MULTI PJ CAMERA Multifunktionales Kamerasystem Kamera-Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bitte lesen Sie unbedingt den Abschnitt „Sicherheitsmaßregeln“ in der Bedienungsanleitung für MULTI PJ CAMERA/Multifunktionales Kamerasystem YC-430, bevor Sie diese Kamera in Gebrauch nehmen. • Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
INHALT EINLEITUNG 9 Benutzung der Bildschirmmenüs. . . . . . . . . . . . . . 38 ■ Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen ■ Wählen eines Bildschirm-Layouts (Layout) ■ Ein- und Ausschalten der Display-Informationen (Info) ■ Einstellen der Displayhelligkeit (Helligkeit) ■ Einstellen der Farbdisplay-Bildqualität (Charakter) Über diese Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . 9 Glanzlichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bitte zuerst lesen! . . . . . . . . . . .
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES AUFNEHMEN EINES MOVIES 49 Movie-Bildqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Movie aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Richtiges Halten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Schnappschuss durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . .
WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN Andere praktische Aufnahmefunktionen. . . . . . . 119 ■ Tastenanpassung zum Belegen der Tasten [W] und [X] mit Funktionen ■ Bildschirmgitter anzeigen ■ Anzeigen des gerade aufgenommenen Bildes (Bilddurchsicht) ■ Benutzen der Icon-Hilfe ■ Abspeichern von Einschaltvorgaben im Modusspeicher ■ Rücksetzen der Kamera auf die anfänglichen Werksvorgaben 96 Fokussiermodus ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEARBEITEN VON BILDERN 140 DATEIENVERWALTUNG Bildgröße eines Schnappschusses ändern . . . . 140 Schnappschuss trimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Trapezfehlerkorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Farbenrestaurierung zum Korrigieren der Farben von alten Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Bearbeiten von Datum und Uhrzeit eines Bildes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Anzeigebild eines Schnappschusses drehen . . . . . . . . . . . . . . . .
ANDERE EINSTELLUNGEN 171 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Konfigurieren der Kamera-Soundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Ein- und Ausschalten der Startanzeige . . . . . . . . 173 Festlegen der Generiermethode für die Dateinamen-Seriennummer . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Ändern von Datum und Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . 174 Verwenden der Weltzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 ■ Weltzeit einstellen Was Sie machen können. . . . . . . . . . . . . . . . .
ANHANG 221 Allgemeine Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Menüreferenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Display-Menü-Referenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Anzeigelampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Störungsbeseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Für optimale Resultate Schnappschüsse Schnappschüsse Umrisse schärfer oder weicher machen ➞ Silhouettenschärfe vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Mit optimierten Einstellungen aufnehmen ➞ AUFNEHMEN MIT BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Farbsättigung verstärken oder verringern ➞ Farbsättigung vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Portrait, Szenerie, Nachtszene, Nachtszenen-Portrait, Kinder usw.
EINLEITUNG Über diese Bedienungsanleitung Beispiel: Liefert anspruchsvolle Bilder von sich schnell bewegenden Haustieren. Gegenstand dieser Bedienungsanleitung ist die vom Kamerasystem getrennte Benutzung der zum CASIO MULTI PJ CAMERA- bzw. multifunktionalen Kamerasystem gehörigen Digitalkamera. Beispiel: Für wunderschöne Portraitaufnahmen wählen.
■ Leistungsstarkes Sortiment an nützlichen Aufnahmefunktionen: ■ Leistungsstarke Druckfunktionen • DPOF-Funktion für einfaches Zuweisen eines Datumsstempels und der Anzahl der Ausdrucke (Seite 187) • Zeitstempelfunktion zum Einfügen des Datums in die Bilddaten (Seite 115) • Unterstützt PictBridge und USB DIRECT-PRINT für einfaches Ausdrucken auf einem kompatiblen Drucker auch ohne Computer zuhause (Seite 184) • Schnelle Verschlusszeiten für weniger Beeinflussung durch Hand- und Motivbewegungen (Seite 85)
■ Urheberrechte Bitte zuerst lesen! Ausgenommen zur privaten Unterhaltung ist eine vom Copyright-Inhaber nicht genehmigte Verwendung von Bild-, Film-, Audio- oder Musikdateien durch das Urheberrecht und internationale Verträge streng untersagt.
• Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen- oder Produktnamen sind gesetzlich geschützte Marken oder Marken der jeweiligen Unternehmen. • Die Rechte an Photo Loader, Photohands und PJ Camera Software sind Eigentum von CASIO COMPUTER CO., LTD. Mit Ausnahme der wie oben definierten Rechte anderer Firmen behält sich CASIO COMPUTER CO., LTD alle mit diesen Programmen zusammenhängenden und sonstigen einschlägigen Rechte vor.
■ Nicht direkt die Sonne oder helles Licht betrachten Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung • Blicken Sie nie durch den Sucher der Kamera direkt in die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Dies könnte eine Augenschädigung zur Folge haben. ■ Testen Sie die Kamera vor der eigentlichen Aufnahme • Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von Testaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme einwandfrei funktioniert.
■ Flüssigkristallanzeige ■ Transport • Nicht stark auf das Flüssigkristalldisplay drücken oder dies Stößen aussetzen. Dadurch könnte das Glas der Displaytafel brechen. • Falls das Flüssigkristalldisplay brechen sollte, berühren Sie bitte auf keinen Fall die enthaltene Flüssigkeit. Anderenfalls besteht die Gefahr von Hautentzündungen. • Falls Displayflüssigkeit in den Mund geraten sollte, bitte sofort den Mund ausspülen und einen Arzt konsultieren.
■ Wasser und Fremdkörper ■ Stürze und unsachgemäße Behandlung • Wenn Wasser, andere Flüssigkeiten oder Fremdkörper (insbesondere Metall) in die Kamera eingedrungen sind, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Führen Sie in solchen Fällen bitte sofort die folgenden Schritte aus. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Kamera bei Regen oder Schnee, am Meer und anderen Gewässern oder in Badezimmern benutzt wird. 1. Die Kamera ausschalten. 2.
■ Zerlegen und Modifikationen ■ Sichern von wichtigen Daten • Versuchen Sie auf keinen Fall, die Kamera zu zerlegen oder in irgendeiner Weise zu modifizieren. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr und die Gefahr von Verbrennungen oder anderen Verletzungen. Etwaige Überprüfungen sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten unbedingt von Ihrem Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO Kundendienst ausführen lassen.
• Falls Sie beim Benutzen, Laden oder Lagern eines Akkus Leckage, ungewöhnlichen Geruch, Wärmeentwicklung, Verfärbungen, Verformungen oder einen anderen nicht normalen Zustand feststellen, den Akku sofort aus der Kamera oder dem Ladegerät entnehmen und von offenen Flammen entfernt halten. • Lassen Sie den Akku nicht in direkter Sonne, in einem in der Sonne geparkten Fahrzeug oder an anderen Orten mit hohen Temperaturen liegen.
■ Netzadapter • Bitte lesen Sie vor dem Benutzen oder Laden des Akkus unbedingt die mit der Kamera und dem Spezial-Ladegerät mitgelieferte Dokumentation. • Falls ein Akku von Kindern benutzt wird, sorgen Sie bitte dafür, dass diese von einem verantwortlichen Erwachsenen in den Vorsichtsmaßregeln und der sachgemäßen Handhabung unterwiesen werden und in der Lage sind, mit dem Akku richtig umzugehen.
• Bei missbräuchlicher Benutzung des Netzadapters kann dieser beschädigt werden, wodurch Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Bitte beachten Sie bei der Benutzung des Netzadapters unbedingt die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln. – Auf keinen Fall schwere Objekte auf dem Netzadapter ablegen/abstellen oder diesen direkter Hitze aussetzen. – Den Netzadapter auf keinen Fall modifizieren oder Verbiegungen aussetzen. – Nicht das Netzkabel verdrehen oder daran ziehen.
■ Akkubetriebszeit ■ Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor Datenfehlern • Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Dauerbetriebszeiten des Akkus sind ungefähre Orientierungsgrößen für die Zeit, bis die Kamera sich wegen nicht mehr ausreichender Ladung ausschaltet, wenn die Spannungsversorgung der Kamera im Normaltemperaturbereich (23°C) über die SpezialAkkubatterie erfolgt. Die Angaben garantieren nicht, dass diese Zeiten im praktischen Betrieb tatsächlich erreicht werden.
■ Betriebsbedingungen ■ Spannungsversorgung • Der zulässige Betriebstemperaturbereich der Kamera beträgt 0°C bis 40°C. • Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.
■ Pflege der Kamera ■ Sonstige Vorsichtsmaßregeln • Fingerabdrücke, Staub und andere Fremdkörper auf der Objektivlinse können die Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals die Oberfläche der Objektivlinse. Sie können Staub und Fremdkörper von der Linse mit einem Gummipuster entfernen und dann die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. • Fingerabdrücke, Verschmutzungen und andere Fremdkörper auf dem Blitzlicht können den Betrieb der Kamera beeinträchtigen.
VORBEREITUNG 2. Setzen Sie den Akku in die Kamera ein. Aufladen des Akkus Schwenken Sie die Raste an der Seite der Kamera in Richtung des eingezeichneten Pfeils und setzen Sie den Akku ein. Drücken Sie den Akku an, um ihn sicher einzurasten. Die Stromversorgung der Kamera erfolgt mit Hilfe eines Lithiumionen-Akkus (NP-40). WICHTIG! • Die Verwendung von anderen Akkus als Akku NP-40 ist nicht unterstützt. Raste Zum Einsetzen des Akkus 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel. Zum Laden des Akkus Klappen Sie den Akkufachdeckel zu und schieben Sie ihn unter Andrücken an das Gehäuse sicher in Position. 1. Schließen Sie die USB-Station an eine Netzdose an. • Bitte beachten Sie, dass die Ausführung des Netzadapters je nach Bestimmungsland, in dem Sie die Kamera gekauft haben, unterschiedlich ist. Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal benutzen, ist der Akku nicht voll geladen. Laden Sie den Akku wie nachstehend beschrieben auf.
4. Setzen Sie die Kamera wie in der Illustration Wenn das Laden beendet ist gezeigt mit zu sich gewendetem Farbdisplay in die USB-Station ein. Die [CHARGE]-Lampe, die während des Aufladens rot leuchtet, wechselt auf grün. Entnehmen Sie die Kamera aus der USB-Station und trennen Sie den Netzadapter von der Netzdose. Die [CHARGE]-Lampe leuchtet rot und der Ladevorgang beginnt. • Es dauert ca. drei Stunden, bis der Akku voll geladen ist.
Falls die [CHARGE]-Lampe rot blinkt WICHTIG! Dies zeigt an, dass ein Problem bei der Kamera oder beim Akku vorliegt oder der Akku nicht korrekt in die Kamera eingesetzt ist. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera und kontrollieren Sie die Kontakte auf Verschmutzung. Falls verschmutzt, die Kontakte bitte mit einem trockenen Tuch abwischen und den Akku wieder in die Kamera einsetzen.
■ Kontrollieren der Akku-Restladung WICHTIG! Wenn Akkustrom verbraucht wird, zeigt, wie unten dargestellt, eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an. Restladung Hoch • Aufgrund von Unterschieden im Strombedarf zwischen den einzelnen Modi zeigt die Ladezustandsanzeige im Wiedergabemodus eventuell eine niedrigere Ladung an als im Aufnahmemodus. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen.
Austauschen des Akkus Akku-Vorsichtsmaßregeln 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel. ■ Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung 2. Die Kamera wie in der Illustration gezeigt mit • Die mit dem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten Temperaturen stets kürzer als bei normalen Temperaturen. Dies ist durch die Eigenschaften des Akkus und nicht durch die Kamera bedingt. • Laden Sie den Akku bei Temperaturen im Bereich von 10°C bis 35°C.
■ Vorsichtsmaßregeln zur Lagerung Ein- und Ausschalten des Stroms • Ein wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku bietet eine hohe Kapazität bei kompakter Bauweise, durch langzeitige Lagerung im geladenen Zustand können sich die Eigenschaften aber verschlechtern. – Wenn ein Akku längere Zeit nicht verwendet wird, sollte er vor der Lagerung vollständig entladen werden. – Nehmen Sie stets den Akku aus der Kamera, wenn diese vorerst nicht mehr benutzt wird.
■ Ausschalten WICHTIG! Drücken Sie [ON/OFF] (Strom). • Bei Einschalten mit [ON/OFF] oder [ ] (REC) fährt auch das Objektiv aus. Stellen Sie sicher, dass das Objektiv dabei nicht durch Objekte behindert ist oder anstößt. Wenn Sie das Objektiv mit der Hand zurückhalten, so dass es nicht ausfahren kann, kann dies zu Fehlbetrieb führen. Zur Beachtung : • Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht eingeschaltet wird, wenn Sie [ ] (REC) oder [ ] (PLAY) drücken.
■ Stromsparfunktionen zur Schonung des Akkus Nach dem ersten Einschalten Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Nehmen Sie gemäß Anleitung unter „Konfigurieren von Anzeigesprache, Datum und Uhreinstellungen“ in der Bedienungsanleitung für MULTI PJ CAMERA/Multifunktionales Kamerasystem YC-430 die entsprechenden Einstellungen vor.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die einzustellende Verwendung einer Speicherkarte Funktion („Bereitschaft“ oder „Ausschaltaut.“) und drücken Sie dann [X]. Sie können die mit der Kamera aufgenommenen Bilder auf einer Speicherkarte speichern. Die dazu erforderliche Speicherkarte ist im Fachhandel erhältlich. Außer auf einer Speicherkarte ist auch Speichern im eingebauten Memory der Kamera möglich, das eine Reihe von Schnappschüssen oder eine kurze Filmaufnahme speichern kann.
Unterstützte Speicherkarten WICHTIG! Diese Kamera ist für die Verwendung von SD-Speicherkarten und MMCs (MultiMediaCard) geeignet. • Näheres zur Verwendung der Speicherkarte entnehmen Sie bitte der dazugehörigen Bedienungsanleitung. • Bei bestimmten Kartentypen kann sich die Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Wenn Sie eine langsame Speicherkarte verwenden, können Movies eventuell nicht mit Bildqualität-Einstellung „HQ“ aufgenommen werden.
• Durch statische Elektrizität, elektrisches Rauschen und andere externe Einflüsse können die Daten korrumpiert oder sogar gelöscht werden. Wichtige Daten stets auf einem anderen Speichermedium (CD-R, CD-RW, MODisk, Festplatte usw.) sichern. Einsetzen der Speicherkarte in die Kamera WICHTIG! • Vor dem Einsetzen und Entnehmen einer Speicherkarte ist die Kamera unbedingt auszuschalten. • Achten Sie beim Einsetzen der Karte darauf, dass diese korrekt ausgerichtet ist.
2. Schieben Sie die Speicherkarte in die Kamera. Austauschen der Speicherkarte Die Speicherkarte mit der Vorderseite nach oben (zum Farbdisplay der Kamera) richten und so weit in den Kartenslot einschieben, dass die Karte hörbar einrastet. 1. Entnehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera. Die Speicherkarte andrücken und dann freigeben, wodurch diese etwas vorgeschoben wird. Die Karte mit der Hand ganz herausziehen. Vorderseite Rückseite 3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.
Formatieren einer Speicherkarte WICHTIG! • Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine SDSpeicherkarte oder MMC (MultiMediaCard) in den Speicherkartenslot ein. Die könnte einen Defekt verursachen. • Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten CASIO-Kundendienst wenden. • Nie bei grün blinkender Betriebslampe die Karte aus der Kamera entnehmen.
■ Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarten 1. Setzen Sie die zu formatierende Speicherkarte in die Kamera ein. • Wenn sich eine Speicherkarte nicht mehr normal verhält, kann die normale Funktion durch erneutes Formatieren wieder hergestellt werden. Es wird allerdings empfohlen, stets zusätzliche Speicherkarten mitzunehmen, wenn Sie die Kamera weit entfernt von zuhause oder dem Büro verwenden.
Menübildschirm-Bedientasten Benutzung der Bildschirmmenüs Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen zu bedienen sind. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, sich damit gründlich vertraut zu machen. • Näheres zu den Menü-Inhalten finden Sie unter „Menüreferenz“ auf Seite 226. [W] [X] [S] [T] [SET] [MENU] Menübildschirm-Beispiel Register Zum Wählen eines Registers. [X] dient auch zum Anwenden einer Einstellung. Wählen eine mögliche Einstellung.
3. Wählen Sie mit [S] Konfigurieren der FarbdisplayEinstellungen und [T] den zu verändernden Menüpunkt und drücken Sie dann [X]. Sie können im Display-Menü verschiedene Einstellungen für das Farbdisplay konfigurieren. • Näheres zu den Inhalten des Display-Menüs finden Sie unter „Display-Menü-Referenz“ auf Seite 230. Beispiel: „Fokus“ wählen und dann [X] drücken. Anzeigebeispiel für Display-Menü 4.
Wählen eines Bildschirm-Layouts (Layout) Nachstehend finden Sie das Vorgehen für die Menübedienung im Aufnahmemodus. Die Inhalte des Layout-Einstellmenüs unterscheiden sich je nachdem, ob die Kamera auf den Aufnahme- oder den Wiedergabemodus geschaltet ist. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [DISP]. Hieraufhin erscheint das Display-Menü. ■ Bildschirm-Layout im Aufnahmemodus 2. Mit [W] und [X] die gewünschte Einstellung wählen.
Panel (Bedienfeld) Das Panel (Bedienfeld) kann wie nachstehend beschrieben benutzt werden. 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Dies markiert (wählt) das oberste Icon im Bedienfeld. 2. Wählen Sie mit [S] und [T] das Icon der zu ändernden Einstellung und drücken Sie dann [SET]. 9 3. Mit [W] und [X] die Einstellung ändern. • Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um andere Einstellungen vorzunehmen.
■ Bildschirm-Layout im Wiedergabemodus WICHTIG! Über die Einstellungen für das Bildschirm-Layout im Wiedergabemodus können Sie wählen, wie die Bilder im Farbdisplay gezeigt werden sollen. • Bei Sprachaufnahme oder Zoom-Serienaufnahme wird das Panel (Bedienfeld) nicht angezeigt. Layout-Typ Normal Beschreibung Bei dieser Einstellung sind stets 100% des Anzeigebilds sichtbar. Bei bestimmten Bildseitenverhältnissen können oben und unten oder rechts oder links vom Bild schwarze Balken erscheinen.
Layout-Typ Ein- und Ausschalten der DisplayInformationen (Info) Beschreibung Bei dieser Einstellung wird das Bild in der maximal möglichen Größe für Anzeige ohne seitliche Beschneidung angezeigt. Bei bestimmten Bildseitenverhältnissen wird das Bild oben und unten beschnitten angezeigt. Über „Info“ können Sie die im Display angezeigten Informationen ein- und ausblenden. Dabei können für den Aufnahme- und Wiedergabemodus unterschiedliche Einstellungen gewählt werden.
Aufnahmemodus (Layout: Panel (Bedienfeld)) Zeigen Aufnahmemodus (Layout: Normal) +Histogramm Zeigen Aus +Histogramm Aus 44 VORBEREITUNG
Einstellen der Displayhelligkeit (Helligkeit) Wiedergabemodus Zeigen +Histogramm Über die Einstellung „Helligkeit“ können Sie die Helligkeit des Farbdisplays anpassen. Diese Einstellung ist im Aufnahme- und Wiedergabemodus gleich. Helligkeitseinstellung Beschreibung Bei dieser Einstellung erfasst die Kamera automatisch die Helligkeit der Umgebung und passt die Helligkeit des Farbdisplays automatisch daran an. Normalerweise sollten Automatisch Sie diese Einstellung verwenden.
Helligkeitseinstellung Beschreibung 0 Normale Displayhelligkeit für die Betrachtung in Gebäuden usw. –1 Niedrige Displayhelligkeit für die Betrachtung im Dunkeln oder in schwach beleuchteten Räumen usw. Einstellen der Farbdisplay-Bildqualität (Charakter) Über die „Charakter“-Einstellung können Sie die Qualität des Bilds im Farbdisplay beeinflussen. Diese Einstellung ist im Aufnahme- und Wiedergabemodus gleich.
Qualitätseinstellung Beschreibung Nacht Diese Einstellung liefert bei Aufnahme unter dunklen Verhältnissen ein helleres Bild auf dem Farbdisplay und ist praktisch für Nachtaufnahmen mit einem Stativ. Bitte beachten Sie, dass Motivbewegungen bei dieser Einstellung grob auf dem Farbdisplay wirken können. Strom sparen Wenn Sie sich verheddern... Wenn Sie bei der Aufnahme oder Wiedergabe den Überblick über die Bedienung verloren haben, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen.
Wiedergabemodus Benutzung der Kamera auf Reisen Aktueller Bildschirm Zum Zurückschalten auf den normalen Wiedergabe-Bildschirm: Menübildschirm [MENU] oder [ Display-MenüBildschirm [DISP] oder [ AufnahmemodusBildschirm [ Löschbildschirm [ ] drücken. Sie können auch „Abbrechen“ wählen und dann [SET] drücken. Zusätzliche Akkus ] Es wird empfohlen, auf Reisen zusätzliche voll geladene Akkus (NP-40) mitzunehmen, um nicht auf Aufnahmen verzichten zu müssen, weil der Akku entladen ist.
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES Richtiges Halten der Kamera WICHTIG! • Achten Sie darauf, mit den Fingern oder der Schlaufe nicht die in der Illustration bezeichneten Teile zu verdecken. Wenn Sie die Kamera mit nur einer Hand halten, kann die Aufnahme leicht verwackeln. Halten Sie die Kamera bei den Schnappschüssen daher fest mit beiden Händen. • Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu Boden fallen kann, sollten Sie die Handschlaufe anbringen und am Handgelenk oder den Fingern sichern.
Schnappschuss durchführen Zur Beachtung : • Gelungene Aufnahmen sind nicht möglich, wenn Sie beim Drücken des Auslösers oder während der automatischen Fokussierung die Kamera bewegen. Halten Sie die Kamera richtig, drücken Sie den Auslöser behutsam und achten Sie darauf, die Kamera beim Auslösen ruhig zu halten. Dies ist besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame Verschlusszeit bedeutet. 1. Schalten Sie mit [ ] Automatik-Icon (REC) auf den Aufnahmemodus.
2. Das Bild scharf einstellen. 3. Nehmen Sie das Bild auf. Bringen Sie das Hauptobjekt in den Fokussierrahmen und drücken Sie dann halb den Auslöser. Das Autofokus-System stellt das Bild automatisch scharf ein und der Fokussierrahmen und die Betriebslampe wechseln auf grün. Auch Verschlusszeit, Blende und ISOEmpfindlichkeit werden automatisch eingestellt. Näheres finden Sie unter „Anzeigen im Farbdisplay“ auf Seite 53. Drücken Sie den Auslöser ganz, wenn das Bild scharf eingestellt ist.
Falls das Bild nicht scharf wird... ■ Quick Shutter benutzen Falls der Fokussierrahmen rot bleibt und die Betriebslampe blinkt, ist das Bild nicht scharf (Motiv zu nahe vor dem Objektiv usw.). Richten Sie die Kamera auf das Motiv und versuchen Sie die Scharfeinstellung erneut. Wenn Sie den Auslöser ohne Anhalten in der halb gedrückten Stellung ganz durchdrücken, erfolgt die Aufnahme mit Quick Shutter (Seite 102).
■ Anzeigen im Farbdisplay Zur Beachtung : Im Farbdisplay erscheinen verschiedene Anzeigen und Icons, die Sie über den Kamerastatus informieren. • Die Blende ist ein Mechanismus, der die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts regelt. Der Blendenwert bezeichnet die Größe der Blendenöffnung. Je größer der Blendenwert, desto kleiner ist die Blendenöffnung. Die Kamera passt diese Einstellung automatisch an. • Je langsamer die Verschlusszeit, desto mehr Licht wird durch das Objektiv eingelassen.
Bildgröße ändern Zur Beachtung : • Sie können die Bildgröße-Einstellung auch über das Panel (Bedienfeld) (Seite 40) ändern. • Beim Wählen der Bildgröße ändern sich auf dem Farbdisplay die folgenden Informationen. – Bildgröße in Megabyte (M) (z.B. 5 M) – Bildgröße in Pixeln (z.B. 2560 × 1920) – Optimale Papiergröße Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen Bildpunkten (Pixel) zusammen.
• Durch Wählen von 3:2 (3648 × 2432 Pixel) werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2 aufgenommen, was dem Standard-Seitenverhältnis (3:2) von Fotopapier entspricht. • VGA (640 × 480 Pixel) ist optimal für das Verschicken als EMail-Anhang. • Die angegebenen Papiergrößen sind als annähernde Orientierungswerte zu verstehen (200 dpi Druckauflösung). • Die Abkürzung „HDTV“ steht für „High Definition Television“.
Ausschalten der AF-HIlfsleuchte Zur Beachtung : • Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen Mustern. Das AF-Hilfslicht erleichtert der Kamera die Scharfeinstellung, wenn das Motiv beim halben Drücken des Auslösers schlecht beleuchtet ist. Bei hellem Licht leuchtet die AF-Hilfsleuchte nicht auf. Als Werksvorgabe ist das AFAF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe Hilfslicht zugeschaltet.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Vorsichtsmaßregeln für Schnappschuss-Aufnahme 2. Wählen Sie „AF-Hilfsleuchte“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. ■ Betrieb 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Aus“ und • Auf keinen Fall den Akkufachdeckel öffnen oder die Kamera in die USB-Station einsetzen, während die Betriebslampe grün blinkt. Dies könnte eine fehlerhafte Speicherung des gerade aufgenommenen Bildes, eine Beschädigung bereits gespeicherter Bilder, Fehlbetrieb der Kamera usw.
■ Farbdisplay beim Aufnehmen von Schnappschüssen Autofokus-Beschränkungen • Bei den nachstehenden Motivarten ist eventuell keine einwandfreie Scharfeinstellung möglich.
2. Verschieben Sie zum Ändern des Zoomfaktors Aufnehmen mit Zoom den Zoomregler. Die Kamera besitzt einen 3fach optischen Zoom (variiert die Brennweite des Objektivs), der im Zusammenspiel mit dem Digitalzoom (vergrößert den mittleren Bildbereich durch digitale Verarbeitung) einen kombinierten 12 - 45fach Zoomeffekt ermöglicht. WICHTIG! • Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist im Allgemeinen das aufgezeichnete Bild.
■ Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom Zur Beachtung : • Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blendenöffnung. • Zum Schutz vor Verwackeln durch die Unruhe der Hand wird empfohlen, bei Verwendung der Telefoto-Einstellung (Einzoomen) ein Stativ zu verwenden. • Der optische Zoom ist bei Movie-Aufnahme deaktiviert. Bei Movie-Aufnahme ist nur der Digitalzoom verwendbar.
Bereich ohne verschlechterte Bildqualität Bereich mit verschlechterter Bildqualität WICHTIG! • Bei eingeschaltetem „Zeitstempel“ (Seite 115) ist der Digitalzoom nicht verwendbar. ■ Digitalzoom ausschalten 1-fach 3-fach bis 17,112-fach bis fach 45-fach Umschaltpunkt zwischen optischem/digitalem Zoom Zoomzeiger (zeigt den aktuellen Zoomfaktor) Bildverschlechterungspunkt Ab hier nimmt die Bildqualität ab. (Punktfaktor von Bildgröße abhängig.
■ Verwenden des Sofortzooms Verwenden des Sofortzooms 1. Rufen Sie den Aufnahmemodus auf. Mit dem Sofortzoom genügt ein einfacher Knopfdruck, um auf Teleaufnahme mit Digitalzoom zu wechseln. 2. Drücken Sie [S]. ■ Festlegen der Sofortzoom-Einstellung Damit wechselt der Digitalzoom unmittelbar auf die voreingestellte Sofortzoom-Einstellung.
Blitzlicht einsetzen WICHTIG! • Durch Betätigen des Sofortzooms nach dem digitalen Zoomen eines Bildes wird der vorherige Digitalzoomvorgang annulliert. • Wenn „Zeitstempel“ (Seite 115) eingeschaltet ist, ist der Sofortzoom nicht verwendbar. Wählen Sie anhand der nachstehenden Anleitung den gewünschten Blitzlichtmodus. BlitzlichtEinstellung Automatisch Beschreibung Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch die Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und Helligkeit) erforderlich.
BlitzlichtEinstellung 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal [T] Beschreibung ( ). Der Blitz wird unter denselben Bedingungen Rotaugenreduk. wie bei automatischem Blitzlicht ausgelöst. Diese Einstellung dient zur Reduzierung des Rotaugeneffekts bei Blitzaufnahmen von Personen. Blitzlichtmodus Ungefährer Blitzbereich (ISO-Empfindlichkeit: Automatisch). Weitwinkel : 0,1 m bis 3,6 m Telefoto : 0,4 m bis 1,9 m • Der Blitzbereich ändert sich in Abhängigkeit vom optischen Zoom. [T]( ) 2.
Rotaugenunterdrückung WICHTIG! Wenn Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten. Dies wird durch die Reflexion des Blitzlichts von der Retina des Auges verursacht. Wenn Sie den Blitzlichtmodus auf Rotaugenreduktion stellen, zündet die Kamera zunächst einen Vorblitz, durch den sich die Pupille des Auges verengt, was den Rotaugeneffekt entsprechend reduziert.
■ Blitzlichtmodus kontrollieren ■ Blitzintensität umschalten Der eingestellte Blitzlichtmodus wird auf dem Farbdisplay und von der Betriebslampe beim halben Drücken des Auslösers angezeigt. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Blitzintensität“ im Register „Qualität“ und drücken Sie dann [X]. Betriebslampe Blinkt orange : Der Blitz wird aufgeladen. Leuchtet oder blinkt grün* : Aufladen des Blitzes beendet. 3.
■ Blitzassistenten einsetzen 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Wenn die Blitzintensität nicht ausreicht, um ein entferntes Motiv ausreichend auszuleuchten, werden die Objekte in der Aufnahme zu dunkel abgebildet. In solchen Fällen können Sie den Blitzassistenten (Flash Assist) einsetzen, der die Helligkeit so korrigiert, dass Sie in vielen Fällen noch Aufnahmen wie bei ausreichender Blitzausleuchtung erhalten. 2. Wählen Sie „Blitzassistent“ im Register „Qualität“ und drücken Sie dann [X]. 3.
■ Vorsichtsmaßregeln zum Blitzlicht Selbstauslöser benutzen • Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den gewünschten Effekt. • Die Aufladezeit des Blitzes richtet sich nach den Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw.). Bei voll geladenem Akku sind in der Regel mehrere Sekunden bis 8 Sekunden erforderlich.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Aufnehmen mit Selbstauslösung • Die Aufnahme erfolgt AF-Hilfsleuchte/ nicht direkt mit dem Selbstauslöserlampe Drücken des Auslösers. Stattdessen wird der Verschluss erst ausgelöst, wenn die vorgegebene Zeit abgelaufen ist. Während des laufenden Countdowns blinkt die AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe. • Sie können einen laufenden Selbstauslöser-Countdown abbrechen, indem Sie den Auslöser bei blinkender Selbstauslöserlampe ganz durchdrücken. 2.
Serienaufnahme verwenden Zur Beachtung : • Beim 3fach-Selbstauslöser wird zwischen den Aufnahmen „1sec“ im Farbdisplay angezeigt. Wie lange es dauert, bis die Kamera nach einer Aufnahme wieder bereit für die nächste Aufnahme ist, richtet sich danach, welche Bildgröße und Bildqualität eingestellt ist, ob eine Speicherkarte verwendet wird und wie der Ladezustand des Blitzlichts ist. • Die Selbstauslöserfunktionen sind nicht zusammen mit einem Serienaufnahmemodus verwendbar.
Wählen des Serienaufnahmemodus Aufnehmen mit normaler Serienaufnahme, schneller Serienaufnahme und BlitzlichtSerienaufnahme 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Serienaufnahme“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. 1. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen 3. Wählen Sie mit [S] und [T] den gewünschten der Aufnahme. Modus und drücken Sie dann [SET]. • Bei normaler Serienaufnahme führt die Kamera kontinuierlich Aufnahmen durch, solange Sie den Auslöser gedrückt halten.
Aufnehmen mit Zoom-Serienaufnahme WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass es bei Zoom-Serienaufnahme nicht erforderlich ist, den Auslöser gedrückt zu halten. • Bei Zoom-Serienaufnahme sind der Digitalzoom und der Sofortzoom deaktiviert. • Zoom-Serienaufnahme ist nicht möglich, wenn die Bildgröße auf 3:2 (3648 × 2432 Pixel) oder 16:9 (3648 × 2048 Pixel) eingestellt ist.
• Bitte beachten Sie, dass Bilder, die im schnellen Serienaufnahmemodus oder Blitzlicht-Serienaufnahmemodus aufgenommen wurden, eine etwas niedrigere Auflösung bieten und anfälliger für digitales Rauschen sind als Bilder, die im normalen Serienaufnahmemodus aufgenommen wurden. • Im schnellen Serienaufnahmemodus und im BlitzlichtSerienaufnahmemodus wird für die ISO-Empfindlichkeit stets die Einstellung „Automatisch“ verwendet, auch wenn die ISOEmpfindlichkeit aktuell anders eingestellt ist.
■ Ton zu Schnappschuss aufnehmen Schnappschüsse nachvertonen 1. Drücken Sie den Wenn Sie möchten, können Sie Ihre Schnappschüsse auch mit Ton aufnehmen. Diese Funktion eignet sich für gesprochene Erläuterungen oder Beschreibungen und zum Festhalten der Stimmen oder Geräusche usw. • Sie können zu einem einzelnen Schnappschuss bis zu 30 Sekunden Ton aufnehmen. Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme. Im Farbdisplay erscheint das gerade aufgenommene Bild zusammen mit dem Icon Restliche Aufnahmezeit „ “.
3. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Zur Beachtung : Tonaufnahme zu stoppen. • Nach dem Kopieren eines Schnappschusses mit Ton auf die Festplatte eines Computers kann der Ton mit Windows Media Player abgespielt werden. • Schnappschüsse mit Ton werden in den folgenden Formaten gespeichert. – Bilddaten: JPEG (Extension .JPG) – Tondaten: WAVE/ADPCM (Erweiterung .WAV) – Ungefähre Tondateigröße: 165 KB (30 Sek.
AUFNEHMEN EINES MOVIES Moviegröße Movie-Bildqualität Nachstehend sind die ungefähren Filmdateigrößen eines Movies von 1 Minute Länge angegeben. Vor dem Filmen eines Movies sollten Sie die gewünschte MovieBildqualität einstellen. Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Filmen mit Einstellung HQ (High Quality) erzielen Sie die eine bessere Bildqualität, gleichzeitig verkürzt sich aber die mögliche Aufnahmelänge.
Filmdatei-Formate Movie aufnehmen Movies werden im standardmäßigen Motion JPEG AVI-Format aufgezeichnet. Die mit der Kamera aufgenommenen Movies können mit der folgenden Software auf einem Computer abgespielt werden. – Windows Media Player – Macintosh QuickTime Beim Filmen eines Movies wird auch der Ton aufgenommen. Der Ton ist monaural. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS]. 2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die Szene „ 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
4. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Vorsichtsmaßnahmen zur MovieAufnahme Aufnahme zu stoppen. Jeder Film kann bis zu 10 Minuten lang sein. Nach 10 Minuten Aufnahme stoppt die Filmaufnahme automatisch. Die Filmaufnahme stoppt auch automatisch, wenn der Speicher voll wird, bevor Sie die Aufnahme durch Drücken des Auslösers beendet. • Beim Movie-Aufnahme ist das Blitzlicht nicht verwendbar. • Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie beim Filmen die folgenden Punkte.
• Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen. Dies stellt keine Störung dar. Das Band wird bei Schnappschüssen nicht mit aufgezeichnet, wohl aber beim Aufnehmen eines Movies. • Bei bestimmten Speichekartentypen kann das Aufzeichnen der Daten länger dauern, wodurch eventuell Filmbilder ausfallen. „ “ und „ “ blinken während der Aufnahme im Display, um anzuzeigen, dass ein Bild ausgefallen ist.
AUFNEHMEN MIT BEST SHOT ■ Wählen einer Beispielszene Mit BEST SHOT wählen Sie einfach die Beispielszene (Motivprogramm), die der vorgesehenen Aufnahme am besten entspricht, und lassen die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornehmen. So erhalten Sie auch bei schwierigen Szenen mit Gegenlicht (ergibt bei falscher Einstellung ein zu dunkles Hauptmotiv) gelungene Aufnahmen! 1. Drücken Sie im Es erscheint ein Bildschirm mit Miniaturbildern (Thumbnails) von 15 Beispielszenen.
2. Stellen Sie den Rahmen mit [S], [T], [W] und 3. Drücken Sie [SET], um die Einstellungen der [X] auf die zu verwendende Szene. gewählten Szene anzuwenden und zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. • Drücken von [S] oder [T] bei am Bildschirmrand stehendem roten Rahmen blättert weiter zum nächsten Bildschirm mit BEST SHOT-Szenen. • Wenn Sie den Zoomregler gegen [ ] oder [ ] halten, erscheint ein Text mit Erläuterungen zu den Einstellungen der gewählten Szene.
• Sie können die durch Wählen einer BEST SHOT-Szene vorgenommenen Kameraeinstellungen abändern. Bitte beachten Sie aber, dass die BEST SHOT-Einstellungen auf die jeweiligen Vorgaben zurückgestellt werden, wenn Sie eine andere BEST SHOT-Szene wählen oder die Kamera ausschalten. Wenn Sie Ihre speziellen Einstellungen später wieder verwenden wollen, können Sie diese als BEST SHOT-Anwender-Setup abspeichern (Seite 84). WICHTIG! • Nachtszene, Feuerwerk Diese Szenen verwenden langsame Verschlusszeiten.
Anzeigen näherer Informationen zu einer BEST SHOT-Szene Zur Beachtung : • Wenn Sie eine Szene mit [SET] bei angezeigter Szenenbeschreibung wählen, erscheint dieselbe Szenenbeschreibung auch beim nächsten Aufrufen der BEST SHOT-Beispielszenen mit der [BS]-Taste. Beim Bewegen des Auswahlrahmens über die BEST SHOT-Szenen im 15Szenen-Bildschirm werden zwar die jeweiligen Szenennamen angezeigt, mitunter werden aber nähere Informationen zu den jeweiligen Einstellungen benötigt.
■ Eigene BEST SHOT-Szenen kreieren WICHTIG! Anhand der nachstehenden Anleitung können Sie von Ihnen selbst gewählte Schnappschuss-Einstellungen als BEST SHOTSzenen (Motivprogramme) registrieren. Die entsprechenden Einstellungen sind dann bei Bedarf jederzeit wieder abrufbar. • Durch Formatieren des eingebauten Memorys der Kamera (Seite 181) werden alle BEST SHOT-Dateien mit Anwenderszenen gelöscht. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS].
BEST SHOT-Anwenderszene löschen Kompensieren von Hand- und Motivbewegungen Zum Löschen einer BEST SHOT-Anwenderszene gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung vor. Um die Gefahr zu reduzieren, durch unruhige Kamerahaltung oder Motivbewegung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können Sie die Anti Shake-Funktion (Anti-Verwackelung) der Kamera zuschalten.
■ Anti Shake über das Menü zuschalten WICHTIG! • Anti Shake arbeitet nicht, wenn die ISO-Einstellung (Seite 110) auf „Automatisch“ gestellt ist. • Bei Aufnahme mit Anti Shake kann das Bild etwas gröber als normal erscheinen und eine leichte Verschlechterung der Bildauflösung auftreten. • Bei stärkeren Hand- oder Motivbewegungen ist Anti Shake eventuell nicht in der Lage, deren Auswirkungen zu kompensieren. • Bei Movie-Aufnahme ist Anti Shake deaktiviert.
Helle Bilder ohne Blitzlicht aufnehmen WICHTIG! • Durch Aufnehmen mit hoher Empfindlichkeit kann das Bild etwas gröber wirken als normal und die Bildauflösung kann sich etwas verschlechtern. • Unter sehr dunklen Bedingungen ist die gewünschte Bildhelligkeit eventuell nicht erzielbar. • Verwenden Sie beim Aufnehmen mit langen Verschlusszeiten ein Stativ, um Unschärfen durch Handbewegungen zu vermeiden.
In BEST SHOT stehen zwei Business Shot-Szenen zur Auswahl. Aufnehmen von Visitenkarten und Dokumenten (Business Shot) • Visitenkarten und Dokumente Beim Aufnehmen von Visitenkarten, Dokumenten, Whiteboards oder ähnlich geformten Objekten aus schrägem Winkel erscheint das Objekt im Bild verzerrt. Mit den Business ShotSzenen von BEST SHOT kann die Form rechteckiger Objekte so korrigiert werden, dass diese natürlich wirken. • Whiteboard usw. ■ Wählen einer Business Shot-Szene 1.
■ Aufnahmen mit einer Business Shot-Szene 2. Wählen Sie mit [W] und [X] den zu korrigierenden Kandidaten. 1. Wählen Sie in BEST 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Korrigieren“ und SHOT eine der Business ShotSzenen, stellen Sie den Bildausschnitt ein und drücken Sie dann den Auslöser zum Aufnehmen. drücken Sie dann [SET]. Damit wird das Bild korrigiert und das erhaltene (korrigierte) Bild gespeichert. • Zum Abbrechen des Korrekturvorgangs „Abbrechen“ wählen.
Aufnehmen von ID-Fotos WICHTIG! • Sorgen Sie dafür, dass das aufzunehmende (zu korrigierende) Objekt vollständig im Farbdisplay abgebildet ist. Die Kamera kann den Umriss eines Objekts nicht korrekt erfassen, wenn dieses im Farbdisplay nicht vollständig enthalten ist. • Bei Objekten mit gleicher Farbe wie der Hintergrund ist keine Korrektur möglich. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Objekt vor einem Hintergrund abgebildet wird, vor dem sich der Umriss abzeichnet.
■ Aufnehmen eines Bildes mit Passfoto-Szene 2. Stellen Sie das Bild so ein, dass das Motiv innerhalb der angezeigten Führungslinien liegt. 1. Stellen Sie den Bildausschnitt so ein, dass das Motiv auf dem Farbdisplay im angezeigten Rahmen liegt, und drücken Sie dann den Auslöser, um zunächst ein vorläufiges Bild aufzunehmen. Kopflinie Ovaler Rahmen Kinnlinie Platzieren Sie das Motiv so, dass der Kopf im ovalen Rahmen liegt. Platzieren Sie den Kopf so, dass dieser innerhalb der Kopf- und Kinnlinien liegt.
■ Drucken eines ID-Fotos 3. Wenn das Bild passend eingestellt ist, [SET] drücken. Beim Drucken eines ID-Foto-Bilds wird das Bild in verschiedenen Formaten auf einem einzigen Blatt ausgedruckt. Sie können dann die zu verwendenden Bilder ausschneiden. Damit wird das Bild im Memory gespeichert. WICHTIG! • Ein Passfoto wird stets in Größe 5 M (2560 × 1920 Pixel) gespeichert, unabhängig von der aktuell an der Kamera eingestellten Bildgröße.
Restaurieren eines alten Fotos Zur Beachtung : • Wenn die Kamera schräg zur aufzunehmenden Fotografie gehalten wird, kann die Form des Fotos im Aufnahmebild verzerrt erscheinen. Die automatische Trapezfehlerkorrektur korrigiert diese Verzerrung, so dass ein Foto auch bei Aufnahme aus einem schrägen Winkel normal erscheint. Mit Altes Foto können Sie das Bild eines alten, vergilbten Fotos aufnehmen und dann mit Hilfe der fortschrittlichen Digitaltechnologie der Kamera restaurieren.
■ Aufnehmen eines Bilds mit Altes Foto 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Trimmen“ und drücken Sie dann [SET]. 1. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der Aufnahme. Hieraufhin erscheint eine Trimmgrenze auf dem Farbdisplay. • Zum Abbrechen des Korrekturvorgangs „Abbrechen“ wählen. • Dies zeigt einen FotokonturKontrollbildschirm an und speichert dann das aufgenommene Originalbild.
5. Bewegen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die WICHTIG! Trimmgrenze an die gewünschte Stelle und drücken Sie dann [SET]. • Während der Aufnahme mit Altes Foto ist der Digitalzoom deaktiviert. Sie können aber den optischen Zoom verwenden. • Beim Abfotografieren von Fotografien ist die Kamera in den folgenden Fällen nicht in der Lage, den Umriss des Fotos zu erkennen.
WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN Fokussiermodus ändern Ihre Kamera stellt Ihnen die nachstehend aufgeführten fünf Fokussiermodi zur Auswahl. Die anfängliche Werksvorgabe für den Fokussiermodus ist Autofokus. Fokussiermodus Beschreibung Autofokus Schärfenbereich Automatische Scharfstellung bei halbem Drücken des Auslösers. Automatische Einstellung Bei Movie-Aufnahme ist der Autofokus-Modus deaktiviert und (Circa 40 cm bis ) die Kamera wechselt automatisch in den Panfokus-Modus.
Zum Ändern des Fokussiermodus bitte nach folgender Anleitung vorgehen. Zur Beachtung : • Sie können die Fokussiermodus-Einstellung auch über das Panel (Bedienfeld) (Seite 40) ändern. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Fokus“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und Fokussiermodus-Icon [T] die FokussiermodusEinstellung und drücken Sie dann [SET]. Im Farbdisplay erscheint ein Icon, das den aktuellen Fokussiermodus anzeigt.
2. Wenn das Bild scharf ist, den Auslöser zum Autofokus einsetzen Aufnehmen ganz durchdrücken. 1. Stellen Sie den Bildausschnitt so ein, dass der WICHTIG! Fokussierrahmen im Farbdisplay auf dem Hauptmotiv steht, und drücken Sie dann halb den Auslöser. • Bei Movie-Aufnahme ist der Autofokus-Modus deaktiviert und die Kamera wechselt automatisch in den PanfokusModus. Die Kamera stellt das Bild scharf ein. Die Betriebslampe und die Farbe des Fokussierrahmens zeigen an, ob das Bild scharf eingestellt ist.
Makrofokus einsetzen Zur Beachtung : • Wenn Makrofokus das Bild nicht scharf einstellen kann, weil das Motiv zu weit entfernt ist, wechselt die Kamera automatisch in den Autofokus-Bereich (Auto Makro). • Wenn Sie bei Aufnahme mit Makrofokus den optischen Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt der Schärfenbereich angezeigt. Beispiel: cm – cm * steht für die jeweiligen Werte des Schärfenbereichs. 1. Drücken Sie den Auslöser halb, um die Scharfeinstellung vorzunehmen.
Tipps für die Aufnahme mit Autofokus und Makrofokus Zur Beachtung : Ändern des Schärfenbereichs Der für Autofokus (AF) verwendete Messbereich kann wie folgt umgeschaltet werden. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „AF-Bereich“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. • Wenn Sie „ Multi“ als Schärfenbereich wählen, erscheinen neun Fokussierrahmen im Farbdisplay.
2. Halten Sie den Fokusverriegelung einsetzen Auslöser weiter halb gedrückt und stellen Sie nun den gewünschten Bildausschnitt ein. Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn sich das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, nicht in der Bildmitte befindet. • Verwenden Sie die Fokusverriegelung mit „ Punkt“ als AF-Bereich. 1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im Farbdisplay auf das scharf einzustellende Objekt und drücken Sie dann halb den Auslöser. N AF ISO100 F7.
Festfokus (Panfokus) einsetzen Quick Shutter Wenn Quick Shutter (Schnellverschluss) eingeschaltet ist, nimmt die Kamera auf Durchdrücken des Auslösers das Bild auf, ohne die automatische Scharfeinstellung abzuwarten. Dadurch vermeiden Sie, dass Sie spezielle Momente verpassen, weil Sie auf Autofokus warten müssen. Panfokus (PF) ist nur bei Movie-Aufnahme verfügbar.
Unendlichmodus einsetzen Manuellen Fokus einsetzen Wie der Name besagt, erfolgt die Scharfeinstellung fest auf unendlich ( ). Dieser Modus eignet sich zum Aufnehmen von Landschaften und anderen entfernten Motiven. Der Unendlichmodus ist auch praktisch für Aufnahmen aus einem Auto- oder Zugfenster und bei Landschaften und anderen Motiven, bei denen die Scharfeinstellung mit Autofokus schwierig ist.
2. Stellen Sie das Bild mit [W] und [X] scharf ein, Zur Beachtung : wobei Sie das Resultat im Farbdisplay kontrollieren. • Wenn Sie beim Aufnehmen mit manuellem Fokus den optischen Zoom (Seite 59) verwenden, wird im Farbdisplay wie unten gezeigt der Schärfenbereich angegeben. Beispiel: MF cm – * steht für die jeweiligen Werte des Schärfenbereichs. Damit wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um die Scharfeinstellung zu erleichtern.
3. Stellen Sie mit [S] und [T] den Bildhelligkeit korrigieren (EVVerschiebung) Belichtungskorrekturwert ein. [S]: Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-Wert eignet sich am besten für hellfarbige Motive und Motive mit Gegenlicht. * Eine Anhebung des EV-Werts ist auch bei der BEST SHOT-Szene „Gegenlicht“ günstig. Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen.
4. Nach Einstellen des Zur Beachtung : gewünschten EVWertes [SET] drücken, um diesen anzuwenden. Der eingestellte Belichtungskorrekturwert bleibt gültig, bis Sie diesen wieder ändern. • Sie können die Einstellung der EV-Verschiebung auch über das Panel (Bedienfeld) (Seite 40) ändern. • Durch Vornahme einer EV-Verschiebung bei verwendeter Multipattern-Messung wechselt der Messmodus automatisch auf mittenbetonte Messung.
Weißabgleich einstellen Wenn Sie an einem bewölkten Tag aufnehmen, kann das Motiv blaustichig wirken, während bei Beleuchtung durch Leuchtstoffröhren ein Grünstich auftreten kann. Über den Weißabgleich kann eine dahingehende Anpassung an die jeweilige Beleuchtung vorgenommen werden, dass die Farben stets natürlich wirken. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Weißabgleich“ im Register „Qualität“ und drücken Sie dann [X]. 3.
■ Weißabgleich manuell vornehmen Zur Beachtung : Unter komplizierten Beleuchtungsverhältnissen sind mit den vorprogrammierten Weißabgleich-Einstellungen eventuell keine natürlich wirkenden Farben erzielbar. In solchen Fällen können Sie den Weißabgleich manuell an die Beleuchtungsverhältnisse anpassen. Halten Sie bitte einen Bogen weißes Papier bereit, bevor Sie die die nachfolgende Anleitung ausführen. • Sie können die Weißabgleich-Einstellung auch über das Panel (Bedienfeld) (Seite 40) ändern.
4. Richten Sie die Kamera unter den gleichen 5. Drücken Sie [SET], um die Weißabgleich- Beleuchtungsverhältnissen wie bei der späteren Aufnahme auf ein weißes Blatt Papier, stellen Sie dieses displayfüllend ein und drücken Sie dann den Auslöser. Einstellungen zu registrieren und zum Aufnahme-Bildschirm zurückzukehren. Zur Beachtung : • Die Einstellung aus dem manuellen Weißabgleich bleibt wirksam, bis Sie diese wieder ändern oder die Kamera ausgeschaltet wird.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte ISO-Empfindlichkeit vorgeben Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Höhere Werte bedeuten eine höhere Empfindlichkeit, was günstiger ist, wenn die Aufnahme bei schlechter Beleuchtung erfolgt. Wenn Sie schnellere Verschlusszeiten verwenden möchten, sollten Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit einstellen.
Messmodus festlegen WICHTIG! • Die Verwendung des Blitzlichts mit einer hohen ISOEmpfindlichkeit kann Probleme bei Motiven verursachen, die sich nahe vor der Kamera befinden. • Unabhängig von der aktuell eingestellten ISOEmpfindlichkeit wird bei Movies stets die Einstellung „Automatisch“ verwendet. • Sie können die Tasten [W] und [X] über die Tastenanpassung auch zum Einstellen der ISOEmpfindlichkeit verwenden (Seite 119).
Mittenbetont (Mittenbetonte Messung) Hier konzentriert sich die Lichtmessung auf die Mitte des Schärfenbereichs. Verwenden Sie diese Messmethode, wenn Sie eine gewisse Kontrolle über die Belichtung haben möchten, ohne die Einstellungen vollständig der Kamera zu überlassen. WICHTIG! • Wenn „Multi“ gewählt ist und der EV-Verschiebungswert (Seite 105) auf einen anderen Wert als 0.0 eingestellt wird, wechselt der Messmodus automatisch auf „Mittenbetont“.
Filtereffekte der Kamera einsetzen Silhouettenschärfe vorgeben Mit der Filterfunktion der Kamera können Sie beim Aufnehmen Farbtöne auf Ihre Bilder auflegen. Der damit erhaltene Farbeffekt ist praktisch der gleiche wie bei Anbringen eines Farbfilters am Objektiv der Kamera. Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Silhouettenschärfe einzustellen. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Schärfe“ im Register „Qualität“ 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. und drücken Sie dann [X].
i Farbsättigung vorgeben Bildkontrast vorgeben Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Farbsättigung des Bildes einzustellen. Die nachfolgenden Schritte ausführen, um den Kontrast Ihrer Bilder einzustellen. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Sättigung“ im Register „Qualität“ 2. Wählen Sie „Kontrast“ im Register „Qualität“ und drücken Sie [X]. und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte 3.
Schnappschüsse mit Datumsstempel WICHTIG! • Nach dem Einstempeln des Datums in die Bildausgabe kann dieses nicht mehr gelöscht werden. • Verwenden Sie die Einstellung „Datumsstil“ (Seite 176) zum Festlegen des Anzeigeformats für Jahr/Monat/Tag des Datums. • Datum und Uhrzeit der Aufnahme werden mit Bezug auf die Uhrzeiteinstellungen der Kamera (Seite 175) bestimmt. • Bei eingeschaltetem Datumsstempel sind Digitalzoom und Sofortzoom nicht verwendbar.
Kontrollieren der Belichtung am eingeblendeten Histogramm Zur Beachtung : • Über die Tastenanpassung können Sie die Tasten [W] und [X] mit der Steuerung der EV-Verschiebung belegen. Sie können dann die EV-Verschiebung unter Beobachtung der Resultate am eingeblendeten Histogramm (Seite119) vornehmen. Das eingeblendete Histogramm zeigt den aktuellen Belichtungszustand des Bilds in Form einer graphischen Darstellung an.
■ Verwendung des Histogramms Histogramm-Beispiele Ein Histogramm ist eine Grafik, welche die Helligkeit eines Bildes als Anzahl von Pixeln darstellt. Die vertikale Achse zeigt die Anzahl der Pixel an, wogegen auf der horizontalen Achse die Helligkeit aufgetragen ist. Sie können das Histogramm verwenden, um zu bestimmen, ob ein Bild Schatten (linke Seite), mittlere Töne (Mitte) und Spitzlichter (rechte Seite) enthält, um ausreichende Bilddetails herauszubringen.
Ein in der Mitte liegendes Histogramm zeigt an, dass eine gute Verteilung der hellen und dunklen Pixel vorliegt. Diese Art von Histogrammen wird erhalten, wenn wie nebenstehend gezeigt das Bild insgesamt eine optimale Helligkeit aufweist. WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass die obigen Histogramme lediglich der Veranschaulichung dienen. Es ist eventuell nicht möglich, bei einem bestimmten Motiv die gleichen Formen zu erzielen.
Tastenanpassung zum Belegen der Tasten [W] und [X] mit Funktionen Andere praktische Aufnahmefunktionen Über die Tastenanpassung können Sie die Tasten [W] und [X] mit einer der nachstehenden fünf Funktionen programmieren. Nach dem Programmieren sind die Tastenbelegungen beim Aufnehmen von Schnappschüssen oder Movies abrufbar, ohne dazu durch die Menüs gehen zu müssen. Näheres zu den einzelnen Funktionen finden Sie auf den angegebenen Seiten.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Bildschirmgitter anzeigen 2. Wählen Sie „L/R-Taste“ im Register Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay anzeigen lassen, die das Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern. „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die zuzuweisende Funktion und drücken Sie dann [SET]. Nach dem Zuweisen einer Funktion können Sie deren Einstellung mit den Tasten [W] und [X] vornehmen.
Anzeigen des gerade aufgenommenen Bildes (Bilddurchsicht) Benutzen der Icon-Hilfe Die Icon-Hilfe zeigt eine Beschreibung auf dem Bildschirm an, wenn Sie im Aufnahmemodus ein Icon auf dem Farbdisplay wählen (Seite 226). • Dieser Hilfetext wird zu den folgenden Funktionen angezeigt: Messung, Blitzlichtmodus, Weißabgleich, Selbstauslöser, EVVerschiebung.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Abspeichern von Einschaltvorgaben im Modusspeicher Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Um dies zu tun: Wählen Sie diese Einstellung: Text der Icon-Hilfe neben dem Icon einer Funktion anzeigen, wenn diese gewählt wird Ein Icon-Hilfe ausschalten Aus Sie können die Kamera so programmieren, dass bestimmte Einstellungen beim Ausschalten im „Modusspeicher“ gespeichert und beim nächsten Einschalten der Kamera wieder abgerufen werden.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. e Einstellung 2. Wählen Sie „Speicher“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. Modusspeicher Ein BEST SHOT beim Ausschalten der Kamera verlassen BEST SHOT*1 3. Wählen Sie mit [S] und [T] den zu verändernden Menüpunkt und drücken Sie dann [X]. 4.
*1 „Ein“ ruft die gewählte BEST SHOT-Szene beim Wiedereinschalten der Kamera zurück. Bei „Aus“ wird BEST SHOT beim Wiedereinschalten der Kamera nicht aufgerufen. *2 Nur Position des optischen Zooms. Rücksetzen der Kamera auf die anfänglichen Werksvorgaben Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie die Kamera auf die anfänglich beim Kauf der Kamera vorgegebenen Werksvorgaben zurückstellen möchten.
WICHTIG! • Die folgenden Einstellungen werden beim Rücksetzen der Kamera nicht initialiert (Seite 228).
BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND MOVIES • Dadurch erscheint einer der gespeicherten Schnappschüsse zusammen mit Informationen zu den benutzten Aufnahmeeinstellungen. Betrachten eines Schnappschusses Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen. 1. Schalten Sie mit [ Dateityp Ordner/Datei-Namen ] auf den Wiedergabemodus.
2. Verwenden Sie [X] und [W] zum Weiterblättern Wiedergeben des Tons von einem TonSchnappschuss zwischen den Bildern. Drücken Sie [X] zum Vorwärts- und [W] zum Rückwärtsblättern. [X] Zum Wiedergeben des Tons von vertonten Schnappschüssen folgendermaßen vorgehen: Ton-Schnappschüsse sind mit dem Dateityp-Icon „ “ gekennzeichnet. [X] 1. Rufen Sie den [W] Wiedergabemodus auf und zeigen Sie dann mit [W] und [X] den TonSchnappschuss an, dessen Ton Sie wiedergeben möchten.
Einstellen der Tonwiedergabe Betrachten eines Movies Zur Steuerung der Tonwiedergabe ist die folgende Bedienung möglich. Um dies zu tun: Tun Sie dies: Schnelle Vorwärts- oder Rückwärts-Wiedergabe [X] bzw. [W] gedrückt halten. Wiedergabe auf Pause schalten oder fortsetzen. Drücken Sie [SET]. Lautstärke regeln Drücken Sie [S] oder [T]. Eingeblendete Anzeigen weiterschalten Drücken Sie [DISP]. Wiedergabe beenden Drücken Sie [MENU].
2. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET]. • Nach Ende des Films erscheint wieder der Auswahlbildschirm von Schritt 1 im Farbdisplay. Umschalten auf den Aufnahmemodus [ ] drücken. Steuern der Movie-Wiedergabe Um dies zu tun: Tun Sie dies: Schnelle Vorwärts- oder Rückwärtswiedergabe • Durch wiederholtes Drücken kann die Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw. Rückwärtswiedergabe um bis zu drei Stufen erhöht werden. [X] bzw. [W] gedrückt halten.
Bilder (zum • Alle: Alle im Speicher vorhandenen Wählen der Schnappschüsse, Movies und einzubeziehenden Tonaufnahmen einbeziehen. Dateien) • Nur: Nur Schnappschüsse und Ton-Schnappschüsse einbeziehen. • Nur: Nur Movies einbeziehen. • Ein Bild: Nur ein bestimmtes Bild einbeziehen (mit [W] und [X] wählen). • Favoriten: Schnappschüsse im FAVORITE-Ordner einbeziehen (Seite 163).
Intervall (zum Einstellen der Zeitdauer bis zum Weiterschalten) Effekt (zum Wählen eines Spezialeffekts) 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Start“ und Wählen Sie mit [W] und [X] einen Wert von 1 bis 30 Sekunden oder „Max.“. – Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30 Sekunden einstellen, wechselt das Bild nach der eingestellten Zeit. Der Ton von Movies und TonSchnappschüssen wird allerdings unabhängig vom eingestellten Intervall stets bis Ende abgespielt. – Wenn „Max.
■ Wiedergeben einer Diashow in der USBStation (Fotostand) WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass alle Tasten während des Bildwechsels der Diashow deaktiviert sind. Warten Sie mit der Tastenbetätigung, bis das neue Bild im Farbdisplay steht. Wenn eine Taste nicht funktioniert, bitte etwas warten und erneut versuchen. Die Kamera kann Diashows auch abspielen, wenn sie in die USB-Station eingesetzt ist.
2. Drücken Sie die Taste Stoppen der Diashow [PHOTO] an der USBStation, um die Diashow zu starten. Drücken Sie die Taste [PHOTO] an der USB-Station. Damit schaltet sich die Kamera aus. WICHTIG! Die Diashow läuft ab wie durch die Einstellungen gemäß Anleitung von Seite [PHOTO] 130 vorgegeben. Mit Ablauf der unter „Zeit“ vorgegebenen Zeitdauer schaltet sich die Kamera automatisch aus. • Um die Diashow-Einstellungen zu ändern, drücken Sie bei laufender Diashow [MENU].
3. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Betrachten von Kamerabildern auf einem Fernseher Sie dessen Videoeingangsmodus. Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Anschluss wählen, an den die USB-Station angeschlossen ist. Zum Wiedergeben von Schnappschüssen und Movies auf einem Fernseher bitte gemäß folgender Anleitung vorgehen. • Zum Anschließen an den Fernseher benötigen Sie die USBStation und das mit der Kamera mitgelieferte AV-Kabel. 4.
Ausschalten der Kamera Zur Beachtung : Zum Ausschalten der Kamera stehen folgende Vorgehen zur Auswahl. • Drücken Sie die [ON/OFF]-Taste an der Kamera. • Drücken Sie die Taste [USB] an der USB-Station. • Wenn Sie den Stationsanschluss der Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel (EMC-3A) direkt (ohne Benutzung der USB-Station) mit dem VIDEO IN-Eingang eines TVs verbinden, können Sie die aufgenommenen Bilder auf dem Fernseher betrachten.
■ Wählen des Bildschirm-Seitenverhältnisses und Video-Ausgabesystems 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Dieser Abschnitt beschreibt das Vorgehen zum Wählen von NTSC oder PAL als Video-Ausgabesystem. Sie können auch das Bildseitenverhältnis auf 4:3 oder 16:9 festlegen. Für diesen Fernsehertyp: Wählen Sie dieses VideoAusgabesystem: NTSC TV mit StandardBildseitenverhältnis (Japan, U.S.A.
Um wieder auszuzoomen, halten Sie den Zoomregler gegen [ ]( ). Zoomen des angezeigten Bilds Nach der folgenden Anleitung können Sie das im Farbdisplay angezeigte Bild bis auf das 8-fache der Normalgröße aufzoomen (vergrößern). • Wenn die Display-Einblendungen eingeschaltet sind, zeigt eine Anzeige in der rechten unteren Ecke an, welcher Ausschnitt des gezoomten Bildes derzeit angezeigt ist. 1.
Verwenden der 12-Bild-Anzeige Verwenden der Kalenderanzeige Sie können anhand der nachstehenden Anleitung einen Bildschirm mit jeweils 12 Miniaturbildern anzeigen lassen. 1. Halten Sie den Anhand der folgenden Anleitung können Sie einen Kalender für Anzeige des jeweils ersten Bilds aufrufen, das an den einzelnen Tagen eines bestimmten Monats aufgenommen wurde. Diese Anzeige ermöglicht schnelleres und einfacheres Suchen nach bestimmten Bildern. Auswahlrahmen Zoomregler gegen [ ]( ). 1.
2. Stellen Sie den Auswahlrahmen mit [S], [T], [W] und [X] auf das Datum, dessen Bild Sie einsehen wollen, und drücken Sie dann [SET]. Hieraufhin erscheint das erste Bild, das am betreffenden Tag aufgenommen wurde. Zur Beachtung : • Im Kalender werden Jahr und Monat in dem für „Datumsstil“ eingestellten Format angezeigt (Seite 176).
BEARBEITEN VON BILDERN 4. Wählen Sie mit [S] und [T] eine Bildgröße Bildgröße eines Schnappschusses ändern und drücken Sie dann [SET]. • Beim Wählen der Bildgröße erscheinen der Reihe nach die folgenden Informationen: Bildgröße Anzahl Pixel Papiergröße . Die Papiergröße bezeichnet die optimale Papiergröße zum Ausdrucken eines Schnappschusses der gewählten Bildgröße. Sie können die Bildgröße eines Schnappschusses ändern und das Resultat als separaten Schnappschuss speichern.
Schnappschuss trimmen WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass Umformatieren bei den folgenden Arten von Schnappschüssen nicht möglich ist. – VGA (640 × 480 Pixel) und kleinere Schnappschüsse – Mit MOTION PRINT kreierte Schnappschüsse – Mit einer anderen Kamera aufgenommene Schnappschüsse • Durch Umformatieren eines Schnappschusses mit Bildseitenverhältnis 16:9 oder 3:2 wird das Bild auf der linken und rechten Seite beschnitten. Das Bildseitenverhältnis des resultierenden Bildes ist 4:3.
4. Zoomen Sie mit dem Zoomregler passend auf Trapezfehlerkorrektur und zeigen Sie dann durch Bewegen des vergrößerten Ausschnitts mit [S], [T], [W] und [X] den Bildausschnitt an, den Sie extrahieren möchten. Verwenden Sie das nachstehende Vorgehen, um Schnappschüsse von z.B. einer Wandtafel, Dokumenten, Postern, Fotos oder anderen rechteckigen Motiven zu korrigieren, die trapezförmig verzeichnet sind, weil das Bild aus schrägem Winkel aufgenommen wurde.
4. Wählen Sie mit [W] WICHTIG! und [X] den gewünschten Korrekturkandidaten. • Wenn das Originalbild kleiner als 2 M (1600 × 1200 Pixel) ist, besitzt auch die neue (korrigierte) Version die selbe Größe wie das Originalbild. • Bei den folgenden Bildtypen ist keine Trapezfehlerkorrektur durchführbar.
6. Bewegen Sie zum Zoomen der Trimmgrenze Farbenrestaurierung zum Korrigieren der Farben von alten Fotos den Zoomregler nach links und rechts. • Die Größe des mit der Trimmgrenze wählbaren Ausschnitts richtet sich nach der Größe des aktuell angezeigten Bilds. Mit der Farbenrestaurierung können Sie die Farben von digital abfotografierten alten Fotos korrigieren. Diese Funktion ist praktisch zum Aufbereiten von alten Fotos, Postern usw.
WICHTIG! Zur Beachtung : • Wenn das Originalbild kleiner als 2 M (1600 × 1200 Pixel) ist, besitzt auch die neue (korrigierte) Version die selbe Größe wie das Originalbild. • Bitte beachten Sie, dass das Korrigieren bei den folgenden Arten von Bildern nicht möglich ist.
4. Stellen Sie Datum und Uhrzeit wunschgemäß Bearbeiten von Datum und Uhrzeit eines Bildes ein. Verwenden Sie das in diesem Abschnitt beschriebene Vorgehen zum Ändern von Datum und Uhrzeit eines bereits zuvor aufgenommenen Bildes. Diese Möglichkeit ist vor allem dann praktisch, wenn Datum und Uhrzeit aus einem der folgenden Gründe falsch sind.
Anzeigebild eines Schnappschusses drehen WICHTIG! • Bei den folgenden Dateitypen kann das Datum nicht geändert werden. – Movies, Sprachaufnahmen – Mit MOTION PRINT kreierte Bilder • Datum und Uhrzeit, die mit der Zeitstempelfunktion in ein Bild gestempelt wurden, können nicht mehr verändert werden (Seite 115). • Sie können nicht Datum und Uhrzeit eines geschützten Bilds bearbeiten. Heben Sie zunächst den Schutz auf, um Datum und Uhrzeit bearbeiten zu können.
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Drehen“ und Editieren eines Movies auf der Kamera drücken Sie dann [SET]. Zum Editieren der aufgenommenen Movies bietet die Kamera die nachstehenden Schnittmöglichkeiten. • Jedes Drücken von [SET] dreht das angezeigte Bild um 90 Grad nach links. 5. Wenn das angezeigte Bild wie gewünscht ausgerichtet ist, [MENU] drücken. WICHTIG! • Bei geschützten Schnappschüssen ist das Bild nicht drehbar.
■ Schneiden der Gesamtlänge vor oder nach einem Punkt WICHTIG! • Wenn Sie ein Movie editieren, wird nur das Resultat gespeichert. Das Original-Movie bleibt nicht erhalten. Wenn Sie einen Editiervorgang ausführen, kann dieser nicht mehr rückgängig gemacht werden. • Movies, die kürzer als fünf Sekunden sind, können nicht editiert werden. • Das Editieren eines Movies wird nur unterstützt, wenn das Movie mit dieser Kamera gefilmt worden ist.
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „ Schnitt“ (Schneiden vor Punkt) oder „ Schnitt“ (Schneiden hinter Punkt) und drücken Sie dann [SET]. • Zum Abbrechen der Movie-Bearbeitung „Abbrechen“ wählen und dann [SET] drücken. Sie erhalten daraufhin wieder den auf Pause geschalteten MovieWiedergabebildschirm. 5. Wählen Sie nach der folgenden Anleitung den Punkt (d.h. das Bild), von dem an bzw. bis zu dem der Film geschnitten werden soll (Schnittstelle) .
■ Schneiden von Punkt zu Punkt 7. Zum Beantworten der erscheinenden Bestätigungsabfrage mit [S] und [T] „Ja“ wählen und dann [SET] drücken. 1. Spielen Sie das zu bearbeitende Movie ab. • Zum Abbrechen der Movie-Bearbeitung „Nein“ anstelle von „Ja“ wählen und dann [SET] drücken. Sie erhalten daraufhin wieder den auf Pause geschalteten MovieWiedergabebildschirm. • Der gewählte Schneidevorgang nimmt beträchtliche Zeit in Anspruch. Warten Sie, bis die Mitteilung „Arbeitet.... Bitte warten.....
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „ Schnitt“ (Schneiden Punkt zu Punkt) und drücken Sie dann [SET]. • Zum Abbrechen der Movie-Bearbeitung „Abbrechen“ wählen und dann [SET] drücken. Sie erhalten daraufhin wieder den auf Pause geschalteten MovieWiedergabebildschirm. 5. Wählen Sie anhand der nachstehenden Anleitung die Bilder (Punkte), zwischen denen der Film geschnitten werden soll (Schnittstellen).
8. Wenn das als zweite Schnittstelle Schnappschuss aus Movie-Einzelbild erstellen (MOTION PRINT) (Schnittende) gewünschte Bild angezeigt ist, drücken Sie [T]. Mit MOTION PRINT können Sie Einzelbilder eines Films festhalten und daraus Schnappschüsse erstellen. Der Schnappschuss kann in einem der beiden nachstehenden Formate ausgeführt werden. 9. Zum Beantworten der erscheinenden Bestätigungsabfrage mit [S] und [T] „Ja“ wählen und dann [SET] drücken.
1-BildSchnappschuss (VGA 640 × 480 Pixel) 5. Blättern Sie mit [W] und [X] durch die Bei diesem Format wird nur aus dem gewählten Moviebild ein einzelner Schnappschuss erstellt. Moviebilder und stellen Sie das für den Schnappschuss gewünschte Bild ein. • Auf Gedrückthalten von [W] bzw. [X] erfolgt Schnelldurchgang. 6. Wenn das gewünschte Moviebild angezeigt ist, drücken Sie [SET].
VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN 3. Wählen Sie Schnappschüsse nachvertonen „Synchron.“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. Mit der Nachvertonfunktion können ohne Ton aufgenommene Schnappschüsse nachträglich vertont werden. Mit Ton gespeicherte Schnappschüsse (unabhängig davon, ob von Anfang an mit Ton aufgenommen oder nachträglich vertont) sind durch das Icon „ “ gekennzeichnet. Sie können den Ton eines Schnappschusses jederzeit neu aufnehmen. Zu jedem Schnappschuss ist ca.
■ Ton eines Schnappschusses neu aufnehmen 5. Starten Sie die Tonaufnahme durch Drücken des Auslösers. Dies löscht den vorhandenen Ton und ersetzt ihn durch die neue Aufnahme. WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass der Originalton nicht wiederherstellbar ist, wenn Sie den Ton eines Schnappschusses löschen oder neu aufnehmen. 6. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Tonaufnahme zu stoppen. Die Aufnahme stoppt automatisch nach circa 30 Sekunden, falls Sie nicht vorher schon den Auslöser drücken. 1.
WICHTIG! Zur Beachtung : • Bitte achten Sie darauf, Mikrofon dass Sie das Mikrofon der Kamera beim Aufnehmen nicht mit den Fingern abdecken. • Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist. • Bei niedriger Restspeicherkapazität ist die Tonaufnahme eventuell nicht möglich. • Bei den folgenden Bildtypen ist kein nachträgliches Vertonen möglich.
3. Drücken Sie den Nur Ton aufnehmen (Sprachaufnahme) • Während die Aufnahme läuft, blinkt die Betriebslampe grün. • Mit [DISP] können Sie während der Aufnahme das Farbdisplay Restliche Aufnahmezeit ausschalten. • Durch Drücken von [SET] während der Aufnahme können Markierungen in die Aufnahme eingefügt werden. Bei der späteren Wiedergabe kann dann direkt zu diesen Markierungen gesprungen werden. Mit der Sprachaufnahmefunktion sind auch reine Tonaufnahmen möglich, d.h.
4. Drücken Sie erneut den Auslöser, um die WICHTIG! Tonaufnahme zu stoppen und zum Bildschirm von Schritt 3 zurückzukehren. • Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon der Kamera beim Aufnehmen nicht mit den Fingern abdecken. • Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist. • Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn der freie Speicher nicht mehr ausreicht.
■ Sprachaufnahmedaten abspielen Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen 1. Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und Beim Abspielen von Sprachaufnahmen kann die Wiedergabe wie folgt gesteuert werden. zeigen Sie dann mit [W] und [X] die abzuspielende Sprachaufnahmedatei an. Bei Sprachaufnahmedaten wird anstelle eines Bildes „ angezeigt. “ 2. Drücken Sie [SET] zum Starten der Wiedergabe. 160 Um dies zu tun: Tun Sie dies: Schnelle Vorwärts- oder Rückwärtswiedergabe [X] bzw. [W] gedrückt halten.
DATEIENVERWALTUNG Dateien und Ordner Die Kamera behandelt alle Schnappschüsse, Movies und Sprachaufnahmen als jeweils separate Dateien. Sie können diese Dateien löschen, schützen und kopieren. Die Dateien sind in Ordnern gruppiert, die von der Kamera automatisch angelegt werden. Dateien und Ordner haben jeweils einen eigenen Namen, der ihnen von der Kamera automatisch zugewiesen wird. • Näheres dazu, wie die Ordner im Memory organisiert sind, finden Sie unter „Ordnerstruktur im Speicher“ (Seite 219).
4. Wählen Sie mit [S] Dateien vor Löschen schützen und [T] „Ein“ und drücken Sie dann [SET]. Sie können wichtige Dateien schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden können. Geschützte Bilder sind mit dem Icon „ “ gekennzeichnet. WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass auch geschützte Daten gelöscht werden, wenn Sie eine Formatierung durchführen (Seiten 36, 181). 5.
■ Schützen aller Dateien im Speicher FAVORITE-Ordner verwenden 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. Der FAVORITE-Ordner ist im eingebauten Memory der Kamera enthalten und kann z.B. zum Speichern privater Schnappschüsse verwendet werden, die im normalen Wiedergabebetrieb nicht angezeigt werden sollen. Die Schnappschüsse des FAVORITE-Ordners bleiben im Memory der Kamera, auch wenn die Speicherkarte gewechselt wird. 2. Wählen Sie „Schutz“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 3.
■ Kopieren einer Datei in den FAVORITEOrdner WICHTIG! • Der in den FAVORITE-Ordner kopierte Schnappschuss wird in QVGA-Größe (320 × 240 Pixel) konvertiert. Schnappschüsse im FAVORITE-Ordner können nicht wieder auf ihre ursprüngliche Größe zurückgebracht werden. • Schnappschüsse im FAVORITE-Ordner können nicht auf eine Speicherkarte kopiert werden. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 3.
■ Betrachten von Schnappschüssen im FAVORITE-Ordner Zum Betrachten der Inhalte des FAVORITE-Ordners auf einem Computer nach der folgenden Anleitung vorgehen. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 1. Entnehmen Sie die Speicherkarte aus der 2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register Kamera. „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 2. Setzen Sie die Kamera in die (an den 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Zeigen“ und Computer angeschlossene) USB-Station ein. drücken Sie dann [SET]. 3.
■ Kopieren aller Dateien im eingebauten Memory auf eine Speicherkarte Dateien kopieren Sie können Dateien aus dem eingebauten Memory der Kamera auf eine Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory kopieren. Dadurch ist es z.B. möglich, anhand der nachstehenden Anleitung eine Datei von der eigenen auf eine fremde Speicherkarte zu kopieren. 1 Kopieren Sie die Datei von der eigenen Speicherkarte in das eingebaute Memory der Kamera.
■ Kopieren einer einzelnen Datei von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory 6. Wählen Sie mit [S] und [T] „Kopie“ und drücken Sie dann [SET]. Damit startet der Kopiervorgang. Warten Sie, bis die Mitteilung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ im Farbdisplay erloschen ist, bevor Sie irgendeine andere Kamerabedienung vornehmen. • Nach Ende des Kopiervorgangs erscheint das kopierte Bild wieder im Farbdisplay. Bei diesem Vorgehen müssen die Dateien einzeln kopiert werden. 1.
DATEIEN LÖSCHEN Sie können Dateien löschen, die Sie nicht mehr benötigen bzw. bereits auf die Festplatte eines Computers übertragen oder ausgedruckt haben. Dadurch steht wieder mehr Speicherplatz für neue Dateien zur Verfügung. Sie können wahlweise eine einzelne Datei oder sämtliche aktuell im Memory befindlichen Dateien löschen. Hier sind die dazu jeweils erforderlichen Vorgehen beschrieben, einschließlich des Löschens von Schnappschüssen aus dem FAVORITE-Ordner. Löschen einer einzelnen Datei 1.
Löschen aller Dateien 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [T] ( Löschen von Schnappschüssen im FAVORITE-Ordner ). Sie können wahlweise einen einzelnen oder alle aktuell im FAVORITE-Ordner befindlichen Schnappschüsse löschen. 2. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle löschen“ und drücken Sie dann [SET]. ■ Löschen eines einzelnen Schnappschusses 3. Wenn die Bestätigungsabfrage erscheint, mit [S] und [T] „Ja“ wählen. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].
■ Löschen aller Schnappschüsse im FAVORITE-Ordner 7. Sie können jetzt die Schritte 5 und 6 wiederholen, um eine weitere Datei im FAVORITE-Ordner zu löschen, oder zweimal [MENU] drücken, um die Bediensequenz zu verlassen. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Zeigen“ und drücken Sie dann [SET]. 4. Drücken Sie [T] ( ). 5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle löschen“ und drücken Sie dann [SET].
ANDERE EINSTELLUNGEN 4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Konfigurieren der KameraSoundeinstellungen Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Sie können die folgenden Soundeinstellungen konfigurieren.
■ Einstellen der Kontrollton-Lautstärke ■ Einstellen der Wiedergabelautstärke 1. Drücken Sie [MENU]. Nach diesem Vorgehen können Sie die Wiedergabelautstärke für Movies und Ton-Schnappschüsse unabhängig von der Kontrollton-Lautstärke einstellen. 2. Wählen Sie „Sounds“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „ 1. Drücken Sie [MENU]. Betrieb“. 2. Wählen Sie „Sounds“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 4.
Ein- und Ausschalten der Startanzeige Zur Beachtung : • Für die Startanzeige können die folgenden Bildtypen verwendet werden. – In der Kamera vorprogrammierte spezielle Startanzeigebilder – Schnappschüsse – Ton-Schnappschüsse (Ton wird nicht wiedergegeben) • Es kann stets nur ein Startanzeigebild verwendet werden. Zum Umstellen der Startanzeige auf ein anderes Bild einfach das aktuelle Bild mit dem neuen Bild überschreiben.
Festlegen der Generiermethode für die Dateinamen-Seriennummer Ändern von Datum und Uhrzeit Vor dem Einstellen von Datum und Uhrzeit ist unbedingt der richtige Heimat-Stadtcode einzustellen (Stadtcode aus der Zeitzone, in der Sie die Kamera normalerweise benutzen). Wenn der Heimat-Stadtcode bereits richtig eingestellt ist, können Sie nach der Anleitung unter „Datum und Uhrzeit für Heimat-Stadtcode einstellen“ (Seite 175) vorgehen, wenn nur die aktuelle Uhrzeit geändert werden soll.
■ Datum und Uhrzeit für Heimat-Stadtcode einstellen 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Heimat“ und drücken Sie dann [X]. 1. Drücken Sie [MENU]. 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Stadt“ und drücken Sie dann [X]. 2. Wählen Sie „Einstellen“ im Register 5. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] den „Einstellung“ und drücken Sie [X]. geographischen Bereich Ihrer Zeitzone und drücken Sie [SET]. 3. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. 6. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Stadt und drücken Sie dann [SET]. 7.
■ Ändern des Datumsformats Verwenden der Weltzeit Sie können zwischen drei verschiedenen Anzeigeformaten für das Datum wählen. In der Weltzeitanzeige können Sie die laufende Uhrzeit von anderen Zeitzonen als der des Heimat-Stadtcodes kontrollieren, wenn Sie z.B. auf Reisen sind. Über die Weltzeit sind die aktuellen Uhrzeiten von 162 Städten aus 32 Zeitzonen rund um den Globus abrufbar. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „Datumsstil“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X].
■ Umschalten zwischen Heimatzeit- und Weltzeitanzeige 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Stadt“ und drücken Sie [X]. 1. Drücken Sie [MENU]. • Um die Sommerzeit einzustellen, wählen Sie „Sommerzeit“ und danach „Ein“ oder „Aus“. • Die Sommerzeit wird verwendet, um die Uhr während der Sommermonate um eine Stunde vorzustellen. • Ob im jeweiligen Land eine Sommerzeit verwendet wird, hängt von den jeweiligen Gebräuchen und Regelungen ab. 2. Wählen Sie „Weltzeit“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X].
Ändern der Anzeigesprache Umschalten des USB-Port-Protokolls Sie können nach der folgenden Anleitung eine von 10 Sprachen als Anzeigesprache wählen. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das USBKommunikationsprotokoll umschalten, das für den Datenaustausch mit einem Computer, Drucker oder anderen externen Gerät verwendet wird. Wählen Sie das für das anzuschließende Gerät geeignete Protokoll. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „Language“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 1.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Programmieren der Tasten [ und [ ] (PLAY) Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Bei Anschluss an diesen Gerätetyp: Wählen Sie diese Einstellung: Computer oder mit USB DIRECT-PRINT kompatibler Drucker (Seite 184) Bei dieser Einstellung betrachtet der Computer die Kamera als ein externes Speichermedium.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Zur Beachtung : Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Um die beiden Tasten so zu programmieren: Wählen Sie diese Einstellung: Einschalten der Kamera Strom ein Ein- oder Ausschalten der Kamera Strom ein/aus Kamera nicht einschalten Deaktivie. • Bei „Strom ein/aus“ schaltet sich die Kamera aus, wenn Sie im Aufnahmemodus [ ] (REC) oder im Wiedergabemodus [ ] (PLAY) drücken.
1. Vergewissern Sie sich, dass keine Formatieren des eingebauten Speichers (Memory) Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. • Falls eine Speicherkarte eingesetzt ist, diese bitte entnehmen. Formatieren des eingebauten Speichers löscht alle darin gespeicherten Daten. 2. Drücken Sie [MENU]. WICHTIG! 3. Wählen Sie „Format“ im Register • Bitte beachten Sie, dass die durch Formatieren gelöschten Daten nicht wiederherstellbar sind.
DRUCKEN Druckmethoden Zum Ausdrucken der Bilder bestehen drei verschiedene Möglichkeiten. Gewerblicher Bilderdienst (Seite 183) Zuhause ausdrucken Wenn Sie die Speicherkarte mit den Bildern zu einem Bilderdienst bringen, können Sie die Bilder dort ausdrucken lassen. • Hierfür besteht die Möglichkeit, vor dem Entnehmen der Karte in den DPOF-Einstellungen die auszudruckenden Bilder und Anzahl der Ausdrucke vorzuwählen und einen Datumsstempel aufzulegen.
■ Vorsichtsmaßregeln zum Drucken Benutzen eines Bilderdienstes • Näheres zur Druckqualität und den Papiereinstellungen entnehmen Sie bitte der Begleitdokumentation des Druckers. • Bitte erkundigen Sie sich beim Hersteller Ihres Druckers, ob PictBridge oder USB DIRECT-PRINT unterstützt werden, neue Versionen vorhanden sind usw. • Während des laufenden Druckvorgangs auf keinen Fall Kabel abtrennen oder versuchen, die Kamera oder USB-Station zu bedienen. Dies könnte einen Druckerfehler verursachen.
■ Ausdrucken auf einem PictBridge oder USB DIRECT-PRINT unterstützenden Drucker Ausdrucken mit dem eigenen Drucker Wenn Sie einen Drucker der nachstehenden Typen besitzen, können Sie die Bilder ohne Umweg über den Computer direkt ausdrucken. – Drucker mit SD-Speicherkartenslot – Drucker, der PictBridge oder USB DIRECT-PRINT unterstützt Im Falle eines Druckers, der PictBridge oder USB DIRECT PRINT unterstützt, können Sie die Kamera ohne Umweg über einen Computer direkt an den Drucker anschließen.
4. Schließen Sie das USB-Kabel, das mit der 5. Schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie Kamera mitgeliefert wurde, an die USB-Station und den USB-Port des Druckers an. sie in die USB-Station ein. 6. Schalten Sie den Drucker ein. USB-Kabel (mitgeliefert) Mini-B-Stecker USB-Port 7. Setzen Sie Papier in den Drucker ein. 8. Drücken Sie an der USB-Station die Taste [USB]. A-Stecker [ Hieraufhin erscheint ein Druckmenü im Farbdisplay der Kamera.
9. Wählen Sie mit [S] und [T] „Papierformat“ 11. Legen Sie mit [S] und [T] die Druckoptionen und drücken Sie dann [X]. fest. Um ein bestimmtes Bild auszudrucken: Wählen Sie „1 Bild“ und drücken Sie dann [SET]. Zeigen Sie dann mit [W] und [X] das auszudruckende Bild an. Um mehrere Bilder auszudrucken: Wählen Sie „DPOF“ und drücken Sie dann [SET]. Legen Sie dann in den DPOF-Einstellungen (Seite 187) die zu wählenden Bilder fest. 10. Wählen Sie mit [S] und [T] ein Papierformat und drücken Sie dann [SET].
12. Wählen Sie mit [S] und [T] „Drucken“ und Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen drücken Sie dann [SET]. Das Drucken startet und die Meldung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ erscheint im Farbdisplay. Die Meldung erlischt nach einer Weile, auch wenn das Drucken noch nicht beendet ist. Wenn eine der Kameratasten betätigt wird, erscheint wieder die Druckstatus-Meldung. Wenn das Drucken beendet ist, erscheint wieder das Druckmenü.
■ Eingeben getrennter DPOF-Einstellungen für jedes Bild 5. Geben Sie mit [S] und [T] die Zahl der gewünschten Ausdrucke an. • Sie können bis max. 99 Ausdrucke einstellen. Stellen Sie 0 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „DPOF“ 6. Wenn das Bild mit Datum versehen werden im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie [X]. soll, drücken Sie [BS] zum Ein- und Ausschalten des Datumsstempels.
■ Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder Löschen Sie die DPOF-Einstellungen, wenn Sie diese nicht mehr benötigen! 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. Die DPOF-Einstellungen werden nach dem Drucken nicht automatisch gelöscht. Dies bedeutet, dass dieselben DPOFEinstellungen beim nächsten Ausdrucken automatisch wieder verwendet werden, wenn Sie diese nicht vorher löschen.
Datumsstempel WICHTIG! • Von manchen Druckern wird DPOF nicht unterstützt oder die Datumsstempel-Einstellungen werden ignoriert. Bitte lesen Sie hierzu in der Begleitdokumentation des Druckers nach. Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen die nachstehenden drei Möglichkeiten.
• Datumsstempel mit Photohands vorgeben (nur Windows) – Näheres finden Sie in der PhotohandsBedienungsanleitung. Die PhotohandsBedienungsanleitung ist als PDF-Datei auf der CD-ROM enthalten, die mit der Kamera mitgeliefert wird. • Fragen Sie beim Bestellen der Bilder bei einem Bilderdienst nach dem Datumsstempel – Nicht alle Bilderdienste bieten Datumsaufdruck an. Erkundigen Sie sich hierzu bitte bei Ihrem Bilderdienst.
■ Exif Print Durch Ausdrucken auf einem Drucker, der ebenfalls Exif Print (Exif 2.2) unterstützt, können mit den Bildern gespeicherte Informationen zu den Aufnahmebedingungen genutzt werden, um besser aussehende Druckausgaben zu erzielen. Erkundigen Sie sich bitte beim Druckerhersteller nach der Eignung von Modellen für Exif Print, Drucker-Upgrades usw.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Die Benutzung der Kamera mit dem Computer und die Verwendung der mitgelieferten Software unterscheiden sich je nachdem, ob der Computer Windows oder das Betriebssystem von Macintosh verwendet. • Windows-Benutzer: Siehe „Verwendung der Kamera mit einem Windows-Computer“ auf Seite 194. • Macintosh-Benutzer: Siehe „Verwendung der Kamera mit einem Macintosh“ auf Seite 207.
Verwendung der Kamera mit einem Windows-Computer Diese Software installieren: Siehe Seite: Movies abspielen DirectX 9.0c* Windows 2000 Benutzer der obigen Betriebssysteme müssen darüber hinaus DirectX 9.0c installieren, falls DirectX 9.0 oder höher nicht schon auf ihrem System installiert ist (Seite 203). • Windows Media Player ist auf der mitgelieferten CD-ROM der Kamera nicht inhalten, es ist aber bei Windows inbegriffen.
■ Computer-Systemanforderungen WICHTIG! Die an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung unterschiedlich. Bitte stellen Sie sicher, dass die Anforderungen der jeweiligen Anwendung erfüllt sind. Bitte beachten Sie, dass die hier angegebenen Werte die Mindestanforderungen für die Verwendung der jeweiligen Anwendung darstellen. Die tatsächlichen Anforderungen können je nach Anzahl und Größe der gehandhabten Bilder höher sein als angegeben.
■ Beim ersten Anschließen der Kamera an den Computer Betrachten und Speichern von Bildern auf einem Computer Durch Anschließen der Kamera über die USB-Station können Bilder (Schnappschuss- und Movie-Dateien) auf einem Computer betrachtet und gespeichert werden. WICHTIG! • Falls Sie die Kamera nicht über den Netzadapter mit Strom versorgen, kann sich der Akku entladen und die Kamera schaltet sich eventuell während der laufenden Datenübertragung mit dem Computer aus.
2. Schließen Sie das mit der Kamera gelieferte 3. Schalten Sie die Kamera mit der [ON/OFF]- USB-Kabel an die USB-Station und den USBPort des Computers an. Taste ein und drücken Sie dann [MENU]. • Die Kamera noch nicht in die USB-Station einsetzen. USB-Kabel (mitgeliefert) Mini-B-Stecker USB-Port 4. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X]. 5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Mass Storage“ und drücken Sie dann [SET]. A-Stecker 6.
7. Drücken Sie die Taste Anschluss zwischen Kamera und Computer [USB] an der USBStation. Das Drücken der Taste [USB] an der USB-Station schaltet diese auf den USB-Modus, der durch grünes Leuchten der USBLampe angezeigt wird. Im diesem Modus erkennt der Computer die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (bzw. das eingebaute Memory der Kamera, falls keine Speicherkarte eingesetzt ist), als einen „Wechseldatenträger“.
■ Anschließen der Kamera an den Computer nach dem ersten Mal ■ Betrachten von Kamerabildern auf dem Computer Da das Konfigurieren der Menü-Einstellungen nur beim ersten Anschließen der Kamera an den Computer erforderlich ist, vereinfacht sich das Anschließen danach erheblich. Nach dem Anschließen der Kamera an den Computer können Sie die Kamerabilder auf dem Computerbildschirm betrachten.
■ Speichern eines Bildes auf dem Computer 5. Doppelklicken Sie auf die Datei des zu betrachtenden Bildes. Um ein Bild bearbeiten oder in ein Album einfügen zu können, muss es zuerst auf dem Computer gespeichert werden. Zum Speichern eines Bildes ist zunächst eine Verbindung zwischen Kamera und Computer über die USB-Station der Kamera herzustellen. • Näheres zum Anschließen an einen Computer siehe „Anschließen der Kamera an den Computer nach dem ersten Mal“ auf Seite 199. Das Bild wird angezeigt.
4. Klicken Sie auf „Kopieren“ im erscheinenden WICHTIG! Shortcut-Menü. • Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden. Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird.
■ Entnehmen der Kamera aus der USB-Station Verwalten der Bilder auf Ihrem Computer Benutzer von Windows XP Um Bilder auf Ihrem Computer verwalten zu können, muss zunächst die Anwendung Photo Loader installiert werden, die auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist. Drücken Sie Taste [USB] an der USB-Station. Überzeugen Sie sich, dass die USB-Lampe der Station nicht mehr leuchtet, und entnehmen Sie dann die Kamera aus der Station.
3. Klicken Sie auf die „Bitte lesen“-Datei von WICHTIG! Photo Loader und lesen Sie den Inhalt. • Näheres dazu, was Sie tun müssen, damit Sie die bereits vorhandenen Bibliotheken auch nach dem Aktualisieren, Reinstallieren oder Bewegen von Photo Loader auf einen anderen Computer verwenden können, finden Sie in der „Bitte lesen“-Datei für Photo Loader.
1. Klicken Sie am Computer auf „Start“, „Alle Retuschieren, Neuausrichten und Drucken von Schnappschüssen Programme“, „Zubehör“ und dann „Systemprogramme“, um die „Systeminformationen“ anzuzeigen. Zum Retuschieren, Neuausrichten oder Drucken von Schnappschüssen auf Ihrem Computer ist Photohands von der mitgelieferten CD-ROM der Kamera zu installieren. 2. Wählen Sie im „Extras“-Menü der Systeminformationen den Punkt „DirectX Diagnoseprogramm“.
■ Installieren von Photohands Abspielen von Movies 1. Starten Sie den Computer und setzen Sie die Für die Movie-Wiedergabe kann Windows Media Player verwendet werden, das bei den meisten Computern bereits installiert ist. mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk ein. • Verwenden Sie die CD-ROM, auf deren Etikett „Photohands“ aufgeführt ist. • Normalerweise erscheint nun automatisch das Menü auf dem Bildschirm.
Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) WICHTIG! • Um den Inhalt einer PDF-Datei einsehen zu können, muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein. Falls Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader noch nicht auf dem Computer installiert ist, installieren Sie bitte Adobe Reader von der mitgelieferten CD-ROM, auf deren Etikett „Adobe Reader“ angegeben ist. 1. Starten Sie den Computer und setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk ein.
Verwendung der Kamera mit einem Macintosh Zweck Installieren Sie die Software, die für die verwendete Macintosh OS-Version und Ihre Anforderungen benötigt wird.
■ Systemanforderungen WICHTIG! Die Systemanforderungen sind je nach Anwendung unterschiedlich. Bitte stellen Sie sicher, dass die Anforderungen der jeweiligen Anwendung erfüllt sind. Bitte beachten Sie, dass die hier angegebenen Werte die Mindestanforderungen für die Verwendung der jeweiligen Anwendung darstellen. Die tatsächlichen Anforderungen können je nach Anzahl und Größe der gehandhabten Bilder höher sein als angegeben.
Bilder auf Macintosh betrachten und speichern ■ Beim ersten Anschließen der Kamera an den Computer Sie können Bilder (Schnappschuss- und Movie-Dateien) auf dem Macintosh betrachten, indem Sie die Kamera über die USB-Station anschließen. 1. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den [DC IN]-Eingang der USB-Station und eine Netzdose an. • Bitte beachten Sie, dass die Gestaltung des Netzadapters je nach Bestimmungsgebiet, in dem die Kamera gekauft wurde, unterschiedlich sein kann.
2. Schließen Sie das mit der Kamera 3. Schalten Sie die Kamera mit der [ON/OFF]- mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station und den USB-Port Ihres Macintosh an. Taste ein und drücken Sie dann [MENU]. • Die Kamera noch nicht in die USB-Station einsetzen. USB-Kabel (mitgeliefert) Mini-B-Stecker USB-Port 4. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X]. 5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Mass Storage“ und drücken Sie dann [SET]. A-Stecker 6.
7. Drücken Sie die Taste Anschluss zwischen Kamera und Macintosh [USB] an der USBStation. Das Drücken der Taste [USB] an der USB-Station schaltet diese auf den USB-Modus, der durch grünes Leuchten der USBLampe angezeigt wird. In diesem Modus erfasst der Macintosh die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder, falls nicht eingesetzt, das eingebaute Memory der Kamera) als Laufwerk. Das Aussehen des Laufwerk-Icons ist je nach Mac OS-Version unterschiedlich.
■ Nach dem ersten Anschließen der Kamera an den Macintosh ■ Kamerabilder auf dem Macintosh betrachten Nach dem Anschließen der Kamera an den Macintosh können Sie Kamerabilder auf dem Macintosh-Bildschirm betrachten. • Näheres zum Anschließen an einen Macintosh siehe „Nach dem ersten Anschließen der Kamera an den Macintosh“ auf Seite 212. Da das Vornehmen der Menü-Einstellungen nur beim ersten Anschließen der Kamera an den Macintosh erforderlich ist, vereinfacht sich danach das Anschließen. 1.
■ Bilder auf dem Macintosh speichern WICHTIG! Um ein Bild bearbeiten oder in ein Album einfügen zu können, muss es zuerst auf dem Macintosh gespeichert werden. Zum Speichern eines Bildes auf dem Macintosh muss zunächst über die USB-Station die Verbindung mit der Kamera hergestellt werden. • Näheres zum Anschließen an einen Macintosh siehe „Nach dem ersten Anschließen der Kamera an den Macintosh“ auf Seite 212. • Lassen Sie nicht lange Zeit dasselbe Bild auf dem Bildschirm des Macintosh anzeigen.
■ Entnehmen der Kamera aus der USB-Station WICHTIG! • Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden. Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird.
4. Öffnen Sie den Ordner „Installer“ und dann Bilder auf dem Macintosh verwalten die „readme“-Datei. Wenn Ihr Computer auf Mac OS X läuft, können Sie Schnappschüsse mit iPhoto verwalten, das mit Ihrem Betriebssystem mitgeliefert wurde. Wenn Sie Mac OS 9 verwenden, installieren Sie bitte die Anwendung Photo Loader von der CD-ROM, die mit der Kamera mitgeliefert wurde. 5. Befolgen Sie die Instruktionen in der Datei „readme“ zum Installieren von Photo Loader.
Abspielen von Movies Betrachten der Anwenderdokumentation (PDF-Dateien) Sie können Movies mit QuickTime abspielen, das mit dem Betriebssystem mitgeliefert wurde. Um den Inhalt einer PDF-Datei einsehen zu können, muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein. Falls noch nicht vorhanden, bitte Acrobat Reader von der Webseite von Adobe Systems Incorporated herunterladen und installieren.
■ Einsehen der Bedienungsanleitung für Photo Loader Dateien direkt von einer Speicherkarte einlesen 1. Öffnen Sie den Ordner „Manual“ auf der CD- Die Methode zum Lesen der Dateien einer Speicherkarte ist je nach verwendetem Computertyp unterschiedlich. Nachstehend finden Sie einige typische Beispiele. Dabei gelten nach dem Anschließen die gleichen Vorgehen wie bei über die USBStation an den Computer angeschlossener Kamera. ROM.
■ Andere Computertypen Speicherkartendaten Verwenden Sie eine der nachstehenden Methoden. – Verwenden Sie ein handelsübliches Lese-/ Schreibgerät für SDSpeicherkarten. Näheres zur Benutzung finden Sie in der Benutzerdokumentatio n des SDSpeicherkarten-Lese-/ Schreibgeräts. – Verwenden Sie ein handelsüblic hes PCKartenlese-/ Schreibgerät mit einem handelsüblichen PC-Kartenadapter (für eine SDSpeicherkarte oder MMC).
■ Ordnerstruktur im Speicher DCIM 100CASIO CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG CIMG0004.WAV .. . 101CASIO 102CASIO .. . FAVORITE * CIMG0001.JPG CIMG0002.JPG .. . MISC AUTPRINT.MRK SCENE * U1000001.JPE .. . U1000002.JPE .. . STARTING.JPG * Inhalte der Ordner und Dateien • DCIM-Ordner Enthält sämtliche Dateien der Kamera.
■ Vorsichtsmaßregeln zum eingebauten Speicher und zur Speicherkarte • Schnappschuss-BEST SHOT-Anwender-Setup-Datei Datei mit BEST SHOT-Anwender-Setup für Schnappschüsse • Startanzeige-Datei Datei zum Speichern des Startanzeigebilds. Diese Datei wird angelegt, wenn Sie der Startanzeige ein bestimmtes Bild zuweisen. • Wenn Sie Kameradaten auf der Festplatte eines Computers oder einer MO-Disk bzw. einem anderen Medium sichern, übertragen Sie dazu bitte unbedingt den gesamten DCIMOrdner mit allen Inhalten.
ANHANG Rückseite Allgemeine Anleitung 789 bkbl Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.
■ USB-Station Boden Vorderseite 1 Kamerakontakt (Seite 25) 2 USB-Lampe 1 (Seiten 198, 211, 234) 3 [USB]-Taste cl ck bt (Seiten 187, 198, 211) bs 5 bs Akkufach/Speicherkartenslot (Seiten 23, 34) bt Stationskontakt (Seite 25) ck Stativgewinde 43 2 4 [PHOTO]-Taste (Seiten 133, 134) 5 [CHARGE]-Lampe (Seiten 25, 234) Zum Befestigen der Kamera auf einem Stativ.
Bildschirm-Einblendungen Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Daten eingeblendet, um Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert zu halten. • Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können. Die Darstellungen sind keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden Bildschirminhalte.
■ Movie-Aufnahmemodus 12 1 Fokussiermodus (Seite 96) 2 Weißabgleich-Einstellung (Seite 107) 3 Aufnahmemodus 4 Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 77) 5 Movie-Bildqualität (Seite 76) 6 Belichtungskorrektur (Seite 105) 7 Ladezustandsanzeige (Seite 27) 8 Histogramm (Seite 116) 3 4 5 Normal 8 7 6 3 4 5 1 Panel (Bedienfeld) 8 2 7 6 224 ANHANG
■ Schnappschuss-Wiedergabemodus 12 ■ Movie-Wiedergabemodus 3 12 4 5 6 7 8 9 bq bp bo 1 Dateityp (Seite 126) 2 Bildschutzanzeige 3 4 5 6 bnbmblbk 7 bl Weißabgleich-Einstellung 1 Dateityp (Seite 128) 2 Bildschutzanzeige (Seite 107) (Seite 162) bm Blitzlichtmodus (Seite 63) 3 Ordnername/Dateiname bn Aufnahmemodus (Seite 161) bo Ladezustandsanzeige 4 Schnappschuss-Bildqualität (Seite 27) (Seite 55) bp Histogramm (Seite 116) 5 Schnappschuss-Bildgröße bq Belichtungskorrektur (Seite 54) (Seite 105) 6 I
Menüreferenz Icon-Hilfe Durch die Icon-Hilfe sind Informationen zu den Icons abrufbar, die im Aufnahmemodus auf dem Farbdisplay erscheinen. Wenn Sie möchten, können Sie die Icon-Hilfe auch ausschalten (Seite 121).
L/R-Taste Messung / EV-Verschiebung / Weißabgleich / ISO / Selbstauslöser / Aus* Schnellverschluss (Quick Shutter) Ein* / Aus Tonaufnahme Ein / Aus* Gitter Ein / Aus* Durchsicht Ein* / Aus Icon-Hilfe Ein* / Aus Speicher BEST SHOT: Ein / Aus* Blitz: Ein* / Aus Fokus: Ein / Aus* Weißabgleich: Ein / Aus* ISO: Ein / Aus* AF-Bereich: Ein* / Aus Messung: Ein / Aus* Selbstauslöser: Ein / Aus* Blitzintensität: Ein / Aus* Digitalzoom: Ein* / Aus MF-Position: Ein / Aus* Zoomposition: Ein / Aus* Menü des
Sättigung +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Ausschaltaut. 2 min.* / 5 min. Kontrast +2 / +1 / 0* / –1 / –2 REC/PLAY Strom ein* / Strom ein/aus / Deaktivie.
■ Wiedergabemodus Kopie Menü des Registers Wiedergabe Diashow Start* / Bilder / Zeit / Intervall / Effekt / Abbrechen Kalender – MOTION PRINT 9 Bilder* / 1 Bild / Abbrechen Filmbearbeitung Schnitt (vor Punkt) / Schnitt (Punkt zu Punkt) / Schnitt (hinter Punkt) / Abbrechen* Trapezfehler – Farbenkorrektur – Favoriten Show* / Speichern / Abbrechen DPOF Bild wäh.
■ Wiedergabemodus ti Display-Menü-Referenz Die Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Punkte der Menüs, die auf Drücken von [DISP] auf dem Farbdisplay erscheinen. Die meisten dieser Punkte dienen zum Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen. Welche Punkte im jeweiligen Menü enthalten sind, richtet sich danach, ob die Kamera auf den Aufnahme- oder Wiedergabemodus geschaltet ist. • Die jeweilige Vorgabe bei Rücksetzung ist durch ein Sternchen (*) gekennzeichnet.
■ Aufnahmemodus Anzeigelampen Die Kamera besitzt eine Betriebslampe und eine AF Hilfsleuchte/Selbstauslöserlampe. Diese beiden Lampen zeigen durch Leuchten und Blinken den aktuellen Betriebszustand der Kamera an. Betriebslampe Betriebslampe Grün AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe Rot Gelb AFHilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe Rot Betriebsbereit (Strom eingeschaltet, Aufnahme ermöglicht) Leuchtet konstant Muster 3 Der Blitz wird aufgeladen.
Betriebslampe Grün Rot Gelb AFHilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe WICHTIG! Bedeutung Rot Muster 1 Blitz kann nicht aufgeladen werden. Muster 2 Speicherkartenproblem / Speicherkarte nicht formatiert / BEST SHOTSetup kann nicht registriert werden Leuchtet konstant Speicherkarte gesperrt / Ordner kann nicht erstellt werden / Speicher voll / Schreibfehler Muster 3 • Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, entnehmen Sie die Speicherkarte auf keinen Fall bei grün blinkender Betriebslampe.
■ Wiedergabemodus Betriebslampe Grün Rot Gelb AFHilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe Betriebslampe Bedeutung Leuchtet konstant Betriebsbereit (Strom eingeschaltet, Aufnahme ermöglicht) Muster 3 Es läuft einer der folgenden Vorgänge: Löschen, DPOF, Bild schützen, Kopieren, Formatieren, Ändern eines Bildformats, Trimmen, Nachvertonen eines Schnappschusses, Trapezfehlerkorrektur, Farbenkorrektur, MOTION PRINT, MovieBearbeitung, Ausschalten der Stromversorgung Muster 2 Grün Rot Rot Leuchtet konstant Mu
■ Anzeigelampen der USB-Station [CHARGE]-Lampe [CHARGE]-Lampe USB-Lampe Bedeutung Die USB-Station besitzt zwei Anzeigelampen: eine [CHARGE]Lampe und eine USB-Lampe. Diese beiden Lampen zeigen durch Leuchten und Blinken den aktuellen Betriebszustand von Station und Kamera an.
Störungsbeseitigung Zum Lokalisieren und Beheben von Betriebsproblemen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Spannungsversorgung Kamera schaltet sich 1) Der Akku ist nicht richtig ausgerichtet. nicht ein. 2) Der Akku ist entladen. 1) Richten Sie den Akku richtig aus (Seite 23). 2) Laden Sie den Akku auf (Seite 23). Falls der Akku nach dem Aufladen umgehend wieder entladen ist, ist die nutzbare Lebensdauer des Akkus abgelaufen und er sollte ersetzt werden.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Motiv ist im Dsa Bild ist nicht richtig scharf eingestellt. aufgenommenen Bild unscharf Achten Sie beim Wählen des Bildausschnitts darauf, dass das scharf einzustellende Objekt im Fokussierrahmen liegt. Der Blitz wird nicht ausgelöst. 1) Wählen Sie einen anderen Blitzlichtmodus (Seite 63). 1) (Blitz ausgeschaltet) ist als Blitzlichtmodus gewählt. 2) Der Akku ist entladen. 3) BEST SHOT-Szene gewählt, die (Blitz ausgeschaltet) als Blitzlichtmodus einstellt.
Problem Digitalzoom (einschließlich Sofortzoom) ohne Funktion. Die Zoomanzeige zeigt nur bis Zoomfaktor 3,0 an. Mögliche Ursache Abhilfe 1) Der Digitalzoom ist ausgeschaltet. 2) Der Datumsstempel ist eingeschaltet. 1) Schalten Sie den Digitalzoom ein (Seite 61). 2) Schalten Sie den Datumsstempel aus (Seite 115). Bei eingeschaltetem Datumsstempel ist der Digitalzoom deaktiviert.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Alle Tasten und Schalter deaktiviert. Elektronikproblem durch elektrostatische Aufladung, Stoßeinwirkung usw. während die Kamera an ein anderes Gerät angeschlossen war. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, setzen Sie ihn wieder ein und versuchen Sie dann die Bedienung erneut. Das Farbdisplay der Kamera zeigt nicht an. Es läuft ein USB-Übertragungsvorgang.
Angezeigte Meldungen Akku schwach. Der Akku ist stark entladen. Bild kann nicht korrigiert werden! Aus irgendeinem Grund kann die Trapezfehlerkorrektur nicht ausgeführt werden. Das Bild wird ohne Korrektur unverändert gespeichert (Seite 88). Kann Datei nicht finden. Ein unter „Bilder“ angewiesenes Bild für die Diashow ist nicht auffindbar. Bitte ändern Sie die Einstellung von „Bilder“ (Seite 130) und versuchen Sie die Wiedergabe erneut. Registrieren weiterer Dateien nicht möglich.
Aufnahmefehler Aus irgendeinem Grund konnte die Bildkompression beim Speichern der Bilddaten nicht durchgeführt werden. Nehmen Sie das Bild nochmals auf. Tinte nachfüllen! Während des Druckens geht auf dem Drucker die Tinte zur Neige oder ist verbraucht. EINSCHALTEN NEU VERSUCHEN Diese Meldung erscheint und die Kamera schaltet sich aus, wenn das sich bewegende Objektiv ein Hindernis berührt hat. Entfernen Sie das Hindernis und versuchen Sie, die Kamera wieder einzuschalten.
Speicherkapazität • Schnappschüsse Technische Daten ■ Kamerafunktionen Bilddateien Bildgröße (Pixel) Format . . . . . . . . . . . . . . . .Schnappschüsse: JPEG (Exif Version 2.2); Standard DCF (Design Rule for Camera File System) 1.0; DPOF-konform Movies: Motion JPEG AVI-Format Audio: WAV Aufnahmemedien. . . . . . . .
Bildgröße (Pixel) 2M (1600 × 1200) VGA (640 × 480) (VGA) Bildqualität Ungefähre Bilddateigröße Ungefähre Kapazität des eingebauten Speichers (8,0 MB) • Movies Ungefähre Kapazität der SDSpeicherkarte* (256 MB) Fein 1,17 MB 6 Bilder 196 Bilder Normal 780 KB 9 Bilder 286 Bilder Economy 390 KB 17 Bilder 530 Bilder 625 Bilder Fein 360 KB 20 Bilder Normal 240 KB 30 Bilder 938 Bilder Economy 120 KB 57 Bilder 1742 Bilder Max.
* Die Werte zur Anzahl Bilder sind ungefähre Angaben und nur als Orientierungshilfe zu verstehen. * Beruht auf Produkten von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Die Anzahl speicherbarer Bilder kann je nach verwendetem Speicherkartentyp unterschiedlich sein. * Bei Verwendung einer Speicherkarte mit anderer Kapazität ermitteln Sie die Anzahl bitte proportional zu 256 MB. Löschen . . . . . . . . . . . . . . Einzelne Datei; alle Dateien (mit Speicherschutzfunktion) Effektive Pixel . . . . . . . . .
Selbstauslöser . . . . . . . . . Auslösezeiten: 10 Sek., 2 Sek., 3fach Selbstauslöser Eingebautes Blitzlicht . . . . Blitzlichtmodi: Automatisch, Aus, Ein, Weicher Blitz, Rotaugenreduktion Ungefährer Blitzbereich: Blitzbereich: Optischer Zoom, Weitwinkel: 0,1 bis 3,6 m Optischer Zoom, Telefoto: 0,4 bis 1,9 m • Blitzlicht-Serienaufnahme Optischer Zoom, Weitwinkel: 0,6 bis 2,1 m Optischer Zoom, Telefoto: 0,4 bis 1,1 m * ISO-Empfindlichkeit: „Automatisch“ * Vom Zoomfaktor abhängig. Aufnahme . . . . . . . . . .
■ Stromversorgung Farbdisplay . . . . . . . . . . . .2,8" TFT-Farb-LCD 230.400 (960 × 240) Pixel Sucher . . . . . . . . . . . . . . . .Farbdisplay Uhrfunktionen. . . . . . . . . . .Eingebaute Quarz-Digitaluhr Datum und Uhrzeit: Aufgenommen mit Bilddaten Automatischer Kaleneder: Bis 2049 Weltzeit . . . . . . . . . . . . . . .162 Städte in 32 Zeitzonen Stadtname, Datum, Uhrzeit, Sommerzeit Eingänge/Ausgänge. . . . . .Stationskontakt USB . . . . . . . . . . . . . . . . . .USB 2.
*2 Fortlaufene Wiedergabe Standardtemperatur (23°C), Blättern von einem Bild ca. alle 10 Sek. *3 Ungefähre Zeitdauer für kontinuierliche Aufnahme • Die obigen Angaben beziehen sich auf einen neuwertigen Akku, beginnend im voll geladenen Zustand. Wiederholtes Aufladen verkürzt die Akkubetriebszeit. • Die Häufigkeit der Blitzauslösung, Zoom- und Autofokusbenutzung und die Dauer der Einschaltzeit können die mögliche Aufnahmedauer und Aufnahmenzahl erheblich beeinflussen. Leistungsaufnahme . . . . .
■ USB-Station Eingänge/Ausgänge. . . . . .Kamerakontakt; USB-Port; Gleichspannungseingang; AV-Buchse (AV OUT: Standarde NTSC/PAL) Leistungsaufnahme . . . . . .5,0 V Wechselspannung, Circa 3,2 W Abmessungen . . . . . . . . . .107 (B) × 17 (H) × 58 (T) mm (ohne Überstände) Gewicht . . . . . . . . . . . . . . .Circa 59 g ■ Spezial-Netzadapter (AD-A50150S) Netzanschluss . . . . . . . . . .100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Ausgangsspannung . . . . . .
MA0704-A 248