F CAMERA PJ MULTIFONCTIONS/ Système de caméra multifonctions Mode d’emploi de la caméra (appareil photo numérique) Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant d’utiliser cette caméra, lisez attentivement les “Consignes de sécurité” dans le mode d’emploi CAMERA PJ MULTIFONCTIONS/Système de caméra multifonctions YC-400. • Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
INTRODUCTION INTRODUCTION A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi décrit le fonctionnement de la CAMERA PJ MULTIFONCTIONS et du Système de caméra multifonctions proprement dits. Cette caméra peut aussi être utilisée comme simple appareil photo numérique.
INTRODUCTION Fixation de la courroie ............................................... 22 Sommaire Alimentation ............................................................... 22 2 Insérer la batterie Retirer la batterie Charger la batterie Précautions concernant l’alimentation Mise sous et hors tension de l’appareil photo Réglages d’économie d’énergie INTRODUCTION A propos de ce mode d’emploi .................................... 2 Caractéristiques de la caméra de documents .............
INTRODUCTION Enregistrement d’un sujet sur un arrière-plan préexistant (Pre-shot) ................................................ 71 Utilisation du retardateur ............................................ 51 Spécification de la taille et de la qualité de la photo . 53 Spécifier la taille de la photo Spécifier la qualité de la photo 55 53 54 Enregistrement du son ............................................... 73 Ajout de son à une photo Enregistrement de la voix Utilisation de l’histogramme ..........
INTRODUCTION Rognage d’une photo ................................................. 93 109 GESTION DES FICHIERS Affichage de 9 photos à la fois .................................. 94 Sélection d’une photo particulière sur l’écran à 9 photos Dossiers ................................................................... 109 Dossiers et fichiers 95 Protéger un seul fichier Protéger tous les fichiers Lecture en diaporama ................................................
INTRODUCTION Configuration la caméra pour l’affichage d’une photo à la mise hors tension .......................... 123 Copie de fichiers ...................................................... 138 Copier tous les fichiers de la mémoire flash sur une carte mémoire Copier un fichier de la carte mémoire dans la mémoire flash Spécification de la méthode de numérotation des fichiers ......................................... 125 138 139 Utilisation de l’alarme ...............................................
INTRODUCTION 150 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR 161 ANNEXE Présentation des menus .......................................... 161 Utilisation de la fonction Album ................................ 150 Création d’un album Sélection de la présentation de l’album Réglage des paramètres détaillés de l’album Visionnage des fichiers d’album Sauvegarde d’un album Description des témoins ..........................................
INTRODUCTION • Acrobat et Acrobat Reader sont des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated. • Le pilote USB (stockage en masse) emploie un logiciel de Phoenix Technologies Ltd. Compatibility Software Copyright C 1997 Phoenix Technologies Ltd. Tous droits réservés. • Tous les autres noms de sociétés, de produits et de services mentionnés dans ce manuel peuvent être des noms de fabrique d’autres détenteurs.
INTRODUCTION Caractéristiques de la caméra de documents Caractéristiques de l’appareil photo numérique • Mode Business Shot Enregistre les images de documents (taille A4), de cartes de visite, de panneaux d’affichage, du contenu de tableaux blancs, et davantage, par simple toucher d’un bouton. Les images enregistrées peuvent ensuite être incorporées aux présentations.
INTRODUCTION • Recharge facile Posez simplement l’appareil photo sur le berceau USB pour charger la batterie. • Roulette à photos Cette fonction permet de faire défiler et d’afficher les photos de façon aléatoire, comme au jeu de roulette. • Transfert de photos rapide Transférez vos photos (séquences) sur un ordinateur en posant simplement l’appareil sur le berceau USB. • Mode Triple retardateur Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois automatiquement.
INTRODUCTION • Compatible avec PRINT Image Matching II Les photos contiennent des données PRINT Image Matching II (réglage de mode et autres informations concernant la configuration de l’appareil). Une imprimante supportant le format PRINT Image Matching II peut lire ces données et imprimer la photo en conséquence, comme souhaité. • Ecran de calendrier Un calendrier d’un mois complet peut être affiché sur l’écran de l’appareil photo.
INTRODUCTION Précautions concernant les erreurs de données Précautions d’emploi Faites des essais avant d’utiliser la caméra ! • Cet appareil numérique contient des composants numériques d’une grande précision. Les données enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans les situations suivantes.
INTRODUCTION Conditions de fonctionnement Condensation • Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C. • Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants. — Exposés à la lumière directe du soleil — Exposés à une humidité ou poussière intense — Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres endroits exposés à des températures extrêmes — A l’intérieur d’un véhicule fermé, garé en plein soleil — Exposés à des vibrations puissantes.
INTRODUCTION Objectif • N’appuyez jamais fort sur l’objectif lorsque vous le nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un problème apparaître. • Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur l’objectif empêchent d’obtenir une bonne image. Ne touchez jamais l’objectif avec les doigts. La surface de l’objectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un chiffon doux. Divers • L’appareil photo peut devenir légèrement chaud en cours d’utilisation. C’est normal.
PRÉPARATIFS PRÉPARATIFS ■ Emploi des boutons Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur ce qu’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo. Les boutons employés dans les procédures sont indiqués par leur propre nom entre crochets ([ ]). A propos de ce manuel ■ Affichage sur écran Vous trouverez ici des informations sur les conventions utilisées dans ce manuel. Le texte affiché sur l’écran apparaît toujours entre guillemets (“ ”) dans ce manuel.
PRÉPARATIFS Guide général Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo.
PRÉPARATIFS ■ Dessous Station USB Posez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur le berceau USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes. H I • Recharge de la batterie (page 24) • Transfert automatique de photos (séquences) sur un ordinateur (page 140) • Visionnage de photos avec la fonction Cadre de photo (page 100).
PRÉPARATIFS Contenu de l’écran Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.
PRÉPARATIFS D D Indicateur de zoom numérique E Vitesse d’obturation E F G • Lorsque l’ouverture ou la vitesse d’obturation sont hors de la plage valide, la valeur indiquée à l’écran devient jaune. F Indice de diaphragme G Sensibilité ISO H H Indicateur de zoom • Le côté gauche indique le zoom optique. • Le côté droit indique le zoom numérique.
PRÉPARATIFS Mode PLAY (lecture) 12 3 4 1 Type de fichier en mode PLAY 5 Enregistrement de la voix Correction trapézoïdale Aucun indicateur (Désactivé) (Activé) 2 Indicateur de protection d’image 8 FINE (Fine) NORMAL (Normale) ECONOMY (Economique) Photo et Son 6 7 5 Qualité Photo 3 Numéro du dossier/Numéro du 6 Données enregistrées dans la mémoire de l’appareil Données enregistrées sur la carte mémoire 7 Date et heure 8 Capacité de la batterie fichier 4 Taille de l’image 2304 2304 1600 1280
PRÉPARATIFS Changement du contenu de l’écran Témoins A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran change comme suit. Indicateurs affichés (page 18) Histogramme affiché (page 76) Indicateurs non affichés D’après le clignotement, l’éclairage ou la couleur des témoins, vous pouvez immédiatement savoir quel est l’état actuel de l’appareil et du berceau USB. Pour le détail, voir “Description des témoins” à la page 163.
PRÉPARATIFS Fixation de la courroie Alimentation Fixez la courroie à l’œillet comme indiqué sur l’illustration. L’appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20). Insérer la batterie PLAY REC MENU 1. Tout en appuyant sur le couvercle du SET logement de batterie au bas de l’appareil photo, faites-le glisser dans le sens de la flèche et ouvrez-le.
PRÉPARATIFS 2. Tout en poussant la butée dans le sens de la 3. Fermez le couvercle du logement de batterie flèche sur l’illustration, alignez la flèche sur la batterie et la flèche sur l’appareil photo, puis faites glisser la batterie dans le logement. et faites-le glisser dans le sens indiqué par la flèche. Butée IMPORTANT ! Flèches • Cet appareil ne fonctionne qu’avec la batterie rechargeable au lithium-ion NP-20. Cette batterie est spéciale. Aucun autre type de batterie ne doit être utilisé.
PRÉPARATIFS Retirer la batterie Charger la batterie 1. Ouvrez le couvercle du logement de batterie. 1. Raccordez l’adaptateur secteur fourni au connecteur [DC IN] du berceau USB, puis branchez-le sur une prise secteur. 2. Tirez la butée dans le sens de la flèche. • La batterie ressort de son logement. Station USB [DC IN] Butée Adaptateur secteur Cordon d’alimentation 3. Relâchez la butée et sortez la batterie de * La forme de la fiche dépend de la zone de commercialisation de l’adaptateur secteur.
PRÉPARATIFS 2. Eteignez l’appareil photo. REMARQUE • L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importe quel courant secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la forme du cordon d’alimentation secteur varie selon les pays et les régions.
PRÉPARATIFS IMPORTANT ! • Le clignotement du témoin [CHARGE] en rouge indique une erreur de recharge. L’erreur peut être causée par un problème du berceau USB, de l’appareil photo ou de la batterie, ou parce que la batterie est tout simplement mal insérée. Déposez l’appareil photo du berceau USB et vérifiez s’il fonctionne normalement.
PRÉPARATIFS ■ Autonomie de la batterie ■ Si l’appareil photo fonctionne normalement Les valeurs données comme référence dans le tableau suivant indiquent l’autonomie dans les conditions mentionnées et jusqu’à extinction de l’appareil photo suite à l’épuisement de la batterie. Il n’est pas garanti que la batterie aura l’autonomie mentionnée. En effet, à basse température et en utilisation continue, l’autonomie de la batterie est inférieure. 1.
PRÉPARATIFS ■ Préservation de l’énergie de la batterie *2 Conditions d’enregistrement normales • Température : 23°C • Ecran : Eclairé • Zooming de la position grand angle à la position téléobjectif toutes les 30 secondes, pour l’enregistrement de deux photos dont l’une avec flash ; mise hors et sous tension de l’appareil photo chaque fois que 10 photos ont été prises. • Si vous n’avez pas besoin du flash pendant la prise de vue, sélectionnez (flash désactivé) comme mode de flash.
PRÉPARATIFS • La non observation des consignes suivantes pendant l’emploi de la batterie peut causer une surchauffe et entraîner un incendie ou une explosion. — Ne jamais utiliser un autre type de chargeur que celui qui est spécifié pour la batterie. — Ne jamais essayer d’utiliser la batterie pour alimenter un autre appareil que cet appareil photo. — Ne jamais utiliser ou laisser la batterie près d’une flamme.
PRÉPARATIFS ● PRÉCAUTIONS PENDANT L’EMPLOI • Si vous deviez constater une fuite, une odeur étrange, un dégagement de chaleur, une décoloration, une déformation ou toute autre anomalie lorsque vous utilisez, chargez ou rangez une batterie, retirez-la immédiatement de l’appareil ou du chargeur en option et tenez-la à l’écart de flammes. • Si la batterie ne parvient pas à se recharger complètement dans le temps normal, arrêter la recharge.
PRÉPARATIFS ■ Station USB et adaptateur secteur ● PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE RANGEMENT DE LA BATTERIE • N’oubliez pas de sortir la batterie de l’appareil photo lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant un certain temps. Laissée dans l’appareil photo, la batterie se décharge lentement même si l’appareil photo est éteint, et elle peut se vider complètement, ou bien devra être rechargée plus longtemps la prochaine fois. • Rangez la batterie à un endroit frais et sec (20°C ou maximum).
PRÉPARATIFS Attention • Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à un endroit où il risque d’être mouillé. L’eau peut causer un incendie ou un choc électrique. • Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient rempli de liquide sur l’adaptateur secteur. L’eau crée un risque d’incendie et de choc électrique. Mise sous et hors tension de l’appareil photo Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer et éteindre l’appareil photo.
PRÉPARATIFS ● Voir page 34 pour le détail sur l’utilisation des menus. Réglages d’économie d’énergie Vous pouvez effectuer les réglages suivants pour économiser l’énergie de la batterie. Pour spécifier la fonction : Veille : Extinction automatique de l’écran si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps en mode REC. Il suffit d’appuyer sur un bouton pour que l’écran se rallume.
PRÉPARATIFS IMPORTANT ! Utilisation des menus • Notez que les fonctions de veille et extinction automatique sont désactivées lorsque PJ Camera Software est ouvert et une commande à distance est exécutée. La touche [MENU] sert à afficher les menus utilisés pour les différentes opérations. Le menu qui apparaît dépend du mode sélectionné, REC ou PLAY. L’exemple suivant indique comment procéder dans le mode REC. 1. Allumez l’appareil photo puis réglez le sélecteur de mode sur “REC” pour accéder au mode REC.
PRÉPARATIFS ● Opérations sur l’écran de menu 2. Appuyez sur [MENU]. Onglet MENU [MENU] SET [SET] DISP Paramètres [ ][ ][ ][ ] Curseur de sélection (indique le paramètre actuellement sélectionné) 35 Lorsque vous voulez : Vous devez : Changer d’onglet Appuyer sur [ ] et [ ]. Passer d’onglet aux paramètres Appuyer sur [ ]. Passer des paramètres à un onglet Appuyer sur [ ]. Changer de paramètre Appuyer sur [ ] et [ ]. Afficher les options d’un paramètre Appuyer sur [ ] ou sur [SET].
PRÉPARATIFS 3. Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner l’onglet 6. Effectuez une des opérations suivantes pour souhaité, puis appuyez sur [SET] pour faire venir le curseur de sélection sur les paramètres. appliquer le réglage effectué. 4. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le paramètre que vous voulez régler, puis appuyez sur [ ]. • Au lieu d’appuyer sur [ ], vous pouvez aussi appuyer sur [SET]. Pour : Vous devez : Appliquer le réglage et sortir de l’écran de menu. Appuyer sur [SET].
PRÉPARATIFS IMPORTANT ! Sélection de la langue d’affichage et réglage de l’horloge • Les réglages de l’horloge s’effacent si l’alimentation est totalement coupée. C’est le cas si l’appareil n’est pas alimenté par le berceau USB lorsque la batterie est vide. Dans ce cas, l’écran de réglage de l’horloge apparaît automatiquement à la mise sous tension de l’appareil. Réglez alors la date et l’heure avant d’utiliser l’appareil photo.
PRÉPARATIFS 3. Utilisez [ ], [ ], [ ] Sélectionner la langue et régler l’horloge et [ ] pour sélectionner la zone géographique où vous vivez, puis appuyez sur [SET]. 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. 2. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET]. 4. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le nom de la ville où vous vivez, puis appuyez sur [SET].
PRÉPARATIFS 6. Utilisez [ ] et [ ] pour 7. Réglez la date et changer le format de la date, et appuyez sur [SET]. l’heure actuelles. Exemple : 24 décembre 2003 Pour : Vous devez : Sélectionnez le format : Changer le réglage à la position du curseur Appuyer sur [ ] et [ ]. AA/MM/JJ Déplacer le curseur d’un réglage à l’autre Appuyer sur [ ] et [ ]. Permuter entre le cycle de 12 heures et de 24 heures. Appuyer sur [DISP].
ENREGISTREMENT DE BASE ENREGISTREMENT DE BASE Vous trouverez ici des informations de base pour l’enregistrement de photos et séquences vidéo. IMPORTANT ! • Attention à vos doigts et à la courroie. Ils peuvent cacher le flash, microphone ou l’objectif. Enregistrement d’une photo Flash Microphone Orientation de l’appareil photo Objectif Tenez l’appareil photo des deux mains et ne bougez pas pendant la prise de vue.
ENREGISTREMENT DE BASE 1 3. Cadrez la photo de Enregistrement d’une photo sorte que le sujet principal soit au centre du cadre de mise au point. La vitesse d’obturation s’ajuste automatiquement sur cet appareil selon la luminosité du sujet. Les photos enregistrées sont sauvegardées dans la mémoire de l’appareil photo ou sur une carte mémoire, si l’appareil en contient une.
ENREGISTREMENT DE BASE ● Description du témoin de fonctionnement et du cadre de mise au point 4. Appuyez à demi sur le déclencheur pour faire la mise au point. • Lorsque vous appuyez à demi sur le déclencheur, l’autofocus fait automatiquement la mise au point, après quoi la vitesse d’obturation et l’ouverture du diaphragme sont indiqués. • Vous pouvez savoir si la mise au point est bonne en observant le cadre de mise au point et le témoin de fonctionnement vert.
ENREGISTREMENT DE BASE 5. Après vous être assuré que la Précautions concernant l’enregistrement d’une photo mise au point était correcte, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer la photo. • N’ouvrez jamais le couvercle du logement de batterie ou posez l’appareil sur le berceau USB lorsque le témoin de fonctionnement vert clignote. Non seulement la photo sera perdue, mais les photos sauvegardées dans la mémoire de l’appareil peuvent être détruites ou l’appareil endommagé.
ENREGISTREMENT DE BASE A propos de l’autofocus A propos de l’écran en mode REC • L’autofocus ne fonctionne pas bien si l’appareil est bougé pendant l’enregistrement, ou lorsque les sujets suivants sont photographiés.
ENREGISTREMENT DE BASE IMPORTANT ! Utilisation du viseur optique • Le sujet dans le cadre visible à l’intérieur du viseur est pris à un mètre environ. S’il est à moins d’un mètre, l’image enregistrée sera différente de celle que vous voyez dans le cadre du viseur. • Comme l’écran montre exactement ce qui sera enregistré, utilisez-le toujours pour cadrer vos photos dans les modes Macro et Mise au point manuelle.
ENREGISTREMENT DE BASE Utilisation du zoom Votre appareil photo dispose de deux types de zoom : un zoom optique et un zoom numérique. Zoom optique Zoom arrière La plage d’agrandissement du zoom optique est indiquée ci-dessous. 2. Cadrez le sujet puis appuyez sur le Plage d’agrandissement du zoom optique : 1X à 3X déclencheur. 1. En mode REC, appuyez sur le bouton de zoom pour changer de facteur d’agrandissement. REMARQUES • Le changement de focale du zoom optique affecte l’ouverture du diaphragme.
ENREGISTREMENT DE BASE 5. Appuyez sur le bouton Zoom numérique de zoom (téléobjectif) pour augmenter le facteur d’agrandissement. Le zoom numérique s’active lorsque le rapport de focale maximal est atteint (3X). A ce moment, le centre de la photo sur l’écran s’agrandit. La plage de focale du zoom numérique est indiquée ci-dessous. • Lorsque le zoom atteint sa valeur maximale (3X), il s’arrête momentanément. Maintenez le bouton de (téléobjectif) zoom enfoncé pour que le zoom numérique s’active.
ENREGISTREMENT DE BASE IMPORTANT ! Utilisation du flash • Le zoom numérique se désactive lorsque l’écran est éteint (page 21). • L’emploi du zoom numérique peut entraîner une dégradation de la photo enregistrée. Effectuez les opérations suivantes pour sélectionner le mode du flash. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur [ ] ( ) MENU pour sélectionner le mode de flash. • A chaque pression de [ ] ( ), les réglages de flash suivants apparaissent sur l’écran.
ENREGISTREMENT DE BASE Pour : Laisser le flash se déclencher automatiquement quand c’est nécessaire (flash automatique) ■ A propos de la réduction des yeux rouges Sélectionnez le réglage : Lorsque vous utilisez le flash pour photographier la nuit ou dans une pièce faiblement éclairée, les personnes photographiées peuvent avoir des yeux rouges sur la photo. Ceci est dû à la réflexion de la lumière du flash sur la rétine de l’œil.
ENREGISTREMENT DE BASE Etat du flash Précautions concernant le flash En appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écran et le témoin de fonctionnement rouge, vous pouvez savoir quel est l’état du flash. Faites attention de ne pas recouvrir le flash avec les doigts lorsque vous tenez l’appareil. Le flash agira moins bien si vous le recouvrez. L’indicateur apparaît aussi sur l’écran lorsque le flash est prêt.
ENREGISTREMENT DE BASE • Les photos peuvent avoir des couleurs anormales si le flash est employé avec une autre source de lumière (lumière du jour, lumière fluorescente, etc.). Utilisation du retardateur Vous avez le choix entre deux délais du retardateur : 2 secondes ou 10 secondes après une pression du déclencheur. En outre, il est possible de sélectionner un triple déclenchement du retardateur pour prendre trois photos consécutives. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2.
ENREGISTREMENT DE BASE Pour : 5. Prenez la photo. Sélectionnez le réglage : Spécifier un retard de 10 secondes 10 secondes Spécifier un retard de 2 secondes 2 secondes Spécifier un triple déclenchement X3 Désactiver le retardateur Off Témoin de retardateur • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin de retardateur clignote et l’obturateur se déclenche à la fin du compte à rebours.
ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUES Spécification de la taille et de la qualité de la photo • Utilisez la taille de photo “2304 x 1728” si vous voulez imprimer la photo en grand ou l’utiliser dans des applications où vous privilégiez la haute résolution. • Utilisez la taille de photo “640 x 480” si vous voulez envoyer la photo en fichier ci-joint à un courrier ou l’utiliser dans des applications où vous privilégiez la réduction des données.
ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUE Spécifier la qualité de la photo • Utilisez le réglage “Fine” s’il est important d’obtenir une photo de grande qualité et si la taille du fichier est secondaire. Inversement, utilisez le réglage “Economique” s’il est important d’obtenir un petit fichier et si la qualité de la photo est secondaire. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet “REC”. IMPORTANT ! 3.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Vous trouverez dans ce chapitre une description des autres fonctions pouvant être utilisées lors de l’enregistrement. Utilisation du mode autofocus Comme le nom le suggère, l’autofocus effectue automatiquement la mise au point. La mise au point commence quand vous appuyez à demi sur le déclencheur. La plage d’autofocus est la suivante.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Lorsque : Cela signifie que : Le cadre de mise au point est vert Le témoin de fonctionnement est vert La mise au point a été effectuée. Le cadre de mise au point est rouge. Le témoin de fonctionnement vert clignote La mise au point n’a pas été effectuée. 3. Sélectionnez la zone d’autofocus souhaitée et appuyez sur [SET]. 3. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode macro Utilisation du mode de mise au point de panorama Le mode macro permet de faire la mise au point sur des sujets très rapprochés. La mise au point s’effectue automatiquement lorsque vous appuyez à demi sur le déclencheur. La plage de mise au point dans le mode macro est la suivante. Normalement la mise au point est automatique et toutes vos photos seront toujours nettes.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Utilisation du mode infini Utilisation du mode de mise au point manuelle Dans le mode infini, la mise au point se règle sur l’infini (∞). Utilisez ce mode pour photographier des paysages et des sujets lointains. Dans le mode de mise au point manuelle, vous pouvez régler vous même la netteté de la photo. Les plages de mise au point dans le mode macro sont les suivantes pour les deux focales du zoom optique. 1.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 2. Tout en regardant la Verrouillage de la mise au point photo sur l’écran, utilisez [ ] et [ ] pour faire la mise au point. Le verrouillage de la mise au point est une technique qui peut être utilisée pour qu’un sujet se trouvant hors du cadre de mise au point soit net. La mise au point peut être verrouillée dans les modes Autofocus et Macro ( ). 1. En regardant l’écran, Position de mise au point manuelle Pour : Vous devez : Eloigner le sujet Appuyer sur [ ].
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 2. Maintenez le déclencheur à demi enfoncé et recadrez la photo comme vous le souhaitez. • La mise au point se verrouille sur le sujet se trouvant actuellement dans le cadre. Correction de l’exposition (Décent EV) 99 1600 1200 NORMAL La correction de l’exposition permet de changer le réglage de l’exposition (indice EV) manuellement selon l’éclairage du sujet.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 3. Utilisez [ ] et [ ] • Pour annuler la correction de l’exposition, réglez l’indice sur 0.0. pour changer l’indice de correction de l’exposition, puis appuyez sur [SET]. • La valeur affichée est validée au moment où vous appuyez sur [SET]. 4. Prenez la photo. IMPORTANT ! • Lors de la prise de vue par temps très sombre ou très lumineux, vous n’obtiendrez peut-être pas les résultats souhaités, même en corrigeant l’exposition.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Réglage de la balance des blancs souhaité, puis appuyez sur [SET]. Les longueurs d’onde de la lumière émise par les différentes sources lumineuses (soleil, lampe, etc.) peuvent affecter la couleur du sujet photographié. La balance des blancs permet de faire certains réglages pour compenser cette différence et rendre plus naturelles les couleurs d’une photo.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 4. Dirigez l’appareil vers une feuille de papier Réglage manuel de la balance des blancs blanc ou un objet similaire sous l’éclairage qui sera utilisé, puis appuyez sur le déclencheur. Sous certains éclairages, le réglage automatique de la balance des blancs (“Auto”) peut se faire lentement. En outre, la plage de températures de couleurs de la balance des blancs automatique est limitée.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE Rappel de configurations pour l’enregistrement de documents et de panneaux dans le mode Business Shot • Lors de l’enregistrement d’un document, d’un panneau d’affichage ou d’un sujet de forme rectangulaire, la distorsion éventuelle est automatiquement rectifiée par la correction automatique de la distorsion trapézoïdale (page 88). Cela signifie qu’il n’est pas nécessaire de positionner la caméra exactement en face du document photographié.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Pour accéder au mode Business Shot Utilisation du mode de Modèles photos (BESTSHOT) 1. Dans le mode REC, appuyez sur [MENU]. En sélectionnant un des 21 modèles BESTSHOT, vous obtiendrez les réglages appropriés pour le même type de photos. 2. Sur l’onglet “REC”, sélectionnez “Mode REC” et appuyez sur [ ]. ■ Exemple de modèles 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “ BUSINESS”, puis appuyez sur [SET].
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 1. Dans le mode REC, appuyez sur [MENU]. • Les photos prises avec un modèle BESTSHOT peuvent ne pas produire les résultats escomptés en raison des conditions de prise de vue et d’autres facteurs. • Après avoir sélectionné un modèle BESTSHOT, vous pouvez en choisir un autre en utilisant [ ] et [ ] pour faire défiler les modèles disponibles. Lorsque le modèle souhaité apparaît, appuyez sur [SET]. 2. Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”, puis appuyez sur [ ]. 3.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 6. Utilisez [ ] et [ ] Créer des modéles BESTSHOT personnalisés pour afficher la photo dont vous voulez enregistrer les réglages comme modéle BESTSHOT. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sauvegarder les réglages d’une photo et les utiliser ultérieurement comme modèle. Lorsque vous rappelez un modèle, l’appareil photo fait les réglages nécessaires. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 7.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT ■ Pour supprimer un modèle BESTSHOT personnalisé IMPORTANT ! • Les modèles BESTSHOT personnalisés se trouvent à la suite des modéles programmées. • Lorsqu’un modèle BESTSHOT personnalisé est rappelé, “Rappeler scène perso” apparaît sur l’écran à l’étape 4 de la procédure de la page 66. • Lorsque vous formatez la mémoire de l’appareil photo (page 132), tous les réglages personnalisés de modèles BESTSHOT sont effacés. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Combinaison de deux photos en une seule photo (Coupling Shot) • Images combinées Le mode Coupling Shot permet de combiner les photos de deux personnes sur une seule photo. Il est ainsi possible d’obtenir une photo de deux personnes sans faire appel à une troisième personne. Le mode Coupling Shot se trouve dans le mode BESTSHOT (page 65). • Première photo Sur cette photo la personne qui prend la première photo n’est pas incluse. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 5. Alignez d’abord le cadre de mise au point sur le sujet qui doit être sur la gauche de la photo, puis appuyez sur le déclencheur pour enregistrer l’image. 6. Alignez ensuite le cadre de mise au point sur le sujet qui doit être sur la droite de la photo, en prenant soin d’aligner l’arrière-plan sur l’arrière-plan en semi- Photo en semi-transparence transparence de la première image. Lorsque tout est prêt, prenez la photo.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Gelez l’arrière-plan sur l’écran. Enregistrement d’un sujet sur un arrièreplan préexistant (Pre-shot) Le mode Pre-shot permet de photographier d’abord l’arrière-plan souhaité puis de demander à quelqu’un de vous prendre en photo devant cet arrière-plan. La photo Pre-shot se prend en deux étapes. 1. Cadrez l’arrière-plan souhaité et appuyez sur le déclencheur. A ce moment, une image en semitransparence apparaît et reste affichée sur l’écran. 2.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 6. Mettez le cadre de mise au point sur le sujet et, cadrez le sujet sur l’arrière-plan qui apparaît sur l’écran. Lorsque tout est comme vous voulez, prenez la photo. 2. Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”, puis appuyez sur [ ]. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “ BESTSHOT”, puis appuyez sur [SET]. 4. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Pre-shot”, puis appuyez sur [SET].
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. Enregistrement du son 2. Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”, Ajout de son à une photo puis appuyez sur [ ]. Lorsque vous prenez une photo, vous pouvez y ajouter du son. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “ ( • Format de l’image : JPEG Le format JPEG est un format d’image offrant une compression efficace des données. L’extension des fichiers JPEG est “.JPG”. + )”, puis appuyez sur [SET].
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 5. Appuyez sur le déclencheur pour commencer Enregistrement de la voix l’enregistrement du son. Le mode d’enregistrement de la voix permet d’enregistrer rapidement sa propre voix ou celle d’une autre personne. • Le témoin de fonctionnement vert clignote pendant l’enregistrement. • Format audio : Format d’enregistrement WAVE/ADPCM Ce format d’enregistrement est le format standard utilisé par Windows pour l’enregistrement. L’extension des fichiers WAVE/ADCPM est “WAV”.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT ■ Précautions concernant l’enregistrement de la voix 4. Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer la voix. • Le temps d’enregistrement restant est indiqué sur l’écran et le témoin de fonctionnement vert clignote pendant l’enregistrement. • Dirigez le microphone à l’avant de l’appareil vers le sujet. • Ne recouvrez pas le microphone avec les doigts. • L’écran s’éteint si vous appuyez sur le bouton [DISP] pendant l’enregistrement de la voix.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Lorsque l’histogramme est trop à gauche, c’est qu’il y a trop de pixels sombres. Vous obtenez ce type d’histogramme lorsque l’ensemble de la photo est trop sombre. Un histogramme trop à gauche peut provoquer un “noircissement” des zones sombre de l’image. Utilisation de l’histogramme Vous pouvez utiliser le bouton [DISP] pour afficher un histogramme sur l’écran. Cet histogramme permet de vérifier l’exposition pendant l’enregistrement (page 21).
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Réglages de l’appareil en mode REC • Les histogrammes précédents servent à titre d’illustration. Vous ne pourrez peut-être pas obtenir exactement les mêmes histogrammes avec certains sujets. • Un histogramme centré ne garantit pas nécessairement une exposition optimale. L’image enregistrée peut être surexposée ou sous-exposée, bien que l’histogramme soit centré.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Spécification de la sensibilité ISO • Une augmentation de la sensibilité ISO peut faire apparaître des parasites sur la photo. Sélectionnez la sensibilité ISO en fonction de la situation. • La prise de vue d’un sujet rapproché avec une haute sensibilité ISO et le flash peut entraîner un mauvais éclairage du sujet. Procédez de la façon suivante pour sélectionner la sensibilité ISO en fonction du type de photo à prendre. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Affichage de la grille Activation et désactivation de la revue de photos Vous pouvez afficher une grille à l’écran qui vous aidera à cadrer l’image et à maintenir l’appareil photo droit pendant la prise de vue. Dès que vous prenez une photo, celle-ci apparaît sur l’écran lorsque la revue de photos est activée. Pour activer et désactiver cette fonction procédez de la façon suivante. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Affectations de fonctions aux touches [ ] et [ ] Si vous voulez affecter cette fonction aux touches [ ] et [ ]: Les touches [ ] et [ ] peuvent être personnalisées pour changer certains réglages en mode REC. Après avoir affecté un réglage aux touches [ ] et [ ], vous pouvez changer ce réglage sans passer par le menu. • [ ] et [ ] fait défiler les modes : Photo, BESTSHOT, Photo et son, Enregistrement de la voix (page 161).
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Spécification des réglages d’alimentation par défaut Fonction Oui Mode REC La “mémoire de mode” de l’appareil photo permet de spécifier les réglages qui seront valides à la mise sous tension de l’appareil pour le mode REC, c’est à dire les réglages de flash, de mise au point, de balance des blancs, de sensibilité ISO, de zone d’autofocus, de zoom numérique, de position de mise au point manuelle et de position du zoom.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. IMPORTANT ! • Notez que les réglages du mode BESTSHOT ont priorité sur les réglages de la mémoire de mode. Si vous éteignez l’appareil photo alors que le mode BESTSHOT est sélectionné, les réglages de flash, balance des blancs et sensibilité ISO sont ceux du modèle BESTSHOT lorsque vous le rallumez, quels que soient les réglages de la mémoire de mode.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo Procédez de la façon suivante pour rétablir tous les réglages par défaut de l’appareil photo comme indiqué dans “Présentation des menus” à la page 161. 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. 2. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Réinit” et appuyez sur [ ]. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Réinitialiser”, puis appuyez sur [SET].
LECTURE LECTURE 3. Utilisez [ ] (avant) et [ ] (arrière) pour faire Vous pouvez utiliser l’écran de l’appareil photo pour revoir les photos et films après leur enregistrement. défiler les fichiers sur l’écran. Lecture de base Procédez de la façon suivante pour lire les fichiers enregistrés dans le mémoire de l’appareil. 1. Appuyez sur le REMARQUES Bouton d’alimentation • Vous pouvez faire défiler les fichiers plus rapidement en appuyant en continu sur [ ] ou [ ].
LECTURE IMPORTANT ! Affichage de photos avec son • Le volume du son peut être réglé pendant la lecture ou la pause seulement. Effectuez les opérations suivantes pour afficher une photo ). avec le son (indiqué par l’icône 1. En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] de sorte que la photo souhaitée apparaisse. 2. Appuyez sur [SET]. • A ce moment vous entendez le son enregistré avec la photo. • Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant la reproduction du son.
LECTURE 1. En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Inversion de l’affichage défiler les photos sur l’écran et afficher celle que vous voulez voir. Pour inverser l’affichage de 180 degrés, procédez de la façon suivante. Ceci vous permet de montrer à une autre personne les photos prises. 2. Appuyez en même temps sur le déclencheur et sur [SET]. • L’image s’inverse de 180 degrés. L’histogramme ou tout autre information affichée est dégagé lorsque la photo est inversée.
LECTURE 3. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour décaler la Agrandissement de la photo affichée photo vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Procédez de la façon suivante pour faire un zooming sur la photo affichée et l’agrandir jusqu’à quatre fois sa taille normale. 4. Appuyez sur [MENU] pour rétablir la taille originale de la photo. 1. En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour afficher la photo souhaitée.
LECTURE ■ Pour activer et désactiver la correction automatique de la distorsion trapézoïdale Correction automatique de la distorsion trapézoïdale dans le mode Business Shot La correction de la distorsion trapézoïdale corrige automatiquement la distorsion rectangulaire d’images enregistrées dans le mode Business Shot. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 2. Sur l’onglet “PLAY”, sélectionnez “Correction auto”, puis appuyez sur [ ]. 3.
LECTURE 4. Appuyez sur le bouton de zoom pour Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale sélectionner la correction que vous voulez utiliser. Lorsque vous sortez du mode Business Shot, la correction automatique de la distorsion trapézoïdale est désactivée. Vous pouvez toutefois corriger manuellement la distorsion trapézoïdale dans d’autres modes. Dans ce cas, vous pouvez aussi découper la partie de l’image qui doit être corrigée. • Cette opération est inutile si un seul cas est présenté. 5.
LECTURE ■ Annuler la correction manuelle de la distorsion trapézoïdale Sauvegarde de la version corrigée d’une image Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sauvegarder la version corrigée d’une image (indiquée par l’icône sur l’écran) dans un autre fichier. 1. En mode PLAY, affichez l’image corrigée dont correction de la distorsion trapézoïdale doit être annulée. 2. Appuyez sur [MENU]. 1. En mode PLAY, affichez l’image corrigée que 3. Sur l’onglet “PLAY”, sélectionnez 2. Appuyez sur [MENU].
LECTURE IMPORTANT ! Redimensionnement de la photo • L’opération précédente ne peut être effectuée que sur une image qui a déjà été corrigée. Une image corrigée est indiquée par l’icône sur l’écran. • Si vous sauvegardez une image corrigée de plus de 1600 x 1200 pixels, l’image sera redimensionnée à 1600 x 1200 pixels. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer la taille d’une photo : SXGA (1280 x 960 pixels) ou VGA (640 x 480 pixels).
LECTURE 4. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage IMPORTANT ! souhaité et appuyez sur [SET]. Pour : Sélectionnez le réglage : Redimensionner à 1280 x 960 pixels (SXGA) 1280 x 960 Redimensionner à 640 x 480 pixels (VGA) 640 x 480 Annuler le redimensionnement Annuler • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveau fichier est créé pour cette photo. Le fichier de la photo originale n’est pas supprimé. • Il n’est pas possible de redimensionner les photos à moins de 640 x 480 pixels.
LECTURE 5. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour déplacer la Rognage d’une photo limite de rognage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite jusqu’à ce que la partie souhaitée de la photo soit délimitée. Procédez de la façon suivante pour rogner une partie d’une photo agrandie et utiliser la partie restante pour la joindre à un message, une page web, etc. 6. Appuyez sur [SET] pour extraire la partie de la 1. En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire photo comprise dans les limites de rognage.
LECTURE IMPORTANT ! Affichage de 9 photos à la fois • Lorsqu’une photo est rognée, un nouveau fichier est créé pour cette photo. Le fichier de la photo originale n’est pas supprimé. • Une photo enregistrée en 2304 x 1536 (3:2) pixels ne peut pas être rognée. • Les photos enregistrées avec un fichier vocal ne peuvent pas être rognées. • Une photo enregistrée avec un autre modèle d’appareil photo ne peut pas être rognée.
LECTURE 2. Utilisez [ ], [ ], [ et [ ] pour déplacer le cadre et sélectionner la photo souhaitée. Si vous appuyez sur [ ] lorsque le cadre de sélection est dans la colonne de droite ou sur [ ] lorsque qu’il est dans la colonne de gauche, les neuf photos suivantes ou précédentes apparaissent. Sélection d’une photo particulière sur l’écran à 9 photos 1. Affichez l’écran à 9 photos. 2.
LECTURE • La photo affichée sur le calendrier pour chaque date est la première enregistrée à cette date. Affichage de l’écran de calendrier Procédez de la façon suivante pour afficher un calendrier d’un mois. Lorsque le calendrier est affiché, vous pouvez sélectionner une date pour afficher la première photo prise à cette date. Ceci permet de retrouver facilement une image.
LECTURE 3. Réglez les paramètres du diaporama. Lecture en diaporama • Voir les pages indiquées ci-dessous pour le détail. Pendant la lecture en diaporama, les photos défilent automatiquement dans l’ordre à intervalles fixes. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 2. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Diaporama”, Pour le détail sur le réglage des paramètres : Reportez-vous à : Image “Spécifier les photos du diaporama” à la page 98. Durée “Spécifier la durée du diaporama” à la page 99.
LECTURE IMPORTANT ! Spécifier les photos du diaporama • Pendant le changement de photo aucun bouton n’est opérationnel. Il faut attendre que la photo soit complètement affichée avant de toucher à un bouton, ou bien maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que la photo s’arrête. • Lorsque le diaporama arrive à une photo enregistrée avec du son ou à un enregistrement vocal, ce fichier est lu une fois, puis le diaporama passe au fichier suivant.
LECTURE ■ Sélection d’une photo précise pour le diaporama Spécifier la durée du diaporama Lorsque vous sélectionnez “Une image” comme type de diaporama, une seule photo est affichée en continu. Utilisez ce réglage si vous voulez afficher une photo particulière qui doit rester à l’écran lorsque l’appareil photo est sur le berceau USB (Fonction Cadre de photo). 1. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Durée”. 2. Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier la durée souhaitée, puis appuyez sur [SET].
LECTURE Spécifier l’intervalle des photos Emploi comme Cadre de photo La fonction “Cadre de photo” permet de spécifier la photo qui doit apparaître sur l’écran lorsque l’appareil photo est posé sur le berceau USB. Vous pourrez ainsi faire un diaporama ou bien laisser une photo particulière affichée sans craindre d’user la batterie. L’exécution de cette fonction dépend du réglage du diaporama. Voir page 97 pour le détail sur les réglages à effectuer pour le diaporama. 1.
LECTURE • Pendant la lecture d’un fichier audio, [ ] et [ ] peuvent être utilisés pour le réglage du volume. Rotation de la photo Procédez de la façon suivante pour tourner la photo de 90 degrés et valider l’orientation obtenue pour cette image. Par la suite, la photo apparaîtra toujours dans cette position lors d’un diaporama (page 97) ou sur l’écran de l’ordinateur. Notez que les photos sont automatiquement orientées correctement pendant le diaporama.
LECTURE 4. Utilisez [ ] et [ ] Emploi de la roulette à photos pour sélectionner “Tourner”, puis appuyez sur [SET]. Cette fonction permet de laisser au hasard l’affichage des photos. Lorsque vous l’activez, les photos défilent et s’arrêtent au hasard sur l’écran. Les photos défilent d’abord rapidement, puis moins vite jusqu’à l’arrêt sur l’une d’elles. La photo qui apparaît n’est soumis à aucune règle ou aucun système. • La photo tourne de 90 degrés vers la droite. 5.
LECTURE IMPORTANT ! Addition de son à une photo • Les photos enregistrées avec un fichier vocal ne peuvent pas être reproduites avec cette fonction. • La roulette est désactivée si une seule photo a été enregistrée. • Notez que la roulette fonctionne seulement si les photos ont été prises par cet appareil photo. Elle risque de ne pas fonctionner correctement avec d’autres types de photos.
LECTURE 1. En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Réenregistrer le son défiler les photos jusqu’à ce que celle à laquelle vous voulez ajouter du son apparaisse. 1. En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire défiler les photos jusqu’à ce que celle dont vous voulez réenregistrer le son apparaisse. 2. Appuyez sur [MENU]. 2. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, sélectionnez 3. Sélectionnez l’onglet “Doublage” et basculez la commande vers la droite.
LECTURE IMPORTANT ! Ecoute d’un fichier vocal • Dirigez le microphone à l’avant de l’appareil vers le sujet. • Ne recouvrez pas le microphone avec les doigts. Effectuez les opérations suivantes pour écouter un fichier vocal. 1. En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour afficher le fichier vocal (un fichier avec l’icône ) que vous voulez écouter. Microphone 2. Appuyez sur [SET]. • La lecture du fichier vocal commence. Le son sort par le hautparleur de l’appareil.
LECTURE IMPORTANT ! • Le volume du son peut être réglé pendant la lecture ou la pause seulement. • Si votre enregistrement contient des index (page 75), vous pouvez localiser un index avant ou après la position de lecture en arrêtant la lecture et en appuyant sur [ ] ou [ ]. Appuyez ensuite sur [SET] pour poursuivre la lecture à partir de la position marquée par l’index.
SUPPRESSION DE FICHIERS SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiers actuellement enregistrés. Suppression d’un seul fichier Procédez de la façon suivante pour supprimer un seul fichier. IMPORTANT ! • Notez qu’il n’est pas possible d’annuler la suppression de fichier. Lorsqu’un fichier est supprimé, il disparaît. Assurez-vous que vous n’avez plus besoin d’un fichier avant de le supprimer.
SUPPRESSION DE FICHIERS IMPORTANT ! Suppression de tous les fichiers • Si un fichier ne peut pas être supprimé pour une raison quelconque, le message “Fonction invalide pour ce fichier” apparaît lorsque vous essayez de le supprimer. La procédure suivante supprime tous les fichiers enregistrés qui n’ont pas été protégés. 1. En mode PLAY, appuyez sur [ ] ( ). 2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Supprimer tout”, puis appuyez sur [SET]. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Oui”.
GESTION DES FICHIERS GESTION DES FICHIERS Chaque dossier peut contenir des fichiers numérotés jusqu’à 9 999. Si vous essayez de sauvegarder un 10 000e fichier dans un dossier, le numéro de dossier suivant sera créé. Les noms de dossier sont générés de la façon suivante. Les différentes fonctions de gestion de l’appareil photo sont d’un emploi très simples. Vous pouvez protéger vos fichiers pour qu’ils ne soient pas supprimés ou désigner les fichiers que vous voulez imprimer (grâce au format DPOF).
GESTION DES FICHIERS 4. Utilisez [ ] et [ ] pour Protection des fichiers sélectionner “On”, puis appuyez sur [SET]. Un fichier protégé ne peut pas être effacé (page 107). Vous pouvez protéger chaque fichier séparément ou bien tous les fichiers en une seule opération. • Un fichier protégé est indiqué par le symbole . Protéger un seul fichier • Pour déprotéger un fichier, sélectionnez “Off” à l’étape 4, puis appuyez sur [SET]. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 2.
GESTION DES FICHIERS Protéger tous les fichiers DPOF Les lettres “DPOF” sont l’abréviation de “Digital Print Order Format”, un format conçu pour l’enregistrement des photos sur les cartes mémoire et d’autres supports. Ce format est aussi utilisé pour l’impression des photos des appareils photo numériques car il permet d’indiquer l’ordre et le nombre des copies à effectuer.
GESTION DES FICHIERS 5. Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le nombre de Pour régler les paramètres d’impression pour une seule photo tirages. • Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 tirages. Spécifiez 00 si vous ne voulez pas imprimer l’image. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 6. Pour horodater les photos, appuyez sur 2. Sélectionnez l’onglet [DISP] de sorte que “PLAY”, “DPOF”, puis appuyez sur [ ]. 12 apparaisse.
GESTION DES FICHIERS 5. Pour horodater les photos, appuyez sur Pour régler les paramètres d’impression pour toutes les photos [DISP] de sorte que 12 apparaisse. 1 • Pour désactiver l’horodatage des photos, appuyez sur [DISP] de sorte que disparaisse. 12 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 1 6. Lorsque les réglages sont comme vous 2. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “DPOF”, puis voulez, appuyez sur [SET] pour les valider. appuyez sur [ ]. 3.
GESTION DES FICHIERS PRINT Image Matching II Exif Print Les photos contiennent des données PRINT Image Matching II (réglage de mode et autres informations concernant la configuration de l’appareil). Une imprimante supportant le format PRINT Image Matching II peut lire ces données et imprimer la photo en conséquence, comme souhaité. Exif Print est un format de fichier de standard international qui permet de saisir et d’afficher des photos numériques vivantes et naturelles. Les fichiers au format Exif 2.
GESTION DES FICHIERS 1. Utilisez la procédure DPOF décrite à la page Emploi de USB DIRECT-PRINT 111 pour spécifier les photos que vous voulez imprimer. L’appareil photo est compatible avec la technologie USB DIRECT-PRINT, mise au point par Seiko Epson Corporation. Après avoir raccordé l’appareil photo à une imprimante USB DIRECT-PRINT, vous pouvez sélectionner les photos à imprimer et activer l’impression directement sur l’appareil photo.
GESTION DES FICHIERS 6. Appuyez sur le bouton IMPORTANT ! [USB] du berceau USB. • Consultez la documentation fournie avec l’imprimante pour le détail sur la qualité de l’impression et les réglages de papier. • Contactez le fabricant de l’imprimante pour le détail sur les modèles supportant USB DIRECT-PRINT, les mises à jour, etc. • Ne débranchez jamais le câble USB ou n’effectuez, aucune opération sur l’appareil photo ou le berceau USB pendant l’impression. Ceci peut causer une erreur d’imprimante.
GESTION DES FICHIERS 3. Utilisez [ ] et [ ] pour Utilisation du dossier FAVORITE sélectionner “Sauvegarder”, puis appuyez sur [SET]. Vous pouvez copier des photos de paysage, de votre famille ou d’autres photos spéciales du dossier de sauvegarde (page 147) dans le dossier FAVORITE de la mémoire de l’appareil photo (page 147). Les images du dossier FAVORITE n’apparaissent pas pendant la lecture normale, et peuvent donc rester confidentielles.
GESTION DES FICHIERS REMARQUES Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORITE • Lorsque vous copiez un fichier d’image de la façon indiquée ci-dessus, une image QVGA de 320 x 240 pixels est créée dans le dossier FAVORITE. • Un fichier copié dans le dossier FAVORITE reçoit automatiquement un numéro de série comme nom. Bien que le numéro de série commence par 0001 et qu’il puisse aller jusqu’à 9999, le nombre maximal de photos dépend de la capacité de la mémoire de l’appareil photo.
GESTION DES FICHIERS REMARQUE Supprimer un fichier du dossier FAVORITE • Les fichiers défilent plus rapidement si vous maintenez la pression sur [ ] ou [ ]. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. IMPORTANT ! 2. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puis • Notez qu’un dossier FAVORITE n’est créé que dans la mémoire de l’appareil photo. Si vous utilisez une carte mémoire, aucun dossier FAVORITE ne sera créé dedans.
GESTION DES FICHIERS IMPORTANT ! Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE • Vous ne pouvez pas procéder comme indiqué à la page 107 pour supprimer des fichiers du dossier FAVORITE. Les fichiers du dossier FAVORITE se suppriment toutefois par le formatage de la mémoire (page 132). 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 2. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puis appuyez sur [ ]. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Afficher”, puis appuyez sur [SET]. 4. Appuyez sur [ ] ( ). 5.
AUTRES RÉGLAGES AUTRES RÉGLAGES 4. Utilisez [ ] et [ ] pour changer le réglage et Spécification des réglages des sons appuyez sur [SET]. Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise sous tension, une pression partielle ou complète du déclencheur et d’autres boutons. Pour : Sélectionnez ce réglage : Sélectionner un son Son 1 à Son 5 Désactiver le son Off Pour spécifier les réglages des sons REMARQUE 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU].
AUTRES RÉGLAGES Pour régler le volume du son Spécification d’une photo comme écran d’ouverture 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. Vous pouvez spécifier une photo particulière qui apparaîtra sur l’écran d’ouverture pendant deux secondes environ lorsque vous allumez l’appareil photo et que le sélecteur de mode est réglé sur “REC”. 2. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Sons” et appuyez sur [ ]. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. “Volume”.
AUTRES RÉGLAGES IMPORTANT ! Configuration de la caméra pour l’affichage d’une photo à la mise hors tension • Vous pouvez sélectionner un des types de photos suivants comme photo d’ouverture. — Photo d’ouverture préprogrammée — Photo enregistrée avec l’appareil photo — Photo enregistrée avec du son avec cet appareil photo • Une photo sélectionnée comme écran d’ouverture est stockée dans un endroit spécial de la mémoire, appelé “Mémoire d’écran d’ouverture”.
AUTRES RÉGLAGES 3. Changez le nom du fichier de la façon IMPORTANT ! suivante. • Seuls les fichiers de photos (JPEG) peuvent être utilisés pour comme photos de mise hors tension. • Notez aussi que l’affichage de photo à la mise hors tension n’opère que si les photos (séquences) ont été prises avec cet appareil photo. Elle n’opère pas correctement avec d’autres types de photos. • Le formatage de la mémoire flash de l’appareil photo supprime la photo (séquence) spécifiée. Photo: ENDING.
AUTRES RÉGLAGES ■ Pour annuler les réglages de la photo affichée à la mise hors tension Spécification de la méthode de numérotation des fichiers Procédez de la façon suivante pour spécifier la méthode de numérotation utilisée pour désigner les noms de fichiers (page 109). 1. Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur avec le câble USB (page 140). 2. Remplacez le nom ENDING.JPG de la photo 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU].
AUTRES RÉGLAGES 5. Appuyez sur [DISP]. Utilisation de l’alarme • Vous pouvez aussi appuyer sur [SET] au lieu de [DISP] pour spécifier une alarme sans photo. Vous pouvez régler trois alarmes qui retentiront à l’heure spécifiée. A ce moment la photo spécifiée apparaîtra. 6. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la photo qui doit apparaître à l’heure de l’alarme, puis appuyez sur [SET]. Pour régler une alarme 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 7.
AUTRES RÉGLAGES Arrêt de l’alarme Réglage de l’horloge Si l’heure d’une alarme est atteinte quand l’appareil photo est éteint, l’alarme retentit pendant une minute (à moins que vous ne l’arrêtiez) et l’appareil photo s’allume automatiquement. Pour arrêter l’alarme lorsqu’elle retentit, appuyez sur un bouton.
AUTRES RÉGLAGES 4. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Ville”, Régler l’heure et la date puis appuyez sur [ ]. 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. 5. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la région géographique contenant l’endroit sélectionné comme fuseau horaire, puis appuyez sur [SET]. 2. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Régler” et appuyez sur [ ]. 3. Réglez la date et l’heure actuelles. 6. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET].
AUTRES RÉGLAGES Changement du format de la date Utilisation de l’heure mondiale Vous avez le choix entre trois formats d’affichage de la date. Vous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale pour voir l’heure d’un autre fuseau lorsque vous partez en voyage, par exemple. L’heure de 162 villes soit 32 fuseaux horaires peut être indiquée. 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. 2. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Style Afficher l’écran de l’heure mondiale date” et appuyez sur [ ]. 1.
AUTRES RÉGLAGES 6. Utilisez [ ] et [ ] pour Régler les paramètres de l’heure mondiale sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET]. 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. • L’heure actuelle dans la ville sélectionnée est indiquée. 2. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Heure univers” et appuyez sur [ ]. • Le fuseau horaire actuellement sélectionné apparaît. 7. Lorsque le réglage est comme vous voulez, appuyez sur [SET] pour l’appliquer et sortir de l’écran de réglage. 3.
AUTRES RÉGLAGES 6. Lorsque le réglage est comme vous voulez, Spécifier l’heure d’été appuyez sur [SET]. 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. • L’heure actuelle est indiquée selon le réglage effectué. 2. Sélectionnez l’onglet “Réglage” puis “Heure 7. Appuyez de nouveau sur [SET] pour sortir de univers” et appuyez sur [ ]. l’écran de réglage. • Les réglages de l’heure universelle actuelle apparaissent. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Mondiale” et appuyez sur [ ].
AUTRES RÉGLAGES Changement de la langue d’affichage Formatage de la mémoire Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sélectionner une des dix langues d’affichage. Le formatage de la mémoire supprime toutes les données enregistrées. IMPORTANT ! 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. • Veuillez noter que les données supprimées lors du formatage ne pourront pas être restituées. Assurezvous de ne plus en avoir besoin avant de formater la mémoire.
AUTRES RÉGLAGES 4. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Formater”, puis appuyez su [SET]. • Pour abandonner sans formater la mémoire, sélectionnez “Annuler”.
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Vous pouvez accroître la capacité de stockage de l’appareil en utilisant une carte mémoire en vente dans le commerce (carte mémoire SD ou carte MultiMediaCard). Vous pouvez aussi copier des fichiers de la mémoire flash sur une carte mémoire, ou d’une carte mémoire dans la mémoire flash. IMPORTANT ! • Veillez à utiliser uniquement des cartes mémoire SD ou MultiMediaCard avec cet appareil.
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE 2. Tout en orientant la carte Utilisation d’une carte mémoire mémoire de sorte que l’avant soit dans la même direction que l’écran de l’appareil photo, insérez-la dans le logement de carte avec précaution. IMPORTANT ! • N’oubliez pas d’éteindre la caméra avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. • Veillez à orienter correctement la carte mémoire. Ne jamais l’insérer dans son logement en forçant. Insérer une carte mémoire dans l’appareil 1.
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Retirer la carte mémoire de la caméra Formatage d’une carte mémoire 1. Appuyez sur la carte Toutes les données enregistrées sur la carte sont supprimées lorsque vous formatez la carte. mémoire et relâchez-la. La carte ressort de l’appareil. IMPORTANT ! • La carte mémoire doit être formatée sur cet appareil. Si vous la formatez sur un ordinateur, puis l’utilisez dans cet appareil, le traitement des données sera plus long.
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE 1. Insérez la carte mémoire dans l’appareil. Précautions concernant la carte mémoire 2. Allumez l’appareil. Accédez au mode REC ou • Vous pouvez reformater une carte mémoire lorsqu’elle fonctionne anormalement. Il est toutefois conseillé de toujours avoir une ou deux cartes mémoire de rechange en cas de problème. • Il est conseillé de formater les cartes mémoire neuves avant de les utiliser ou lorsque les images paraissent anormales.
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE 3. Sélectionnez l’onglet Copie de fichiers “PLAY”, “Copie”, puis appuyez sur [ ]. Procédez de la façon suivante pour copier des fichiers de la mémoire flash sur la carte mémoire. IMPORTANT ! • Seuls les photos, photos avec son et fichiers vocaux enregistrés avec cet appareil photo peuvent être copiés. Les autres fichiers ne peuvent pas être copiés. • Lors de la copie d’une photo avec son, le fichier photo et le fichier sont tous deux copiés. 4.
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE REMARQUE Copier un fichier de la carte mémoire dans la mémoire flash • Les fichiers sont copiés dans le dossier de la mémoire ayant le plus grand nombre. De cette façon, un seul fichier peut être copié à la fois. 1. Effectuez les étapes 1 à 3 de la procédure “Copier tous les fichiers de la mémoire flash sur une carte mémoire”. 2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Carte Mémoire”, puis appuyez sur [SET]. 3.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Après avoir utilisé le berceau USB pour établir une connexion USB entre l’appareil photo et l’ordinateur, vous pouvez utiliser l’ordinateur pour voir les photos enregistrées dans la mémoire et sauvegarder des copies sur le disque dur de l’ordinateur ou sur un autre support. Pour ce faire, il faut installer le pilote USB se trouvant sur le CASIO CD-ROM fourni avec l’appareil photo sur l’ordinateur.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR 2. Mettez le CASIO CD-ROM fourni dans le IMPORTANT ! lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. • N’essayez pas d’établir une connexion entre l’appareil photo et l’ordinateur avant d’installer le pilote USB sur l’ordinateur. • Si vous voulez transférer des fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur l’ordinateur, assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoire dans l’appareil photo avant de poser celui-ci sur le berceau USB.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR 6. Raccordez l’adaptateur secteur fourni au 7. Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil connecteur [DC IN] du berceau USB, puis à une prise secteur. photo à le berceau USB et au port USB de l’ordinateur. Port USB [DC IN] Câble USB (fourni) Connecteur B Connecteur A [USB] • Attention lorsque vous raccordez le câble USB à le berceau USB ou à l’ordinateur.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR 8. Après vous être assuré que l’appareil photo 9. Appuyez sur le bouton [USB] du berceau était éteint, posez-le sur le berceau USB. USB. • Ne posez pas l’appareil photo sur le berceau USB lorsqu’il est allumé. • La boîte de dialogue “Assistant Ajout de nouveau matèriel” apparaît sur l’écran de l’ordinateur lorsque l’ordinateur détecte la mémoire de fichiers de l’appareil photo.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR 10. Sur l’ordinateur, double-cliquez sur “Poste de IMPORTANT ! travail”. • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer, déplacer ou renommer des photos enregistrées dans la mémoire de fichiers. Ceci peut causer des problèmes au niveau de la gestion des données photos et rendre impossible l’affichage des photos sur l’appareil photo, ou bien le nombre de photos indiqué sur l’appareil photo peut être erroné.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Précautions concernant la connexion USB Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur Les fonctions disponibles pendant la connexion USB entre l’appareil photo et l’ordinateur sont les suivantes. Reportezvous aux pages indiquées pour le détail sur chacune d’elles. • Veuillez lire la documentation fournie avec l’ordinateur pour toute autre information sur les connexions USB.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoire SD, en vente dans le commerce Voir la documentation fournie avec le lecteur/enregistreur de carte mémoire SD pour le détail. Utilisation d’une carte mémoire pour le transfert de fichiers sur un ordinateur La procédure suivante explique comment transférer des fichiers sur un ordinateur en utilisant une carte mémoire.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Structure du répertoire de la mémoire Données de la mémoire Les images enregistrées sur cet appareil photo et d’autres données sont stockées dans la mémoire conformément au protocole DCF (“Design rule for Camera File System”). Le protocole DCF est destiné à faciliter l’échange de données d’images et d’autres données entre les appareils photo numériques et d’autres appareils.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR ■ Contenu des dossiers et fichiers • Dossier FAVORITE Dossier contenant des images favorites (Taille de l’image: 320 x 240 pixels) • Dossier DCIM Dossier contenant tous les fichiers de l’appareil photo numérique • Dossier de fichier DPOF Dossier contenant des fichiers DPOF • Dossier de stockage Dossier contenant les fichiers créés par l’appareil photo numérique • Dossier BESTSHOT (Mémoire de l’appareil seulement) Dossier contenant des fichiers de modèles BESTSHOT
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Fichiers d’images supportés par la caméra Précautions concernant la mémoire flash et les cartes mémoire • Fichiers d’images enregistrés avec cette caméra • Fichiers d’images au protocole DCF • Le dossier intitulé “DCIM” (haut) contient tous les fichiers de la mémoire : c’est le dossier parent. Lorsque vous importez le contenu de la mémoire sur un disque dur, un CD-R, un disque MO ou un autre support, laissez bien tous les fichiers ensemble dans le dossier DCIM.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR La fonction Album de l’appareil photo sert à créer des fichiers qui pourront être vus sur l’ordinateur sous forme d’album. Les applications fournies se trouvant sur le CASIO CD-ROM fourni avec l’appareil photo peuvent aussi être utilisées pour transférer et retoucher des photos. • Vous pouvez utiliser les navigateurs web suivants pour voir ou imprimer le contenu d’un album. Microsoft Internet Explorer Ver 5.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR • Lorsque un album est créé, un dossier intitulé “ALBUM” est créé dans la mémoire de l’appareil photo ou sur la carte mémoire. Ce dossier contient un fichier intitulé “INDEX.HTM” plus d’autres fichiers. Sélection de la présentation de l’album Vous avez le choix entre 10 présentations différentes. 1. En mode PLAY, appuyez sur [ ] ( ). IMPORTANT ! 2.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR ■ Couleur du fond Réglage des paramètres détaillés de l’album 1. En mode PLAY, appuyez sur [ ] ( Vous pouvez spécifier le blanc, le noir ou le gris comme couleur de fond de l’album en procédant comme indiqué dans “Réglage des paramètres détaillés de l’album”. ). 2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner ■ Type d’album “Réglage”, puis appuyez sur [ ]. Vous avez le choix entre deux types d’album : “Normal” et “Index/Infos”. 3.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR ■ Type de photo ■ Activation/Désactivation de la création automatique d’album Ce réglage permet de sélectionner un des trois types de photos suivants. Sélectionnez celui qui correspond le mieux à ce que vous voulez faire. Sì vous voulez: Photos légères pour la recherche dans un album, pour site Internet, ou archivage sur CD-R ou un autre support ; la photo apparaît en grand lorsqu’on clique dessus.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR REMARQUE Visionnage des fichiers d’album • Selon le nombre de photos dans la mémoire, la création d’album peut être plus ou moins longue lorsque vous éteignez l’appareil photo. Si vous prévoyez de ne pas classer vos photos dans un album, il est conseillé de désactiver cette fonction pour réduire le temps de mise hors tension de l’appareil photo. Vous pouvez voir et imprimer les fichiers de l’album en utilisant le navigateur web de votre ordinateur. 1.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR 4. Si vous avez créé l’album après avoir sélectionné “Normal” ou “Index/Infos” comme type d’album dans “Réglage des paramètres détaillés de l’album” à la page 152, vous pouvez cliquer sur une des options d’affichage suivantes.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR • Les informations qui apparaissent sur l’écran Info sont les suivantes. Paramètres apparaissant à l’écran : File Size Resolution Quality Drive mode AE Light metering Shutter speed Aperture stop Exposure comp Focusing mode Flash mode AF Area Sharpness Saturation Contrast White balance Sensitivity Filter Enhancement Flash intensity Digital zoom World Date Model REMARQUES • Pour imprimer une page d’un album, il faut régler le navigateur Web de la façon suivante.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Sauvegarde d’un album Installation des applications du CASIO CD-ROM • Pour sauvegarder un album, copiez le dossier “DCIM” de la mémoire de l’appareil photo ou de la carte mémoire sur le disque dur de l’ordinateur, un CD-R, un disque MO ou un autre support. Notez que la copie du dossier “ALBUM” seulement ne permet pas de copier les données de photos et les autres fichiers requis.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Photo Loader Cette application permet de charger les fichiers sauvegardés dans le format JPEG d’un appareil photo numérique sur un ordinateur. Avec cette caméra, vous pouvez aussi exporter des photos avec son et des fichiers vocaux WAV sur votre ordinateur. Installation du logiciel dans Windows à partir du CASIO CD-ROM Procédez de la façon suivante pour installer sur l’ordinateur le logiciel se trouvant sur le CASIO CD-ROM.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Préparatifs Lecture du fichier “Lire” Démarrez votre ordinateur et insérez le CASIO CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. L’application Menu s’ouvre et un menu apparaît. Il faut toujours lire le fichier “Lire” avant d’installer une application. Le fichier “Lire” contient certaines informations nécessaires sur l’installation de l’application. • L’application Menu peut ne pas démarrer automatiquement sur certains ordinateurs.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Installation de l’application Sortie de l’application Menu 1. Cliquez sur le bouton “Installer” de 1. Sur l’écran du menu, cliquez sur “Sortir” pour l’application que vous voulez installer. fermer le menu. 2. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran de l’ordinateur. IMPORTANT ! • Suivez bien les instructions qui apparaissent et lisezles complètement.
ANNEXE ANNEXE Présentation des menus Vous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent dans le mode REC et le mode PLAY ainsi que leurs réglages. • Les réglages soulignés dans le tableau ci-dessous sont les réglages par défaut.
ANNEXE ■ Mode PLAY ● Menu de l’onglet Réglage Sons Démarrage / Demi-obturat / Obturation / Opération / Volume Ouverture On (Photo au choix) / Off Correction auto Oui / Non No. fichier Continuer / Retour zéro Correction Corriger / Annuler Heure univers Locale / Mondiale Diaporama Démarrer / Image / Durée / Intervalle Réglage heure locale (ville, été, etc.) Calendrier – Réglage heure mondiale (ville, été, etc.
ANNEXE ● Menu de l’onglet Réglage Sons Démarrage / Demi-obturat / Obturation / Opération / Volume Ouverture On (Photo au choix) / Off No. fichier Continuer / Retour zéro Heure univers Locale / Mondiale Description des témoins L’appareil photo a trois témoins : un témoin de fonctionnement vert, un témoin de fonctionnement rouge et un témoin de retardateur. Ces témoins s’allument et clignotent pour indiquer l’état actuel de l’appareil photo.
ANNEXE Mode REC Témoin de fonctionnement Vert Rouge Témoin de fonctionnement Vert Témoin du retardateur Signification Rouge Opérationnel (Mise sous tension, enregistrement possible) Eclairé 3e type Recharge du flash Eclairé Recharge du flash terminée Eclairé Autofocus terminée 3e type Autofocus impossible Eclairé Ecran éteint 2e type Enregistrement de la photo 1er type Compte à rebours du retardateur (10 à 3 secondes) 2e type Compte à rebours du retardateur (3 à 0 secondes) 1er type R
ANNEXE Mode PLAY Témoin de fonctionnement Vert Rouge Témoins du berceau USB Témoin du retardateur Signification Rouge Eclairé Opérationnel (Mise sous tension, enregistrement possible) 3e type Une des opérations suivantes est effectuées : suppression, DPOF, protection, copie, création d’album, formatage, mise hors tension 2 type Problème de carte mémoire/Carte mémoire non formaté Eclairé Carte mémoire verrouillée/Création de dossier impossible/Mémoire pleine 3e type Avertisseur de batterie faib
ANNEXE En cas de problème Symptôme Causes possibles L’appareil ne s’allume pas. 1) La batterie n’est pas orientée correctement. 2) La batterie est vide. 1) Orientez-la correctement (page 22). 2) Rechargez la batterie (page 24). Si la batterie se décharge immédiatement après la recharge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve. Achetez une batterie rechargeable au lithiumion NP-20, en vente dans le commerce. L’appareil s’éteint subitement.
ANNEXE Lecture Enregistrement d’images Symptôme Causes possibles Solution Le sujet photographié n’est pas net. La mise au point n’était pas correcte. Lors du cadrage, assurez-vous que le sujet sur lequel vous faites la mise au point se trouve bien à l’intérieur du cadre. L’appareil s’éteint pendant le compte à rebours du retardateur. La batterie est vide. Rechargez la batterie (page 24). La photo sur l’écran n’est pas nette.
Symptôme Causes possibles Les images n’apparaissent pas. Cet appareil ne peut lire que les images de format DCF. Une carte mémoire contenant des images enregistrées sur un autre appareil (format autre que DCF) est insérée dans l’appareil. Toutes les touches sont inopérantes. Problème de circuit dû à de l’électricité électrostatique, à un impact, etc. alors que l’appareil était raccordé à un autre appareil. Retirez la batterie de l’appareil, réinsérez-la et essayez une nouvelle fois.
ANNEXE Messages Réglage Alarme teiminé Ce message apparaît lorsque vous changez le réglage d’alarme. Batterie faible La batterie est vide. Localisation du fichier impossible. L’appareil ne peut pas trouver la photo spécifiée par le réglage de diaporama “Image”. Spécifiez une autre photo (page 99). Enregistrement autres fichiers impossible. • Vous essayez d’enregistrer un réglage BESTSHOT dans le dossier “SCENE” qui contient déjà 999 modèles.
ANNEXE Carte verrouillée Le commutateur LOCK de la carte mémoire SD est tiré. Vous ne pouvez ni enregistrer ni supprimer de fichiers lorsque la carte et verrouillée. Aucun fichier La mémoire flash ou la carte mémoire ne contient aucun fichier. Pas d’images à imprimer. Spécifier DPOF. Aucun réglage DPOF ne spécifie les photos à imprimer et le nombre de tirages. Effectuez ces réglages (page 111).
ANNEXE Capacité approximative de la mémoire et tailles des fichiers Suppression ....................... Un fichier, tous les fichiers (avec protection de fichiers) • Photos Taille du fichier (pixels) 2304 x 1728 Qualité Fine Normale Economique 2304 x 1536 Fine Normale (3:2) Economique 1600 x 1200 Fine (UXGA) Normale Economique 1280 x 960 Fine (SXGA) Normale Economique 640 x 480 Fine (VGA) Normale Economique Pixels efficaces .................
ANNEXE Obturateur .......................... Obturateur électronique à CCD, obturateur mécanique 1/8e à 1/2000e de seconde (Changements en fonction du mode d’enregistrement et du réglage de sensibilité ISO.) • La vitesse d’obturation est différente pour les modèles BESTSHOT suivants. Scène nocturne : 4 à 1/2000e de seconde Feux d’artifice : 2 secondes (fixe) Temps d’enregistrement audio Photo avec son ............... Approximativement 30 secondes par photo (maximum) Enregistrement de la voix ..............
ANNEXE ■ Alimentation *3 Conditions de lecture en continu • Température : 23°C • Affichage d’une photo toutes les 10 secondes Alimentation ....................... Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) x 1 *4 Les temps d’enregistrement de la voix font référence à un enregistrement continu.
ANNEXE ■ Station USB Alimentation • Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-20 à l’exclusion de toute autre pour alimenter l’appareil. • L’horloge n’est pas alimentée par une pile spéciale. Les réglages de la date et de l’heure de l’appareil photo sont effacés si l’alimentation (batterie et station USB) est interrompue. N’oubliez pas de régler l’horloge après une interruption de courant (page 37). Bornes entrée/sortie .........