G Datenprojektor XJ-450 Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Nachschlagzwecke an einem sichern Ort auf.
• • • • Digital Light ProcessingTM, DLTTM, Digital Micromirror DeviceTM und DMDTM sind Warenzeichen der aus den Vereinigten Staaten stammenden Texas Instruments Corporation. Microsoft, Windows NT, Windows XP und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der aus den Vereinigten Staaten stammenden Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Apple und Macintosh sind eingetragene Warenzeichen der aus den Vereinigten Staaten stammenden Apple Computer, Inc.
Sicherheitsmaßregeln Wir danken Ihnen für die Wahl dieses CASIO-Produkts. Bitte lesen Sie diese Sicherheitsmaßregeln vor der Verwendung des Geräts unbedingt durch. Nachdem Sie diese Bedienungsanleitung durchgelesen haben, bewahren Sie sie für zukünftige Nachschlagezwecke gut auf.
Sicherheitsmaßregeln Vorsichtsmaßregeln während der Verwendung Warnung ●Rauch, Geruch, Hitze, laute Geräusche und andere Abnormalitäten ●Netzkabel Falsche Verwendung des Netzkabels führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Beachten Sie daher immer die folgenden Vorsichtsmaßregeln. • Verwenden Sie nur eine Stromquelle mit der gleichen Spannung, wie sie für den Projektor vorgeschrieben ist. • Überlasten Sie die Netzdose nicht mit zu vielen angeschlossenen Geräten.
Sicherheitsmaßregeln 1. Schalten Sie den Projektor aus. 2. Ziehen Sie den Netzstecker ●Wasser und Fremdmaterial Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf den Projektor gelangt. Wasser führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Stellen Sie niemals eine mit Wasser gefüllte Vase oder einen anderen Behälter auf dem Projektor ab. Wasser führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Falls Wasser, andere Flüssigkeiten oder Fremdmaterial (Metall usw.) in den Projektor gelangt, besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
Sicherheitsmaßregeln • Decken Sie den Projektor niemals mit einer Decke oder einem ähnlichen Gegenstand ab. • Verwenden Sie den Projektor niemals, wenn dieser auf einem Teppich, einer Decke, einem Handtuch oder einem anderen weichen Material abgestellt ist. • Stellen Sie den Projektor während der Verwendung niemals an einem seiner Enden auf.
Sicherheitsmaßregeln Vorsicht ●Netzkabel • Bevor Sie den Projektor an einen anderen Ort transportieren, schalten Sie diesen unbedingt aus, und ziehen Sie vor dem Transport den Netzstecker von der Netzdose ab. Falsche Verwendung des Netzkabels führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßregeln. • Ordnen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe eines Ofens an.
Sicherheitsmaßregeln Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Batterien Warnung Vorsicht Falsche Verwendung der Batterien kann zu deren Auslaufen und damit zu Verschmutzung des umgebenden Bereichs oder zu Explosion führen, wodurch Feuer- und Verletzungsgefahr verursacht wird. Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßregeln. • Verwenden Sie nur den Typ der Batterien, der für die Fernbedienung vorgeschrieben ist.
Sicherheitsmaßregeln Vorsichtshinweise zur Lampe Warnung Vorsicht ●Entfernen der Lampe ●Austauschen der Lampe Entfernen Sie niemals die Lampe aus dem Projektor, unmittelbar nach dessen Verwendung. Die Lampe wird während des Betriebs sehr heiß, so dass Verbrennungsgefahr besteht. Schalten Sie den Projektor aus. Nachdem die POWER/STANDBYKontrollleuchte auf bernsteinfarbenes Dauerlicht (kein Blinken) wechselt, ziehen Sie den Netzstecker des Projektors von der Netzdose ab.
Vorsichtsmaßregeln während des Betriebs Vorsichtsmaßregeln während des Betriebs Vorsichtsmaßregeln während der Handhabung der Lampe ● Falls Sie die Lampe auch nach Ablauf des Grenzwertes für die Vorsicht Lebensdauer weiter verwenden, besteht die Gefahr eines Berstens. Ersetzen Sie die Lampe möglichst sofort, nachdem die Meldung für das Austauschen der Lampe erscheint. ● Berühren Sie niemals die Lampe mit Ihren Händen. Anderenfalls kann die Lampe beschädigt bzw. ihre Lebensdauer verkürzt werden.
Vorsichtsmaßregeln während des Betriebs Andere Vorsichtsmaßregeln Dieser Projektor besteht aus Präzisionskomponenten. Falls Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln nicht beachten, können die Daten vielleicht nicht richtig gespeichert werden und es kann zu Fehlbetrieb kommen. ●Verwenden und lagern Sie den Projektor niemals an den folgenden Orten. Anderenfalls besteht die Gefahr von Fehlbetrieb oder Beschädigung des Projektors.
Vorsichtsmaßregeln während des Betriebs ●Belassen Sie niemals verbrauchte Batterien für längere Zeit in der Fernbedienung. Die Batterien können auslaufen, wodurch es zu Fehlbetrieb oder Beschädigung der Fernbedienung kommen kann. ●Reinigen Sie den Projektor nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Bei sehr starker Verschmutzung dürfen Sie ein in einer schwachen Lösung aus Wasser und mildem, neutralem Waschmittel angefeuchteten Tuch verwenden.
Inhalt Sicherheitsmaßregeln ....................................................................3 Über die Sicherheitssymbole ............................................................................ 3 Icon-Beispiele.................................................................................................... 3 Vorsichtsmaßregeln während der Verwendung ................................................ 4 Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Batterien ..................................................
Inhalt Verwendung des Setup-Menüs....................................................64 Beschreibung des Setup-Menüs ..................................................................... 64 Vor der Konfigurierung der Menüeinstellungen............................................... 67 Einstelloperationen mit dem Setup-Menü ....................................................... 68 Referenz für das Setup-Menü ......................................................................... 77 Bildeinstellung .......
Merkmale und Funktionen Merkmale und Funktionen Nachfolgend sind einige der wichtigen Merkmale und Funktionen dieses Produktes beschrieben. ■Kompakter (278 × 64 × 197 mm) und leichter (2,4 kg) Datenprojektor Obwohl dieser Projektor kompakt und leicht genug ausgeführt wurde, um überall hin mitgenommen zu werden, gestattet die hohe Leuchtstärke (2800 ANSI Lumen) des Projektors auch die Projektion von Bildern in einem hell beleuchteten Raum.
Allgemeine Anleitung Allgemeine Anleitung Dieser Abschnitt definiert die Bezeichnungen der wichtigsten Teile des Projektors und erläutert deren Funktionen. [Front-/Ober-/linke Seite] 1 2 (4Abdeckung geöffnet) 3 4 5 6 7 1 Lautsprecher : Gibt den an der AUDIO-Buchse eingespeisten Ton aus. ) [Rückseite, Buchsen] (Seite 19) 2 Tasten- und Kontrollleuchtenfeld: Dieses Feld schließt die [ ] (Strom)-Taste und verschiedene Kontrollleuchten ein.
Allgemeine Anleitung 6 Objektiv Warnung 7 Sensoren Vorsicht : Projiziert die Bilder von dem Projektor. Blicken Sie niemals in das Objektiv, wenn der Projektor eingeschaltet ist. : Messen den Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionswand. Fingerabdrücke oder Schmutz auf den Sensoren können zu Problemen mit der Trapezfehlerkorrektur führen.
Allgemeine Anleitung [Unterseite] 2 3 5 4 1 3 1 Höheneinstellfuß 2 Freigabetaste 3 Linker, rechter Einstellfuß (2) : Drehen Sie den entsprechenden Fuß für die Feineinstellung der horizontalen Lage des Projektors. ) Ändern des Höhenwinkels des Projektors (Seite 35) 4 Einlassdüsen : Hier tritt die für die Kühlung verwendete Luft ein. ) Vorsichtsmaßregeln bei der Aufstellung (Seite 33) : Drehen Sie diesen Fuß, um den Höhenwinkel des Projektors zu ändern.
Allgemeine Anleitung [Rückseite, Buchsen] 1 2 5 6 3 7 8 9 4 bk 1 RGB-Eingangsbuchse 2 USB-Port 3 Fernbedienungs-Signalempfänger : Empfängt die Signale der Fernbedienung. ) Signalbereich der Fernbedienung (Seite 29) 4 Abdeckung des Projektionstastenfeldes 5 Einlassdüsen : Hier tritt die Kühlluft ein.
Allgemeine Anleitung 9 AUDIO-Eingangsbuchse bk Netzanschluss : Dient für den Anschluss des mitgelieferten Netzkabels. ) Einschalten des Projektors (Seite 41) : Dient für den Anschluss an die Audioausgangsbuchse eines Computers oder Videogerätes unter Verwendung eines im Fachhandel erhältlichen Audiokabels (Ø3,5 mm Stereo).
Allgemeine Anleitung Verwendung des Projektionstastenfeldes Sie können die Tasten auf dem Projektionstastenfeld verwenden, um den Projektor zu steuern, wenn die Fernbedienung aus irgendeinem Grund nicht verfügbar ist. Öffnen und Schließen des Deckels des Projektionstastenfeldes Hier mit dem Finger den Deckel anheben. [Tasten- und Kontrollleuchtenfeld] 1 2 TEMP LAMP 3 POWER/STANDBY ZOOM AF/AK AUTO INPUT 4 5 6 7 8 1 Temperaturkontrollleuchte [TEMP] : Zeigt den Fehlerstatus des Projektors an.
Allgemeine Anleitung 5 : Drücken Sie diese Taste, um die automatische Scharfeinstellung (Autofokus) und die automatische Trapezfehlerkorrektur auszuführen. ) Automatische Trapezfehlerkorrektur und automatische Scharfeinstellung (Seite 53) 6 Automatiktaste [AUTO] 7 Eingangswahltaste [INPUT] : Drücken Sie diese Taste, um zyklisch durch die verfügbaren Eingangsquellen des Projektors zu schalten.
Allgemeine Anleitung 4 : Verwenden Sie diese Tasten, um die nachfolgend beschriebenen Vorgänge auszuführen. z Verschieben der Hervorhebung (des Wahlcursors) auf der Menüanzeige. ()Seite 68) z Ausführung der Mausoperationen auf dem Computer, der an den USB-Port des Projektors angeschlossen ist. ()Seite 62) * In dieser Anleitung sind die Cursortastenoperationen mit [S], [T], [X] und [W] bezeichnet.
Fernbedienung Fernbedienung Dieser Abschnitt definiert die Bezeichnungen der einzelnen Teile der Fernbedienung und erläutert deren wichtigsten Funktionen. Allgemeine Anleitung 1 2 3 AF/AK PAGE bm bn PAGE UP DOWN bo 4 5 6 ENTER ESC MENU KEYSTONE bp bq 7 ZOOM FOCUS D-ZOOM br 8 RGB VIDEO S-VIDEO bs bt AUTO P-IN-P VOLUME ck MUTE FREEZE 9 bk bl cl z Warnung z z Halten Sie die Fernbedienung entfernt von Kleinkindern, und lassen Sie niemals Kinder die Fernbedienung betätigen.
Fernbedienung z Die Sternchen (*) in den folgenden Erläuterungen bezeichnen Tasten, welche die gleichen Namen und Funktionen wie die entsprechenden Tasten des Projektors aufweisen. Achten Sie darauf, dass die Operationen der Tasten 8, bs und bt der Fernbedienung auch unter Verwendung der [INPUT]-Taste des Projektors ausgeführt werden können. z Manche Tasten der Fernbedienung weisen die gleichen Bezeichnungen wie die Tasten des Projektors auf.
Fernbedienung bm [LASER]-Taste : Halten Sie diese Taste gedrückt, um einen Laserstrahl auszusenden, den Sie als Zeiger verwenden können. Die [AF/AK]-Taste leuchtet rot, während diese Taste gedrückt wird, um damit das Aussenden eines Laserstrahles anzuzeigen. ) Verwendung des Laserzeigers (Seite 28) z z Warnung z Blicken Sie niemals direkt in den Laserstrahl. Anderenfalls können Ihre Augen beschädigt werden, so dass Sie das Sehvermögen verlieren.
Fernbedienung Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Bevor Sie die Fernbedienung erstmalig verwenden können, müssen Sie die beiden mitgelieferten Batterien einsetzen. z Verwenden Sie nur Alkalibatterien. Tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung durch einen neuen Batteriesatz aus, wenn die Fernbedienung nicht arbeitet oder Sie mit der Fernbedienung sehr nahe an den Projektor herangehen müssen, um die Funktionen steuern zu können.
Fernbedienung 2. Setzen Sie zwei neue Batterien in das Batteriefach ein, wobei Sie auf richtige Ausrichtung der positiven (+) und negativen (–) Pole achten müssen. 3. Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an der Rückseite der Fernbedienung an. Verwendung des Laserzeigers Die Fernbedienung schließt einen Laserzeiger ein, den Sie während einer Präsentation verwenden können, um einen bestimmten Punkt innerhalb eines Bildes anzuzeigen.
Fernbedienung Signalbereich der Fernbedienung Wenn Sie eine Operation auf der Fernbedienung ausführen, richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Signalempfänger an der Vorder- oder Rückseite des Projektors. Die folgende Abbildung zeigt den Signalbereich der Fernbedienung. Max.
Bereitstellung Bereitstellung Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie den Projektor für die Verwendung vorbereiten und eine Signalquelle (Computer oder Videogerät) anschließen müssen. Er enthält auch Informationen über das Einschalten des Projektors, die Wahl der Anzeigesprache beim erstmaligen Einschalten und einzuhaltende Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Stromversorgung. Aufstellung des Projektors Stellen Sie den Projektor auf einem waagerechten und stabilen Schreibtisch, Tisch oder Ständer auf.
Bereitstellung z Der zulässige Projektionsbereich beträgt von 0,8 Meter bis zu 16 Meter, was der Entfernung von der Oberfläche des Objektivs des Projektors bis zu der Projektionswand entspricht.
Bereitstellung Die folgende Tabelle zeigt den Zusammenhang zwischen der Entfernung und der projizierten Bildgröße.
Bereitstellung Vorsichtsmaßregeln bei der Aufstellung Achten Sie darauf, dass die Umweltbedingungen, unter welchen Sie den Projektor verwenden, stark das Leistungsvermögen beeinflussen. Achten Sie auf die folgenden Bedingungen bei dem Projektor-Setup, wenn Sie diesen verwenden. z Verwenden Sie eine nahe gelegene Netzdose, die Sie einfach erreichen können, wenn Sie den Netzstecker des Projektors abziehen müssen.
Bereitstellung Projektionswinkel gegenüber der Projektionswand Nachfolgend ist der zulässige Winkel dargestellt, unter welchem der Projektor gegenüber der Projektionswand aufgestellt werden darf. Vertikal Horizontal Projektionswand Projektionswand Bis zu 30 Grad Bis zu 30 Grad Bis zu 30 Grad Bis zu 30 Grad z Die in der obigen Abbildung dargestellten Winkel unterliegen den folgenden Bedingungen.
Bereitstellung Einstellung des Projektionswinkels Sie können den Höhenwinkel des Projektors in einem Bereich von 0 bis 8 Grad einstellen. Wenn erforderlich, können Sie auch eine Feineinstellung des Höhenwinkels an der linken und rechten Seite vornehmen. Ändern des Höhenwinkels des Projektors 1. Heben Sie die Vorderseite des Projektors an, und drücken Sie die Freigabetaste. z Dadurch wird der Höheneinstellfuß von der Unterseite des Projektors ausgefahren. 2.
Bereitstellung 5. Verwenden Sie den linken oder rechten Einstellfuß, um den Höhenwinkel weiter einzustellen. Drehen, um die horizontale Ausrichtung einzustellen. z Um den Höheneinstellfuß zurückzustellen, die Freigabetaste gedrückt halten, dann den Höheneinstellfuß in den Projektor zurückschieben. Niemals versuchen, den Höheneinstellung des Fußes zu verändern, ohne dass dabei die Freigabetaste gedrückt wird.
Bereitstellung Rückprojektion (von der Rückseite der Projektionswand) Die Entfernungen und Winkel für die Rückwärtsprojektion sind gleich wie für die Aufprojektion. Im Falle der Rückwärtsprojektion ist jedoch die Links/Rechts-Ausrichtung umgekehrt zur Vorwärtsprojektion, so dass Sie das Setup-Menü entsprechend konfigurieren müssen. Für Einzelheiten siehe „Anzeigeeinstellungen J Projektionsmodus“ auf Seite 86.
Bereitstellung Anschluss eines Computers an den USB-Port des Projektors Nachdem Sie einen Computer an den USB-Port des Projektors angeschlossen haben, können Sie die Fernbedienung für die Ausführung der Mausoperationen des Computers sowie für die Operationen für das Aufrufen der vorhergehenden Seite bzw. der nachfolgenden Seite verwenden. Die nachfolgende Abbildung zeigt, wie der Anschluss an den USB-Port auszuführen ist.
Bereitstellung Anschluss eines Standard-Videogerätes Sie können den Projektor verwenden, um ein Bild von einem Videorecorder, einem Fernseher, einer Videokamera oder einem anderen Videogerät zu projizieren. Sie können auch den Ton (Audio) des Videogerätes über den Lautsprecher des Projektors ausgeben. z Schalten Sie immer den Projektor und das Videogerät aus, bevor Sie diese anschließen.
Bereitstellung Anschluss eines Komponentenvideo-Ausgabegerätes Manche Videogeräte sind mit einer Komponentenvideo-Ausgangsbuchse ausgerüstet. Sie können ein optional erhältliches Komponentenvideokabel (YK-3) verwenden, um die RGB-Eingangsbuchse des Projektors mit der Komponentenvideo-Ausgangsbuchse eines Videogerätes zu verbinden. z Schalten Sie immer den Projektor und das Videogerät aus, bevor Sie diese anschließen.
Bereitstellung Einschalten des Projektors Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Operationen ausführen, achten Sie darauf, dass der Projektor richtig aufgestellt (Seite 30) und an ein Ausgabegerät angeschlossen wurde (Seite 37 und 40). Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des Netzkabels z z z z z z z Verwenden Sie nur eine Stromquelle mit der gleichen Spannung, wie sie für den Projektor vorgeschrieben ist. Benutzen Sie die für den Projektor verwendete Netzdose nicht gleichzeitig für andere Geräte.
Bereitstellung 2. Schalten Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer oder das angeschlossene Videogerät ein. 3. Falls die Frontabdeckung des Projektors geschlossen ist, öffnen Sie diese. 4. Drücken Sie die [ ] (Strom)-Taste. z Die POWER/STANDBY-Kontrollleuchte blinkt nun grün; dies weist darauf hin, dass die Warmlaufphase des Projektors begonnen hat. Nach kurzer Zeit erscheint die Startanzeige (Warmlaufphase wird fortgesetzt).
Bereitstellung Spezifizierung der Sprache der Anzeigemeldungen Mit dem erstmaligen Einschalten des Projektors wird das Fenster „Language“ (Sprachen) projiziert. Verwenden Sie das Menü dieser Anzeige, um die Sprache zu spezifizieren, die Sie für die Anzeigen verwenden möchten. 1. Verwenden Sie die [S]- und [T]-Cursortasten, um die zu verwendende Sprache hervorzuheben.
Bereitstellung 2. Drücken Sie die [ENTER]-Taste. z Dadurch werden die gewählte Sprache verwendet, das Fenster „Language“ (Sprachen) geschlossen und das von dem angeschlossenen Gerät projizierte Bild angezeigt. z Sie können die gewählte Sprache für die Anzeigemeldungen auch später ändern. Für Einzelheiten siehe „Optionseinstellungen 1 J Sprachen“ auf Seite 105. z Für Einzelheiten über die Projektionsoperationen siehe „Projektion auf eine Projektionswand“ auf Seite 46.
Bereitstellung 2. Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie als Antwort auf die Bestätigungsmeldung erneut die [ ] (Strom)-Taste. z Dadurch erlischt die Projektionslampe, und das Projizieren wird gestoppt. z Die POWER/STANDBY-Kontrollleuchte beginnt bernsteinfarben zu blinken, wodurch angezeigt wird, dass der Projektor auf den Abkühlstatus geschaltet ist. Vom Beginn des Abkühlstatus bis zum Ausschalten des Projektors werden etwa 120 Sekunden benötigt.
Projektionsbetrieb Projektionsbetrieb Dieser Abschnitt erläutert die Bedienungsvorgänge für das Projizieren eines Bildes. Projektion auf eine Projektionswand Dieser Abschnitt erläutert die grundlegenden Schritte für das Projizieren eines Bildes. Grundlegender Bedienungsablauf Stellen Sie den Projektor auf, und richten Sie ihn auf die Projektionswand. ) „Aufstellung des Projektors“ (Seite 30).
Projektionsbetrieb Automatische Wahl der Eingangsquelle Wenn Sie den Projektor einschalten, überprüft dieser den Status (ob die Eingangsquelle ein Signal sendet oder nicht) jeder Eingangsquelle in der nachfolgend aufgeführten Reihenfolge. Er wählt automatisch die erste festgestellte Eingangsquelle, die ein Eingangssignal sendet, und projiziert das entsprechende Bild.
Projektionsbetrieb Manuelle Wahl der Eingangsquelle Der Vorgang, den Sie für die Wahl der Eingangsquelle verwenden sollten, hängt davon ab, ob Sie die Tasten des Projektors oder der Fernbedienung benutzen.
Projektionsbetrieb Wählen einer Eingangsquelle mit den Tasten der Fernbedienung Drücken Sie auf der Fernbedienung die [RGB]-, [VIDEO]- oder [S-VIDEO]-Taste, um die gewünschte Eingangsquelle zu wählen. z Der Name der Eingangsquelle wird in der rechten oberen Ecke auf der Projektionswand angezeigt. z Falls die gegenwärtig gewählte Eingangsquelle kein Signal sendet, dann erscheint die Meldung „Kein Signaleingang“ anstelle des Namens der Eingangsquelle.
Projektionsbetrieb Zoom und Scharfeinstellung Verwenden Sie die [ZOOM]-Tasten, um die Bildgröße einzustellen, und die [FOCUS]-Tasten, um das Bild scharf einzustellen. Einstellen der Bildgröße 1. Halten Sie die [ZOOM +]- oder [ZOOM –]-Taste gedrückt, um die Bildgröße zu vergrößern bzw. zu verkleinern. z Dadurch erscheint die Zoomanzeige auf dem Bild, um die aktuelle Zoomeinstellung anzuzeigen. 2. Geben Sie die [ZOOM]-Taste frei, wenn das Bild die gewünschte Größe aufweist.
Projektionsbetrieb Automatische Synchronisation eines RGB-Bildes Wenn die Eingangsquelle RGB (Computer) ist, stellt der Projektor automatisch die vertikale und horizontale Position, die Frequenz und die Phase ein, wenn er ein RGB-Signal feststellt (nach der Eingangsquellenwahl, dem Einschalten der Stromversorgung usw.). Sie können auch einen automatischen Synchronisationsvorgang ausführen, indem Sie die [AUTO]-Taste drücken.
Projektionsbetrieb Vollbild-Display einer RGB-Abbildung Die vom Projektor projizierten Abbildungen weisen eine XGA-Video-Auflösung (1024 × 768 Pixel) auf. Wenn es sich beim Eingangssignal des Computers, der mit dem Projektor verbunden ist, nicht um ein XGA-Signal handelt, wird das Bild durch die Funktion „Bild passend formatieren“ automatisch je nach der Video-Auflösung des Projektors vergrößert oder verkleinert, um die Leinwand ganz auszufüllen.
Projektionsbetrieb Trapezfehlerkorrektur (KEYSTONE) Falls der Projektor unter einem Winkel gegenüber der Projektionswand angeordnet ist, dann kann das projizierte Bild unterschiedliche Länge der linken und rechten Kante bzw. der oberen und unteren Kante aufweisen. Dieses Phänomen wird als „Trapezverzerrung“ bezeichnet.
Projektionsbetrieb Ausführung der automatischen Trapezfehlerkorrektur und der automatischen Scharfeinstellung bei aktiviertem AF/AK Führen Sie die folgenden Schritte aus, während [AF/AK] für „Optionseinstellungen 2 J AF/AKModus“ (Seite 106) in dem Setup-Menü gewählt ist. 1. Drücken Sie die [AF/AK]-Taste. z Dadurch werden die automatische Scharfeinstellung und die automatische Trapezfehlerkorrektur ausgeführt.
Projektionsbetrieb Automatische Einstellung beim Einschalten Während [Kontinuierlicher AF/AK] für „Optionseinstellungen 2 J Stromeinschalt-AF/AK-Modus“ (Seite 107) in dem Setup-Menü gewählt ist, wird durch das Einschalten des Projektors automatisch auf den Vorscharfeinstellmodus geschaltet, wobei das Ausrichtdiagramm projiziert wird.
Projektionsbetrieb 3. Verwenden Sie die [W]- und [X]-Tasten, um die Trapezfehler zu korrigieren. z Mit jedem Drücken der [W]- oder [X]-Taste wird der Indikator auf der gegenwärtig gewählten Leiste nach links oder rechts verschoben. z Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Trapezfehlerkorrektur für die andere Richtung auszuführen, wenn Sie dies wünschen. 4. Nachdem Sie die Einstellungen wunschgemäß ausgeführt haben, drücken Sie die [ESC]- oder [KEYSTONE]-Taste.
Projektionsbetrieb Vergrößerung des Projektionsbildes (D-ZOOM +/–) Sie können die Zoomtasten der Fernbedienung verwenden, um einen bestimmten Ausschnitt des projizierten Bildes bis zu dem Vierfachen der Originalgröße zu vergrößern. Vergrößern des projizierten Bildes 1. Drücken Sie die [D-ZOOM +]- oder [D-ZOOM –]-Taste der Fernbedienung. z Dadurch erscheint ein Fadenkreuzcursor aut dem projizierten Bild. 2.
Projektionsbetrieb 3. Drücken Sie die [D-ZOOM +]-Taste der Fernbedienung, um das Bild zu vergrößern. z Sie können erneut die [D-ZOOM +]-Taste drücken, um das Bild weiter bis zu dem 4Fachen zu vergrößern. z Sie können die Bildvergrößerungen rückgängig machen, indem Sie die [D-ZOOM –]-Taste drücken. z Sie können das eingezoomte Bild nach oben, unten, links oder rechts verschieben, indem Sie die entsprechende Cursortaste der Fernbedienung drücken. 4.
Projektionsbetrieb Verwendung der Bild-in-Bild-Funktion (P-IN-P) Während RGB als die Eingangsquelle gewählt ist, können Sie ein Subfenster anzeigen, das gleichzeitig die über die VIDEO- und S-VIDEO-Buchsen eingespeisten Bilder anzeigt. Dies wird als „Bild-in-Bild-Funktion“ bzw. „P-IN-P“ bezeichnet. RGBEingabebild VIDEO(oder S-VIDEO) Eingabebild z Die anfängliche Vorgabeeinstellung für die Eingangsquelle des Subfensters ist VIDEO.
Projektionsbetrieb Anzeigen des Subfensters 1. Drücken Sie die [RGB]-Taste der Fernbedienung, um RGB als die Eingangsquelle zu wählen. z Sie können die Eingangsquelle auch unter Verwendung der [INPUT]-Taste des Projektors wählen. 2. Drücken Sie die [P-IN-P]-Taste der Fernbedienung, um das Subfenster anzuzeigen. z Dies führt dazu, dass das Subfenster, welches das über den VIDEO- oder S-VIDEO-Port eingegebene Bild enthält, auf dem projizierten Bild erscheint.
Projektionsbetrieb Ändern der Größe des Subfensters Während ein Subfenster angezeigt wird, verwenden Sie die [D-ZOOM +]- und [D-ZOOM Tasten, um eine von drei verfügbaren Größen (klein, mittel, groß) für das Subfenster zu wählen. –]- [D-ZOOM +]-Taste Groß Mittel Klein [D-ZOOM –]-Taste z Wenn Sie RGB als die Eingangsquelle gewählt haben, unterstützen bestimmte Signaltypen (zum Beispiel das 1600 × 1200 UXGA-Signal) nicht die Wahl der großen Subfenstergröße.
Projektionsbetrieb Einfrieren des Projektionsbildes (FREEZE) Die Einfrierfunktion speichert das gegenwärtig projizierte Bild im Speicher des Projektors ab, und projiziert dieses als Standbild. Einfrieren des projizierten Bildes 1. Drücken Sie die [FREEZE]-Taste der Fernbedienung. z Dadurch wird das beim Drücken der [FREEZE]-Taste projizierte Bild eingefroren. 2. Um das Einfrieren des Bildes wieder freizugeben, drücken Sie erneut die [FREEZE]-Taste, oder betätigen Sie die [ESC]-Taste.
Projektionsbetrieb 3. Verwenden Sie die Fernbedienung, um die Mausoperationen wie folgt auszuführen.
Verwendung des Setup-Menüs Verwendung des Setup-Menüs Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie die Einstellungen des Setup-Menüs konfigurieren können, und enthält Einzelheiten über jede diese Einstellungen. Beschreibung des Setup-Menüs Drücken Sie die [MENU]-Taste, während ein Bild projiziert wird, um das Setup-Menü auf dem projizierten Bild anzuzeigen. Sie können das Setup-Menü verwenden, um eine Vielzahl unterschiedlicher Projektoreinstellungen zu konfigurieren.
Verwendung des Setup-Menüs Einstellliste des Setup-Menüs Hauptmenü Bildeinstellung Lautstärkee inst. Anzeigeeinstellungen Eingangseinst. Untermenü Helligkeit Kontrast Schärfe Sättigung Farbton Gamma-Modus Farbbalance Vertikalposition Horizontalposition Frequenz Phase Rauschfilter Menüvorgaben wiederherstellen Lautstärke Menüvorgaben wiederherstellen Vert. Trapezfehlerkor. Hori. Trapezfehlerkor.
Verwendung des Setup-Menüs Einstellliste des Setup-Menüs Hauptmenü Optionseinstellungen 1 Optionseinstellungen 2 Betriebsinfo Vorgaben wiederherst Untermenü Festst. autom. Eingabe Automatische Einstellung Rauscharmer Modus Ausschaltautomatik Tastenverriegelung Passwort beim Einsch.
Verwendung des Setup-Menüs Vor der Konfigurierung der Menüeinstellungen Denken Sie immer daran, dass die beim Konfigurieren des Setup-Menüs eingegebenen Einstellungen für die Eingangssignalquelle gelten, die bei der Anzeige des Setup-Menüs gewählt wurde (RGB, Komponenten, S-VIDEO, VIDEO). Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte. z Die auf dem Setup-Menü erscheinenden Einträge hängen von der gegenwärtig gewählten Eingangsquelle und anderen Faktoren ab.
Verwendung des Setup-Menüs Einstelloperationen mit dem Setup-Menü Dieser Abschnitt erläutert die Projektoroperationen, die Sie ausführen müssen, während Sie die Einstellungen des Setup-Menüs konfigurieren. Er enthält auch Einzelheiten über jeden Untermenü-Eintragstyp. Grundlegende Operationen mit dem Setup-Menü Nachfolgend ist der allgemeine Ablauf der Operationsschritte erläutert, die Sie ausführen müssen, um die Operationen des Setup-Menüs zu konfigurieren. 1.
Verwendung des Setup-Menüs 3. Verwenden Sie die [S]- und [T]-Tasten, um das Hauptmenü zu wählen, dessen Untermenü die Einstellungen enthält, die Sie konfigurieren möchten. z Die Einstellungen für den gewählten Eintrag des Hauptmenüs erscheinen in dem Untermenü. 4. Drücken Sie die [ENTER]-Taste. z Dadurch wird der oberste Eintrag in dem Untermenü gewählt. 5. Verwenden Sie die [S]- und [T]-Tasten, um den Eintrag des Untermenüs zu wählen, dessen Einstellung Sie ändern möchten.
Verwendung des Setup-Menüs 6. Ändern Sie die Einstellung oder wählen Sie eine Option, um der gegenwärtig gewählten Eintrag des Untermenüs zu konfigurieren. z Die von Ihnen auszuführende Operation hängt von dem Untermenü-Eintragstyp ab. Für weitere Informationen siehe „Verwendung der Einstellliste des Setup-Menüs“ auf Seite 64. z Für Informationen darüber, wie Sie die Einstellungen für jeden Eintrag des Untermenüs konfigurieren können, siehe „Operationen mit dem Untermenü“ auf Seite 70.
Verwendung des Setup-Menüs Untermenü-Eintragstyp Wahl Dieser Typ von Untermenüeintrag bietet eine Anzahl von Optionen, aus welchen Sie wählen können. Beispiel: Anzeigeeinstellungen J Startanzeige Operation: Die aktuell gewählte Option wird durch einen daneben stehenden schwarzen Punkt angezeigt. Verwenden Sie die [W]- und [X]-Tasten, um zwischen den Wahleinträgen zu wählen, wodurch der daneben stehende Punkt schwarz (gewählt) oder weiß (abgewählt) wird.
Verwendung des Setup-Menüs 2. Die Schritte 2 bis 4 im Abschnitt „Grundlegende Operationen mit dem Setup-Menü“ auf Seite 68 ausführen. Am „Eingangseinst.“-Hauptmenü wählen Sie die Untermenü-Position „Videosignal“. 3. Drücken Sie die [ENTER]-Taste. z Dadurch erscheint die unten dargestellte Videosignal-Auswahlanzeige. 4. Verwenden Sie die [S]- und [T]-Tasten, um den zu wählenden Eintrag hervorzuheben, und drücken Sie danach die [ENTER]-Taste. 5.
Verwendung des Setup-Menüs Untermenü-Eintragstyp Ausführung Dieser Typ von Untermenüeintrag stellt eine Einstellung auf ihren anfänglichen Vorgabewert zurück. Beispiele: Bildeinstellung J Menüvorgaben wiederherstellen; Betriebsinfo J Lampenbetriebsdauer zurückstellen ) Initialisierung der Einstellungen (Seite 74) ) Rückstellung der Lampenbetriebsdauer (Seite 117) Untermenü-Eintragstyp Information Dieser Typ von Untermenüeintrag bietet Status- und Setup-Informationen.
Verwendung des Setup-Menüs Initialisierung der Einstellungen Das Setup-Menü lässt Sie die Einstellungen eines bestimmten Hauptmenüeintrags oder aller Einträge des Setup-Menüs initialisieren. Initialisieren der Einstellungen eines bestimmten Hauptmenüeintrags Beispiel: Zu initialisieren sind die Einstellungen des Hauptmenüeintrags „Bildeinstellung“.
Verwendung des Setup-Menüs 3. Drücken Sie die [ENTER]-Taste. z Dadurch wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt, die Sie fragt, ob Sie die Einstellungen initialisieren möchten. 4. Verwenden Sie die [S]- und [T]-Tasten, um [Ja] zu wählen. 5. Drücken Sie die [ENTER]-Taste oder die [ESC]-Taste, um die Menüeinstellungen zu initialisieren bzw. den Initialisierungsvorgang zu verlassen, ohne etwas auszuführen.
Verwendung des Setup-Menüs 2. Drücken Sie die [ENTER]-Taste. z Dadurch wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt, die Sie fragt, ob Sie alle Einstellungen initialisieren möchten. 3. Verwenden Sie die [S]- und [T]-Taste, um [Ja] zu wählen. 4. Drücken Sie die [ENTER]-Taste oder die [ESC]-Taste, um alle Menüeinstellungen zu initialisieren bzw. den Initialisierungsvorgang zu verlassen, ohne etwas auszuführen.
Verwendung des Setup-Menüs Referenz für das Setup-Menü Dieser Abschnitt enthält detaillierte Erläuterungen aller Einträge des Setup-Menüs. z Die Titel in diesem Abschnitt verwenden das Format: Hauptmenüeintrag J Untermenüeintrag. Bildeinstellung ■Bildeinstellung J Helligkeit Dieses Untermenü stellt die Helligkeit des projizierten Bildes ein. Ein größerer Wert erzeugt ein helleres Bild. z Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn kein Eingangssignal anliegt.
Verwendung des Setup-Menüs ■Bildeinstellung J Gamma-Modus Dieses Untermenü lässt Sie den Gamma-Modus für das projizierte Bild wählen. Eingangsquelle und bestimmte Menüeinträge Eingangsquelle Verfügbare Einträge (Angaben in Klammern sind Vorgaben.
Verwendung des Setup-Menüs 2. Verwenden Sie die [S]- und [T]-Tasten zur Wahl von „Farbtemperatur“, und drücken Sie dann die [ENTER]-Taste. z Dadurch erscheint eine z-Markierung vor der Position „Farbtemperatur“, dies weist darauf hin, dass der Farbtemperatur-Wert gewählt werden kann. 3. Verwenden Sie die [W]- und [X]Tasten, um die gewünschte Farbtemperatur zu wählen. 4. Nachdem die gewünschte Einstellung durchgeführt wurde, drücken Sie die [MENU]-Taste.
Verwendung des Setup-Menüs 3. Verwenden Sie die [S]- und [T]-Tasten zur Wahl der einzustellenden Farbe; um die neue Einstellung einzugeben, verwenden Sie dann die [W]- und [X]-Tasten. 4. Nachdem alle gewünschten Einstellungen durchgeführt wurden, drücken Sie die [MENU]-Taste. ■Bildeinstellung J Vertikalposition Dieses Untermenü lässt Sie die Vertikalposition des Bildes der Eingangsquelle innerhalb des Projektionsbereichs einstelle. z z Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn kein Signal anliegt.
Verwendung des Setup-Menüs ■Bildeinstellung J Frequenz Dieses Untermenü lässt Sie die Bildfrequenz manuell steuern. Normalerweise stellt der Projektor die Frequenz automatisch ein. Falls sich jedoch vertikale Bänder in dem projizierten Bild befinden, ist die automatische Einstellung aus irgendeinem Grund nicht möglich. In diesem Fall verwenden Sie diese Einstellung, um die Bildfrequenz einzustellen. z Diese Einstellung ist nur möglich, wenn RGB als die Eingangsquelle gewählt ist.
Verwendung des Setup-Menüs ■Bildeinstellung J Menüvorgaben wiederherstellen Dieses Untermenü lässt Sie alle Untermenüeinträge in dem Bildeinstellungs-Hauptmenü auf ihre anfänglichen Vorgabeeinstellungen zurückstellen. z Sie können die Initialisierung auch ausführen, wenn kein Eingangssignal anliegt. In diesem Fall wird die Initialisierung für die aktuell gewählte Eingangsquelle ausgeführt.
Verwendung des Setup-Menüs Anzeigeeinstellungen ■Anzeigeeinstellungen J Vert. Trapezfehlerkor. Dieses Untermenü lässt Sie die vertikalen Trapezfehler des projizierten Bildes korrigieren. z z Die vertikale Trapezfehlerkorrektur kann unabhängig von der aktuell gewählten Eingangsquelle ausgeführt werden. Eine einzige Einstellung wird abgespeichert, die für alle Eingangsquellen verwendet wird. ■Anzeigeeinstellungen J Hori. Trapezfehlerkor.
Verwendung des Setup-Menüs ■Anzeigeeinstellungen J Seitenverhältnis Dieses Untermenü lässt Sie das Seitenverhältnis (Verhältnis zwischen den vertikalen und horizontalen Abmessungen) des projizierten Bildes korrigieren. Eingangsquelle und bestimmte Menüeinträge Eingangsquelle Verfügbare Einträge (die Werte in Klammern sind die Voreingabewerte.
Verwendung des Setup-Menüs ■Anzeigeeinstellungen J Bild passend formatieren Wenn RGB als Eingangssignalquelle gewählt wurde, und die Video-Auflösung des angeschlossenen Computers eine andere Einstellung als XGA ist (1024 × 768 Pixel), wird das Bild durch die Funktion „Bild passend formatieren“ automatisch je nach der Video-Auflösung des Projektors vergrößert oder verkleinert, um die Leinwand ganz auszufüllen.
Verwendung des Setup-Menüs ■Anzeigeeinstellungen J Projektionsmodus Verwenden Sie dieses Untermenü, um zu spezifizieren, ob die Projektion von vor oder hinter der Projektionswand erfolgen soll. Eingangsquelle und bestimmte Menüeinträge Eingangsquelle Verfügbare Einträge (Die in Klammern gesetzten Einträge entsprechen den Vorgaben.) RGB (Vorne), Hinten Komponenten S-VIDEO VIDEO Kein Signal Einstellung und Erläuterung Vorne: Für die Projektion von vor der Projektionswand.
Verwendung des Setup-Menüs ■Anzeigeeinstellungen J Startanzeige Verwenden Sie dieses Untermenü, um zu spezifizieren, ob die Startanzeige mit dem Einschalten des Projektors projiziert werden soll. Eingangsquelle und bestimmte Menüeinträge Eingangsquelle Verfügbare Einträge (Die in Klammern gesetzten Einträge entsprechen den Vorgaben.) RGB (Logo), Keine Komponenten S-VIDEO VIDEO Kein Signal Einstellung und Erläuterung Logo: Projiziert die Logoanzeige als die Startanzeige.
Verwendung des Setup-Menüs Einstellung und Speicherung Eine einzige Einstellung wird gespeichert, die für alle Eingangsquellen verwendet wird. ■Anzeigeeinstellungen J Anzeige ausblenden Dieses Untermenü lässt Sie spezifizieren, was während der Stummschaltung (Seite 61) projiziert werden soll. Eingangsquelle und bestimmte Menüeinträge Eingangsquelle Verfügbare Einträge (Die in Klammern gesetzten Einträge entsprechen den Vorgaben.
Verwendung des Setup-Menüs Eingangseinstellungen ■Eingangseinst. J RGB-Eingang Dieses Untermenü lässt Sie den Typ des Eingangssignals in Abhängigkeit von dem an die RGB-Buchse des Projektors angeschlossenen Gerät spezifizieren. Eingangsquelle und bestimmte Menüeinträge Eingangsquelle Verfügbare Einträge (Die in Klammern gesetzten Einträge entsprechen den Vorgaben.
Verwendung des Setup-Menüs Einstellung und Erläuterung Automatisch: Wählen Sie diese Einstellung, damit der Projektor das Videosignalsystem in Abhängigkeit von dem Eingangssignal des an die VIDEO- oder SVIDEO-Eingangsbuchse des Projektors angeschlossenen Videogerätes automatisch umschaltet. Sie sollten normalerweise diese Einstellung verwenden. Andere Einstellungen: Jede Einstellung wählt das entsprechende Videosystem.
Verwendung des Setup-Menüs ■Eingangseinst. J Signalnamenindikator Dieses Untermenü lässt Sie spezifizieren, ob der Name der aktuell gewählten Eingangsquelle in dem projizierten Bild angezeigt werden soll oder nicht. Eingangsquelle und bestimmte Menüeinträge Eingangsquelle Verfügbare Einträge (Die in Klammern gesetzten Einträge entsprechen den Vorgaben.
Verwendung des Setup-Menüs ■Eingangseinst. J Menüvorgaben wiederherstellen Dieses Untermenü stellt alle Untermenüeinträge auf dem Eingangseinstellungs-Hauptmenü auf ihre anfänglichen Vorgabeeinstellungen zurück. z Sie können die Initialisierung auch dann ausführen, wenn kein Eingangssignal eingespeist wird. In diesem Fall wird die Initialisierung für die aktuell gewählte Eingangsquelle ausgeführt. z Grundsätzlich werden durch die Initialisierung die Einstellungen der aktuellen Eingangsquelle initialisiert.
Verwendung des Setup-Menüs ■Optionseinstellungen 1 J Automatische Einstellung Dieses Untermenü lässt Sie spezifizieren, ob die automatische Einstellung ausgeführt werden soll oder nicht (Seite 51), wenn RGB als die Eingangsquelle gewählt ist. Eingangsquelle und bestimmte Menüeinträge Eingangsquelle Verfügbare Einträge (Die in Klammern gesetzten Einträge entsprechen den Vorgaben.
Verwendung des Setup-Menüs ■Optionseinstellungen 1 J Ausschaltautomatik Dieses Untermenü lässt Sie die Ausschaltautomatik (Seite 45) ein- oder ausschalten. Eingangsquelle und bestimmte Menüeinträge Eingangsquelle Verfügbare Einträge (Die in Klammern gesetzten Einträge entsprechen den Vorgaben.) RGB (Ein), Aus Komponenten S-VIDEO VIDEO Kein Signal Einstellung und Erläuterung Ein: Aktiviert die Ausschaltautomatik. Aus: Deaktiviert die Ausschaltautomatik.
Verwendung des Setup-Menüs z Neben den oben erläuterten Menüoperationen, können Sie auch die folgenden Operationen für die Tastenverrieglung verwenden. zWährend der Projektor eingeschaltet ist: Halten Sie die [ESC]-Taste des Projektors für ungefähr fünf Sekunden gedrückt. zWährend der Projektor ausgeschaltet ist: Halten Sie gleichzeitig die [ESC]-Taste und die [ ](Strom)Taste des Projektors für ungefähr fünf Sekunden gedrückt. Dadurch wird der Projektor eingeschaltet und die Tastenverriegelung aufgehoben.
Verwendung des Setup-Menüs ■Eingangsquelle und bestimmte Menüeinträge Eingangsquelle Verfügbare Einträge (Die in Klammern gesetzten Einträge entsprechen den Vorgaben.) RGB Ein, (Aus) Komponenten S-VIDEO VIDEO Kein Signal Einstellung und Erläuterung Ein: Damit wird das Passwort beim Einschalten eingeschaltet, wodurch ein Passwort eingegeben werden muss, damit der Projektor eingeschaltet werden kann.
Verwendung des Setup-Menüs Anzeigen der Einstellanzeige für das Passwort beim Einschalten 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter „Grundlegende Operationen mit dem Setup-Menü“ auf Seite 68 aus. Wählen Sie das Hauptmenü „Optionseinstellungen 1“, und wählen Sie danach den Untermenüeintrag „Passwort beim Einsch.“. 2. Drücken Sie die [ENTER]-Taste. z Dadurch wird das Dialogfeld für die Passworteingabe angezeigt, wie es nachfolgend dargestellt ist. 3. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
Verwendung des Setup-Menüs 2. Verwenden Sie die [S]- und [T]-Taste, um „Passwort beim Einsch.“ Zu wählen, wenn Sie dies wünschen. 3. Verwenden Sie die [W]- und [X]-Taste, um das Passwort beim Einschalten ein- oder auszuschalten. z Durch die Änderung der Einstellung für das Passwort beim Einschalten erscheint eine Meldung, wie sie nachfolgend dargestellt ist. z Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die Einstellung zu ändern. Falls Sie die Einstellung nicht ändern möchten, drücken Sie die [ESC]-Taste.
Verwendung des Setup-Menüs 4. Geben Sie das neue Passwort ein, und drücken Sie danach die [ENTER]-Taste. z Dadurch erscheint das Dialogfeld, in das Sie das Passwort zur Bestätigung nochmals eingeben müssen. 5. Geben Sie das gleiche Passwort wie in Schritt 4 nochmals ein, und drücken Sie danach die [ENTER]-Taste. z Falls die beiden von Ihnen eingegebenen Passwörter identisch sind, erscheint die Meldung „Ihr neues Passwort wurde registriert“. Drücken Sie die [ESC]-Taste.
Verwendung des Setup-Menüs Einfangen eines Kundenlogos 1. Projizieren Sie das Standbild, das Sie als Kundenlogo verwenden möchten. 2. Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter „Grundlegende Operationen mit dem Setup-Menü“ auf Seite 68 aus. Wählen Sie das Hauptmenü „Optionseinstellungen 1“, und wählen Sie danach den Untermenüeintrag „Kundenlogoeinstellungen“. 3. Drücken Sie die [ENTER]-Taste. z Dadurch wird die Kundenlogo-Einstellanzeige erhalten. 4.
Verwendung des Setup-Menüs 7. Verwenden Sie die Cursortasten, um den Fadenkreuzcursor zu verschieben und die Wahlgrenze zu zeichnen. Durch Drücken der CursorTaste wird die untere rechte Ecke der Auswahl-Grenzlinie verschoben. 8. Sobald der Bereich, den Sie einfangen möchten, von der Wahlgrenze eingeschlossen ist, drücken Sie die [ENTER]-Taste. z Dadurch erscheint die Meldung „Einfangen des Bildes und Registrierung des Kundenlogos beginnen?“. 9.
Verwendung des Setup-Menüs Konfigurieren der Einfang-Einstellungen für Kundenlogo Bevor ein Kundenlogo eingefangen wird, müssen die nachfolgenden Einstellungen konfiguriert werden, um die für die Projektion gültigen Parameter zu bestimmen. Einstellung Verfügbare Einträge (die in Klammern gesetzte Werte sind die Voreingabe-Werte.) Kundenlogo v.P Oben, (Mitte), Unten Kundenlogo h.
Verwendung des Setup-Menüs Konfigurieren der Kundenlogoeinstellungen 1. Führen Sie die Schritte 2 und 3 unter „Einfangen eines Kundenlogos“ auf Seite 100 aus, um die Kundenlogo-Einstellanzeige zu erhalten. 2. Verwenden Sie die [S]- und [T]-Tasten, um den Kundenlogoeintrag zu wählen, dessen Einstellung Sie ändern möchten. 3. Verwenden Sie die [W]- und [X]-Tasten, um die gewünschte Einstellung zu wählen. Der Punkt neben der aktuell gewählten Einstellung erscheint schwarz ( z). 4.
Verwendung des Setup-Menüs Initialisieren des Kundenlogos z Durch die Initialisierung der Kundenlogoeinstellungen wird das aktuell registrierte Kundenlogo gelöscht, worauf alle Einstellungen der Kundenlogoanzeige auf ihre anfänglichen Vorgaben zurückgestellt werden. 1. Führen Sie die Schritte 2 und 3 unter „Einfangen eines Kundenlogos“ auf Seite 100 aus, um die Kundenlogo-Einstellanzeige zu erhalten. 2. Verwenden Sie die [S]- und [T]-Tasten, um „Einstellungen des Kundenlogos initialisieren.
Verwendung des Setup-Menüs ■Optionseinstellungen 1 J Sprachen Dieses Untermenü lässt Sie die für die Meldungen, Setup-Menüs usw. verwendete Sprache spezifizieren. z Achten Sie darauf, dass die zu wählenden Sprachen davon abhängen, ob die Seriennummer Ihres Projektors mit dem Buchstaben A (wie z.B.: A791AA42…) oder dem Buchstaben B (wie z.B.: B791AA42…) beginnt.
Verwendung des Setup-Menüs ■Optionseinstellungen 1 J Menüvorgaben wiederherstellen Dieses Untermenü lässt alle Untermenüeinträge des Hauptmenüs „Optionseinstellungen 1“ auf ihre anfänglichen Vorgabeeinstellungen zurückkehren. z Sie können die Initialisierung auch ausführen, wenn kein Eingangssignal eingespeist wird. In diesem Fall wird die Initialisierung für die aktuell gewählte Eingangsquelle ausgeführt.
Verwendung des Setup-Menüs ■Optionseinstellungen 2 J Stromeinschalt-AF/AK-Modus Sie können eine von zwei unterschiedlichen automatischen Einstelloperationen spezifizieren, die mit dem Einschalten des Projektors ausgeführt wird. Eingangsquelle und bestimmte Menüeinträge Eingangsquelle Verfügbare Einträge (Die in Klammer gesetzten Einträge entsprechen den Vorgaben.
Verwendung des Setup-Menüs ■Optionseinstellungen 2 J Zoomspeicher Der Zoomspeicher lässt Sie die Zoomeinstellung abspeichern, wenn der Projektor ausgeschaltet wird, so dass diese mit dem nächsten Einschalten des Projektors wieder verwendet werden kann. Eingangsquelle und bestimmte Menüeinträge Eingangsquelle Verfügbare Einträge (Die in Klammern gesetzten Einträge entsprechen den Vorgaben.
Verwendung des Setup-Menüs Betriebsinfo ■Betriebsinfo J Lampenbetriebsdauer Dieser Untermenüeintrag zeigt die kumulative Anzahl der Betriebsstunden der Projektorlampe bis zu diesem Datum an. Verwenden Sie diesen Wert als Referenz, wenn Sie entscheiden müssen, ob die Lampe ausgetauscht werden soll oder nicht. Für Einzelheiten über das Austauschen der Lampe siehe „Austauschen der Lampe“ auf Seite 111.
Verwendung des Setup-Menüs Vorgaben wiederherst ■Vorgaben wiederherst J Vorgaben wiederherst Dieses Untermenü lässt alle Untermenüeinträge aller Hauptmenüs auf ihre anfänglichen Vorgabeeinstellungen zurückkehren. Sie können diese Operation unabhängig von der aktuell gewählten Eingangsquelle ausführen, und unabhängig davon, ob gegenwärtig ein Signal eingespeist wird oder nicht. Für Einzelheiten über den Initialisierungsvorgang siehe „Initialisieren aller Menüeinstellungen“ auf Seite 75.
Wartung durch den Benutzer War tung durch den Benutzer Dieser Abschnitt erläutert die Wartungsvorgänge, einschließlich des Austauschens der Lampe und des Reinigens des Projektors. Reinigung des Projektors Schalten Sie immer den Projektor aus, bevor Sie diesen reinigen. Reinigung der Außenseite des Projektors Wischen Sie die Außenseite des Projektors mit einem weichen Tuch ab, das Sie in einer schwachen Lösung aus Wasser und neutralem Waschmittel angefeuchtet haben.
Wartung durch den Benutzer Überprüfen der aktuellen Lampenbetriebsdauer 1. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das Setup-Menü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die [T]-Taste, um das Hauptmenü „Betriebsinfo“ zu wählen. z Das Untermenü „Lampenbetriebsdauer“ zeigt die Anzahl der Betriebsstunden an, für welche die aktuelle Lampe bereits verwendet wurde. 3. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das Setup-Menü zu verlassen.
Wartung durch den Benutzer Austausch der Lampe z z z Vorsicht z z z z Während des Betriebs werden die Lampe und der umgebende Bereich sehr heiß. Vor dem Austauschen der Lampe daher den Projektor ausschalten; warten Sie dann, bis sich der Projektor abgekühlt hat (solange die POWER/STANDBY-Kontrollleuchte bernsteinfarben blinkt). Danach ziehen Sie das Netzkabel vom Projektor ab; warten Sie dann noch mindestens 60 Minuten, damit sich die Lampe weiter abkühlen kann.
Wartung durch den Benutzer Austauschen der Lampe z Wenn Sie die Lampe austauschen, verwenden Sie den mit der Ersatzlampe YL-40 mitgelieferten speziellen Schraubendreher. Der Projektor wird nicht mit diesem Schraubendreher geliefert. 1. Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie den Netzstecker des Projektors von der Netzdose ab. 2. Warten Sie für etwa 60 Minuten, damit sich die gegenwärtige Lampe des Projektors vollständig abkühlen kann. 3.
Wartung durch den Benutzer 5. Die drei Schrauben lösen, die zur Befestigung der Lampenpatrone dienen. Schrauben Lampenpatrone 6. Benutzen Sie den Handgriff der Lampenpatrone, um die Lampenpatrone aus dem Projektor zu ziehen.
Wartung durch den Benutzer 7. Setzen Sie eine neue Lampenpatrone bis zum Anschlag ein, wie es in der Abbildung dargestellt ist. z Nach dem Einsetzen der Lampenpatrone den Griff wieder auf die in Schritt 5 auf Seite 115 gezeigte Position zurückschieben. Stellen Sie sicher, dass die Nuten der Lampenpatrone richtig mit den Nuten an beiden Seiten des Lampengehäuses ausgerichtet sind. z Berühren Sie niemals den Glaskolben mit bloßen Händen.
Wartung durch den Benutzer Rückstellung der Lampenbetriebsdauer Die Lampenbetriebsdauer-Rückstelloperation, die Sie ausführen müssen, hängt von dem Zeitpunkt ab, zu dem Sie die Lampe austauschen. Die Lampe muss ausgetauscht werden. Verwenden Sie den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgang, um die Lampe möglichst bald auszutauschen.
Wartung durch den Benutzer 5. Drücken Sie die [S]-Taste, um „Ja“ zu wählen, und drücken Sie danach die [ENTER]-Taste. z Dadurch wird die Lampenbetriebsdauer auf 0 Stunden zurückgestellt. 6. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das Setup-Menü zu verlassen. z Dadurch verschwindet das Setup-Menü von dem projizierten Bild.
Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Dieser Abschnitt beschreibt, wie die Kontrollleuchten des Projektors zu interpretieren sind, und was Sie ausführen müssen, wenn Probleme mit den Projektoroperationen auftreten. Kontrollleuchten und Warntöne Der Status der Kontrollleuchten gibt Ihnen Auskunft über den aktuellen Betriebsstatus des Projektors. Dieser Abschnitt enthält Einzelheiten über die Kontrollleuchten und die Fehlerwarntöne.
Störungsbeseitigung Fehleranzeigen z z z „POWER“ in der folgenden Tabelle steht für „POWER/STANDBY-Kontrollleuchte“. Die Markierung „ “ in der „Warnung“-Spalte weist darauf hin, dass der Projektor vier lange Pieptöne abgibt, sollte ein Fehler auftreten. Die Markierung „U“ in der „Warnung“-Spalte weist darauf hin, dass der Projektor zwei kurze Pieptöne abgibt, sollte ein Fehler auftreten.
Störungsbeseitigung Kontrollleuchte POWER : Bernsteinfarbenes Blinken J Rotes Dauerlicht TEMP : Rotes Blinken (0,5-SekundenIntervall) LAMP : Rotes Blinken (0,5-SekundenIntervall) POWER : Bernsteinfarbenes Blinken J Rotes Dauerlicht TEMP : Bernsteinfarbenes Blinken POWER : Bernsteinfarbenes Blinken J Rotes Dauerlicht TEMP : Rotes Blinken (2-SekundenIntervall) POWER : Grünes Dauerlicht LAMP : Rotes Blinken (1-SekundenIntervall) POWER : Bernsteinfarbenes Blinken J Rotes Dauerlicht LAMP :
Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung am Projektor Überprüfen Sie die folgenden Punke, wenn ein Problem mit dem Projektor auftreten sollte. Problem Der Projektor schaltet nicht ein, wenn die [ ] (Strom)Taste gedrückt wird. Der Projektor projiziert kein Bild von dem angeschlossenen Gerät. Der Projektor projiziert das Bild von dem angeschlossenen Gerät nicht richtig.
Störungsbeseitigung Problem Mögliche Ursache und empfohlene Abhilfe Siehe Seite Wenn RGB/Component als Eingangsquelle gewählt ist, ist die Farbe des projizierten Bildes oder das Bild selbst abnormal. Die von Ihnen in dem Menü „Eingangseinst. J RGB-Eingang“ des Setup-Menüs konfigurierten Einstellungen sind vielleicht nicht mit dem Gerät kompatibel, das an die RGB-Eingangsbuchsen angeschlossen ist. J Verwenden Sie das Setup-Menü, um die Menüeinstellungen „Eingangseinst.
Anhang Anhang Technische Daten Modellbezeichnung XJ-450 Projektionssystem DLP (DMD, einzelnes Panel) DMD Größe 0,7 Zoll Anzahl der Pixel XGA (1024 × 768) Projektionsobjektiv Motorisches, optisches Zoom (2×); motorisches Scharfeinstellung; F = 2,0 bis 2,8; f = 20 bis 40 mm Lichtquelle 250 W Hochdruck-Quecksilberdampflampe RGB-Eingangsbuchse 15-polige RGB-Mini-D-Sub-Buchse × 1 (Wird auch als Komponentensignal-Eingangsbuchse verwendet.
Anhang Anforderungen an das Computersystem für den USB-Anschluss Nachfolgend sind die minimalen Anforderungen an das Windows oder Macintosh Computersystem für den USB-Anschluss mit dem Projektor aufgeführt. ■Windows IBM PC/AT oder kompatibler Computer mit USB-Port und vorinstalliertem Betriebssystem Windows 98, 98SE, Me, 2000 Professional oder XP ■Macintosh Macintosh Computer mit USB-Port und vorinstalliertem Betriebssystem OS 8.6 bis 9, 10.1 oder 10.
Anhang Unterstützte Signale RGB-Signall Signalbezeichnung VESA APPLE NEC Sonstige 640 × 350/85 640 × 400/85 720 × 400/85 640 × 480/60 640 × 480/72 640 × 480/75 640 × 480/85 800 × 600/56 800 × 600/60 800 × 600/72 800 × 600/75 800 × 600/85 1024 × 768/43i 1024 × 768/60 1024 × 768/70 1024 × 768/75 1024 × 768/85 1152 × 864/75 1280 × 960/60 1280 × 960/85 1280 × 1024/60 1280 × 1024/75 1280 × 1024/85 1600 × 1200/60 640 × 480/67M13 832 × 624/75M16 1024 × 768/75M19 1152 × 870/75M21 640 × 480/117iM 800 × 600/95iM
Anhang Komponentensignal Signalbezeichnung HDTV 1080i60 720p60 576p50 576i50 480p60 480i60 SDTV Horizontalfrequenz (kHz) 33,7 45,0 31,3 16,6 31,5 15,7 Vertikalfrequenz (Hz) 60 60 50 50 60 60 Video/S-Video-Signal Signalbezeichnung NTSC NTSC4.43 PAL PAL-M PAL-N PAL60 SECAM Horizontalfrequenz (kHz) 15,7 15,7 15,6 15,7 15,6 15,7 15,6 Vertikalfrequenz (Hz) 60 60 50 60 50 60 50 * Die Auflistung eines Gerätes in der obigen Tabelle garantiert nicht, dass Sie dessen Bilder richtig anzeigen können.
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Batterij niet weggooien, maar inlevern als KCA CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.
MA0405-B