FR PROJECTEUR DE DONNEES XJ-V1/XJ-V2 Mode d’emploi Veillez à lire les « Consignes de sécurité » et les « Précautions d’emploi » dans le document « Guide d’installation » et à utiliser correctement ce produit. Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute référence future. Visitez le site suivant pour la toute dernière version de ce manuel et du « Guide d’installation ». https://world.casio.
DLP est une marque déposée de Texas Instruments enregistrée aux États-Unis. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. XGA est une marque déposée d’IBM Corporation des États-Unis. Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des noms de produits déposés ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Le contenu de ce mode d’emploi est susceptible d’être changé sans avis préalable.
Sommaire Caractéristiques et fonctions pratiques ....................... 5 Préparatifs ....................................................................... 6 Installation du projecteur........................................................................6 Précautions concernant l’installation........................................................................... 6 Raccordement des câbles du projecteur ...............................................7 Télécommande....................................
Utilisation du menu de configuration (MENU) ......................................19 Opérations de base sur le menu de configuration..................................................... 19 Réglages du menu de configuration.......................................................................... 19 Protection par mot de passe................................................................23 Utilisation du mot de passe .......................................................................................
Caractéristiques et fonctions pratiques Source lumineuse hybride sans mercure La source lumineuse hybride laser-LED d’origine CASIO fournit une luminance élevée, jusqu’à 2 700 lumens (XJ-V1)/3 000 lumens (XJ-V2). Pour préserver l’environnement ce projecteur n’emploie pas de lampe au mercure.
Préparatifs Cette section explique comment sélectionner l’emplacement du projecteur, raccorder les câbles et effectuer d’autres opérations avant d’utiliser le projecteur. Installation du projecteur Installez le projecteur sur un bureau, une table ou un meuble stable et à l’horizontale. L’espace sur les côtés et à l’arrière du projecteur doit être suffisant pour faciliter la ventilation. Les illustrations suivantes montrent comment orienter le projecteur par rapport à l’écran pour une projection optimale.
Raccordement des câbles du projecteur Raccordez le projecteur à une source d’alimentation et à un dispositif servant de source d’entrée. Utilisez un câble RVB pour relier la borne de sortie RVB d’un ordinateur ou à une autre source d’entrée. Utilisez un câble HDMI* pour relier la borne de sortie HDMI d’un ordinateur, d’un appareil vidéo ou d’une autre source d’entrée. * Assurez-vous d’utiliser une câble HDMI grande vitesse.
Télécommande Le projecteur est contrôlé par la télécommande fournie. Dirigez l’émetteur de signal de télécommande vers l’un des récepteurs de signal sur le projecteur lorsque vous utilisez la télécommande. La portée maximale du signal de télécommande est d’environ 5 mètres (entre l’émetteur et le récepteur). 1 1 Emetteur du signal de télécommande 2 Touche [P] (alimentation) 2 3 Touche [ESC] Met sous ou hors tension. 3 4 Appuyez dessus pour sortir du menu affiché ou annuler une opération.
Pour insérer les piles de la télécommande Important ! Veillez à utiliser des piles alcalines seulement. *Attention RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE N’EST PAS REMPLACÉE CORRECTEMENT. METTRE LES PILES USÉES AU REBUT SELON LES INSTRUCTIONS. 1. Ouvrez le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande. 2. 3. Fermez le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande. Insérez deux piles neuves dans le boîtier en vous assurant que les pôles positif (+) et négatif (–) sont orientés correctement.
Fonctionnement du projecteur Cette section explique comment utiliser la télécommande pour les différentes opérations. Sélection de la source d’entrée (INPUT) Pour sélectionner la source d’entrée 1. Appuyez sur la touche [INPUT]. 2. Dans la boîte de dialogue « Entrée » qui apparaît, utilisez les touches [INPUT], [S] et [T] pour sélectionner la source d’entrée souhaitée puis appuyez sur la touche [ENTER].
Opérations liées à l’image projetée Pour utiliser la correction manuelle de la distorsion en trapèze (KEYSTONE) Le projecteur peut corriger la distorsion en trapèze pour rectifier la déformation des images projetées de côté. Vous pouvez utiliser les touches [KEYSTONE +] et [KEYSTONE –] pour corriger manuellement la distorsion en trapèze. Pour agrandir une image (D-ZOOM) 1. Appuyez sur la touche [D-ZOOM +]. Le centre de l’image projetée est agrandi d’un incrément. 2.
Pour ajuster automatiquement une image (AUTO) Appuyez sur la touche [AUTO]. La touche [AUTO] permet d’ajuster la fréquence et la phase en fonction du signal d’entrée et par conséquent de réduire les instabilités ou autres anomalies de l’image projetée. Cette opération est prise en charge quand la source d’entrée est Computer (RVB). Pour changer le format de l’image projetée (ASPECT) Appuyez sur la touche [ASPECT] pour faire défiler les réglages de format pour l’image projetée.
Pour régler la luminosité de l’image (FUNC) 1. Appuyez sur la touche [FUNC]. Dans le menu qui apparaît, sélectionnez « Luminosité » puis appuyez sur la touche [ENTER]. 2. Sur l’écran de réglage de la luminosité, utilisez les touches [W] et [X] pour régler la luminosité. 3. Pour masquer la fenêtre, appuyez sur la touche [ESC]. Pour changer de mode Couleur (FUNC) 1. Appuyez sur la touche [FUNC]. Dans le menu qui apparaît, sélectionnez « Mode Couleur » puis appuyez sur la touche [ENTER].
Réglage du volume (VOLUME) Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande [VOLUME +] et [VOLUME –] pour régler le volume du son provenant de la prise AUDIO OUT. Régler le niveau sonore 1. Appuyez sur la touche [VOLUME +] ou [VOLUME –]. L’écran « Volume » apparaît sur l’image projetée. 2. Appuyez sur la touche [VOLUME +] pour augmenter le volume, ou sur la touche [VOLUME –] pour réduire le volume. 3. Lorsque le réglage est comme vous le souhaitez, appuyez sur la touche [ESC].
Mode Eco (ECO) Les réglages suivants du Mode Eco permettent de choisir entre faible consommation, faible bruit ou luminosité de la projection. Oui : Valide le réglage manuel permettant un réglage équilibré entre faible consommation, faible bruit et luminosité de la projection. Non : Donne priorité à la luminosité de la projection. Pour sélectionner le mode Eco 1. Appuyez sur la touche [ECO]. La fenêtre « Mode Eco » apparaît sur l’écran de projection. 2.
Utilisation de la minuterie de présentation (TIMER) La minuterie de la présentation affiche un compte à rebours dont le temps est préréglé. Ceci permet de voir le temps qui s’écoule au cours d’une présentation et d’en fixer une limite au préalable. Vous pouvez paramétrer la minuterie de présentation pour qu’elle s’affiche sur l’image projetée. Pour afficher la minuterie Si la minuterie n’est pas visible pas sur l’image projetée, appuyez une fois sur la touche [TIMER].
Pour régler les paramètres de la minuterie 1. Utilisez la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie. 2. Utilisez les touches [T] et [S] pour sélectionner « Position », « Affichage continu » ou « Temps », puis changez les réglages comme indiqué dans le tableau suivant. 3.
Pour mettre en pause le compte à rebours 1. Utilisez la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie. 2. Sélectionnez « Interrompre Minuterie », puis appuyez sur la touche [ENTER]. Pour redémarrer le compte à rebours 1. Utilisez la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie. 2. Sélectionnez « Redémarrer Minuterie », puis appuyez sur la touche [ENTER]. Pour réinitialiser la minuterie 1.
Utilisation du menu de configuration (MENU) La touche [MENU] affiche le menu de configuration suivant sur l’écran de projection. Vous pouvez utiliser ce menu pour régler la luminosité, le contraste et d’autres paramètres de l’image projetée et pour changer les réglages du projecteur. Paramètre du menu (Sous-menu) Paramètre du menu (Menu principal) Surbrillance Guide Le guide indique les touches qui peuvent être utilisées pour régler le paramètre du menu actuellement sélectionné (surligné).
Utilisez ce paramètre du menu : Pour faire ceci : Réglage de l’image 1 3 Mode Couleur Sélectionner un des modes couleur suivants pour l’image projetée. « Standard*1 », « Graphiques », « Cinéma*2 », « Tableau noir », « Naturel ». *1 Réglage initial lorsque RVB ou HDMI (PC) est sélectionné comme entrée. *2 Réglage initial lorsque Composante ou HDMI (DTV) est sélectionné comme entrée. Réglage de l’image 1 3 Bal.
Utilisez ce paramètre du menu : Pour faire ceci : Réglages d’écran 3 Mode de projection Préciser si la projection doit provenir de l’avant ou de l’arrière de l’écran. Avant* : Sélectionnez cette option pour projeter de l’avant de l’écran. Arrière : Sélectionnez cette option pour projeter de l’arrière de l’écran. Ce réglage réoriente l’image projetée de l’avant horizontalement. Réglages d’écran 3 Montage au plafond Le projecteur peut être suspendu au plafond.
Utilisez ce paramètre du menu : Pour faire ceci : Réglages des options 1 3 Langue Spécifier la langue des menus.
Protection par mot de passe Le mot de passe sert à interdire l’emploi du projecteur aux personnes non autorisées. Vous pouvez imposer la saisie d’un mode de passe à la mise en service du projecteur, et si nécessaire celui-ci peut être changé. Utilisez le menu de configuration « Réglages des options 13 Mot de passe » pour effectuer les réglages de mot de passe. Utilisation du mot de passe Veuillez noter les précautions à prendre lorsque vous utilisez un mot de passe.
Pour changer le mot de passe 1. Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration. 2. Utilisez la touche [T] pour sélectionner « Réglages des options 1 » puis appuyez sur la touche [ENTER]. 3. Utilisez la touche [T] pour sélectionner « Mot de passe » puis appuyez sur la touche [ENTER]. Une boîte de dialogue vous demandant de saisir le mot de passe actuel s’affiche. 4. Saisissez le mot de passe actuel.
Pour changer le réglage du mot de passe de mise en marche 1. Effectuez les points 1 à 5 de « Pour changer le mot de passe » (page 24) pour afficher l’écran de réglage de code marche. 2. Après avoir vérifié que « Code Marche » était sélectionné, utilisez les touches [W] et [X] pour sélectionner « Oui » ou « Non ». Lorsque vous changez le réglage de « Non » à « Oui », la boîte de dialogue « Demander le code à la mise en marche ? » apparaît.
Nettoyage du projecteur Nettoyez à intervalles réguliers le projecteur de la façon suivante. Avant de nettoyer le projecteur, débranchez-le de la prise secteur et assurez-vous qu’il a fini de refroidir. Nettoyage de l’extérieur du projecteur Essuyez l’extérieur du projecteur avec un chiffon doux, imprégné d’une faible solution d’eau et de détergent neutre. Extrayez bien tout l’excès d’eau du chiffon avant de nettoyer le coffret.
Guide de dépannage Témoins Le témoin POWER/STANDBY et le témoin STATUS changent pour signaler l’état actuel du projecteur, comme indiqué dans les tableaux suivants. Témoin POWER/STANDBY Lorsque le témoin est comme ceci : Cela signifie ceci : Eclairé rouge Le projecteur est raccordé à une source d’alimentation mais éteint (en veille). Clignotant vert Le projecteur chauffe après sa mise en service. Eclairé vert Le projecteur est sous tension, fonctionne normalement.
Indicateurs d’erreur et messages d’avertissement Les messages d’avertissement et les témoins vous signalent le problème en cas d’erreur du projecteur. En cas d’erreur, attendez que le ventilateur s’arrête avant de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur avant l’arrêt du ventilateur, une erreur peut se produire lorsque vous le rebrancherez. Appuyez sur la touche [ESC] pour dégager le message d’avertissement.
Témoin/Message d’erreur POWER : Éclairé rouge STATUS : Éclairé rouge Message : – POWER : Éclairé rouge STATUS : Clignotant rouge (à 0,5 secondes d’intervalle) Message : – POWER : Éclairé rouge STATUS : Clignotant rouge (à 2 secondes ou 1 seconde d’intervalle) Message : – Description et mesure à prendre Le projecteur s’est éteint de lui-même probablement à cause d’un problème dû à du bruit numérique externe ou à autre chose.
Résolution de problèmes du projecteur Vérifiez les points suivants en cas de problème avec ce projecteur. Problème Cause et mesure à prendre Le système ne s’allume pas. Si le témoin POWER/STANDBY n’est pas allumé, le cordon d’alimentation secteur n’est pas raccordé correctement. Raccordez le cordon d’alimentation secteur correctement. Si le témoin POWER/STANDBY est éclairé en rouge et le témoin STATUS est éclairé (ou clignote) en rouge ou orange, cela signifie qu’une erreur s’est produite.
Problème Cause et mesure à prendre Le texte est flou. La mise au point de l’image n’est pas correcte. Faites la mise au point. Le réglage de fréquence et/ou de phrase actuel ne correspond pas au signal d’entrée. (Valide seulement lorsque la source d’entrée est un signal RVB.) Appuyez sur la touche [AUTO] pour exécuter un réglage automatique. Sur le menu de configuration, réglez « Réglage de l’image 2 J Fréquence » et « Réglage de l’image 2 J Phase ».
Annexe Raccordement à une sortie vidéo à composantes Cette section explique comment établir une liaison vidéo à composantes entre le projecteur et un appareil vidéo. Les bornes de sortie vidéo à composantes se présentent sous forme de jeux à 3 bornes : Y·Cb·Cr ou Y·Pb·Pr. Veillez à brancher les fiches du câble vidéo à composantes sur les bornes en tenant compte des couleurs (Vert : Y; Bleu : Cb/Pb; Rouge : Cr/Pr).
Mise à jour du micrologiciel Le micrologiciel du projecteur (logiciel dans la ROM du projecteur) peut être mis à jour depuis un ordinateur raccordé au port SERVICE du projecteur (port USB pour la mise à jour de la ROM) par un câble USB. Pour relier le port SERVICE du projecteur au port USB de l’ordinateur Utilisez un câble USB du commerce pour relier le port SERVICE du projecteur au port USB de l’ordinateur.
Suspension du projecteur au plafond Le projecteur peut être suspendu au plafond. Dans ce cas, il doit être retourné et fixé solidement au plafond. Pour plus de détails, contactez le magasin où vous avez acheté le projecteur. Important ! Lorsque le projecteur est suspendu au plafond, il faut le mettre à au moins un mètre de dispositifs protégeant contre les incendies, détecteurs d’incendie, alarmes d’incendie ou autres.
Distance de projection et taille d’écran Les distances de projection indiquées ci-dessous servent à titre de référence lors de l’installation du projecteur.
Format spécifié et image projetée Les illustrations suivantes montrent de quelle façon les images sont projetées en fonction du type de signal présent en entrée et du format sélectionné sur le projecteur.
Source d’entrée : Composantes ou HDMI (DTV) Signal d’entrée Normal 16:9 Image de format 4:3 Image compressée Image en boîte aux lettres Image de format 16:9 37 16:10 4:3
Signaux pris en charge Important ! Il n’est pas garanti que les images d’un signal mentionné dans le tableau ci-dessus pourront être affichées correctement.
Signal à composantes HDTV SDTV Nom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 1080p/50 56,3 50 1080p/60 67,5 60 720p/50 37,5 50 720p/60 45,0 60 1080i/50 28,1 50 1080i/60 33,7 60 576p/50 31,3 50 576i/50 15,6 50 480p/60 31,5 60 480i/60 15,7 60 Signal HDMI Nom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 640 × 480/60 31,5 60 800 × 600/60 37,9 60 1024 × 768/60 48,4 60 1280 × 768/60 47,8 60 1280 × 800/60 49,7 60 1280 × 960
Commande RS-232C du projecteur Lorsque le projecteur est connecté à l’ordinateur par une connexion série, il peut être piloté via les commandes RS-232C envoyées par l’ordinateur. Pour établir une connexion série entre le projecteur et un ordinateur Reliez le projecteur et l’ordinateur comme indiqué sur l’illustration suivante.
Utilisation des commandes de contrôle Cette section explique les commandes utilisées pour le contrôle du projecteur depuis un ordinateur. Commande Envoi de format Configurez le port série de votre ordinateur de la façon suivante. Protocole de communication Débit des données 19200 bps Bit des données 8 bits Parité Aucun Bit d’arrêt 1 bits Contrôle de flux Aucun Envoyez cette commande lorsque vous voulez des informations sur la configuration actuelle du projecteur.
Liste des commandes Seules les fonctions suivantes sont disponibles lorsque le projecteur est éteint. N’essayez pas d’envoyer d’autres commandes au projecteur. Marche/Arrêt : Lire Marche : Écrire Obtenir durée éclairage : Lire Un signal valide doit être présent en entrée pour que la commande d’écran vide ou de changement de format puisse être utilisée.
Nom de la commande RW Correction distorsion + : Augmente le réglage actuel de la correction de la distorsion de 1 incrément. KSP W 0 à 120 Correction distorsion – : Diminue le réglage actuel de la correction de la distorsion de 1 incrément. KSM W 0 à 120 Touche : Opération exécutée lorsqu’une touche est pressée.
MA2008-C