Pizarra digital interactiva CASIO S YA-W72M/YA-W82M Guía del usuario z Asegúrese de leer las “Precauciones para su seguridad” y “Precauciones de uso” en el documento “¡Lea esto primero!” incluido con la pizarra digital interactiva CASIO y asegúrese de utilizar este producto correctamente. z Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. z Visite el siguiente sitio web para obtener la versión más reciente de este manual. http://world.casio.
Contenido Introducción .....................................................................................................6 ¿Qué es una pizarra digital interactiva? .................................................................... 6 Acerca de este manual............................................................................................... 8 Capítulo 1: Preparativos..................................................................................9 Preparación del bolígrafo digital.............
Uso de PowerPoint Control Mode ........................................................................... 33 Flujo de las operaciones de PowerPoint Control Mode ...................................... 33 Cómo realizar una presentación de diapositivas en PowerPoint Control Mode ................................................................................ 34 Para iniciar una presentación de diapositivas en PowerPoint Control Mode ....................
Operaciones del menú Delete (Eliminar) .............................................................. 67 Para eliminar todos los objetos de la página visualizada .................................................. 67 Para eliminar todos los objetos de todas las páginas ...................................................... 67 Para eliminar la página que se visualiza actualmente ....................................................... 67 Operaciones del menú Save File .........................................
Capítulo 5: Apéndice .....................................................................................84 Funciones de gestión de DSPD ............................................................................... 84 Cuidados de la pantalla de puntos .......................................................................... 84 Para limpiar el frente de la pantalla de puntos .................................................... 84 Para limpiar la cara posterior de la pantalla de puntos ...................
Introducción ¿Qué es una pizarra digital interactiva? Una Pizarra digital interactiva es un sistema que consta de los siguientes componentes: una pantalla de puntos, documentos que incluyen patrones de puntos especiales*1, un bolígrafo digital, un ordenador con software especial (Interactive Whiteboard for CASIO, DSPD, Dot Pattern Printer for CASIO*2) instalado y un proyector. Interactive Whiteboard for CASIO, que se ejecuta en el ordenador, actúa como interfaz del sistema de Pizarra digital interactiva.
*1 Documentos impresos con Dot Pattern Printer for CASIO. Si utiliza Dot Pattern Printer for CASIO para imprimir versiones en papel del mismo contenido (como archivos de PowerPoint) que el de las diapositivas a proyectar sobre la pantalla de puntos en una presentación, es posible controlar la presentación (cambios de página, escribir sobre las páginas, etc.) mediante operaciones con el bolígrafo digital sobre las páginas impresas.
Acerca de este manual Este manual está dividido en cinco capítulos. Los temas principales que se incluyen en cada capítulo se describen en la siguiente tabla. Capítulo Temas principales Capítulo 1: Preparativos El Capítulo 1 explica los tres siguientes pasos, necesarios para preparar la Pizarra digital interactiva para su uso.
Capítulo 1: Preparativos Este capítulo explica qué hacer para preparar la Pizarra digital interactiva para su uso. Los preparativos se componen de los siguientes pasos generales.
Preparación del bolígrafo digital Realice los procedimientos descritos en esta sección utilizando el bolígrafo digital incluido con este sistema o un bolígrafo digital disponible como opción. Para colocar una pila en el bolígrafo digital 1. Ponga el capuchón sobre la punta del bolígrafo digital. 2. Deslice la palanca de bloqueo hacia abajo (alejándola de la punta del bolígrafo) y, a continuación, abra la tapa del compartimiento de la pila. Palanca de bloqueo 3.
Cómo reemplazar la punta del bolígrafo El bolígrafo digital tiene una punta tipo stylus preinstalada. Es decir que no necesitará cambiar la punta del bolígrafo antes de utilizarla por primera vez. Reemplace la punta en los casos descritos más abajo. z Para instalar la recarga de tinta del bolígrafo, que se utiliza para escribir en documentos impresos en papel con patrones de puntos especiales z Para reemplazar una punta usada o dañada, por una recarga Para reemplazar la punta del bolígrafo 1.
Cómo establecer la conexión entre el bolígrafo digital y el ordenador (emparejamiento) Para establecer la conexión entre el bolígrafo digital y el ordenador, registre el bolígrafo digital en el ordenador como un dispositivo Bluetooth. Esta operación se denomina “emparejamiento”. A continuación se describen los pasos generales para el emparejamiento. (1) Compruebe el entorno del sistema del ordenador.
Para conectar un adaptador Bluetooth al ordenador 1. Adquiera un adaptador Bluetooth disponible en el mercado y conéctelo al ordenador. z La primera vez que conecte el adaptador Bluetooth al ordenador, se instalará automáticamente el controlador estándar de Windows. 2. Haga clic en el icono Bluetooth de la bandeja de tareas del ordenador.
Para emparejar el bolígrafo digital con el ordenador 1. Haga clic en el icono Bluetooth de la bandeja de tareas del ordenador. z Si el icono Bluetooth no se muestra en la bandeja de tareas de Windows XP, realice lo siguiente en el ordenador. 1 [Inicio] 3 [Panel de control] 3 [Dispositivos Bluetooth] 2 En el cuadro de diálogo “Dispositivos Bluetooth” que aparece, haga clic en la pestaña “Opciones” y seleccione la casilla de verificación junto a “Mostrar el icono de Bluetooth en el área de notificación”.
6. Windows XP: seleccione “Usar la clave de paso que está en la documentación” y, a continuación, escriba caracteres de un solo byte para la clave de paso. Windows Vista, Windows 7, Windows 8: seleccione “Escriba el código de emparejamiento del dispositivo” y, a continuación, escriba caracteres de un solo byte para la clave de paso. Windows XP Windows Vista, Windows 7 z A continuación se muestran las claves de paso de los bolígrafos digitales.
Indicador de operación del bolígrafo digital Un LED indica el estado de funcionamiento del bolígrafo digital. z El LED del bolígrafo digital se apaga cuando se cierra el capuchón (el bolígrafo está apagado) e inmediatamente después de quitar el capuchón (inmediatamente después de encenderse el bolígrafo). z La siguiente tabla describe el significado de cada estado del LED del bolígrafo sin capuchón.
Instalación del software Para poder utilizar la Pizarra digital interactiva, instale en el ordenador emparejado con el bolígrafo digital, el software que se describe en la siguiente tabla. Nombre del software Descripción DSPD DSPD son las siglas de “Digital pen Streaming Product Driver” (Controlador para Productos Streaming de Bolígrafo Digital). El DSPD es un software de controlador que permite que los datos capturados por el bolígrafo digital sean enviados al Interactive Whiteboard for CASIO.
Precauciones mínimas del sistema del ordenador z La configuración de un sistema de ordenador que cumpla con los requisitos mínimos descritos anteriormente no necesariamente garantiza que todo el hardware funcione normalmente. z Un sistema que no satisfaga los requisitos mínimos anteriormente mencionados o que ejecute otras aplicaciones al mismo tiempo que las de este sistema puede producir resultados distintos de los descritos en este manual.
Para iniciar el lanzador de configuración 1. Cierre todos los programas que se estén ejecutando en el ordenador. 2. Abra la carpeta “setup_en” del software Interactive Whiteboard y, a continuación, haga doble clic en “CASIO_InteractiveWhiteboardsetup.exe”. z Se iniciará Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher y se mostrará el siguiente cuadro de diálogo. [Install Interactive Whiteboard for CASIO] se habilitará una vez que se instale el DSPD.
z Windows XP Si no ha instalado .NET Framework 2.0 Service Pack 2 o superior en su ordenador, en este momento aparecerá el siguiente mensaje de error en la pantalla: “La aplicación no se ha podido inicializar correctamente”. Si esto sucede, realice el procedimiento descrito en “Para instalar .NET Framework” (página 22) para iniciar el lanzador de configuración. Para instalar el DSPD 1. Realice el procedimiento descrito en “Para iniciar el lanzador de configuración” (página 19). 2.
Para instalar Dot Pattern Printer for CASIO 1. Si no se visualiza la ventana Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher, realice el procedimiento descrito en “Para iniciar el lanzador de configuración” (página 19). 2. En la ventana Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher, haga clic en [Install Dot Pattern Printer for CASIO]. z Lea atentamente el contenido del acuerdo de licencia de usuario final que aparece. 3.
Para instalar .NET Framework ¡Importante! z Realice el procedimiento descrito a continuación solo si aparece el mensaje de error “La aplicación no se ha podido inicializar correctamente” en el paso 2 del procedimiento “Para iniciar el lanzador de configuración” (página 19). 1. En la carpeta “dotnet” contenida en la carpeta “setup_en”, haga doble clic en “dotnetfx20.exe”. Nota z Los siguientes dos pasos no son necesarios si está ejecutando la versión en inglés de Windows XP. 2.
Configuración de la pantalla de puntos, el proyector y el ordenador Esta sección explica cómo conectar un ordenador, con el software requerido instalado, al proyector y cómo proyectar imágenes de la pantalla del ordenador en la pantalla de puntos.
3. Desenrolle completamente la pantalla y fije el rollo magnético a una superficie metálica. z Cuando libere el rollo, asegúrese de que la pantalla de puntos no se separe de la superficie a la cual se la fijó. z Tenga presente que cuando la pantalla está fría puede no aplanarse completamente; en tales casos, es muy posible que se desprenda de la superficie de fijación y se caiga. 4. Jale del alambre tensor del tapón del extremo superior y pase el alambre del gancho de seguridad a través del bucle. 5.
Proyección de la imagen de la pantalla del ordenador sobre la pantalla de puntos Nota z No realice el siguiente procedimiento hasta haber completado todos los pasos descritos en: “Preparación del bolígrafo digital” (página 10), “Instalación del software” (página 17), y “Configuración de la pantalla de puntos, el proyector y el ordenador” (página 23). z Si desea información detallada acerca del funcionamiento del proyector y del ordenador, consulte la documentación del usuario del proyector y del ordenador.
Capítulo 2: Uso de Interactive Whiteboard for CASIO Este capítulo proporciona explicaciones detalladas acerca de cómo utilizar las prestaciones y funciones de la Pantalla digital interactiva al realizar presentaciones. Las operaciones se realizan, principalmente, mediante el software Interactive Whiteboard for CASIO que se ejecuta en un ordenador.
Registro del producto (ingreso de la clave de serie) La primera vez que inicie IWB for CASIO, aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación de la clave de serie. Este cuadro de diálogo continuará apareciendo en cada inicio hasta que ingrese la clave de serie. Encontrará esta clave en el Certificado de licencia de software incluido con este sistema. El cuadro de diálogo de confirmación de clave de serie dejará de aparecer una vez que haya ingresado la clave. Para ingresar la clave de serie 1.
Para realizar la calibración 1. Si no está ejecutando IWB for CASIO, haga doble clic en el icono de Interactive Whiteboard for CASIO en el escritorio del ordenador para iniciarlo. 2. Quite el capuchón del bolígrafo digital. 3. Proyecte la imagen en pantalla del ordenador sobre la pantalla de puntos.
8. Con cada toque, la marca de calibración aparecerá en las esquinas inferior izquierda, superior derecha y, a continuación, en la inferior derecha de la pantalla de puntos. Toque una vez el centro de cada marca con el bolígrafo digital. z Cuando haya tocado la cuarta marca habrá finalizado la calibración. Para volver a realizar la calibración Ejecute el procedimiento descrito en “Para realizar la calibración”, comenzando desde el paso 4.
Operaciones básicas Esta sección explica como iniciar y cerrar IWB for CASIO, cómo utilizar la caja de herramientas principal y cómo realizar operaciones con el bolígrafo digital en Mouse Control Mode. Para iniciar Interactive Whiteboard for CASIO Utilice cualquiera de las siguientes operaciones. z Windows XP, Vista, 7: Haga clic en [Inicio] 3 [Todos los programas] 3 [CASIO] 3 [Interactive Whiteboard for CASIO] 3 [Interactive Whiteboard for CASIO].
Uso de la caja de herramientas principal La siguiente tabla explica las funciones de cada una de las herramientas de la caja de herramientas principal. Caja de herramientas principal Para hacer esto: Haga esto: Ingresar a Mouse Control Mode (página 32)*1 Haga clic en . Ingresar a PowerPoint Control Mode (página 33)*1 Haga clic en . Ingresar a Presentation Mode (página 41)*1 Haga clic en . Ingresar a Capture & Draw Mode (página 51)*1 Haga clic en .
Para ver la información sobre la versión En la bandeja de tareas del ordenador, haga clic en el icono Interactive Whiteboard for CASIO ( En el menú que aparece, haga clic en “About Interactive Whiteboard for CASIO”. ).
Uso de PowerPoint Control Mode PowerPoint Control Mode se utiliza para realizar presentaciones de diapositivas con archivos de PowerPoint*1. Las operaciones de la presentación son las mismas que las que realiza en PowerPoint. PowerPoint Control Mode de IWB for CASIO es compatible con las operaciones que se describen a continuación. z Control de las operaciones de presentación de diapositivas de PowerPoint (cambios de página, escribir sobre las páginas, etc.
Cómo realizar una presentación de diapositivas en PowerPoint Control Mode Esta sección explica cómo abrir un archivo de PowerPoint y realizar operaciones para controlar la presentación de diapositivas. Para iniciar una presentación de diapositivas en PowerPoint Control Mode 1. Inicie IWB for CASIO. A continuación, en la caja de herramientas principal, haga clic en para ingresar en el PowerPoint Control Mode.
Para finalizar una presentación de diapositivas en PowerPoint Control Mode Avance la presentación de diapositivas hasta la última página o seleccione “Fin de la presentación” en el menú de la aplicación PowerPoint. Esta operación hará que la ventana de PowerPoint se visualice como la ventana superior. z Para reiniciar la presentación de diapositivas con el mismo archivo de PowerPoint, realice la operación necesaria en la aplicación PowerPoint para iniciar la presentación.
¡Importante! z Cuando realiza operaciones con el bolígrafo digital sobre un documento impreso con patrones de puntos especiales, el rango de funcionamiento del puntero del ratón es más estrecho que cuando realiza esas mismas operaciones sobre la pantalla de puntos o las operaciones de ratón en un ordenador. Puede no ser posible realizar operaciones con el bolígrafo digital en las áreas periféricas del documento.
z El toque o arrastre sobre la página de un documento impreso con patrones de puntos especiales se interpretará como se describe a continuación, de acuerdo con la herramienta actualmente seleccionada en la aplicación PowerPoint. Cuando hace lo siguiente: Se interpreta como: Tocar la página de un documento impreso con patrones de puntos especiales cuando Flecha ( ) está seleccionado. Hacer clic con la flecha en la página correspondiente del archivo de PowerPoint en la aplicación PowerPoint.
Cambio de los ajustes de margen (Margin Settings) Si hace clic en (Margin settings) de la caja de herramientas de PowerPoint Control Mode, se visualiza un cuadro de diálogo para cambiar los ajustes que se describen a continuación. Estos ajustes se aplican cuando se utiliza el bolígrafo digital sobre un documento impreso con patrones de puntos especiales.
3. Utilice las casillas “Bottom”, “Left”, y “Right” para introducir los valores, de la misma forma que en el paso 2, anterior. z Por ejemplo, si escribe 30 para “Left” y deja el resto de los valores en 0, configurará el rango de movimiento del cursor que se muestra a continuación para los documentos impresos con patrones de puntos especiales y en la pantalla del ordenador. Documento impreso en papel con patrones de puntos especiales 4. Pantalla del ordenador Haga clic en [Apply].
4. Haga clic en [Apply]. z Esto guarda los cambios que realizó en los ajustes y cierra el cuadro de diálogo. z Los ajustes que configuró en el paso 3 anterior se aplicarán como ajustes iniciales predeterminados en el cuadro de diálogo “Paper Settings” que aparece cuando realiza el procedimiento descrito en “Para iniciar una presentación de diapositivas en PowerPoint Control Mode” (página 34). Para configurar los ajustes de papel avanzados 1.
Uso de Presentation Mode Presentation Mode se utiliza para realizar presentaciones con archivos de formato especial (PPG) generados a partir de archivos de PowerPoint, Word, PDF y de otros tipos. Este modo es compatible con las siguientes operaciones. z Operaciones de presentación de diapositivas (cambios de página, escribir en las páginas, etc.) con el bolígrafo digital sobre la pantalla de puntos o sobre documentos impresos con patrones de puntos especiales.
Cómo realizar una presentación de diapositivas en Presentation Mode Esta sección explica cómo abrir un archivo PPG y realizar operaciones para controlar la presentación de diapositivas. Para iniciar una presentación de diapositivas en Presentation Mode 1. Inicie IWB for CASIO. A continuación, en la caja de herramientas principal, haga clic en para ingresar en Presentation Mode. z Esto muestra la caja de herramientas de Presentation Mode con un cuadro de diálogo “Abrir”. 2.
Para seleccionar la vista a pantalla completa o la vista de ventana para la presentación de diapositivas En Presentation Mode, puede seleccionar la vista a pantalla completa o la vista de ventana para la presentación de diapositivas. Para obtener más información, consulte “Cambio de los ajustes de configuración de Presentation Mode” (página 47). Tenga presente que cada vez que cambie la vista será necesario reiniciar IWB for CASIO.
Para hacer esto: Haga clic en este icono: Seleccionar la herramienta Selection (Selección) (para seleccionar objetos en la página) Seleccionar la herramienta Eraser (Borrador) (para borrar objetos en la página) * Visualizar el menú Shapes (Formas) Si hace clic en un icono del menú Shapes que aparece, seleccionará una herramienta para dibujar con la forma representada por el icono.
Operaciones en un documento impreso con patrones de puntos especiales z Puede utilizar el bolígrafo digital para realizar las operaciones de clic y arrastre del ratón, sobre un documento impreso con patrones de puntos especiales. Para realizar esta operación con el ratón: Haga esto con el bolígrafo digital: Clic Toque el documento con el bolígrafo digital una vez. Arrastrar Mantenga la punta del bolígrafo digital contra el documento mientras la arrastra de un lugar a otro.
Función de cambio automático de página de los documentos impresos con patrones de puntos especiales Una operación realizada con el bolígrafo digital en cualquier página de un documento impreso con patrones de puntos especiales se interpreta como una operación en la página del archivo PPG correspondiente.
Cambio de los ajustes de configuración de Presentation Mode Puede utilizar el procedimiento descrito en esta sección para cambiar los ajustes que influyen en el funcionamiento de Presentation Mode que se describen a continuación. z Especificar mayor velocidad o mejor calidad para escribir con el bolígrafo z Especificar vista a pantalla completa o vista de ventana para la presentación de diapositivas Para configurar los ajustes de Presentation Mode 1.
Cambio de los ajustes predeterminados de inicio de Presentation Mode Puede utilizar el procedimiento descrito en esta sección para editar el contenido del archivo de configuración predeterminada de inicio, que especifica los ajustes predeterminados de inicio de Presentation Mode de las siguientes opciones.
4. Edite el contenido del archivo de acuerdo con la información de la siguiente tabla. El asterisco (*) indica el ajuste predeterminado de fábrica.
Para seleccionar este como el grosor predeterminado de inicio para las líneas de Shapes: Fina* 5. Cambie la segunda línea bajo [SHAPES] a esto: Width=thin Normal Width=normal Gruesa Width=bold Extragruesa Width=extrabold Después de haber editado todo lo que desea, guarde el archivo y cierre la ventana de Notepad (Bloc de notas).
Uso de Capture & Draw Mode El modo Capture & Draw Mode permite capturar la imagen de la pantalla del ordenador (que se está proyectando en la pantalla de puntos ) y, a continuación, escribir o dibujar en la imagen capturada con el bolígrafo digital. Tenga presente que las cajas de herramientas y ventanas de IWB for CASIO no están incluidas en la imagen capturada.
Capturar y dibujar sobre la imagen de pantalla del ordenador actualmente visualizada Utilice el siguiente procedimiento para capturar una imagen de la pantalla del ordenador que se está proyectando en la pantalla de puntos y dibujar sobre la imagen capturada. Para capturar y dibujar sobre la imagen en pantalla del ordenador que se visualiza actualmente 1. En la pantalla del ordenador, visualice el diagrama o documento que desea capturar para dibujar sobre él. 2.
3. En la ventana de miniaturas, haga clic en el botón de captura. z Esto cerrará la ventana de miniaturas. Al mismo tiempo, se capturará y visualizará la pantalla del ordenador que visualizó en el paso 1 (sin las cajas de herramientas ni las ventanas de IWB for CASIO). Número de imagen Marco externo de visualización de la imagen capturada z Se visualiza un marco alrededor de la imagen capturada para distinguirla de la pantalla normal del ordenador.
Para capturar y dibujar sobre otra imagen 1. Haga clic en . En la esquina inferior derecha de la ventana de miniaturas que aparece, haga clic en . z Esto cerrará la imagen capturada y mostrará el escritorio del ordenador. z Además, la caja de herramientas principal de IWB for CASIO y la caja de herramientas de Capture & Draw Mode permanecerán en la pantalla. 2. En la pantalla del ordenador, visualice un gráfico, documento, etc.
Para visualizar imágenes capturadas anteriormente 1. Haga clic en 2. Haga clic en la miniatura de la imagen capturada que desea volver a visualizar. para visualizar la ventana de miniaturas. z Esto mostrará la imagen capturada en cuya miniatura hizo clic. Para salir de Capture & Draw Mode En la esquina inferior derecha de la caja de herramientas de Capture & Draw Mode, haga clic en el botón de cierre ( ).
Para abrir y editar el archivo DST guardado 1. Utilice cualquiera de las siguientes operaciones para abrir un archivo DST. – Con el Explorador de Windows, vaya al lugar donde guardó el archivo DST y haga doble clic en el archivo. – En la caja de herramientas de Capture & Draw Mode, haga clic en ( ). Utilice el cuadro de diálogo “Abrir” que aparece para seleccionar el archivo DST y, a continuación, haga clic en [Abrir].
Para hacer esto: Haga clic en este icono: Visualizar el menú Line Type Setting (Ajuste del tipo de línea) Si hace clic en un icono del menú Line Type Setting que aparece cambiará el tipo de línea asignado a la herramienta de escritura/ dibujo actualmente seleccionada. Visualizar el menú Color Setting (Ajuste de color) Si hace clic en un icono del menú Color Setting que aparece cambiará el color asignado a la herramienta de escritura/dibujo actualmente seleccionada.
Cambio de los ajustes predeterminados de inicio de Capture & Draw Mode Puede utilizar el procedimiento descrito en esta sección para editar el contenido del archivo de configuración predeterminada de inicio, que especifica los ajustes predeterminados de inicio de Capture & Draw Mode de las siguientes opciones.
4. Edite el contenido del archivo de acuerdo con la información de la siguiente tabla. El asterisco (*) indica el ajuste predeterminado de fábrica.
Para seleccionar esto como el grosor del marco de la imagen capturada: 1 píxel a 100 píxeles (Predeterminado de fábrica: 20 píxeles) 5. Cambie la segunda línea bajo [SHAPES] a esto: Width={valor del grosor de línea} Por ejemplo, para especificar un grosor de línea de 15 píxeles, especifique: “Width=15”. Después de haber editado todo lo que desea, guarde el archivo y cierre la ventana del Bloc de notas.
Operaciones con las herramientas en Presentation Mode y Capture & Draw Mode Las cajas de herramientas de Presentation Mode y Capture & Draw Mode incluyen algunas herramientas comunes y algunas exclusivas de cada modo. Entre las herramientas comunes, existen algunas cuyas operaciones son idénticas en ambos modos y otras cuyas operaciones difieren ligeramente en cada modo. Esta sección explica las herramientas y operaciones disponibles en cada uno de los modos.
5. En la página, realice una operación de arrastre en el lugar donde desea dibujar el triángulo. z Mientras arrastra, aparecerá un rectángulo de líneas punteadas, cuya diagonal va desde la posición de inicio del arrastre hasta la posición actual del puntero del ratón, lo que indica el tamaño de la forma. Cuando libere el botón del ratón (o retire el bolígrafo digital de la pantalla de puntos) se dibujará un triángulo isósceles en el área definida por el rectángulo.
Para pegar un archivo de imagen en una página (Presentation Mode) 1. Haga clic en 2. En el cuadro de diálogo “Abrir” que aparece, seleccione el archivo de imagen que desea pegar. . z Los formatos de archivo de imagen compatibles son png, jpg y bmp. 3. Haga clic en [Abrir]. z Esta operación pega la imagen en el centro de la página. 4. Para cambiar el tamaño de la imagen o moverla, primero haga clic en ,y luego en la imagen pegada y, a continuación, cambie el tamaño o mueva la imagen.
Para seleccionar múltiples objetos 1. Haga clic en 2. Arrastre para encerrar todos los objetos que desea seleccionar dentro del margen de selección rectangular que aparece. . z Mientras arrastra, aparecerá un rectángulo con línea de puntos, cuya diagonal se trazará desde la posición de inicio del arrastre hasta la posición actual del puntero del ratón, para indicar el tamaño del margen de selección.
Para especificar el color de un objeto 1. Para especificar el color antes de escribir o dibujar un objeto, seleccione la herramienta que desee utilizar. Para cambiar el color de un objeto que ya ha escrito o dibujado, seleccione el objeto. 2. Haga clic en para visualizar el menú Color Setting. (Menú Color Setting) 3. En el menú Color setting, haga clic en el icono del color que desee.
Para girar objetos (Presentation Mode) Nota z Puede utilizar el siguiente procedimiento solo para girar un círculo, triángulo o rectángulo dibujados con la herramienta Shapes o una imagen pegada en la página desde un archivo. 1. Realice los pasos descritos en “Para seleccionar un solo objeto” (página 63) o “Para seleccionar múltiples objetos” (página 64) para seleccionar el objeto u objetos que desee cambiar. 2.
Operaciones del menú Delete (Eliminar) Puede utilizar el menú Delete (que aparece cuando hace clic en en la caja de herramientas) para eliminar todos los objetos en la página actualmente visualizada o en todas las páginas, o para eliminar la página actualmente visualizada. Las operaciones que se describen en esta sección son las mismas para ambos modos, Presentation Mode y Capture & Draw Mode, a menos que se especifique de otra manera. Para eliminar todos los objetos de la página visualizada 1.
Operaciones del menú Save File Puede utilizar el menú Save File (que aparece cuando hace clic en en la caja de herramientas) para guardar un archivo actualmente abierto en Presentation Mode o Capture & Draw Mode como un archivo de formato exclusivo (ppg o dst) de IWB for CASIO o como un archivo de formato de imagen común (png, jpg o bmp). z Los archivos guardados en el formato exclusivo (ppg o dst) de IWB for CASIO se pueden abrir y editar con IWB for CASIO.
Para guardar por lotes todas las páginas como archivos de imagen individuales 1. 2. Haga clic en haga clic en para visualizar el menú de archivo Save File y, a continuación, . Utilice el cuadro de diálogo “Guardar como” que aparece para especificar el nombre del archivo y la ubicación de almacenamiento; a continuación, haga clic en [Guardar]. z Se adjuntará automáticamente a los nombres de archivo un número de nueve dígitos que indica la hora en la cual se guardaron y números de página de tres dígitos.
Capítulo 3: Uso de Dot Pattern Printer for CASIO Este capítulo explica cómo utilizar Dot Pattern Printer for CASIO, que es un controlador de impresora virtual que genera documentos impresos con patrones de puntos especiales y archivos PPG que se pueden utilizar en PowerPoint Control Mode y Presentation Mode de Interactive Whiteboard for CASIO.
Registro del producto (ingreso de la clave de serie) La primera vez que utilice Dot Pattern Printer for CASIO, aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación de la clave de serie. Este cuadro de diálogo continuará apareciendo cada vez que se utilice hasta que ingrese la clave de serie. Encontrará esta clave en el Certificado de licencia de software incluido con este sistema. El cuadro de diálogo de confirmación de clave de serie ya no aparecerá una vez que haya ingresado la clave.
Impresión de documentos con patrones de puntos especiales y creación de archivos PPG Las operaciones de esta sección se presentan para cada modo de Interactive Whiteboard for CASIO (PowerPoint Control Mode y Presentation Mode). Al consultar un procedimiento, asegúrese de que sea el correcto para el modo de Interactive Whiteboard for CASIO que está utilizando.
2. Utilice PowerPoint para abrir el archivo preparado en el paso 1. A continuación, en el menú “Archivo”, seleccione “Imprimir”. 3. En el cuadro de diálogo de impresión que aparece, configure los siguientes ajustes de impresión. – Para “Impresora”, seleccione “Dot Pattern Printer for CASIO”. Si utiliza PowerPoint 2003 o 2007, utilice la casilla “Nombre de impresora” para seleccionar “Dot Pattern Printer for CASIO”. – En “Configuración” seleccione “Imprimir todas las diapositivas”.
Impresión de documentos con patrones de puntos especiales y creación de archivos PPG (para Presentation Mode) Esta sección explica cómo imprimir documentos con patrones de puntos especiales para utilizarlos en Presentation Mode de Interactive Whiteboard for CASIO y cómo crear archivos PPG. Para obtener información sobre el uso de documentos impresos con patrones de puntos especiales y archivos PPG, consulte “Cómo realizar una presentación de diapositivas en Presentation Mode” (página 42).
9. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de propiedades y volver al cuadro de diálogo de impresión. 10. En el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación original, haga clic en el botón para iniciar la impresión (normalmente [Imprimir] o [Aceptar]). z Aparecerá un mensaje para informarle que se está realizando el proceso, seguido del cuadro de diálogo “Dot Pattern Printer for CASIO”. 11. Configure los siguientes ajustes en el cuadro de diálogo.
Configuración de los ajustes avanzados del cuadro de diálogo Dot Pattern Printer for CASIO Al hacer clic en [Advanced Settings] en el cuadro de diálogo de Dot Pattern Printer for CASIO (páginas 73, 75) se visualizará el cuadro de diálogo “Advanced Settings” como el que se muestra a continuación. Este cuadro de diálogo se puede utilizar para configurar los ajustes que se describen a continuación.
Comprobación de la versión de Dot Pattern Printer for CASIO Para comprobar la versión del Dot Pattern Printer for CASIO instalado, haga clic en la pestaña “Dot Pattern Printer for CASIO” en el cuadro de diálogo “Dot Pattern Printer for CASIO Document Properties” que aparece en el paso 4 de “Para imprimir un documento con patrones de puntos especiales para utilizarlo en PowerPoint Control Mode” (página 72) y en el paso 4 de “Para imprimir documentos con patrones de puntos especiales y generar un archivo PPG
Capítulo 4: Solución de problemas Revise la información incluida en esta sección cuando tenga problemas al usar su Pizarra digital interactiva. Solución de problemas del bolígrafo digital y la pantalla de puntos No hay respuesta a las operaciones de escritura con el bolígrafo digital en la pantalla de puntos ni en los documentos impresos con patrones de puntos especiales. Causa probable Acción necesaria La pila del bolígrafo digital está agotada. Reemplace la pila. El bolígrafo digital está apagado.
Causa probable La conexión entre el bolígrafo digital y el ordenador se interrumpió. B Acción necesaria Compruebe lo siguiente. z ¿Se visualiza el icono Bluetooth ( ) en la bandeja de tareas del ordenador? Si no se visualiza, haga clic en el botón de flecha en el lado izquierdo de la bandeja de tareas para que se visualicen los iconos ocultos. Si el icono sigue sin aparecer, probablemente significa que el adaptador Bluetooth no está conectado al ordenador.
La operación que estoy intentando realizar con el bolígrafo digital no se realiza en la misma ubicación donde toco sobre la pantalla de puntos. Causa probable Acción necesaria La pantalla de puntos está sucia. Los caracteres o figuras dibujados con el marcador suministrado o con un marcador disponible en el mercado se pueden borrar con el borrador de espuma de melamina disponible en el mercado.
Solución de problemas de Interactive Whiteboard for CASIO Causas probables y acciones necesarias No puedo escribir ni dibujar con el bolígrafo digital sobre la pantalla de puntos ni el documento con patrones de puntos especiales. Causa probable Acción necesaria El bolígrafo digital que utiliza no es compatible. Utilice el bolígrafo digital incluido con el sistema o un bolígrafo digital CASIO DP-301 disponible como opción.
Cuando toco la página del documento impreso con patrones de puntos especiales con el bolígrafo digital, se visualiza una página distinta. Causa probable Ajustes incorrectos al imprimir el documento con patrones de puntos especiales.
Solución de problemas de Dot Pattern Printer for CASIO Causas probables y acciones necesarias Un archivo fuente con orientación horizontal se genera con orientación vertical, por este motivo, partes de la imagen aparecen cortadas. Causa probable Acción necesaria La casilla de verificación “Page size information” no está seleccionada. En el cuadro de diálogo “Dot Pattern Printer for CASIO”, haga clic en [Advanced Settings].
Capítulo 5: Apéndice Funciones de gestión de DSPD El DSPD incluye funciones que envían los datos recibidos del bolígrafo digital a la aplicación correspondiente (Interactive Whiteboard for CASIO). A pesar de que normalmente no es necesario realizar ninguna acción en relación con el DSPD, puede utilizar el menú que aparece cuando hace clic derecho en el icono DSPD ( ) en la bandeja de tareas del ordenador para realizar las operaciones que se describen a continuación.
2. Si el frente de la pantalla de puntos está sucio, límpielo con un paño húmedo, bien escurrido. z Se recomienda limpiar la pantalla de puntos con un paño húmedo por lo menos una vez a la semana. 3. Utilice un paño limpio para secar el frente de la pantalla de puntos. 4. Cuando esté totalmente seca puede volver a utilizar la pantalla de puntos.
Desinstalación y reinstalación del software Desinstalación del software Asegúrese de utilizar el archivo CASIO_InteractiveWhiteboardsetup.exe, de la carpeta “setup_en”, para desinstalar el software. Para desinstalar Interactive Whiteboard for CASIO 1. Cierre todos los programas que se estén ejecutando en el ordenador. 2. Abra la carpeta “setup_en” del software Interactive Whiteboard y, a continuación, haga doble clic en “CASIO_InteractiveWhiteboardsetup.exe”.
3. Haga clic en [Uninstall DSPD]. z Dependiendo del sistema operativo que ejecute su ordenador, puede aparecer un mensaje indicándole que cierre Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher. Si aparece el mensaje, haga clic en [Ignorar] y continúe con la desinstalación. z Después de finalizada la instalación, [Uninstall DSPD] cambiará a [Install DSPD]. La desinstalación de DSPD también deshabilitará [Install Interactive Whiteboard for CASIO]. 4.
Especificaciones Especificaciones del bolígrafo digital Nombre del modelo: DP-301 Dimensiones externas: 159,5 mm × 20,5 mm × 18,2 mm (con el capuchón puesto) 148 mm × Ø18,2 mm (sin el capuchón) Peso: 40 g (incluidos la pila y el capuchón) Fuente de alimentación: una pila tamaño AAA Tiempo de funcionamiento: aproximadamente 6 horas (toque continuo de la pantalla de puntos y/o el documento impreso con patrones de puntos especiales) Tiempo en espera: aproximadamente 150 horas (sin capuchón) Comunic
MA1306-B