PT PROJETOR DE DADOS Série XJ-V XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W Série XJ-F XJ-F10X/XJ-F20XN*/ XJ-F100W/XJ-F200WN*/ XJ-F210WN* *Modelos de Rede Guia do Usuário Neste manual, os termos “Série XJ-V” e “Série XJ-F” referem-se apenas aos modelos específicos listados acima. Leia sem falta as “Precauções de segurança” e as “Precauções relativas à operação” no documento “Guia de Configuração”, e certifique-se de usar este produto corretamente. Guarde este manual em um lugar seguro para futuras consultas.
DLP é uma marca registrada da Texas Instruments dos Estados Unidos. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e outros países. HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing, LLC. Mac OS é uma marca comercial ou marca registrada da Apple, Inc. nos Estados Unidos e outros países.
Sumário Recursos e funções úteis............................................... 7 XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W................................................................................... 7 XJ-F10X/XJ-F100W ..................................................................................................... 8 XJ-F20XN/XJ-F200WN/XJ-F210WN (Modelos de Rede) ............................................ 9 XJ-V100W/XJ-V110W/XJ-F100W/XJ-F200WN/XJ-F210WN (Modelos WXGA) .......... 9 Preparativos ...............
Uso do timer de apresentação (TIMER) ...............................................23 Para exibir o timer .................................................................................................. 23 Para exibir o menu das funções do timer............................................................... 23 Para configurar as definições do timer................................................................... 24 Para iniciar a contagem regressiva do timer ............................................
Operações no menu de arquivo ................................................................................ 49 Para alternar o menu de arquivo entre visualização de lista e visualização de ícones............................................................................................ 49 Para rolar o menu de arquivo ................................................................................. 49 Para abrir uma pasta ....................................................................................
Localização e solução de problemas.......................... 68 Indicadores...........................................................................................68 Indicadores de erro e mensagens de advertência ...............................69 Localização e solução de problemas do projetor ................................70 Apêndice ........................................................................ 73 Conexão a uma saída de vídeo componente.......................................
Recursos e funções úteis XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W Fonte luminosa híbrida livre de mercúrio Uma fonte luminosa híbrida de laser e LED original da CASIO proporciona uma alta luminância, baixo consumo de energia e baixo custo de funcionamento. Este projetor não usa uma lâmpada de mercúrio, fazendo-o amigável ao meio ambiente.
XJ-F10X/XJ-F100W Fonte luminosa híbrida livre de mercúrio Uma fonte luminosa híbrida de laser e LED original da CASIO proporciona uma alta luminância, baixo consumo de energia e baixo custo de funcionamento. Este projetor não usa uma lâmpada de mercúrio, fazendo-o amigável ao meio ambiente.
XJ-F20XN/XJ-F200WN/XJ-F210WN (Modelos de Rede) Os modelos de rede dispõem de todos os recursos dos modelos XJ-F10X e XJ-F100W (página 8), juntamente com os recursos descritos a seguir.
Preparativos Esta seção explica como selecionar um lugar para o projetor, como conectar seus cabos, e como realizar outras operações necessárias antes de usá-lo. Instalação do projetor Posicione o projetor numa escrivaninha, mesa ou suporte que seja firme e nivelado. Certifique-se de proporcionar um espaço suficiente nos lados e parte traseira do projetor para a ventilação apropriada. As ilustrações abaixo mostram como o projetor deve ser orientado para uma projeção ótima em relação à tela.
Conexão dos cabos do projetor Conecte o projetor a uma tomada elétrica e a um dispositivo de fonte de entrada. Série XJ-V Série XJ-F *1 *2 Alguns dos terminais mostrados na ilustração não são equipados no XJ-F10X e XJ-F100W. 1 Use o cabo de alimentação fornecido para conectar o projetor a uma tomada elétrica. 2 Use um cabo RGB para conectar o terminal de saída RGB de um computador ou outra fonte de entrada.
Controle remoto As operações do projetor são realizadas com o controle remoto que o acompanha. Aponte o emissor de sinais do controle remoto a um dos receptores de sinais no projetor ao realizar uma operação no controle remoto. O alcance máximo do sinal do controle remoto é de aproximadamente 5 metros (entre o emissor e receptor de sinais). 1 Emissor de sinais do controle remoto 2 Tecla [P] Liga ou desliga a alimentação.
Para colocar as pilhas no controle remoto Importante! Certifique-se de usar somente pilhas alcalinas. *Precaução RISCO DE EXPLOSÃO SE PILHA FOR TROCADA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do controle remoto. 2. 3. Feche a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do controle remoto.
Operação do projetor Salvo indicação em contrário, as operações nesta seção são realizadas com o controle remoto. Se tanto o projeto como o controle remoto tiverem a mesma tecla, qualquer uma delas pode ser usada para realizar a operação correspondente. Seleção da fonte de entrada (INPUT) As tabelas abaixo mostram as fontes de entrada que podem ser selecionada para cada modelo de projetor.
Para selecionar a fonte de entrada 1. Pressione a tecla [INPUT]. 2. Na caixa de diálogo “Entrada” que aparece, use as teclas [INPUT], [S] e [T] para selecionar a fonte de entrada desejada e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Se você não pressionar a tecla [ENTER], o projetor aplicará automaticamente a fonte de entrada selecionada atualmente após cerca de três segundos. O nome da fonte de entrada selecionada aparecerá no canto superior direito da tela de projeção durante alguns segundos.
Operações da imagem de saída Para usar a correção manual da distorção trapezoidal (KEYSTONE) Use as teclas [KEYSTONE +] e [KEYSTONE –] para ajustar a correção da distorção trapezoidal manualmente. O projetor tem uma função de correção da distorção trapezoidal que detecta quando ele está num ângulo vertical em relação à tela e realiza a correção da distorção trapezoidal automaticamente. Use o recurso acima para fazer um ajuste manual quando a correção automática não produzir os resultados desejados.
Para apagar a imagem momentaneamente e silenciar o áudio (BLANK) 1. Pressione a tecla [BLANK]. Isso apaga a tela exibindo uma tela em branco especificada pela definição “Tela em Branco” do menu de configuração (página 28) e silencia o áudio. 2. Para retomar a imagem e som normais, pressione a tecla [BLANK] (ou tecla [ESC]). Para congelar uma imagem (FREEZE) Pressione a tecla [FREEZE] para congelar a imagem da fonte de entrada atual.
Descrição de cada definição Normal: Projeta no tamanho máximo possível do projetor mantendo a razão de aspecto do sinal de entrada. Cheia: Projeta no tamanho máximo possível do projetor ampliando ou reduzindo o sinal de entrada. 16:9: Esta definição especifica uma razão de aspecto de 16:9, que é igual a uma tela de cinema, televisor de alta definição, etc.
Para ajustar o brilho da imagem (FUNC) 1. Pressione a tecla [FUNC]. No menu que aparece, selecione “Brilho” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. 2. Na tela de ajuste do brilho que aparece, use as teclas [W] e [X] para ajustar o brilho. 3. Para ocultar a janela, pressione a tecla [ESC]. Nota A operação acima é para um fazer um ajuste fino no brilho da imagem sem afetar o brilho da luz. Para as informações sobre como mudar o brilho da luz, consulte “Controle de luz” (página 21).
Ajuste do nível do volume (VOLUME) Use o procedimento a seguir para ajustar o nível do volume da saída do alto-falante do projetor, e emitir o som através do terminal AUDIO OUT. Se o seu projetor não tiver um alto-falante incorporado, apenas a saída do terminal AUDIO OUT será afetada. Para ajustar o nível do volume 1. Pressione a tecla [VOLUME +] ou [VOLUME –]. Isso faz que a tela “Volume” apareça na imagem projetada. 2.
Controle de luz O Controle de Luz permite-lhe ajustar a luz emitida (brilho da fonte de luz) pelo projetor. Ao selecionar “Ativar” para “Controle de Luz” no menu de configuração (definição inicial), a saída de luz pode ser ajustada para um dos sete níveis disponíveis. Com a Série XJ-F, selecionar “Ativar” para a definição “Sensor de Luz” no menu de configuração fará que a saída de luz seja ajustada automaticamente de acordo com a luz disponível no momento.
Para verificar o nível de economia de energia 1. Pressione a tecla [ ]. Isso exibe a caixa de diálogo do controle de luz. O nível atual de economia de energia é indicado por marcas de folha ( ) na parte superior da caixa de diálogo. Quanto mais marcas de folha houver, mais alto será o nível de economia de energia. Neste ponto, você pode ajustar o nível de saída de luz usando as teclas [W] e [X]. 2. Para fechar a caixa de diálogo, pressione a tecla [ESC].
Uso do timer de apresentação (TIMER) O timer de apresentação mostra uma contagem regressiva a partir de um valor predeterminado. Você pode usá-lo para saber quanto tempo passou durante sua apresentação, e para limitar uma apresentação a uma quantidade predeterminada de tempo. Você pode configurar o timer de apresentação de forma que ele seja exibido na imagem projetada. Para exibir o timer Se o timer não estiver exibido na imagem projetada, pressione a tecla [TIMER] uma vez.
Para configurar as definições do timer 1. Use a tecla [TIMER] para exibir o menu das funções do timer. 2. Use as teclas [T] e [S] para selecionar a definição “Posição”, “Exibição Contínua” ou “Tempo de Definição” e, em seguida, altere as definições conforme descrito na tabela a seguir. 3. Para fazer isto: Realize esta operação: Reposicionar o timer na imagem projetada Selecione “Posição” e, em seguida, use as teclas [W] e [X] para selecionar uma das seguintes definições: “Direita Inf.
Para pausar a contagem regressiva do timer 1. Use a tecla [TIMER] para exibir o menu das funções do timer. 2. Selecione “Pausar Timer” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Para retomar a contagem regressiva do timer pausada 1. Use a tecla [TIMER] para exibir o menu das funções do timer. 2. Selecione “Reiniciar Timer” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Para reposicionar o timer ao seu tempo inicial 1. Use a tecla [TIMER] para exibir o menu das funções do timer. 2.
Uso do menu de configuração (MENU) Pressionar a tecla [MENU] exibe o menu de configuração mostrado abaixo na tela de projeção. Você pode usar este menu para ajustar o brilho, contraste e outras definições da imagem projetada, bem como para alterar as definições do projetor. Itens de menu (Submenu) Itens de menu (Menu principal) Realce Orientação (Captura de tela de modelo de rede) A orientação mostra as operações de tecla que podem ser realizadas para o item de menu selecionado (realçado) atualmente.
Definições do menu de configuração Uma ou mais letras (como RCV) após o nome do item do menu indicam um item que está disponível apenas quando uma ou mais fontes de entrada particulares estiver(em) selecionada(s). As letras indicam a(s) fonte(s) de entrada em que o item de menu está disponível.
Use este item de menu: Para fazer isto: Ajuste da Imagem 2 3 Frequência (R) Se aparecerem bandas verticais na imagem projetada quando RGB estiver selecionado como a fonte de entrada, isso significa que a definição da frequência não está correta. Se isso acontecer, use esta definição para ajustar a frequência manualmente.
Use este item de menu: Para fazer isto: Definições da Tela 3 Restaurar Ajustes Iniciais do Menu Restaurar todos os itens no menu principal “Definições da Tela” aos seus ajustes iniciais para a fonte de imagem de projeção atual. Definições de Entrada 3 Terminal COMPUTER (RC) Especificar o método a ser usado para identificar o sinal de entrada do terminal COMPUTER. Automático*: O projetor identifica automaticamente o sinal de entrada do terminal COMPUTER.
Use este item de menu: Para fazer isto: Definições de Opção 1 3 Senha Consulte “Proteção por senha” (página 32). Definições de Opção 1 3 Ligação Direta Ativar (Ativar) e desativar (Desativar*) a ligação automática do projetor assim que o cabo de alimentação de CA do projetor for conectado a uma tomada elétrica. Definições de Opção 1 3 Idioma Especificar o idioma de exibição.
Use este item de menu: Para fazer isto: Definições de Opção 2 3 Função do Timer Exibir o menu das funções do timer. Para obter detalhes, consulte “Uso do timer de apresentação (TIMER)” (página 23). Definições de Opção 2 3 Nível de Entrada do Microfone Ajustar o nível do volume da entrada de áudio do terminal MIC dentro do intervalo de 0* (quieto) a 3 (máximo).
Proteção por senha As operações descritas a seguir podem ser protegidas por uma senha no projetor. Você pode ter apenas uma senha atribuída ao projetor de uma vez, e a mesma senha é usada para as diversas operações. Proteção contra o início do projetor O projetor pode ser configurado de forma que apareça uma caixa de diálogo de solicitação de senha toda vez que o projetor for ligado. Neste caso, não será possível iniciar o projetor a menos que a senha correta seja introduzida.
Guarde um registro escrito da sua senha! Você não poderá usar o projetor se se esquecer da sua senha. Recomendamos fortemente que você guarde um registro escrito ou outro tipo de registro da senha, de forma que possa conferir a senha quando for necessário. Para alterar a senha 1. Pressione a tecla [MENU] para exibir o menu de configuração. 2. Use a tecla [T] para selecionar “Definições de Opção 1” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. 3.
Para alterar a definição da senha de acesso 1. Realize os passos de 1 a 5 descritos em “Para alterar a senha” (página 33) e exiba a tela Senha. 2. Depois de confirmar que “Senha de Acesso” está selecionado, use as teclas [W] e [X] para selecionar a definição “Ativar” ou “Desativar”. Alterar a definição de “Desativar” para “Ativar” fará que a caixa de diálogo “Solicita senha ao ligar o projetor?” apareça.
Bloqueio do painel de controle (Apenas Série XJ-F) O bloqueio do painel de controle desativa (bloqueia) todas as teclas do projetor, exceto a tecla [P]. Isso limita a operação do projetor ao controle remoto, o que protege o usuário contra operações incorretas acidentais. Para bloquear o painel de controle 1. Pressione a tecla [MENU] para exibir o menu de configuração. 2. Use a tecla [T] para selecionar “Definições de Opção 2” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. 3.
Projeção a partir da memória incorporada ou da entrada USB (Apenas Modelos de Rede) Esta seção explica as operações com “Visualizador de Arquivo” (para proteger os conteúdos de arquivos da memória incorporada ou em uma memória flash USB), “Exibição USB” (para proteger os dados de um computador através de uma conexão USB), e “Ferramenta USB CASIO” (para proteger os conteúdos da tela de uma calculadora CASIO) do projetor.
Projeção de arquivos localizados na memória interna do projetor O Visualizador de Arquivos pode ser usado para projetar os seguintes tipos de arquivos quando os mesmos estiverem localizados na memória interna do projetor: arquivos de imagem, arquivos de filme, arquivos de apresentação, arquivos PDF. Para usar o procedimento nesta seção, os arquivos a serem projetados devem ser copiados primeiro para a memória interna do projetor. Você pode copiar arquivos usando um dos seguintes métodos.
6. Se o computador tiver uma memória flash USB ou qualquer outra mídia removível conectada, desconecte-a. 7. Use um cabo USB disponível comercialmente para conectar a porta USB-B do projetor (USB tipo B) à porta USB do computador. A localização da porta USB-B deste projetor é indicada por “*2” na ilustração em “Conexão dos cabos do projetor” (página 11). Ao fazer isso, a memória interna do projetor será reconhecida pelo computador como uma unidade de disco removível denominada “InternalMem”. 8.
Início da projeção de arquivos localizados na memória interna do projetor 1. Se uma memória flash USB ou algum outro dispositivo USB estiver conectado à porta USB-A do projetor, desconecte-o(a). 2. Pressione a tecla [INPUT]. Isso exibirá a caixa de diálogo “Entrada”. 3. Use as teclas [T] e [S] para selecionar “Visualizador” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. 4. Na caixa de diálogo que aparece, confirme que “Visualizador de Arquivo” está selecionado e, em seguida, pressione a tecla [ENTER].
Para formatar a memória interna do projetor (Apenas usuários de Windows) *Precaução Nunca formate a memória interna do projetor a partir de um computador rodando Mac OS. Fazer isso pode desativar as funções USB do projetor. Importante! Realizar o procedimento a seguir apagará todas as pastas e arquivos atualmente na memória interna do projetor. 1. Realize os passos de 1 a 7 descritos em “Para copiar arquivos de um computador para a memória interna do projetor” (página 37). 2.
Projeção de arquivos de um dispositivo de memória conectado via USB Use os procedimentos nesta seção quando quiser usar o Visualizador de Arquivos para projetar arquivos de imagem, arquivos de filme, arquivos de apresentação ou arquivos PDF de uma memória flash USB ou de outro dispositivo de memória. Dispositivos de memória suportados A porta USB-A do Projetor de Dados suporta a conexão de um dispositivo de memória no formato FAT/FAT32 suportado pela interface USB.
Para conectar uma câmera digital ao projetor 1. Se for necessário, configure a definição de classe de armazenamento em massa USB da câmera digital. 2. Desligue a câmera digital e conecte um cabo USB a ela. 3. Conecte a outra extremidade do cabo USB (conector tipo A) à porta USB-A do Projetor de Dados. 4. Ligue a câmera digital. Nota Para obter detalhes sobre os passos 1, 2 e 4, consulte a documentação do usuário que acompanha a sua câmera digital.
4. Dependendo do tipo de arquivo que você deseja projetar, realize uma das operações a seguir. Para projetar este tipo de arquivo: Realize esta operação: Arquivo de apresentação Use as teclas [T] e [S] para selecionar “Apresentação” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Arquivo PDF Use as teclas [T] e [S] para selecionar “Visualizador PDF” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Arquivo de imagem Use as teclas [T] e [S] para selecionar “Slide” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER].
Menu de unidades Entrar no modo de apresentação, modo do Visualizador PDF, modo de slide ou modo de filme quando houver múltiplos dispositivos de memória conectados à porta USB-A do Projetor de Dados (múltiplas memórias flash USB conectadas via um concentrador USB, múltiplos cartões de memória colocados no leitor de cartões de memória conectado ao Projetor de Dados, etc.) fará que um menu como o mostrado abaixo apareça na tela de projeção.
Projeção de arquivos Esta seção explica os procedimentos para projetar cada tipo de arquivo com o Visualizador de Arquivos. Para projetar um arquivo de apresentação 1. Na tela principal do Visualizador de Arquivos, selecione “Apresentação” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Isso exibe um menu de arquivo de apresentação (ECA ou PtG). 2. Use as teclas [T] e [S] para selecionar o arquivo de apresentação que você deseja reproduzir e, em seguida, pressione a tecla [ENTER] (ou a tecla [R]).
Para projetar um arquivo PDF 1. Na tela principal do Visualizador de Arquivos, selecione “Visualizador PDF” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Isso exibe uma lista de arquivos PDF. 2. Use as teclas [T] e [S] para selecionar o arquivo PDF que você deseja abrir e, em seguida, pressione a tecla [ENTER] (ou a tecla [R]). Isso abrirá o arquivo PDF selecionado. 3. Realize a mudança de página, zoom e outras operações conforme seja necessário.
Para projetar um arquivo de imagem 1. Na tela principal do Visualizador de Arquivos, selecione “Slide” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Isso exibe uma lista de arquivos de imagem. 2. Use as teclas [T] e [S] para selecionar o arquivo de imagem que você deseja abrir e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Isso projetará o arquivo de imagem selecionado.
3. Realize o avanço rápido, retrocesso rápido, pausa e outras operações conforme seja necessário. As operações descritas a seguir são suportadas durante a reprodução de arquivo de filme. Para fazer isto: Realize esta operação: Pausar e retomar a reprodução de filme Pressione a tecla [ENTER] ou [R]. Um ícone de pausa ( ) aparece no canto superior esquerdo da tela de projeção enquanto uma projeção de filme está pausada. Reproduzir o arquivo de novo desde o começo 1. Pressione a tecla [FUNC]. 2.
Operações no menu de arquivo Há dois tipos de visualizações para o menu de arquivo do Visualizador de Arquivos: uma visualização de lista e uma visualização de ícones. Visualização de Lista Esta visualização mostra uma lista de nomes de pastas e arquivos na memória interna do projetor, ou no dispositivo de memória conectado à porta USB do projetor.
Configuração das definições do Visualizador de Arquivos Esta seção explica como configurar as definições do Visualizador de Arquivos, incluindo as definições que controlam o que aparece no menu de arquivo do Visualizador de Arquivos. Para configurar as definições do Visualizador de Arquivos 1. Na tela principal do Visualizador de Arquivos, selecione “Def. do Visualizador” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Isso exibirá a tela “Configuração do Visualizador”. 2.
Itens de definição do Visualizador de Arquivos A definição inicial de fábrica de cada item é indicada por um asterisco (*). Nome da definição Descrição Configuração da Sequência de Exibição Especifica a sequência de imagens no menu de arquivo. < Nomes dos Arquivos (Ascendente) >*: Exibe os arquivos na ordem ascendente dos nomes de arquivo. < Nomes dos Arquivos (Descendente) >: Exibe os arquivos na ordem descendente dos nomes de arquivo.
Execução automática A função de execução automática permite-lhe configurar o projetor para uma projeção automática de arquivos de imagem ou de um arquivo de filme em uma pasta especial denominada “AUTORUNC”. O momento da execução automática da projeção depende de onde a pasta “AUTORUNC” está localizada. Quando AUTORUNC está localizado aqui: A execução automática é realizada neste momento: Memória interna Quando o projetor for ligado sem haver nada conectado à sua porta USB-A.
Para projetar arquivos de imagem ou um arquivo de filme automaticamente da memória interna do projetor 1. Realize os passos de 1 a 8 descritos em “Para copiar arquivos de um computador para a memória interna do projetor” (página 37). 2. Crie uma pasta denominada “AUTORUNC” (caracteres maiúsculos de byte simples) no diretório raiz da memória “InternalMem” (memória interna do projetor). 3.
Localização e solução de problemas com o Visualizador de Arquivos Problema Causa e ação necessária O Visualizador de Arquivos não aparece quando conecto uma memória flash USB à porta USB-A do Projetor de Dados. A memória flash USB que você está conectando pode ter um formato que não pode ser reconhecido pelo Projetor de Dados. Conecte a memória flash USB ao seu computador para verificar se o seu sistema de arquivos é FAT ou FAT32. Se não for, reformate a memória flash USB para FAT ou FAT32.
Mensagens de erro do Visualizador de Arquivos Problema Causa e ação necessária A pasta não contém nenhum arquivo de imagem. Não há uma pasta exibível, ou não não há um arquivo na pasta que você está tentando acessar com o Visualizador de Arquivos. Use o seu computador para verificar o conteúdo da pasta. Para obter detalhes sobre os formatos de arquivo suportados para a reprodução no Projetor de Dados, consulte “Arquivos de reprodução suportados” (página 36). Este arquivo ECA não pode ser reproduzido.
Uso do EZ-Converter FA para converter arquivos PowerPoint para arquivos ECA ou PtG O EZ-Converter FA é um software de computador para converter arquivos PowerPoint para arquivos ECA ou PtG, que podem ser reproduzidos com o Visualizador de Arquivos do projetor. O EZ-Converter FA suporta a conversão de arquivos criados com Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007 e 2010. Importante! Antes de tentar usar o EZ-Converter FA, certifique-se de visitar o website da CASIO (https://www.casio-intl.
Para converter um arquivo PowerPoint para um arquivo ECA ou PtG Importante! Antes de realizar qualquer uma das operações descritas aqui, você precisa ter pronto um arquivo criado com Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007 ou 2010. A conversão de um arquivo PowerPoint para um arquivo ECA ou PtG requer a reprodução do arquivo original do começo ao fim. Repare que o tempo requerido para a conversão corresponderá aproximadamente ao tempo requerido para a reprodução. 1. Ligue o computador e inicie Windows.
7. Faça as definições necessárias na caixa de diálogo. Descrevem-se a seguir os significados e definições de cada um dos itens que aparecem na caixa de diálogo. Item da caixa de diálogo 8. Descrição Input File Mostra o nome do arquivo PowerPoint selecionado no passo 6. A definição deste item não pode ser alterada. Output Drive Mostra o nome da unidade do dispositivo removível (memória flash USB ou cartão de memória) conectado ao computador no passo 2.
Para especificar a resolução da tela do arquivo ECA ou PtG 1. Clique com o botão direito do mouse no lado esquerdo da janela do EZ-Converter FA. 2. No menu que aparece, clique em “Output Resolution”. 3. No submenu que aparece, selecione a resolução desejada. Selecione 1280 × 800 ou 1280 × 768. Se você não puder selecionar a resolução de 1280 × 800 ou 1280 × 768, selecione 1024 × 768. Para um arquivo PtG, selecione 1024 × 768 ou 800 × 600.
4. Selecione o arquivo ECA ou PtG que você deseja reproduzir e, em seguida, clique no botão [Open]. Isso exibirá um painel de controle na parte superior da tela. Painel de controle Durante a reprodução do arquivo, você pode usar os botões do painel de controle para realizar as operações descritas a seguir. Para fazer isto: Realize esta operação: Ir para a página anterior Clique no botão . Ir para a página seguinte Clique no botão . Saltar para uma página específica 1.
Projeção com a função de exibição USB Descrição geral da função de exibição USB Conectar o projetor a um computador com um cabo USB* permite a projeção do conteúdo da tela do computador. A projeção do conteúdo da tela também suporta computadores pequenos com apenas uma porta USB, mas não suporta saída RGB, HDMI ou outro tipo de saída de vídeo. * Para usar a função de exibição USB, conecte o computador à porta USB-B do projetor.
Para projetar o conteúdo da tela de um computador com Windows através de uma conexão USB pela primeira vez 1. Pressione a tecla [INPUT]. Isso exibirá a caixa de diálogo “Entrada”. 2. Use as teclas [T] e [S] para selecionar “Exibição USB” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Isso fará que a tela de espera de “Exibição USB” seja projetada. 3.
Para projetar o conteúdo da tela de um computador com Mac OS através de uma conexão USB pela primeira vez 1. Pressione a tecla [INPUT]. Isso exibirá a caixa de diálogo “Entrada”. 2. Use as teclas [T] e [S] para selecionar “Exibição USB” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Isso fará que a tela de espera de “Exibição USB” seja projetada. 3. Enquanto o seu computador estiver funcionando, use um cabo USB disponível comercialmente para conectar a porta USB-B do projetor à porta USB do computador.
Operações suportadas durante a projeção através de uma conexão USB As operações descritas na tabela abaixo são suportadas na janela do CASIO USB Display durante a projeção. Para fazer isto: Realize esta operação: Iniciar (retomar) a projeção da tela do computador Clique em . Congelar a projeção da tela do computador Clique em . Parar a projeção da tela do computador e projetar a tela de espera de exibição USB Clique em . Iniciar a saída de áudio de um computador*1 Clique em .
Para projetar o conteúdo da tela de um computador através de uma conexão USB pela primeira vez 1. Ligue e inicie o projetor e o computador. 2. Pressione a tecla [INPUT]. Isso exibirá a caixa de diálogo “Entrada”. 3. Use as teclas [T] e [S] para selecionar “Exibição USB” e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Isso fará que a tela de espera de “Exibição USB” seja projetada. 4. Use um cabo USB para conectar a porta USB-B do projetor à porta USB do computador.
Projeção da imagem da tela de uma calculadora gráfica Você pode conectar uma calculadora gráfica CASIO ao Projetor de Dados usando um cabo USB e projetar a imagem da tela da calculadora com o Projetor de Dados. A conexão USB das seguintes calculadoras gráficas CASIO é suportada. ClassPad II (fx-CP400) ClassPad 330 PLUS Série fx-CG Série fx-9860G Série fx-9860GII fx-9750GII GRAPH 95/85/85 SD/75/75+/35+ Para projetar a imagem da tela de uma calculadora gráfica 1.
Limpeza do projetor Crie o hábito de limpar o projetor em intervalos regulares conforme descrito nesta seção. Antes de limpar o projetor, certifique-se de desconectá-lo da tomada elétrica e de deixá-lo esfriar completamente. Limpeza do exterior do projetor Limpe o exterior do projetor com um pano macio umedecido numa solução fraca de água e um detergente neutro suave. Certifique-se de torcer o pano para eliminar o excesso de umidade antes de limpar.
Localização e solução de problemas Indicadores O indicador POWER/STANDBY e o indicador STATUS mudam para mostrar o estado atual do projetor conforme descrito nas tabelas a seguir.
Indicadores de erro e mensagens de advertência Os indicadores e as mensagens de advertência lhe permitem saber qual o tipo de problema quando ocorre um erro do projetor. Quando ocorrer um erro, espere até que o ventilador pare antes de desconectar o cabo de alimentação de CA. Se você desconectar o cabo de alimentação de CA enquanto o ventilador ainda estiver funcionando, poderá ocorrer um erro quando você conectar o cabo de alimentação de CA de novo.
Indicador/Mensagem de erro POWER : Vermelho estável STATUS : Vermelho estável Mensagem : – POWER : Vermelho estável STATUS : Vermelho intermitente (intervalo de 0,5 segundo) Mensagem : – POWER : Vermelho estável STATUS : Vermelho intermitente (Intervalo de 2 segundos ou 1 segundo) Mensagem : – Descrição e ação necessária O projetor foi desligado automaticamente devido a algum problema causado provavelmente por ruído digital externo ou algum outro motivo.
Problema Causa e ação recomendada A cor ou exibição da imagem está muito anormal. A opção errada (“Componente” ou “RGB”) pode estar selecionada para a definição “Definições de Entrada J Terminal COMPUTER” no menu de configuração.
Problema Causa e ação recomendada A mensagem “Introduza a senha.” aparece e não é possível realizar nenhuma outra operação. A definição “Definições de Opção 1 J Senha de Acesso” no menu de configuração está ativada e, portanto, o projetor está protegido por uma senha. Introduza a senha correta e, em seguida, pressione a tecla [ENTER]. Consulte a página 32. O controle remoto não funciona. As pilhas do controle remoto podem estar esgotadas. Troque as pilhas.
Apêndice Conexão a uma saída de vídeo componente Esta seção explica como estabelecer uma conexão de vídeo componente entre o projetor e um dispositivo de vídeo. Os terminais de saída de vídeo componente consistem em jogos de 3 terminais: Y·Cb·Cr ou Y·Pb·Pr. Certifique-se de igualar as cores dos plugues num cabo de vídeo componente com as cores dos terminais (Verde: Y; Azul: Cb/Pb; Vermelho: Cr/Pr). Repare que só é suportada a conexão a um terminal de saída de vídeo componente analógico.
Série XJ-F Projetor Dispositivo de vídeo Terminal COMPUTER Terminal AUDIO IN Aos terminais de saída de áudio Aos terminais de saída de vídeo componente Branco Vermelho Cabo de áudio do tipo miniplugue estéreo plugue de pino (disponível comercialmente) Cabo de vídeo componente (disponível comercialmente) Conexão a uma saída de vídeo composto ou saída de S-vídeo (Apenas Série XJ-F) Projetor Cabo de S-vídeo (disponível comercialmente) Ao terminal S-VIDEO Dispositivo de vídeo Ao terminal de saída de
Fornecimento de energia para um equipamento externo (Apenas Série XJ-F) É possível fornecer energia para um equipamento externo através da porta USB-A/CC de 5 V de um projetor modelo XJ-F20XN, XJ-F200WN ou XJ-F210WN, ou através da porta CC de 5 V de um projetor modelo XJ-F10X ou XJ-F100W. Importante! Desligar o projetor também corta a energia que estiver sendo fornecida para o equipamento externo.
Atualização do firmware e transferência de um logotipo do usuário Com um projetor da Série XJ-V, você pode atualizar o firmware (software no ROM flash do projetor) usando um computador. Com um projetor da Série XJ-F, você pode atualizar o firmware e transferir imagens para o projetor a serem usadas como um logotipo do usuário.
Suspensão do projetor desde o teto O projetor pode ser suspenso desde um teto. Ao pendurar o projetor no teto, você pode orientá-lo de cabeça para baixo ou com a lente de projeção virada diretamente para baixo. Para obter detalhes, entre em contato com o revendedor onde comprou o projetor. Importante! Quando suspender o projetor desde um teto, certifique-se de ele esteja a pelo menos um metro dos detectores de incêndio, alarmes de incêndio e outros dispositivos de proteção contra incêndio.
Distância de projeção e tamanho da tela Os valores de distância de projeção abaixo são para referência ao configurar o projetor. “h” na ilustração e na tabela indica a distância entre o centro da lente do projetor e a borda inferior da tela de projeção.
Definição da razão de aspecto e imagem de projeção Mostra-se a seguir como as imagens são projetadas de acordo com o tipo do sinal de entrada e a definição da razão de aspecto do projetor.
XJ-V10X/XJ-F10X/XJ-F20XN Fonte de entrada: RGB ou HDMI (PC) Sinal de Entrada Normal Cheia 16:9 16:10 16:10 4:3 SVGA (800 × 600) XGA (1024 × 768) WXGA (1280 × 800) SXGA (1280 × 1024) Fonte de entrada: Vídeo*, S-Vídeo*, Componente ou HDMI (DTV) Sinal de Entrada Normal 16:9 Imagem no aspecto de 4:3 Imagem espremida Imagem em Letter Box Imagem no aspecto de 16:9 * Apenas XJ-F10X/XJ-F20XN 80
Sinais suportados Importante! Mesmo que um sinal esteja listado na tabela abaixo, isso não garante que você poderá exibir suas imagens corretamente.
Sinal de vídeo componente HDTV SDTV Nome do Sinal Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) 1080p/50 56,3 50 1080p/60 67,5 60 720p/50 37,5 50 720p/60 45,0 60 1080i/50 28,1 50 1080i/60 33,7 60 576p/50 31,3 50 576i/50 16,6 50 480p/60 31,5 60 480i/60 15,7 60 Sinal de vídeo (Apenas Série XJ-F) Nome do Sinal Frequência horizontal (kHz) NTSC 15,7 Frequência vertical (Hz) 60 NTSC4.
Controle RS-232C do projetor Quando houver uma conexão serial entre o projetor e um computador, você pode controlar o projetor usando os comandos RS-232C enviados pelo computador. Para estabelecer uma conexão serial entre o projetor e um computador Conecte o projetor e o computador como mostrado na ilustração abaixo.
Uso dos comandos de controle Esta seção explica os comandos que são usados para controlar o projetor desde um computador. Formato de envio de comandos Configure a porta serial do seu computador com as seguintes definições. Protocolo de comunicação Taxa de dados 19200 bps Bit de dados 8 bit Paridade Nenhum Bit de parada 1 bit Controle de fluxo Nenhum Envie este comando quando quiser informações sobre a configuração atual do Projetor de Dados.
Lista dos comandos Somente as seguintes funções são suportadas enquanto o projetor estiver desligado. Não tente enviar nenhum outro comando para o projetor. Ligação/desligamento: Ler Ligação: Escrever Obter tempo da luz: Ler A introdução de um sinal válido deve estar em progresso para usar um comando para ativar a tela em branco ou para alterar a razão de aspecto.
Função Controle de Luz: Configura as definições Controle de Luz e as definições Modo de Desat. Controle de Luz. A definição 2 é válida apenas para projetores da Série XJ-F. Nome do comando RW PMD RW 0: Brilhante, 1: Normal 2: Controle de Luz Ativado 3: Emissão de Luz 7 4: Emissão de Luz 6 5: Emissão de Luz 5 6: Emissão de Luz 4 7: Emissão de Luz 3 8: Emissão de Luz 2 9: Emissão de Luz 1 Definições Congelar: Ativa ou desativa o congelamento. FRZ RW 0: Desativar, 1: Ativar Correção Dist.
Função Nome do comando Volume +/–: Eleva ou abaixa a definição atual do volume em 1. +: VLP –: VLM W Silenciar: Ativa ou desativa o silenciamento. MUT RW 0: Desativar, 1: Ativar Nível de Entrada do Microfone: Ajusta o nível do volume da entrada de áudio do terminal MIC. Este comando só se encontra disponível para projetores modelo de rede.
GPL e LGPL (1) Este produto usa software (este Software) estipulado pela GNU General Public License (GPL Licença Pública Geral GNU) e GNU Lesser General Public License (LGPL - Licença Pública Geral Menor GNU). De acordo com as licenças GPL e LGPL, o código de fonte deste Software é um código de fonte aberto. Qualquer pessoa que deseje ver o código de fonte aberto pode fazê-lo baixando-o do site de download de Projetores CASIO.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
10.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library.
MA2008-F