ID PROYEKTOR DATA Seri XJ-V XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W Seri XJ-F XJ-F10X/XJ-F20XN*/ XJ-F100W/XJ-F200WN*/ XJ-F210WN* *Model Jaringan Pedoman Pemakaian Di dalam panduan ini, “Seri XJ-V” dan “Seri XJ-F” hanya mengacu pada model tertentu yang terdaftar di atas. Pastikan Anda membaca “Tindakan Pencegahan Keselamatan” dan “Tindakan Pencegahan Pengoperasian” pada dokumen “Panduan Penataan”, dan pastikan Anda menggunakan produk ini dengan benar.
DLP adalah merek dagang terdaftar dari Texas Instruments Amerika Serikat. Microsoft, Windows, dan Windows Vista adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya. HDMI, Logo HDMI dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang atan merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing, LLC. Mac OS adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple, Inc. di Amerika Serikat dan negara-negara lainnya.
Isi Fitur dan Fungsi Bermanfaat ......................................... 7 XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W................................................................................... 7 XJ-F10X/XJ-F100W ..................................................................................................... 8 XJ-F20XN/XJ-F200WN/XJ-F210WN (Model Jaringan)................................................ 9 XJ-V100W/XJ-V110W/XJ-F100W/XJ-F200WN/XJ-F210WN (Model WXGA) .............. 9 Persiapan ....................
Menggunakan Pencatat Waktu Presentasi (TIMER).............................23 Menampilkan pencatat waktu ................................................................................ 23 Menampilkan menu fungsi pencatat waktu............................................................ 23 Mengonfigurasi pengaturan pencatat waktu.......................................................... 24 Memulai pengoperasian pencatat waktu hitungan mundur ...................................
Pengoperasian Menu Arsip........................................................................................ 49 Beralih antara tampilan daftar dan tampilan ikon................................................... 49 Menggulir menu arsip............................................................................................. 49 Membuka folder .....................................................................................................
Penyelesaian Masalah .................................................. 68 Indikator................................................................................................68 Indikator Kesalahan dan Pesan Peringatan .........................................69 Penyelesaian Masalah Proyektor .........................................................70 Lampiran ........................................................................ 73 Menyambungkan ke Output Video Komponen ............................
Fitur dan Fungsi Bermanfaat XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W Sumber Cahaya Hibrid bebas Merkuri Sumber cahaya laser dan hibrid LED asli CASIO menghasilkan pencahayaan tinggi, rendah konsumsi daya, dan rendah biaya pemakaian. Proyektor ini tidak menggunakan lampu merkuri, sehingga ramah lingkungan. Proyeksi tanpa tunggu Sumber cahaya hibrid CASIO mencapai kecerahan maksimum segera setelah daya dinyalakan, dibandingkan dengan waktu tunggu sekitar satu menit yang biasanya diperlukan oleh lampu merkuri.
XJ-F10X/XJ-F100W Sumber Cahaya Hibrid bebas Merkuri Sumber cahaya laser dan hibrid LED asli CASIO menghasilkan pencahayaan tinggi, rendah konsumsi daya, dan rendah biaya pemakaian. Proyektor ini tidak menggunakan lampu merkuri, sehingga ramah lingkungan. Proyeksi tanpa tunggu Sumber cahaya hibrid CASIO mencapai kecerahan maksimum segera setelah daya dinyalakan, dibandingkan dengan waktu tunggu sekitar satu menit yang biasanya diperlukan oleh lampu merkuri.
XJ-F20XN/XJ-F200WN/XJ-F210WN (Model Jaringan) Model jaringan termasuk semua fitur dari XJ-F10X dan XJ-F100W (halaman 8) bersama dengan hal-hal yang dijelaskan berikut ini.
Persiapan Bagian ini menjelaskan cara memilih lokasi untuk proyektor menyambungkan kabelnya, dan melakukan pengoperasian lain yang diperlukan sebelum menggunakannya. Penataan Proyektor Letakkan proyektor pada bangku, meja atau dudukan yang kokoh dan rata. Pastikan Anda memberikan ruang yang cukup di sekeliling samping dan belakang proyektor untuk ventilasi yang memadai. Ilustrasi berikut menunjukkan bagaimana mengarahkan proyektor terhadap layar untuk mendapatkan proyeksi yang maksimal.
Menyambungkan Kabel Proyektor Sambungkan proyektor ke stopkontak daya dan ke piranti sumber input. Seri XJ-V Seri XJ-F *1 *2 Beberapa terminal yang ditunjukkan dalam ilustrasi tidak dipasang pada XJ-F10X dan XJ-F100W. Gunakan kabel daya yang disertakan dan colokkan ke stopkontak. Gunakan kabel RGB untuk menyambungkan ke terminal output RGB pada komputer atau sumber input lainnya.
Kendali Jarak Jauh Pengoperasian proyektor dilakukan dengan menggunakan kendali jarak jauh yang disertakan. Arahkan pemancar sinyal kendali jarak jauh pada salah satu penerima sinyal pada proyektor ketika Anda melakukan pengoperasian tombol kendali jarak jauh. Rentang maksimal sinyal kendali jarak jauh adalah kira-kira 5 meter (antara pemancar dan penerima sinyal). Pemancar sinyal kendali jarak jauh Tombol [P] Menyalakan atau mematikan daya.
Memuat Baterai Kendali Jarak Jauh Pastikan hanya menggunakan baterai alkaline. *Perhatian RISIKO LEDAKAN JIKA BATERAI DIGANTI DENGAN JENIS YANG TIDAK TEPAT. BUANG BATERAI BEKAS SESUAI DENGAN INSTRUKSI. 1. Buka penutup baterai di bagian belakang kendali jarak jauh. 2. 3. Tutup penutup baterai di bagian belakang kendali jarak jauh. Masukkan dua baterai baru ke dalam tempatnya, dan pastikan kutub positif (+) dan negatif (–) telah terpasang dengan benar.
Mengoperasikan Proyektor Kecuali bila dispesifikasikan berbeda, pengoperasian dalam bagian ini dilakukan dengan menggunakan kendali jarak jauh. Jika proyektor dan kendali jarak jauh keduanya memiliki tombol yang sama, salah satu tombol dapat digunakan untuk menjalankan operasi yang sesuai. Memilih Sumber Input (INPUT) Tabel di bawah menunjukkan sumber input yang dapat dipiih untuk setiap model proyektor.
Memilih sumber input 1. Tekan tombol [INPUT]. 2. Pada kotak dialog “Input” yang muncul, gunakan tombol [INPUT], [] dan [] untuk memilih sumber input yang Anda inginkan dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Jika Anda tidak menekan tombol [ENTER], proyektor akan otomatis menerapkan sumber input yang saat ini dipilih setelah sekitar tiga detik. Nama sumber input yang Anda pilih akan muncul pada pojok kanan atas layar proyeksi selama beberapa detik.
Pengoperasian Gambar Output Menggunakan koreksi keystone manual (KEYSTONE) Gunakan tombol [KEYSTONE +] dan [KEYSTONE –] untuk menyesuaikan koreksi keystone secara manual. Proyektor memiliki fitur koreksi keystone yang mendeteksi ketika berada pada sudut vertikal terhadap layar dan menjalankan koreksi keystone secara otomatis. Gunakan fitur tersebut untuk membuat penyesuaian secara manual saat koreksi otomatis menghasilkan hasil yang tidak sesuai dengan yang Anda harapkan.
Mengosongkan gambar dan mensunyikan audio sesaat (BLANK) 1. Tekan tombol [BLANK]. Ini akan mengosongkan layar dengan menampilkan gambar layar kosong yang ditetapkan pada pengaturan Menu Penataan “Layar Kosong” (halaman 28) dan mensunyikan audio. 2. Untuk melanjutkan gambar dan suara normal, tekan tombol [BLANK] (atau tombol [ESC]). Membekukan gambar (FREEZE) Tekan tombol [FREEZE] untuk membekukan gambar sumber input sekarang.
Deskripsi Masing-Masing Pengaturan Normal: Memproyeksikan ukuran maksimal proyektor yang dimungkinkan sementara tetap mempertahankan rasio aspek sinyal input. Penuh: Memproyeksikan ukuran maksimal proyektor yang dimungkinkan dengan memperbesar atau mengurangi sinyal input. 16:9: Pengaturan ini menentukan rasio aspek 16:9, yang sama dengan layar film, TV definisi tinggi, dll.
Menyesuaikan kecerahan gambar (FUNC) 1. Tekan tombol [FUNC]. Pada menu yang muncul, pilih “Kecerahan” dan kemudian tekan tombol [ENTER]. 2. Pada layar penyesuaian kecerahan yang muncul, gunakan tombol [] dan [] untuk menyesuaikan kecerahan. 3. Untuk menyembunyikan jendela, tekan tombol [ESC]. Operasi di atas adalah untuk melakukan penyesuaian detail kecerahan gambar tanpa mempengaruhi kecerahan cahaya. Untuk informasi tentang pengubahan kecerahan cahaya, lihat “Kontrol Cahaya” (halaman 21).
Menyesuaikan Tingkat Volume (VOLUME) Gunakan prosedur di bawah ini untuk menyesuaikan tingkat volume keluaran dari speaker proyektor dan keluaran dari terminal AUDIO OUT. Jika proyektor Anda tidak memiliki speaker bawaan, hanya output terminal AUDIO OUT saja yang terimbas. Menyesuaikan tingkat volume 1. Tekan tombol [VOLUME +] atau [VOLUME –]. Ini menyebabkan layar “Volume” muncul pada gambar yang diproyeksikan. 2.
Kontrol Cahaya Kontrol Cahaya memungkinkan Anda untuk menyesuaikan cahaya yang dikeluarkan (kecerahan sumber cahaya) proyektor. Ketika “On” dipilih untuk “Kontrol Cahaya” pada Menu Penataan (pengaturan awal default), output cahaya dapat disesuaikan ke salah satu dari tujuh tingkat. Dengan Seri XJ-F, memilih “On” untuk pengaturan Menu Penataan “Sensor Cahaya” akan membuat output cahaya disesuaikan secara otomatis sesuai dengan cahaya yang tersedia saat ini.
Mengecek tingkat penghematan daya 1. Tekan tombol [ ]. Ini akan menampilkan kotak dialog kontrol cahaya. Tingkat penghematan daya saat ini ditunjukkan oleh tanda daun ( ) di atas kotak dialog. Semakin banyak tanda daun, semakin tinggi tingkat penghematan dayanya. Pada saat ini Anda dapat menyesuaikan tingkat output cahaya dengan menggunakan tombol [] dan []. 2. Untuk menutup kotak dialog, tekan tombol [ESC].
Menggunakan Pencatat Waktu Presentasi (TIMER) Pencatat waktu presentasi menunjukkan hitungan mundur dari nilai waktu yang ditetapkan sebelumnya. Anda bisa menggunakannya untuk melacak berapa lama waktu yang telah lewat selama presentasi Anda, dan membatasi presentasi sampai jumlah waktu yang ditetapkan. Anda bisa mengonfigurasi waktu presentasi untuk ditampilkan pada gambar yang diproyeksikan.
Mengonfigurasi pengaturan pencatat waktu 1. Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu. 2. Gunakan tombol [] dan [] untuk memilih pengaturan “Posisi”, “Tampilan Kontinu”, atau “Mulai Waktu” dan kemudian mengubah pengaturan seperti dijelaskan dalam tabel di bawah ini. 3.
Menghentikan hitungan mundur pencatat waktu untuk sementara 1. Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu. 2. Pilih “Jeda Pencatat Waktu” dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Melanjutkan hitungan mundur pencatat waktu yang dihentikan sementara 1. Gunakan tombol [TIMER] untuk menampilkan menu fungsi pencatat waktu. 2. Pilih “Ulangi Pencatat Waktu” dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Mereset pencatat waktu ke waktu mulainya 1.
Menggunakan Menu Penataan (MENU) Menekan tombol [MENU] akan menampilkan Menu Penataan yang ditunjukkan di bawah ini pada layar proyeksi. Anda dapat menggunakan menu ini untuk menyetel kecerahaan, kontras, dan pengaturan lain dari gambar yang diproyeksikan dan mengubah pengaturan proyektor. Item Menu (Submenu) Item Menu (Menu Utama) Sorotan Panduan (Tangkapan Layar Model Jaringan) Panduan ini menunjukkan pengoperasian tombol yang dapat dilakukan untuk item menu yang saat ini dipilih (disorot).
Pengaturan Menu Penataan Satu huruf atau lebih (seperti RCV) setelah nama item menu menunjukkan item yang hanya tersedia ketika ada satu sumber input atau lebih yang dipilih. Huruf ini menunjukkan sumber input di mana menu tersebut tersedia.
Penggunaan item menu: Untuk melakukan hal ini: Penyetelan Gambar 2 3 Frekuensi (R) Ketika pita vertikal muncul pada gambar yang diproyeksikan saat RGB dipilih sebagai sumber input, artinya pengaturan frekuensinya tidak benar. Ketika ini terjadi, gunakan pengaturan ini untuk menyetel frekuensi secara manual.
Penggunaan item menu: Untuk melakukan hal ini: Pengaturan Input 3 Terminal KOMPUTER (RC) Menetapkan metode yang akan digunakan untuk mengidentifikasi sinyal input terminal KOMPUTER. Auto*: Proyektor otomatis mengidentifikasi sinyal input terminal KOMPUTER. RGB: Selalu mengasumsikan sinyal input terminal KOMPUTER adalah sinyal RGB. Komponen: Selalu mengasumsikan sinyal input terminal KOMPUTER adalah sinyal video komponen.
Penggunaan item menu: Untuk melakukan hal ini: Pengaturan Opsi 1 3 Bahasa Menetapkan bahasa tampilan.
Penggunaan item menu: Untuk melakukan hal ini: Pengaturan Opsi 2 3 Kembalikan Bawaan Menu Mengembalikan semua item pada menu utama “Pengaturan Opsi 2” ke pengaturan awal default untuk sumber gambar yang saat ini diproyeksikan. Pengaturan Multimedia 3 Autorun Menetapkan apakah menggunakan (Aktifkan*) atau tidak menggunakan (Nonaktifkan) fungsi autorun. Untuk detailnya, lihat “Autorun” (halaman 52).
Proteksi Sandi Pengoperasian yang dijelaskan di bawah ini bisa diproteksi dengan sandi pada proyektor. Anda hanya bisa memasang satu sandi pada proyektor setiap saat, dan sandi yang sama digunakan untuk pengopersian. Proteksi pengaktifan proyektor Proyektor bisa dikonfigurasi sehingga muncul kotak dialog yang meminta memasukkan sandi ketika proyektor dinyalakan. Dalam hal ini, pengoperasian proyektor lebih lanjut tidak dimungkinkan kecuali sandi yang benar telah dimasukkan.
Mengubah sandi 1. Tekan tombol [MENU] untuk menampilkan menu penataan. 2. Gunakan tombol [] untuk memilih “Pengaturan Opsi 1”, dan kemudian tekan tombol [ENTER]. 3. Gunakan tombol [] untuk memilih “Sandi”, dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Ini akan menampilkan kotak dialog yang meminta Anda memasukkan sandi saat ini. 4. Masukkan sandi saat ini. Sandi proyektor Anda bukanlah “kata” yang tersusun dari huruf-huruf, melainkan urutan input tombol pada kendali jarak jauh.
Mengubah pengaturan sandi daya on 1. Lakukan langkah 1 sampai 5 pada bagian “Mengubah sandi” (halaman 33) dan tampilkan layar Sandi. 2. Setelah mengonfirmasikan bahwa “Sandi Daya On” dipilih, gunakan tombol [] dan [] untuk memilih salah satu dari pengaturan “On” atau “Off”. Mengubah pengaturan dari “Off” menjadi “On” akan mengakibatkan kotak dialog “Minta sandi ketika daya dinyalakan?” muncul.
Kunci Panel Kendali (Hanya Seri XJ-F Saja) Kunci panel kendali menonaktifkan (mengunci) semua tombol proyektor, kecuali tombol [P]. Ini akan membatasi pengoperasian proyektor hanya dengan kendali jarak jauh untuk menghindari kesalahan pengoperasian secara tidak sengaja. Mengunci panel kendali 1. Tekan tombol [MENU] untuk menampilkan menu penataan. 2. Gunakan tombol [] untuk memilih “Pengaturan Opsi 2”, dan kemudian tekan tombol [ENTER]. 3. Gunakan tombol [] untuk memilih “Kunci Panel Kendali”. 4.
Memproyeksikan dari Memori Bawaan atau Input USB (Hanya Model Jaringan Saja) Bagian ini menjelaskan pengoperasian menggunakan “Penampil Arsip” (untuk memproyeksikan isi atau arsip dalam memori bawaan atau pada drive flash USB), “Tampilan USB” (untuk memproyeksikan data dari komputer lewat sambungan USB), dan “Alat CASIO USB” (untuk memproyeksikan isi layar kalkulator CASIO) dari proyektor.
Memproyeksikan Arsip yang Berada di Memori Internal Proyektor Penampil Arsip dapat digunakan untuk memproyeksikan jenis arsip berikut ini ketika arsip tersebut berada di memori internal proyektor: arsip gambar, arsip film arsip presentasi, dan arsip PDF. Untuk menggunakan prosedur di bagian ini, arsip yang akan diproyeksikan harus disalin terlebih dulu ke memori internal proyektor. Anda dapat menyalin mengunakan salah satu metode berikut.
7. Gunakan kabel USB yang dijual terpisah untuk menyambungkan port USB-B proyektor (jenis USB B) ke port USB komputer Anda. Lokasi port USB-B proyektor ini ditunjukkan dengan “*2” pada ilustrasi “Menyambungkan Kabel Proyektor” (halaman 11). Ketika Anda melakukanya, memori internal proyektor akan dikenali oleh komputer Anda sebagai disk drive lepasan bernama “InternalMem”. 8. Pada komputer, buka drive “InternalMem”.
Memulai Proyeksi Arsip yang Berada di Memori Internal Proyektor 1. Jika flash drive USB atau piranti USB lainnya disambungkan ke port USB-A proyektor, maka lepaskan. 2. Tekan tombol [INPUT]. Ini akan menampilkan kotak dialog “Input”. 3. Gunakan tombol [] dan [] untuk memilih “Penampil” dan kemudian tekan tombol [ENTER]. 4. Pada kotak dialog yang muncul, konfirmasi bahwa “Penampil Arsip” telah dipilih dan kemudian tekan tombol [ENTER].
Memformat memori internal proyektor (hanya pengguna Windows saja) *Perhatian Jangan pernah memformat memori internal proyektor dari komputer yang dijalankan dengan Mac OS. Melakukan hal tersebut dapat menonaktifkan fungsi USB proyektor. Melakukan prosedur di bawah ini akan menghapus semua folder dan arsip yang tersimpan di dalam memori internal proyektor. 1. Lakukan langkah 1 sampai 7 pada bagian “Menyalin arsip dari komputer ke memori internal proyektor” (halaman 37). 2.
Memproyeksikan Arsip dari Piranti Memori yang disambungkan dengan USB Gunakan prosedur pada bagian ini ketika Anda ingin menggunakan Penampil Arsip untuk memproyeksikan arsip gambar, arsip film, arsip presentasi, atau arsip PDF dari flash drive USB atau piranti memori lainnya. Piranti Memori yang Didukung Port USB-A Proyektor Data mendukung sambungan piranti memori dengan format FAT/FAT32 yang didukung oleh antarmuka USB. Berikut ini adalah piranti memori yang didukung.
Menyambungkan kamera digital ke proyektor 1. Jika perlu, konfigurasikan pengaturan kelas penyimpanan massal USB pada kamera digital. 2. Matikan kamera digital dan sambungkan kabel USB ke kamera. 3. Sambungkan ujung kabel USB lainnya (konektor Tipe A) ke port USB-A Proyektor Data. 4. Nyalakan kamera digital. Untuk detail tentang langkah 1, 2 dan 4, lihat dokumentasi pengguna yang disertakan dengan kamera digital Anda. Memulai proyeksi arsip yang ada di piranti memori yang tersambung lewat USB 1.
4. Tergantung jenis arsip yang ingin Anda proyeksikan, lakukan salah satu pengoperasian berikut ini. Untuk memproyeksikan jenis arsip ini: Lakukan pengoperasian ini: Arsip Presentasi Gunakan tombol [] dan [] untuk memilih “Presentasi” dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Arsip PDF Gunakan tombol [] dan [] untuk memilih “Penampil PDF” dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Arsip Gambar Gunakan tombol [] dan [] untuk memilih “Halaman” dan kemudian tekan tombol [ENTER].
Menu Drive Memasuki Modus Presentasi, Modus Penampil PDF, Modus Slide, atau Modus Film ketika ada banyak piranti memori yang tersambung ke port USB-A Proyektor Data (beberapa piranti flash drive USB tersambung lewat hub USB, beberapa kartu memori yang dimuat di dalam pembaca kartu memori yang tersambung ke Proyektor Data, dll.) akan menyebabkan munculnya menu seperti yang ditampilkan di bawah ini pada layar proyeksi.
Memproyeksikan Arsip Bagian ini menjelaskan prosedur di mana Anda bisa memproyeksikan setiap jenis arsip mengunakan Penampil Arsip. Memproyeksikan arsip presentasi 1. Pada layar utama Penampil Arsip, pilih “Presentasi” dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Ini akan menampilkan menu arsip presentasi (ECA atau PtG). 2. Gunakan tombol [] dan [] untuk memilih arsip presentasi yang ingin Anda putar lalu tekan tombol [ENTER] (atau tombol [R]).
Memproyeksikan arsip PDF 1. Pada layar utama Penampil Arsip, pilih “Penampil PDF” dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Ini menampilkan daftar arsip PDF. 2. Gunakan tombol [] dan [] untuk memilih arsip PDF yang ingin Anda buka dan kemudian tekan tombol [ENTER] (atau tombol [R]). Ini akan membuka arsip PDF yang dipilih. 3. Lakukan penggantian halaman, perbesaran dan pengoperasian lain yang diperlukan. Pengoperasian berikut ini didukung selama proyeksi arsip PDF.
Memproyeksikan arsip gambar 1. Pada layar utama Penampil Arsip, pilih “Halaman” dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Ini menampilkan daftar arsip gambar. 2. Gunakan tombol [] dan [] untuk memilih arsip gambar yang Anda ingin buka dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Ini akan membuka arsip gambar yang dipilih. Menekan tombol [R] dan bukan tombol [ENTER] akan memulai slideshow arsip gambar dimulai dari arsip yang dipilih saat ini. 3.
3. Melakukan maju cepat, mundur cepat, jeda, dan pengoperasian lain yang diperlukan. Pengoperasian yang dijelaskan berikut ini didukung selama pemutaran arsip film. Untuk melakukannya: Lakukan pengoperasian ini: Menghentikan sementara dan melanjutkan pemutaran film Tekan tombol [ENTER] atau [R]. Ikon jeda ( ) ditampilkan pada pojok kiri atas layar proyeksi ketika proyeksi film dihentikan sementara. Memutar ulang arsip mulai dari awal. 1. Tekan tombol [FUNC]. 2.
Pengoperasian Menu Arsip Ada dua tampilan berbeda untuk menu arsip Penampil Arsip: tampilan daftar dan tampilan ikon. Tampilan Daftar Tampilan ini menunjukkan daftar nama folder dan arsip pada memori internal proyektor, atau pada piranti memori yang tersambung ke port USB proyektor. Folder dan arsip ditampilkan dalam format ini segera setelah Anda masuk dari layar utama Penampil Arsip ke Modus Presentasi, Modus Penampil PDF, Modus Slide, atau Modus Film.
Mengonfigurasikan Pengaturan Penampil Arsip Bagian ini menjelaskan cara mengonfigurasi pengaturan Penampil Arsip, termasuk yang mengontrol apa yang muncul pada menu arsip Penampil Arsip. Mengonfigurasikan pengaturan Penampil Arsip 1. Pada layar utama Penampil Arsip, pilih “Pngtran Penampil” dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Ini akan menampilkan layar “Penataan Penampil”. 2. Gunakan [] dan [] untuk memilih item yang ingin Anda ubah pengaturannya. 3.
Item Pengaturan Penampil Arsip Pengaturan default awal untuk setiap item ditunjukkan dengan tanda bintang (*). Nama Pengaturan Deskripsi Tampilkan Penataan Urutan Menentukan urutan gambar pada menu arsip. < Nama Arsip (A-Z) >*: Menampilkan arsip dengan urutan nama arsip A-Z. < Nama Arsip (Z-A) >: Menampilkan arsip dengan urutan nama arsip Z-A. < Ekstensi Nama File (A-Z) >: Menampilkan nama arsip dengan urutan alfabet ekstensi nama arsip A-Z.
Autorun Autorun memungkinkan Anda mengonfigurasi proyektor untuk memproyeksikan secara otomatis arsip gambar atau arsip film yang ada di folder khusus bernama “AUTORUNC”. Ketika proyeksi otomatis dilakukan, maka tergantung pada letak folder “AUTORUNC”. Ketika AUTORUNC berada di sini: Autorun dilakukan pada saat ini: Memori internal Saat proyektor dinyalakan saat tidak ada apa pun yang tersambung ke port USB-A proyektor.
Memproyeksikan arsip gambar atau arsip film secara otomatis dari memori internal proyektor 1. Lakukan langkah 1 sampai 8 pada bagian “Menyalin arsip dari komputer ke memori internal proyektor” (halaman 37). 2. Buat folder bernama “AUTORUNC” (semua dengan karakter huruf kapital single-byte) pada direktori akar drive “InternalMem” (memori internal proyektor). 3. Masukkan semua arsip gambar atau arsip film yang ingin Anda proyeksikan dengan Autorun ke dalam folder yang Anda buat pada langkah 2.
Penyelesaian Masalah Penampil Arsip Masalah Penyebab dan Tindakan yang Diperlukan Penampil Arsip tidak muncul ketika saya menyambungkan flash drive USB ke port USB-A Proyektor Data. Flash drive USB yang Anda sambungkan mungkin mempunyai format yang tidak dikenali oleh Proyektor Data. Sambungkan flash drive USB ke komputer Anda untuk memeriksa apakah sistem arsipnya FAT atau FAT32. Jika tidak, format ulang flash drive USB dengan sistem FAT atau FAT32.
Pesan Kesalahan Penampil Arsip Masalah Penyebab dan Tindakan yang Diperlukan Folder tidak memiliki arsip gambar. Tidak ada folder yang bisa ditampilkan, atau arsip di dalam folder yang ingin Anda akses menggunakan Penampil Arsip. Gunakan komputer Anda untuk memeriksa isi folder. Untuk detail tentang format arsip yang didukung untuk pemutaran Proyektor Data, lihat “Arsip yang Didukung untuk Pemutaran” (halaman 36). Arsip ECA ini tidak bisa dijalankan.
Menggunakan EZ-Converter FA untuk Mengubah Arsip PowerPoint Menjadi Arsip ECA atau arsip PtG EZ-Converter FA adalah perangkat lunak komputer untuk mengubah arsip PowerPoint menjadi arsip ECA atau arsip PtG, yang bisa dijalankan menggunakan Penampil Arsip proyektor. EZ-Converter FA mendukung konversi arsip yang dibuat menggunakan Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007, dan 2010. Sebelum mencoba menggunakan EZ-Converter FA, pastikan untuk mengunjungi situs web CASIO (https://www.casio-intl.
Mengonversi arsip PowerPoint menjadi arsip ECA atau arsip PtG Sebelum melaksanakan pengoperasian di sini, Anda perlu menyiapkan arsip yang dibuat menggunakan Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007 atau 2010. Konversi arsip PowerPoint menjadi arsip ECA atau PtG mengharuskan pemutaran arsip asli dari awal sampai akhir. Perhatikan bahwa waktu yang diperlukan untuk konversi akan kurang lebih sama dengan waktu yang diperlukan untuk pemutaran. 1. Nyalakan komputer dan jalankan Windows. 2.
7. Konfigurasi pengaturan seperlunya pada kotak dialog. Berikut ini menjelaskan makna dan pengaturan dari masing-masing item yang muncul pada kotak dialog. Item Kotak Dialog 8. Deskripsi Input File Menunjukkan nama arsip PowerPoint yang dipilih pada langkah 6. Pengaturan item ini tidak dapat diubah. Output Drive Menunjukkan nama drive dari disk lepasan (flash drive USB atau kartu memori) yang tersambung ke komputer pada langkah 2.
Menentukan resolusi layar arsip ECA atau arsip PtG 1. Klik kanan sisi kiri jendela EZ-Converter FA. 2. Pada menu yang muncul, pilih “Output Resolution”. 3. Pada submenu yang muncul, pilih resolusi yang Anda inginkan. Pilih 1280 × 800 atau 1280 × 768. Jika Anda tidak dapat memilih resolusi 1280 × 800 atau 1280 × 768, pilih 1024 × 768. Untuk arsip PtG, pilih 1024 × 768 atau 800 × 600. Pengaturan yang Anda pilih di sini akan tetap berlaku sampai Anda mengubahnya.
4. Pilih arsip ECA atau arsip PtG yang ingin Anda jalankan dan kemudian klik tombol [Open]. Ini akan menampilkan panel kendali pada bagian atas layar. Panel kendali Selama pemutaran, Anda dapat menggunakan tombol panel kendali untuk menjalankan pengoperasian berikut ini. Untuk melakukannya: Lakukan pengoperasian ini: Kembali ke halaman sebelumnya Klik tombol . Lanjutkan ke halaman berikutnya Klik tombol . Loncat ke halaman tertentu 1.
Memproyeksikan dengan Fungsi Tampilan USB Gambaran Umum Fungsi Tampilan USB Menyambungkan proyektor ke komputer mengguakan kabel USB* memungkinkan proyeksi isi layar komputer. Cara ini mendukung proyeksi isi layar komputer kecil sekalipun yang hanya mempunyai port USB, tanpa RGB, HDMI atau jenis terminal output video lainnya. * Untuk menggunakan fungsi Tampilan USB, sambungkan komputer ke port USB-B proyektor.
Memproyeksikan isi layar komputer Windows lewat sambungan USB untuk pertama kalinya 1. Tekan tombol [INPUT]. Ini akan menampilkan kotak dialog “Input”. 2. Gunakan tombol [] dan [] untuk memilih “Tampilan USB” dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Ini akan menyebabkan layar siaga “Tampilan USB” diproyeksikan. 3. Ketika komputer Anda sedang beroperasi, gunakan kabel USB yang dijual terpisah untuk menyambung port USB-B proyektor (jenis USB B) ke port USB komputer Anda.
Memproyeksikan isi layar komputer Mac OS lewat sambungan USB untuk pertama kalinya 1. Tekan tombol [INPUT]. Ini akan menampilkan kotak dialog “Input”. 2. Gunakan tombol [] dan [] untuk memilih “Tampilan USB” dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Ini akan menyebabkan layar siaga “Tampilan USB” diproyeksikan. 3. Ketika komputer Anda sedang beroperasi, gunakan kabel USB yang dijual terpisah untuk menyambung port USB-B proyektor ke port USB komputer Anda.
Pengoperasian yang Didukung selama Proyeksi lewat sambungan USB Pengoperasian yang dijelaskan di dalam tabel berikut ini didukung pada jendela CASIO USB Display selama proyeksi. Untuk melakukannya: Lakukan pengoperasian ini: Memulai (melanjutkan) proyeksi layar komputer Klik . Membekukan proyeksi layar komputer Klik . Menghentikan proyeksi layar komputer dan memproyeksikan layar siaga tampilan USB Klik . Memulai output audio dari komputer*1 Klik .
Memproyeksikan isi layar komputer lewat sambungan USB setelah pertama kali 1. Nyalakan dan jalankan proyektor dan komputer. 2. Tekan tombol [INPUT]. Ini akan menampilkan kotak dialog “Input”. 3. Gunakan tombol [] dan [] untuk memilih “Tampilan USB” dan kemudian tekan tombol [ENTER]. Ini akan menyebabkan layar siaga “Tampilan USB” diproyeksikan. 4. Gunakan kabel USB untuk menyambungkan port USB-B proyektor ke port USB komputer Anda.
Memproyeksikan Gambar Layar Kalkulator Grafis Anda bisa menyambungkan kalkulator grafis CASIO ke Proyektor Data menggunakan kabel USB dan memproyeksikan gambar layar kalkulator dengan Proyektor Data. Sambungan USB dari kalkulator grafis CASIO berikut ini didukung. ClassPad II (fx-CP400) ClassPad 330 PLUS Seri fx-CG Seri fx-9860G Seri fx-9860GII fx-9750GII GRAPH 95/85/85 SD/75/75+/35+ Memproyeksikan gambar layar kalkulator grafis 1.
Membersihkan Proyektor Biasakan membersihkan proyektor secara berkala sesuai yang dijelaskan pada bagian ini. Sebelum membersihkan proyektor, pastikan melepas colokannya dari stopkontak daya dan proyektor telah benar-benar dingin. Membersihkan Bagian Luar Proyektor Lap bagian luar proyektor dengan kain halus yang telah diberi campuran air dan deterjen netral yang lembut. Pastikan memeras semua kelebihan air dari kain sebelum mengelap.
Penyelesaian Masalah Indikator Indikator POWER/STANDBY dan indikator STATUS berubah untuk menunjukkan status proyektor saat ini seperti yang dijelaskan dalam tabel di bawah ini.
Indikator Kesalahan dan Pesan Peringatan Pesan peringatan dan indikator memungkinkan Anda mengetahui masalah ketika terjadi kesalahan pada proyektor. Ketika terjadi kesalahan, tunggu sampai kipas berhenti sebelum mencabut kabel daya AC. Jika Anda mencabut kabel daya AC ketika kipas masih sedang beroperasi, maka akan terjadi kesalahan ketika Anda mencolokkan kabel daya AC kembali. Tekan tombol [ESC] untuk menghilangkan pesan peringatan.
Indikator/Pesan Kesalahan POWER : Merah stabil STATUS : Merah berkedip (interval 0,5-detik) Pesan : – POWER : Merah stabil STATUS : Merah berkedip (interval 2 detik atau 1 detik) Pesan : – Deskripsi dan Tindakan yang Diperlukan Proyektor dimatikan secara otomatis karena unit sumber cahaya dimatikan dan tidak dinyalakan. Setelah memastikan bahwa indikator POWER/STANDBY menyala merah (tanpa berkedip), cabut kabel daya. Tunggu sesaat lalu colokkan kembali dan nyalakan proyektor.
Masalah Penyebab dan Tindakan yang Dianjurkan Tidak ada output suara dari terminal AUDIO OUT Pengaturan tingkat volume proyektor mungkin terlalu rendah atau disunyikan. Gunakan tombol kemudi jarak jauh [VOLUME +] dan [VOLUME –] untuk menyesuaikan tingkat volume. Lihat halaman 20. Pengaturan tingkat volume piranti yang tersambung ke proyektor terlalu rendah atau piranti tersebut tidak mengeluarkan audio. Atur tingkat volume piranti yang tersambung.
Masalah Daya tiba-tiba mati dan proyektor restart. Penyebab dan Tindakan yang Dianjurkan Proyektor secara berkala melakukan pemeriksaan diri. Pada kasus yang jarang terjadi, hasil pemeriksaan diri dapat menyebabkan proyektor untuk merestart sendiri. Ini biasanya tidak menunjukkan kegagalan, sehingga Anda bisa terus menggunakan proyektor. Namun, kegagalan dapat ditunjukkan jika terjadi restart berkali-kali. Jika ini terjadi, hubungi diler asli atau Pusat Layanan CASIO yang sah.
Lampiran Menyambungkan ke Output Video Komponen Bagian ini menjelaskan cara membuat sambungan video komponen antara proyektor dan piranti video. Terminal output video komponen terdiri dari 3 terminal: Y·Cb·Cr atau Y·Pb·Pr. Pastikan mencocokkan warna colokan pada kabel video komponen dengan warna terminal (Hijau: Y; Biru: Cb/Pb; Merah: Cr/Pr). Perhatikan bahwa hanya sambungan ke terminal output video komponen analog yang didukung. Sambungan ke terminal output digital tidak didukung.
Seri XJ-F Proyektor Piranti video Terminal KOMPUTER Terminal AUDIO IN Ke terminal output audio Ke terminal output video komponen Putih Merah Colokan mini stereo Kabel audio jenis colokan pin (dijual terpisah) Kabel video komponen (dijual di pasaran) Menyambungkan ke Output Video Komposit atau Output S-Video (Seri XJ-F Saja) Proyektor Kabel S-Video (dijual terpisah) Terminal S-VIDEO Piranti video Terminal output S-VIDEO Ke terminal output video/audio Merah: Ke terminal AUDIO IN R Kuning: Ke ter
Menyuplai Daya ke Peralatan Eksternal (Seri XJ-F Saja) Daya dapat disuplai ke peralatan eksternal melalui port USB-A/DC 5V dari proyektor dengan model XJ-F20XN, XJ-F200WN, atau XJ-F210WN, atau melalui port DC 5V dari proyektor dengan model XJ-F10X atau XJ-F100W. Mematikan daya proyektor juga akan memutus daya yang disuplai ke peralatan eksternal.
Memperbarui Firmware dan Mentransfer Logo Pengguna Dengan proyektor Seri XJ-V, Anda dapat memperbarui firmware (perangkat lunak pada flash ROM proyektor) dengan menggunakan komputer. Dengan proyektor Seri XJ-F, Anda dapat memperbarui firmware dan juga mentransfer gambar ke proyektor untuk digunakan sebagai logo pengguna. Untuk detail tentang pengoperasian ini, lihat “Projector Firmware Update Guide” dan “User Logo Transfer Guide”, yang tersedia untuk diunduh dari situs web proyektor CASIO.
Menggantung Proyektor di Langit-Langit Proyektor bisa digantung di langit-langit. Saat menggantung proyektor di langit-langit, Anda dapat mengorientasikannya terbalik atau dengan lensa proyeksi menghadap lurus ke bawah. Untuk detail lebih lengkapnya, hubungi pengecer tempat Anda membeli proyektor ini. Ketika menggantung proyektor di langit-langit, pastikan sekurang-kurangnya berjarak satu meter dari detektor kebakaran, alarm kebakaran, dan alat perlindungan kebakaran lainnya.
Jarak Proyeksi dan Ukuran Layar Nilai jarak proyeksi berikut ini adalah untuk rujukan ketika melakukan pengaturan proyektor. “h” pada gambar dan tabel menunjukkan jarak antara bagian tengah lensa proyektor dan bagian bawah layar proyeksi.
Pengaturan Rasio Aspek dan Gambar Proyeksi Berikut ini ditunjukkan bagaimana gambar diproyeksikan sesuai dengan jenis sinyal input dan pengaturan rasio aspek proyektor.
XJ-V10X/XJ-F10X/XJ-F20XN Sumber input: RGB atau HDMI(PC) Sinyal Input Normal Penuh 16:9 16:10 16:10 4:3 SVGA (800 × 600) XGA (1024 × 768) WXGA (1280 × 800) SXGA (1280 × 1024) Sumber input: Video*, S-Video*, Komponen atau HDMI(DTV) Sinyal Input Normal 16:9 Gambar Aspek 4:3 Gambar Dimampatkan Gambar Kotak Surat Gambar Aspek 16:9 * Hanya XJ-F10X/XJ-F20XN saja 80
Sinyal yang Didukung Meskipun sinyalnya terdaftar pada tabel di bawah ini, hal ini tidak menjamin bahwa Anda akan dapat menampilkan gambar dengan benar.
Sinyal Komponen HDTV SDTV Nama Sinyal Frekuensi Horizontal (kHz) Frekuensi Vertikal (Hz) 1080p/50 56,3 50 1080p/60 67,5 60 720p/50 37,5 50 720p/60 45,0 60 1080i/50 28,1 50 1080i/60 33,7 60 576p/50 31,3 50 576i/50 16,6 50 480p/60 31,5 60 480i/60 15,7 60 Sinyal Video (Seri XJ-F saja) Nama Sinyal Frekuensi Horizontal (kHz) NTSC 15,7 Frekuensi Vertikal (Hz) 60 NTSC4.
Kontrol RS-232C Proyektor Ketika ada sambungan seri antara proyektor dan komputer, Anda bisa mengontrol proyektor menggunakan perintah RS-232C yang dikirimkan dari komputer. Membuat sambungan seri antara proyektor dan komputer Sambungkan proyektor dan komputer seperti pada ilustrasi berikut ini.
Mengunakan Perintah Kontrol Bagian ini menjelaskan perintah yang digunakan untuk mengontrol proyektor dari komputer. Format Pengiriman Perintah Konfigurasi port seri komputer dengan pengaturan berikut ini. Protokol Komunikasi Data Rate 19200 bps Data Bit 8 bit Parity None Stop Bit 1 bit Flow Control None Kirim perintah ini ketika Anda menginginkan informasi tentang penataan saat ini pada proyektor data.
Daftar Perintah Hanya fungsi berikut ini yang didukung ketika proyektor dimatikan. Jangan mencoba mengirimkan perintah lain ke proyektor. Daya on/off: Baca Daya on: Tulis Dapatkan waktu cahaya: Baca Input sinyal yang sah harus sedang berlangsung agar dapat menggunakan perintah untuk menyalakan layar kosong atau mengubah rasio aspek.
Fungsi Kontrol Cahaya: Mengonfigurasikan pengaturan Kontrol Cahaya dan pengaturan Modus Kontrol Cahaya Mati. Pengaturan 2 valid untuk proyektor Seri XJ-F saja. Nama Perintah RW Pengaturan PMD RW 0: Terang, 1: Normal 2: Sensor Cahaya On 3: Output Cahaya 7 4: Output Cahaya 6 5: Output Cahaya 5 6: Output Cahaya 4 7: Output Cahaya 3 8: Output Cahaya 2 9: Output Cahaya 1 Beku: Mengaktifkan atau menonaktifkan beku.
Nama Perintah Fungsi Volume +/–: Menambah atau mengurangi pengaturan volume saat ini sebesar 1. RW Pengaturan +: VLP –: VLM W Sunyi: Mengaktifkan atau menonaktifkan sunyi. MUT RW 0: Matikan, 1: Hidupkan Tingkat Input Mikrofon: Mengatur tingkat volume input audio dari terminal MIC. Perintah ini hanya tersedia untuk proyektor model jaringan.
GPL dan LGPL (1) Produk ini menggunakan perangkat lunak (Perangkat Lunak ini) yang berlisensi GNU General Public License (GPL) dan GNU Lesser General Public License (LGPL). Sesuai dengan GPL dan LGPL, kode sumber Perangkat Lunak ini adalah kode sumber terbuka. Semua orang yang ini melihat kode sumber terbuka dapat mengunduhnya dari situs unduhan Proyektor CASIO. Ketika menyalin, memodifikasi, atau mendistribusikan Perangkat Lunak ini, pastikan telah sesuai dengan syarat dan ketentuan dari GPL dan LGPL.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
10.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library.
MA2008-F