CN/JA/EN/DE/FR/ES/IT/SV/RU/PT/TR/NL/PL/FI/CS/NO/LT/TH/ID/MS/VI/TW/KO/AR Wall Mount Bracket YM-80 日本語 取扱説明書 Suomi Käyttäjän opas English User’s Guide Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode d’emploi Español Guía del usuario Italiano Guida dell’utilizzatore Svenska Instruktionshäfte Português Guia do Usuário Nederlands Gebruiksaanwijzing Norsk Bruksanvisning
Wandbeugel YM-80 Gebruiksaanwijzing z Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag. z Bezoek de website hieronder voor de nieuwste versie van deze handleiding. http://world.casio.com/manual/projector/ Inhoudsopgave Veiligheidsvoorzorgen .............................NL-2 Bevestigen van de afdekkingen............ NL-18 Voorzorgen in het gebruik .......................NL-3 Periodieke inspectie .............................. NL-19 Uitpakken .............................................
Veiligheidsvoorzorgen Hartelijk dank dat u voor dit CASIO product heeft gekozen. Lees deze “Veiligheidsvoorzorgen” goed door voor u probeert het product te gebruiken. Bewaar deze Gebruiksaanwijzing na het lezen op een veilige plek zodat u er later nog iets in zult kunnen opzoeken. Over veiligheidssymbolen In deze Gebruiksaanwijzing en op het product zelf worden diverse symbolen gebruikt om een veilig gebruik te bevorderen en om u en anderen te beschermen tegen het risico van letsel en schade.
Voorzorgen in het gebruik * Waarschuwing - z z z z z z z z z z Voorzorgen met betrekking tot de installatieplek z Dit product heeft geen draaibare hoekinstelling. Na het instellen van de helling en de hoek, mag u de projector niet meer verdraaien wanneer de schroeven zijn vastgedraaid. Laat alle instellingen voor de helling en de hoek na de installatie over aan daartoe bevoegde specialisten.
Voorzorgen in het gebruik Beton - z Gebruik bij bevestiging aan een betonnen wand de daarvoor geschikte componenten (M10 moeren, bouten enz.) om het gewicht van de projector en de beugel te kunnen dragen en om laterale beweging te voorkomen. Uitvoeren van instellingen door mensen die hierin niet gespecialiseerd zijn, brengt het risico met zich mee dat de beugel en de projector zullen vallen. z CASIO COMPUTER CO., LTD.
Uitpakken Controleer bij het uitpakken van het product of alle hieronder vermelde items aanwezig zijn. Wand-ankerplaat en beugel Projector-ankerplaat Afdekkingen voor de boven-/ onderkant van de wand-ankerplaat Plaatsingsvel Afdekking van de arm z M4 × 10 Dubbele SEMS-schroef – 4 (voor de installatie van de projector) z M5 × 10 Dubbele SEMS-schroef – 3 (Twee voor het installeren van de projector-ankerplaat aan de wandbeugel zelf, één voor het installeren van de veiligheidsdraad.
Installeren van de wandbeugel Voorzorgen bij de installatie z U moet de procedures in deze handleiding opvolgen om ervoor te zorgen dat de installatie correct wordt uitgevoerd. Zorg ervoor dat de schroeven, metalen onderdelen en alle andere componenten goed worden geïnstalleerd. z Controleer of de wand waaraan de beugel geïnstalleerd zal worden het gewicht van de beugel en de apparatuur kan dragen en bereid de installatieplannen en -werkzaamheden goed voor.
Installeren van de wandbeugel 2. Installeer de wand-ankerplaat. 1. Raadpleeg “Diagram schermgrootte en afmetingen wand-ankerplaatbevestiging” (bladzijde NL-8) en bepaal de installatieplek. 2. Raadpleeg “Bepalen van de positie van de installatiegaten van de wand-ankerplaat” (bladzijde NL-9) en boor gaten in de wand. 3. Gebruik de ankerbouten om de wand-ankerplaat te installeren.
Installeren van de wandbeugel Diagram schermgrootte en afmetingen wand-ankerplaatbevestiging 413 308 206 Eenheid : mm L H1 84 333 Midden van de wand-ankerplaat 52.5 Schermgrootte Midden van het projectiescherm Schermdikte [Scherminstellingen] Hor.-Ver.
Installeren van de wandbeugel Bepalen van de positie van de installatiegaten van de wand-ankerplaat 1. Breng de markeringen aan de bovenrand van het projectiescherm zoals afgedrukt op het plaatsingsvel in lijn met de bovenrand van het projectiescherm. 2. Breng het plaatsingsvel in lijn met het midden van het projectiescherm. z Plaats het midden van de wand-ankerplaat 52,5 mm rechts van het midden van het projectiescherm. 3. Boor gaten in de wand aan de hand van de afbeelding op het plaatsingsvel. 2. 3.
Installeren van de wandbeugel 3. Bevestig de beugel aan de wand-ankerplaat. 1. Verwijder de schroef en verwijder dan de kabelgeleider. 2. Leid de kabel door de beugel. 3. Zet de kabelgeleider terug op zijn oorspronkelijke plaats en zet hem vast met de schroef. Leid de kabel door de arm. Schroef Zet de kabels vast met de kabelgeleiders. Belangrijk! z Leid de kabel zoals hierboven staat aangegeven en wees voorzichtig dat u hem niet beschadigt. z Probeer de kabel niet door de arm te forceren. 4.
Installeren van de wandbeugel 4. Installeer de projector. 1. Gebruik de vier M4 × 10 schroeven (meegeleverd) om de projector-ankerplaat aan de projector te bevestigen. 2. Schuif de projector op de beugel zodat deze over de borstbout heen haakt. 3. Breng de twee M5 × 10 bevestigingsschroeven (meegeleverd) in en draai ze vast.
Installeren van de wandbeugel 5. Bevestig de beveiligingsdraad. 1. Bevestig de draad om de haak van de projector zoals u kunt zien op de afbeelding. 2. Gebruik een M5 × 10 dubbele SEMS-schroef om de draad aan de beugel te bevestigen. Schroef 6. Verbind de kabels. 1. Raadpleeg de gebruikersdocumentatie van de projector en sluit de kabels aan die u bij stap 3-1 in de procedure hierboven door de beugel heeft geleid.
Aanpassen van de positie, helling, en hoek Belangrijk! + z Ondersteun de projector goed wanneer u de helling en/of hoek gaat aanpassen. Wanneer de aanpassing voltooid is, moet u alle schroeven opnieuw vastdraaien. Installatie door mensen die hierin niet gespecialiseerd zijn, brengt het risico met zich mee dat de beugel en de projector zullen vallen en kan andere problemen veroorzaken.
Aanpassen van de positie, helling, en hoek Maak de instellingen zo dat het geprojecteerde beeld correct op het scherm geplaatst wordt. z De procedures in dit gedeelte gaan ervan uit dat u begint met de fabrieksinstellingen van de projector. Let op, want de vereiste instellingen zullen verschillen als u de perspectivische correctie (keystone) of andere instellingen heeft veranderd. z Zie de gebruiksaanwijzing van de projector voor informatie over de bediening van de projector. 1.
Aanpassen van de positie, helling, en hoek 1 Aanpassen afmetingen projectiegebied Instelbereik: 50 t/m 110 inch Maak de stelschroef los, stel de grootte van het geprojecteerde beeld in en draai dan de stelschroef weer vast. Stelschroef: Als het scherm dat u gebruikt groter is dan 60 inch, moet u deze schroef los maken en het grote telescopische deel van de arm uit trekken in aanvulling op de kleinere arm.
Aanpassen van de positie, helling, en hoek 3 Aanpassen verticale hoek van het product Instelbereik: ±3° Nadat u de bevestigingsschroef los heeft gemaakt en de instellingen hebt gemaakt met de instelknop, moet u de bevestigingsschroef goed vast maken.
Aanpassen van de positie, helling, en hoek 5 Aanpassen horizontale positie projectiegebied Instelbereik: ± 30 mm Nadat u de bevestigingsschroef los heeft gemaakt en de instellingen hebt gemaakt met de instelknop, moet u de bevestigingsschroef goed vast maken. Bevestigingsschroef Instelknop Middenpositie: Het kleine gat onder de sleuf voor de bevestigingsschroef geeft de middenpositie aan. 6 Aanpassen rotatiehoek projectiegebied Instelbereik: ±5° 1. Draai de stelschroef los. 2.
Bevestigen van de afdekkingen z Nadat u de instellingen 1 t/m 6 gedaan hebt, moet u de schroef met de veerring (bevestigingsschroef) goed vast zetten. Schroef met veerring (bevestigingsschroef) Bevestigen van de afdekkingen Bevestig de afdekkingen van de boven- en onderkant van de wand-ankerplaat en die van de arm. Afdekking bovenkant wand-ankerplaat Afdekking van de arm Afdekking onderkant wand-ankerplaat Bevestigen van de onderkant van de afdekking van de wand-ankerplaat 1.
Periodieke inspectie Voer de hieronder vermelde inspecties minstens één keer per jaar uit. 1. Controleer of geen van de schroeven van de wandbeugel los zit. 2. Controleer of de wandbeugel, de afdekkingen, de projector en andere items niet bekrast, beschadigd enz. zijn. Contactgegevens Neem contact op met uw CASIO dealer als u vragen of problemen heeft.
Printed in Japan Imprimé au Japon MA1407-B