OriginalBedienungsanleitung Mikrowelle, (Doppel)-Grill und Heißluftofen MCDG 25 Pro Artikel-Nr.
Bedienungsanleitung MCDG 25 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77 email: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 3034 01.04.
Inhaltsverzeichnis 1 Bedienungsanleitung ................................. 8 1.1 Allgemeines ..................................................................... 8 1.2 Informationen zu dieser Anleitung ................................ 8 1.3 Warnhinweise .................................................................. 9 1.4 Haftungsbeschränkung ................................................ 10 1.5 Urheberschutz ...............................................................
Inhaltsverzeichnis 4.2 Bedienelemente und Anzeige ...................................... 23 4.3 Signaltöne ...................................................................... 23 4.4 Sicherheitseinrichtungen ............................................. 24 4.4.1 Warnhinweise am Gerät ...................................................... 24 4.4.2 Türverriegelung ................................................................... 24 4.4.3 Kindersicherung ..............................................
Inhaltsverzeichnis 10 Technische Daten .................................... 49 11 Operating Manual ..................................... 51 11.1 General ........................................................................... 51 11.2 Information on this manual .......................................... 51 11.3 Warning notices ............................................................ 52 11.4 Limitation of liability ..................................................... 53 11.
Inhaltsverzeichnis 8. Glass turntable ................................................................ 65 9. top grill............................................................................. 65 14.2 Operating elements and displays ................................ 66 14.3 Signal tones ................................................................... 66 14.4 Safety equipment .......................................................... 67 14.4.1 Warning notices on device ........................
Inhaltsverzeichnis caso MCDG 25 18 Disposal of the Old Device ...................... 91 19 Guarantee.................................................. 92 20 Technical Data ..........................................
Allgemeines 1 Bedienungsanleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihre Mikrowelle dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 1.
Allgemeines 1.3 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Allgemeines 1.4 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Sicherheit 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Auftauen Erhitzen Garen Grillen Einkochen Backen von Lebensmitteln und Getränken bestimmt.
Sicherheit 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: ► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. ► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
Sicherheit 2.3 Gefahrenquellen 2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körper kann zu Verletzungen führen. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht den Mikrowellen auszusetzen: ► Niemals das Gerät mit geöffneter Tür betreiben. Durch einen fehlerhaften oder manipulierten Sicherheitsschalter besteht die Gefahr sich direkt den Mikrowellen auszusetzen.
Sicherheit ► Beachten Sie, dass im Gerät im Mikrowellenbetrieb hauptsächlich die Speisen und Flüssigkeiten in einem Behältnis erhitzt werden und nicht das Behältnis selbst. Obwohl der Deckel eines Behältnisses nicht heiß ist, wenn Sie es aus dem Gerät nehmen, entsteht beim Abnehmen des Deckels die gleiche Menge an Dampf und Spritzern wie beim konventionellen Garvorgang. ► Prüfen Sie immer die Temperatur des Garguts, besonders, wenn Sie Lebensmittel oder Flüssigkeiten für Babys erhitzen.
Sicherheit ► Mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen und ähnliche Dinge nicht im Gerät erwärmen. Diese Dinge können sich entzünden, auch wenn sie nach der Erwärmung aus dem Gerät genommen werden. ► Erhitzen Sie keinen Alkohol im unverdünnten Zustand. ► Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Einwegbehältern aus Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren Werkstoffen erhitzen oder garen.
Sicherheit 2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: ► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
Inbetriebnahme 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 3.1 Sicherheitshinweise Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Inbetriebnahme 3.3 Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Öffnen Sie die Tür des Gerätes und entnehmen Sie die innere Schutzfolie der Tür. Entnehmen Sie das im Garraum befindliche Zubehör und Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Entfernen Sie den roten Sicherheitsklebestreifen am Boden des Garraums.
Inbetriebnahme 3.5 Aufstellung 3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: caso MCDG 25 Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im Ofen zubereitete Kochgut aufgestellt werden.
Inbetriebnahme 3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten. Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden: Reinigen Sie die Tür und die Dichtungsoberflächen des Gerätes. Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom Gerät entfernt auf.
Inbetriebnahme 3.7 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: caso MCDG 25 Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Aufbau und Funktion 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 4.1 Gesamtübersicht caso MCDG 25 1. Verankerungen 2. Ofenfenster 3. unterer Grillstab 4. Dreheinrichtung 5. Türöffner 6. Bedienfeld 7. Ofenabzugsöffnung 8. Drehteller 9.
Aufbau und Funktion 4.2 Bedienelemente und Anzeige 1. Anzeigenfeld: Garzeit, Leistung, Funktionsanzeige und aktuelle Zeit werden angezeigt. 2. Leistungsstufe: Zum Programmieren der Mikrowellenleistung drücken. 3. Zeit/Gewicht: Zum Einstellen der Uhr oder des Gewichts des Kochguts drücken. 4. Grill/Doppelgrill: Zum Einstellen des Grillprogramms drücken. 5. Mikro +(Doppel-)Grill: Zum Einstellen Kombinationskochprogramme (Mikrowelle und Grill) drücken. 6. Heißluft: Zum Programmieren der Heißlufttemperatur 7.
Aufbau und Funktion 4.4 Sicherheitseinrichtungen 4.4.1 Warnhinweise am Gerät Gefahr durch heiße Oberfläche! An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden. ► Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr! ► Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. 4.4.
Aufbau und Funktion 4.4.3 Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch Kinder. Aktivieren der Kindersicherung: Drücken Sie die Taste Stopp/Abbruch drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige aufleuchtet. Im verriegelten Zustand sind alle Tasten deaktiviert. Deaktivieren der Kindersicherung: Drücken Sie die Taste Stopp/Abbruch drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige erlischt.
Bedienung und Betrieb 5 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren schnell eingreifen zu können. 5.
Reinigung und Pflege 5.2 Betriebsarten Das Gerät kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden. Die nachfolgende Auflistung veranschaulicht die möglichen Betriebsarten des Gerätes: Betriebsart „Mikrowelle“ Diese Betriebsart eignet sich zum normalen Erhitzen von Kochgut. Betriebsart „(Doppel-)Grill“ Diese Betriebsart eignet sich zum Braten und Überbacken von Kochgut. Betriebsart „Mikrowelle und Grill“ Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengaren und Grillen.
Bedienung und Betrieb 5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen durchlässig und erlaubt der Energie, den Behälter zu durchdringen und das Kochgut aufzuwärmen. Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des richtigen Kochgeschirrs: ► Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Utensilien aus Metall und Kochgeschirr mit Metallverzierung sollten deshalb nicht verwendet werden.
Reinigung und Pflege 5.4 Tür Öffnen/Schließen Tür Öffnen Drücken Sie die Taste Tür öffnen, um die Tür des Gerätes zu Öffnen. Sollte das Gerät eingeschaltet sein, wird das aktuelle Garprogramm unterbrochen. ► Lassen Sie die Tür einen Moment geöffnet bevor Sie in den Garraum greifen, um die angestaute Hitze entweichen zu lassen. Tür Schließen Schließen Sie die Tür bis die Türverriegelung hörbar einrastet.
Bedienung und Betrieb 5.7 Ausschalten Um ein laufendes Garprogramm zu unterbrechen können Sie wie folgt vorgehen: Drücken Sie die Taste Stopp/Abbruch einmal. Das laufende Garprogramm wird angehalten. Öffnen Sie die Tür des Gerätes. Das laufende Garprogramm wird angehalten. Um das unterbrochene Garprogramm fortzusetzen, drücken Sie nach dem Schließen der Tür die Taste Start/Schnellstart. Um das unterbrochene Programm zu beenden, drücken Sie die Taste Stopp/Abbruch ein zweites Mal.
Reinigung und Pflege 5.9 Betriebsart "Mikrowelle" Beim Mikrowellengaren können Sie die Leistungsstufe und die Garzeit (maximal 95 Minuten) anpassen. Einstellen der Leistungsstufe Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste Leistung entsprechend oft drücken (siehe Tabelle unten). Einstellen der Garzeit Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Bedienung und Betrieb 5.10 Betriebsart "(Doppel-)Grill" Die Betriebsart „Grill“ eignet sich insbesondere für dünne Fleischscheiben, Steaks, Koteletts, Kebabs, Würste und Hühnerteile. Die längste Garzeit beträgt 95 Minuten. Wahl des Garprogramms Wählen Sie das Garprogramm „Grill/Doppelgrill“, indem Sie die Taste entsprechend der Tabelle oft drücken.
Reinigung und Pflege Lebensmittel/Speise Menge Grill Zeit/Min.
Bedienung und Betrieb 5.11 Betriebsart "Mikrowelle und Grill" Diese Funktion erlaubt Ihnen das kombinierte Mikrowellengaren und Grillen mit zwei unterschiedlichen Einstellungen. Die längste Garzeit beträgt 90 Minuten. Das System wählt in dieser Betriebsart die höchste Leistungsstufe für den Grill. Wahl des Garprogramms Wählen Sie ein Garprogramm aus der unten stehenden Tabelle, indem Sie die Taste dementsprechend oft drücken.
Reinigung und Pflege 5.11.1 Tabelle mit Zeiten für das Erwärmen fertiger Gerichte Die Werte gelten für Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) Lebensmittel/Speise Menge Zeit Abdecken Wasser, 1 Tasse 150 g 0,5 – 1 nein Wasser, 0,5 l 500 g 3,5 – 5 nein Wasser, 0,75 l 750 g 5–7 nein Kaffee, 1 Tasse 150 g 0,5 – 1 nein Milch, 1 Tasse 150 g 0,5 – 1 nein 450 g 2,5 – 3,5 ja Gulasch mit Nudeln 450 g 2 – 2,5 ja Fleisch mit Kloß u.
Bedienung und Betrieb Die Werte gelten für Mikrowelle Leistungsstufe 4 (70%) , Lebensmittel/Speise Menge Zeit Abdecken Milch 100 ml 0,5 – 1 nein Brei 200 g 1 – 1,5 nein Babykost 5.11.
Reinigung und Pflege Brokkoli 500 g 1 (100%) 6–9 ja Kohlrabi 500 g 1 (100%) 8 – 10 ja Lauch 500 g 1 (100%) 7–9 ja Maiskolben 250 g 1 (100%) 7–9 ja Möhren 500 g 1 (100%) 8 – 10 ja Lebensmittel/Speise Menge Leistungsstufe Zeit Abdecken Paprika 500 g 1 (100%) 6–9 ja Spargel 300 g 1 (100%) 7 – 10 ja Tomaten 500 g 1 (100%) 6–7 ja Zucchini 500 g 1 (100%) 9 – 10 ja Apfel-, Birnenkompott 500 g 1 (100%) 5–8 ja Pflaumenmus 250 g 1 (100%) 4–6 nein Rhabarberko
Bedienung und Betrieb Lebensmittel/Speise Menge Zeit Abdecken Apfelrotkohl 450 g 14 – 16 ja Blattspinat 300 g 11 – 13 ja Blumenkohl 200 g 7–9 ja Brechbohnen 200 g 8 – 10 ja Brokkoli 300 g 8–9 ja Erbsen 300 g 7–8 ja Kohlrabi 300 g 13 – 15 ja Lauch 200 g 10 – 11 ja Mais 200 g 4–6 ja Möhren 200 g 5–6 ja Rosenkohl 300 g 7–8 ja Spinat 450 g 12 – 13 ja 600 g 15 – 17 ja Eintopf 500 g 13 – 15 ja Suppe mit Einlage 300 g 7–8 ja Cremesuppe 500 g 13 – 15
Reinigung und Pflege 5.12 Betriebsart "Heißluft" Beim Heißluftgaren wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um das Kochgut schnell und gleichmäßig zu bräunen und knusprig zu garen. Dieser Ofen kann auf zehn unterschiedliche Gartemperaturen eingestellt werden. Die maximale Gardauer beträgt 9 Stunden 30 Minuten. Einstellen der Temperatur Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Heißluft entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).
Bedienung und Betrieb 5.12.1 Betriebsart "Vorwärmen und Heißluftgaren" Das Gerät kann für kombiniertes Vorwärmen und Heißluftgaren programmiert werden. Einstellen der Temperatur Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Heißluft entsprechend oft drücken. Vorwärmen des Ofens starten Drücken Sie nach erfolgter Temperaturwahl die Taste Start/Schnellstart. Ein Signalton ertönt und in der Anzeige blinkt PREH, bis der Ofen die programmierte Temperatur erreicht hat.
Reinigung und Pflege 5.13 Betriebsrat „Mikrowelle und Heißluft“ Das Gerät bietet vier vorprogrammierte Einstellungen, die das kombinierte Garen mit Heißluft und Mikrowelle ermöglichen. Die maximale Gardauer beträgt 9 Stunden 30 Minuten. Einstellen der Temperatur Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Mikro + Heißluft entsprechend oft drücken (siehe Tabelle). Einstellen der Garzeit Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Bedienung und Betrieb 5.14 Betriebsart "Kochprogramm" Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 9 verschiedenen Programmen ausgewählt werden. Eine Liste der möglichen Programme ist auf dem Bedienfeld abgedruckt. Nähere Informationen entnehmen Sie der Tabelle. Auswahl des Programms Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü erst kurz gegen den Uhrzeigersinn, dann mit Uhrzeigersinn um das gewünschte Programm auszuwählen.
Reinigung und Pflege 6 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. 6.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ► Der Ofen muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände entfernt werden.
Reinigung und Pflege 6.2 Reinigung Garraum und Türinnenseite Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an den Wänden des Garraums haftendes verspritztes oder verschüttetes Kochgut mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Wischen Sie Tür, Fenster und die Türdichtungen mit einem feuchten Tuch ab, um Spritzer und verschüttetes Kochgut zu entfernen.
Reinigung und Pflege Aussengehäuse Die Außenflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch reinigen. Die Edelstahlflächen können mit einem handelsüblichen Edelstahlmittel gepflegt werden. Drehteller und Rollring caso MCDG 25 Die Glasplatte muss gelegentlich herausgenommen und gereinigt werden. Waschen Sie die Platte in einer warmen Seifenlösung oder im Geschirrspüler.
Störungen 7 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 7.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. 7.
Störungen 7.3 Störungsursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Fehler Das gewählte Programm lässt sich nicht starten. Der Drehteller dreht sich ruckartig.
Garantie 8 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Technische Daten Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
General OriginalOperating Manual Microwave, (double)-grill and convection MCDG 25 Pro item-no.
General 11Operating Manual 11.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your microwave will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 11.
General 11.3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here. DANGER A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or serious personal injuries. WARNING A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
General 11.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
Safety 12Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages. 12.1 Intended use This device is only intended for use in households in enclosed spaces for defrosting warming up cooking grilling reducing baking foods and beverages.
Safety 12.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. ► Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation. ► If the connection lead is damaged, you will need to have a new connection lead installed by an authorized electrician.
Safety 12.3 Sources of danger 12.3.1 Danger due to microwaves Warning Exposure to microwaves on the human body can result in injuries. Please observe the following safety notices in order not to expose yourself or others to microwaves. ► Never operate the device when the door is open. Having a faulty or manipulated safety switch results in the danger of exposing oneself directly to the microwaves.
Safety Warning ► Please bear in mind that the foods and liquids in the device are mainly being heated when the microwave is in operation, and not the container itself. Although the lid of a container is not hot, the same amount of steam and spills can be created on removing the lid as in a conventional cooking process when you remove it from the device. ► Always check the temperature of the cooked food, especially if you are heating up foods or liquids for babies.
Safety Warning ► Do not warm up pillows or similar items filled with grains, cherry pits or gel. These items can ignite, even if they are removed out of the device after they are warmed up. ► Do not warm up any alcohol in an undiluted state. ► Never the leave the device unsupervised if you are warming up or cooking foods in disposable containers made of plastic, paper or other flammable materials.
Safety 12.3.5 Dangers due to electrical power Danger Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: ► If the connection lead is damaged, you will need to have a special connection lead installed by an authorized electrician.
Commissioning 13 Commissioning This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: 13.1 Safety information Warning Personal and property damages can occur during commissioning of the device! Observe the following safety notices to avoid such dangers: ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation.
Commissioning 13.3 Unpacking To unpack the device, proceed as follows: Remove the device out of the carton and remove the packaging material. Open the door of the device and remove the internal protective film from the door. Remove the accessories located in the cooking chamber and remove the packaging material. Remove the red coloured safety adhesive strip on the floor of the cooking chamber.
Commissioning 13.5 Setup 13.5.1 Setup location requirements: In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfil the following prerequisites: 13.5.2 The device must be set up on a firm, flat, horizontal and heatresistant surface with sufficient load-bearing capacity for the oven and the maximum weight of the expected food that is to be prepared in the oven.
Commissioning Use a properly installed antenna for the receiver, to ensure good reception. 13.6 Assembling the accessories Please note ► The device can be operated with the glass turntable or the baking sheet, as well as with grating. ► Use the baking sheet only when the grill is in operation. 13.6.1 Turntable Assemble the Turntable as follows: Insert the turntable so the groove on the underneath side of the glass turntable catch in the drive shaft.
Commissioning 13.7 Electrical connection In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection: caso MCDG 25 Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt, ask your qualified electrician.
Design and Function 14Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. 14.1 Complete overview caso MCDG 25 1. Protective door latch 2. Oven window 3. bottom grill 4. Drive shaft 5. Door opener 6. Operating panel 7. Oven ventilation opening 8. Turntable 9.
Design and Function 14.2 Operating elements and displays 1. Display panel: Cooking time, output, function display and actual time are displayed. 2. Power: Press to select the microwave output level. 3. Clock/Weight: Press to set the clock or the weight of the food. 4. Grill/Double Grill: Press to set a grill cooking programme. 5. Micro.+(Double) Grill: Press to set a microwave and grill combination cooking programme. 6. Convection: Press to program the hot air temperature. 7.
Design and Function 14.4 Safety equipment 14.4.1 Warning notices on device ATTENTION Danger due to hot surface! There is a warning notice referring to dangers due to hot surfaces located on the back upper side of the housing. The surfaces of the device can become extremely hot. ► Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns! ► Do not set or lay any items on the device. 14.4.
Design and Function 14.4.3 Child-proof lock The child-proof lock prevents children from using the device without supervision. Activating the child-proof lock: Press the Stop/Cancel button for three seconds until a signal tone is heard and the function display lights up. In the locked state, all the buttons are disabled. De-activating the child-proof lock: Press the Stop/Cancel button for three seconds until a signal tone is heard and the illumination on the function display goes out.
Design and Function 15 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: Warning ► Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that you can intervene quickly in the event of dangers. 15.
Design and Function 15.2 Operating modes: The unit is to be operated in various operating modes. The following list shows the operating modes that are possible with the device: “Microwave” mode This operating mode is suitable for the normal reheating of food. “Double-Grill” mode This operating mode is suitable for frying and browning food. “Microwave and Grill” mode This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and grilling.
Design and Function 15.3 Information on microwave cookware The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food. Please observe the following tips when selecting the correct cookware: ► Microwaves cannot penetrate metal. Therefore, you should not use utensils made of metal or cookware with metal trim.
Design and Function 15.4 Opening / closing door Open door Push the door opener to open the door of the device. If the device is switched on, the current cooking programme will be interrupted. Please note ► Leave the door open for a moment before reaching into the cooking chamber, to allow the accumulated heat to escape. Close doors Close the door until the door latch audibly locks in place.
Design and Function 15.7 De-activation: In order to interrupt an ongoing cooking programme, you can proceed as follows: Pres the Stop/Cancel button once. The cooking programme that is in use will be stopped. Open the door of the device. The cooking programme that is in use will be stopped. Please note To continue the interrupted cooking program, press the button Start/Quick start after closing the door. To terminate the interrupted program, press the button Stop/Cancel a second time.
Design and Function 15.9 “Microwave” mode While microwaving you can adapt the power setting and the cooking time (maximum 95 minutes). Adjusting the Power Setting Select the desired power setting by pressing the Power button as often as necessary to get the setting you want (see table below). Setting the cooking time Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Design and Function 15.10 “(Double-) Grill” mode The “Grill” operating mode is especially suitable for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausage and chicken pieces. Please note In this mode the system selects the highest power setting for the grill. The maximum grilling time is 95 minutes. Selecting the cooking programme Select the cooking programme “Grill/Double Grill” by pressing the button “Grill/Double Grill” like it’s displayed in the table below.
Design and Function 2 pork steaks 350 g Grill 10 2 cutlets 400 g Grill 10 Quantity Grill Time/Min.
Design and Function 15.11 “Microwave and Grill” mode This function allows you to employ combination microwave cooking and grilling with two different settings. The longest cooking time is 90 minutes. Please note The system selects the highest power level for the grill in this operating mode. Selecting the cooking programme Select the cooking programme by pressing the button Microwave + Grill like it’s displayed in the table below.
Design and Function Coffee, 1 cup 150 g 0,5 – 1 no Milk, 1 cup 150 g 0,5 – 1 no Cutlet in breadcrumbs with potatoes and vegetables 450 g 2,5 – 3,5 yes Goulash with noodles 450 g 2 – 2,5 yes Meat with dumpling and sauce 450 g 2,5 – 3,5 yes Cutlet, fried 200 g 1–2 no Meatballs, 4 pieces 500 g 3–4 no Joints 250 g 2–3 no ½ chicken 450 g 3,5 – 5 no Chicken fricassee 400 g 3 – 4,5 yes 1 Portion 150 g 1,5 – 2 yes 2 Portions 300 g 3 – 4,5 yes Noodles, Rice, 1 portion
Design and Function These values are for microwave power setting 4 (70%) Food/Dish Quantity Time Cover Baby food Milk 100 ml 0,5 – 1 no Puree 200 g 1 – 1,5 no 15.11.
Design and Function Broccoli 500 g 1 (100%) 6–9 yes Kohlrabi 500 g 1 (100%) 8 – 10 yes Leek 500 g 1 (100%) 7–9 yes Corn on the cob 250 g 1 (100%) 7–9 yes Carrots 500 g 1 (100%) 8 – 10 yes Quantity Power setting Time Cover Paprika 500 g 1 (100%) 6–9 yes Asparagus 300 g 1 (100%) 7 – 10 yes Tomatoes 500 g 1 (100%) 6–7 yes Zucchini 500 g 1 (100%) 9 – 10 yes Apple, pear compote 500 g 1 (100%) 5–8 yes Plum puree 250 g 1 (100%) 4–6 no Rhubarb compote 250
Design and Function Vegetables 450 g 14 – 16 yes Red cabbage with apples Leaf spinach 300 g 11 – 13 yes 200 g 7–9 yes Cauliflower 200 g 8 – 10 yes French beans 300 g 8–9 yes Broccoli 300 g 7–8 yes Peas 300 g 13 – 15 yes Kohlrabi 200 g 10 – 11 yes Leek 200 g 4–6 yes Corn 200 g 5–6 yes Carrots 300 g 7–8 yes Brussels sprouts 450 g 12 – 13 yes Stew 500 g 13 – 15 yes Chunky soup 300 g 7–8 yes Cream soups 500 g 13 – 15 yes Soups/stews*) 15.
Design and Function End of the cooking programme Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display. Please note ► You can check the hot air temperature during cooking by pressing the button Convection.
Design and Function 15.12.1 “Preheating and Convection cooking” mode The device can be programmed for combination preheating and convection cooking. Setting the temperature Select the temperature you require by pressing the Convection button until you reach the level you require. To start heating the oven After selecting the temperature, press the button Start/Quick Start. A signal tone is emitted and the PREH display blinks until the oven has reached the programmed temperature.
Design and Function 15.13“Microwave and convection” mode The device offers four pre-programmed settings, which facilitate combination cooking using hot air (convection) and microwaves. Setting the temperature Select the temperature you require by pressing the Micro + Convection button until you reach the level you require (see following table). Setting the cooking time Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Design and Function 15.14 “Cooking Program” Mode In this operating mode, the cooking programme can be selected from 9 different menus. A list of possible programme is engraved on the operating panel. Please refer to the table on the next page for more detailed information. Selecting the Program First turn the Time/Menu knob briefly anticlockwise and then clockwise to select the desired program.
Cleaning and Maintenance Please note ► When cooking in grill or combination mode, you may need to turn the food after half the cooking time has elapsed to ensure it is evenly cooked. ► With some menus, the device stops after half of the cooking time has elapsed, so that you can stir the food, so it will be evenly cooked. After selecting the temperature, press the button Start/Quick Start.
Cleaning and Maintenance 16.2 Cleaning Cooking chamber and inside of door Keep the cooking chamber of the oven clean. Wipe off any spattered or spilt food from the walls of the cooking chamber with a damp cloth. If the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent. Wipe the door, window and the door gaskets with a damp cloth, to remove any spatters and spilt food.
Cleaning and Maintenance Exterior housing Clean the exterior surfaces of the device with a damp cloth. The stainless steel surfaces can be cleaned with commonly available stainless steel cleaners. Rotating plate and rolling ring caso MCDG 25 The glass turntable must be removed and cleaned occasionally. Wash the plate in a warm soapy solution or in the dishwasher. The rolling ring should be cleaned regularly to prevent excessive noise development or rotational malfunctions.
Troubleshooting 17Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: 17.1 Safety notices Attention ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment. ► Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages to the device. 17.
Troubleshooting 17.3 Causes and rectification of faults The following table assists in localizing and rectifying minor faults. Error The selected program will not start. The turntable turns jerkily.
Disposal of the Old Device 18Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety. If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the nonrecyclable waste under any circumstances.
Guarantee 19Guarantee We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faults which are attributable to production or material faults. Your legal guarantee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected by this. The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of improper handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or the value of the device.
Technical Data 20Technical Data Device Microwave, (Double-) Grill and Convection Oven Name MCDG 25 Pro Model D90D25ESPDRIII-H3 Item No.