Cat® S31 Smartphone Bedienungsanleitung
BITTE LESEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DIE SICHERHEITSHINWEISE 2 • Bitte lesen Sie dieses Handbuch und die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen sorgfältig, um die korrekte Verwendung dieses Gerätes sicherzustellen. • Trotz der robusten Konstruktion sollte es vermieden werden, das Gerät zu schlagen, werfen, quetschen, stechen oder biegen. • Bei Einsatz in Salzwasser spülen Sie das Gerät anschließend zur Vermeidung von Salzkorrosion ab. • Versuchen Sie nicht, das Gerät oder das Zubehör zu zerlegen.
RECHTLICHE HINWEISE © 2017 Caterpillar. Alle Rechte vorbehalten. CAT, CATERPILLAR, BUILT FOR IT, die entsprechenden Logos, „Caterpillar Yellow“, die „Power Edge“-Handelsaufmachung sowie die darin verwendete Firmen- und Produktidentität sind Marken von Caterpillar und dürfen nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Bullitt Mobile Ltd ist ein Lizenznehmer von Caterpillar Inc. Die Handelsmarken von Bullitt Mobile Ltd. und Dritten sind Eigentum der entsprechenden Besitzer.
INHALT BITTE LESEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DIE SICHERHEITSHINWEISE 2 RECHTLICHE HINWEISE 3 ANMERKUNG 3 KEINE GARANTIE 3 IMPORT- UND EXPORTREGELUNGEN 3 WILLKOMMEN BEIM CAT® S31 SMARTPHONE 6 NACHWEISE DER ROBUSTHEIT 6 LIEFERUMFANG 7 TASTENFUNKTIONEN 7 ERSTE SCHRITTE 8 EINLEGEN EINER ODER MEHRERER NANO-SIM-KARTE(N) 8 EINLEGEN EINER SPEICHERKARTE 8 AUFLADEN DES AKKUS 8 WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG DES AKKUS 9 EIN-/AUSSCHALTEN DES GERÄTS 9 TOUCHSCREEN 10 H
SMS UND MMS 17 BLUETOOTH® 18 AUFNEHMEN VON FOTOS UND VIDEOS 19 UKW-RADIO HÖREN 21 SYNCHRONISIEREN VON INFORMATIONEN 22 WEITERE ANWENDUNGEN 23 VERWALTUNG DES GERÄTS 24 SCHÜTZEN DES GERÄTS 26 VERWALTEN VON ANWENDUNGEN 26 ZURÜCKSETZEN DES GERÄTS 27 HARDWARE-RÜCKSTELLUNG 27 AUFRUFEN DER E-KENNZEICHNUNG 27 ANHANG 28 INDUSTRY CANADA-BESTIMMUNGEN 32 INFORMATIONEN ZUR HF-EXPOSITION (SAR) 32 SCHUTZ VOR HÖRVERLUST 33 CE-SAR-EINHALTUNG 33 ENTSORGUNGS- UND RECYCLING-INFORMATIONEN 34
WILLKOMMEN BEIM CAT® S31 SMARTPHONE Das wirklich robuste Smartphone mit besonders starken Funktionen und einem Akku, der noch länger hält. Es eignet sich ideal für die extremen Bedingungen, denen Sie Tag für Tag bei der Arbeit oder in der Freizeit ausgesetzt sind. Ob Sie es fallen lassen, in Wasser eintauchen oder das Aufladen vergessen – das Cat® S31 lässt Sie nicht im Stich.
LIEFERUMFANG • • • • Gerät Kurzanleitung USB-Stromkabel und Netzteil Werkseitig bereits auf dem Gerät angebrachte Displayschutzfolie 3 2 16 1 10 11 9 12 13 14 4 8 5 6 7 17 1. HEADSET-BUCHSE 2. OHRHÖRER 3. FRONTKAMERA 4. MIKROFON 5. ZURÜCK-TASTE 6. HOME-TASTE 7. T ASTE ZULETZT VERWENDETE APPS 8. LAUTSPRECHER 9. PROGRAMMIERBARE TASTE 10. EINSCHALTTASTE 11. LAUTER-TASTE 12. LEISER-TASTE 13. S TECKPLATZ FÜR SIM-KARTE 14. MICROSD-KARTENSTECKPLATZ 15. USB-PORT 16. KAMERA 8 MP 17.
ERSTE SCHRITTE EINLEGEN EINER ODER MEHRERER NANO-SIM-KARTE(N) 1. 2. 3. 4. Legen Sie das Gerät mit dem Display nach unten auf eine ebene Oberfläche. Öffnen Sie dann das Fach an der Seite. Ziehen Sie das SIM-Fach mit den Fingerspitzen unter dem Label hervor. Legen Sie die Nano-SIM-Karte in das SIM-Fach, wie in der Anleitung auf dem Fach angezeigt, mit den goldenen Kontakten nach oben ein. Setzen Sie das SIM-Fach wieder in den SIM-Kartenschlitz ein.
HINWEIS: • Achten Sie darauf, dass Sie beim Anschließen des USB-Kabels keine Gewalt anwenden, und beachten Sie die korrekte Ausrichtung des Steckers. • Durch den Versuch, den Stecker falsch einzustecken, können Schäden entstehen, die nicht durch die Garantie abgedeckt werden. 3. 4. Stecken Sie das Ladegerät in eine entsprechende Wechselstrom-Steckdose ein. Wenn Ihr Gerät vollständig aufgeladen ist, trennen Sie zunächst das USB-Kabel vom Gerät und ziehen dann das Ladegerät aus der Steckdose.
TOUCHSCREEN TOUCHSCREEN-AKTIONEN • Tippen: Verwenden Sie die Fingerspitze, um auf dem Bildschirm ein Element auszuwählen, eine Auswahl zu bestätigen oder eine Anwendung zu starten. • Tippen und halten: Tippen Sie mit der Fingerspitze auf ein Element und lassen Sie den Finger so lange darauf, bis der Bildschirm reagiert. Um beispielsweise das Optionsmenü für den aktiven Bildschirm zu öffnen, tippen Sie auf den Bildschirm und lassen Sie den Finger darauf, bis das Menü angezeigt wird.
SYMBOLE ZUM TELEFONSTATUS Benachrichtigungsleiste Status-Symbole SYMBOLE FÜR BENACHRICHTIGUNGEN 4G Mit 4G-Mobilfunknetz verbunden Vibrationsmodus LTE Mit LTE-Mobilfunknetz verbunden Standort wurde gefunden 3G Mit 3G-Mobilfunknetz verbunden Akkuanzeige, Akku ist voll g Mit GPRS-Mobilfunknetz verbunden Akku wird aufgeladen E Mit EDGE-Mobilfunknetz verbunden UKW-Radio ist eingeschaltet H Mit HSDPA-Mobilfunknetz verbunden Flugzeugmodus H+ Mit HSPA+-Mobilfunknetz verbunden Mit WLAN verbund
BEREICH FÜR BENACHRICHTIGUNGEN Das Gerät zeigt eine Benachrichtigung an, wenn Sie neue Nachrichten erhalten, einen Anruf verpasst haben, wenn ein Ereignis bevorsteht und vieles mehr. Öffnen Sie den Bereich für Benachrichtigungen, um Ihre Benachrichtigungen aufzurufen. ÖFFNEN DES BEREICHS FÜR BENACHRICHTIGUNGEN 1. 2. 3. Wenn das Symbol für neue Benachrichtigungen in der Benachrichtigungsleiste angezeigt wird, ziehen Sie die Leiste nach unten, um den Bereich für Benachrichtigungen zu öffnen.
ORDNER ERSTELLEN VON ORDNERN Ziehen Sie das Anwendungssymbol (Shortcut) auf eine andere Anwendung und heben Sie den Finger. UMBENENNEN VON ORDNERN 1. 2. 3. Tippen Sie auf einen Ordner, um ihn zu öffnen. Geben Sie einen Namen für den neuen Ordner in die Titelleiste ein. Drücken Sie die Zurück-Taste. HINTERGRUNDBILDER ÄNDERN DES HINTERGRUNDBILDS 1. 2. 3. 4. 5. Tippen Sie im Home-Bildschirm auf eine beliebige Stelle und lassen Sie den Finger auf dem Bildschirm. Tippen Sie auf „Hintergrund“.
TÄTIGEN VON ANRUFEN Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Anrufe zu tätigen. 1. 2. Sie können eine Nummer über den Ziffernblock eingeben. Sie können in der Kontaktliste, auf einer Webseite oder in einem Dokument eine Nummer auswählen. HINWEIS: • Während eines Telefongesprächs können neu eingehende Anrufe entweder entgegengenommen oder an Ihre Voicemail-Box gesendet werden. Sie können auch eine Telefonkonferenz mit mehreren Teilnehmern einrichten. TÄTIGEN VON ANRUFEN ÜBER DEN ZIFFERNBLOCK 1. 2.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Zum Starten einer Telefonkonferenz wählen Sie die Nummer des ersten Teilnehmers und tippen auf , um ihn anzurufen. Tippen Sie bei aktiver Verbindung mit dem ersten Teilnehmer auf > „Anruf hinzufügen“ und geben Sie die Telefonnummer des nächsten Teilnehmers ein. Tippen Sie auf oder wählen Sie einen Kontakt aus der Anrufliste oder den Kontakten aus. Der erste Anruf wird automatisch gehalten. Tippen Sie auf , sobald die Verbindung zu der nächsten Nummer aufgebaut wurde.
a) Wenn Sie Kontakte auf die SIM-Karte importieren oder von der SIM-Karte exportieren möchten: Wählen Sie ein persönliches Konto aus oder tippen Sie auf „Telefonkontakt“. Tippen Sie auf „Weiter“ > „USIM“. Wählen Sie dann die gewünschten Kontakte aus und tippen Sie auf „OK“. b) Wenn Sie Kontakte in den internen Speicher oder auf eine Speicherkarte exportieren möchten: Wählen Sie ein persönliches Konto aus oder tippen Sie auf „Telefonkontakt“.
ANPASSEN DER TASTATUREINSTELLUNGEN 1. 2. • • Tippen Sie auf > „Einstellungen“ > „Sprachen & Eingabe“. Sie haben folgende Möglichkeiten: Tippen Sie auf „Bildschirmtastatur“, um die Tastatureinstellungen zu konfigurieren. Tippen Sie auf „Physische Tastatur“, wenn die virtuelle Tastatur permanent auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. In diesem Modus werden auch die verfügbaren Tastenkombinationen angezeigt.
VERFASSEN UND SENDEN VON MULTIMEDIA-NACHRICHTEN 1. 2. 3. 4. 5. Tippen Sie im Nachrichtenbildschirm auf . Geben Sie eine Telefonnummer oder einen Kontaktnamen in das Feld für Namen oder Telefonnummer ein oder tippen Sie auf , um eine Telefonnummer aus der Kontaktliste hinzuzufügen. Tippen Sie in das Textfeld, um eine Nachricht zu verfassen. Tippen Sie auf und wählen Sie aus, welchen Typ von Mediendatei Sie der Nachricht anfügen möchten. Tippen Sie auf , sobald Sie fertig sind.
Hinweis: Bei Verwendung von Bluetooth müssen Sie sich innerhalb eines 10-Meter-Radius um das Bluetooth-Gerät aufhalten, mit dem Sie verbunden sind. Hindernisse wie Wände oder andere elektronische Geräte können die Bluetooth-Verbindung beeinträchtigen. AKTIVIEREN VON BLUETOOTH 1. 2. Tippen Sie auf > „Einstellungen“ . Tippen Sie unter „Drahtlos & Netzwerke“ auf „Bluetooth“ und ziehen Sie den Schalter nach rechts .
HINWEIS: • Tippen Sie auf 2. • • • • 3. , um zwischen der Frontkamera und der Hauptkamera zu wechseln. Arrangieren Sie Ihr Foto im Aufnahmebildschirm, bevor Sie den Auslöser betätigen. Tippen Sie auf den Bildschirm, um auf einen bestimmten Bereich zu fokussieren. Führen Sie die Finger zusammen oder spreizen Sie sie, um in das Motiv oder aus dem Motiv zu zoomen. Tippen Sie auf , um die Kameraeinstellungen anzupassen.
4. 5. Wählen Sie die Richtung aus, in die Sie fotografieren möchten. Bewegen Sie dann Ihr Gerät langsam in die gewünschte Richtung. Wenn die Aufnahmeführung den Endpunkt erreicht, endet die Aufnahme automatisch. Um die Aufnahme manuell . zu beenden, tippen Sie auf Tipp: Um die Aufnahme abzubrechen, tippen Sie einfach auf . VERWENDUNG VON FOTOS Die Foto-Anwendung sucht automatisch nach Bildern und Videos, die auf Ihrem Gerät oder Ihrer Speicherkarte gespeichert sind. Wählen Sie ein Album bzw.
• • • • • • Um die Radiosender automatisch zu scannen, tippen Sie auf > „Durchsuchen” und wählen Sie Ihr bevorzugtes Thema aus der Liste aus. Tippen Sie während der Sendersuche auf STOP, um einen Sender auszuwählen. Um alle verfügbaren Sender anzuzeigen, tippen Sie auf > „Alle Sender”. Um den aktuellen Radiosender zur Favoritenleiste am unteren Bildschirmrand hinzuzufügen, tippen und halten Sie + Um das UKW-Radio stumm zu schalten, tippen Sie auf . Tippen Sie dann auf , um die Wiedergabe fortzusetzen.
ANPASSEN DER KONTO-SYNCHRONISIERUNG Für alle Anwendungen auf dem Gerät können die im Hintergrund laufende Datennutzung sowie die Synchronisationsoptionen konfiguriert werden. Außerdem können Sie für jedes Konto festlegen, welche Daten synchronisiert werden sollen. Einige Anwendungen wie Kontakte und Gmail können Daten aus mehreren Anwendungen synchronisieren. Bei einigen Konten läuft die Synchronisierung in zwei Richtungen, d. h.
HINZUFÜGEN EINES ALARMS: 1. 2. • • • • • Tippen Sie auf dem Bildschirm mit der Alarmliste auf , um einen Alarm hinzuzufügen. Um den Alarm einzurichten, gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie die Stunde und die Minuten ein, indem Sie um die Wählscheibe navigieren, und Tippen Sie auf „OK“. Um den Wiederholungsmodus einzustellen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Wiederholen“. Tippen Sie auf eine oder mehrere Optionen. Um einen Klingelton einzustellen, tippen Sie auf und wählen Sie eine Option.
BILDSCHIRM AUTOMATISCH DREHEN Um die Anzeige im Quer- und Hochformat zu aktivieren, tippen Sie auf „Display” > „Wenn Gerät gedreht wird” > „Bildschirminhalt drehen”. ANPASSEN DES ZEITRAUMS BIS ZUM AUSSCHALTEN DES BILDSCHIRMS Wenn Ihr Gerät über einen Zeitraum inaktiv bleibt, wird der Bildschirm ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Sie können für diese Inaktivität eine kürzere oder längere Zeitdauer festlegen, indem Sie folgendermaßen vorgehen: 1.
KONFIGURIEREN DER PROGRAMMIERBAREN TASTE Sie können der programmierbaren Taste verschiedene wichtige und nützliche Funktionen zuordnen, in manchen Fällen sogar, während der Bildschirm gesperrt ist. Siehe Seite 7. 1. Tippen Sie auf dem Bildschirm „Einstellungen“ auf „Programmierbare Taste“. 2. Wählen Sie eine Funktion, die der Taste zugeordnet werden kann: • Push-To-Talk: Schieben Sie den Schalter für den PTT-Modus nach rechts . 3.
HINWEIS: • Vorinstallierte Anwendungen können nicht gelöscht werden. ZURÜCKSETZEN DES GERÄTS SICHERN VON PERSÖNLICHEN EINSTELLUNGEN Ihre persönlichen Einstellungen können mit einem Google Konto auf Google-Servern gesichert werden. Wenn Sie Ihr Gerät ersetzen, werden die gesicherten Einstellungen auf das neue Gerät übertragen, wenn Sie sich zum ersten Mal mit einem Google-Konto auf diesem Gerät anmelden. 1. 2. Tippen Sie auf dem Bildschirm „Einstellungen“ auf „Sichern & zurücksetzen“.
ANHANG WARNUNGEN UND SICHERHEITSMASSNAHMEN Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen bezüglich der Bedienungsanleitung dieses Geräts. Er enthält auch Informationen über die sichere Verwendung des Geräts. Lesen Sie sich diese Informationen vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch. WASSERDICHTES GEHÄUSE Die Abdeckungen der USB- und Kopfhörer-Buchse müssen sicher geschlossen sein, um sicherzustellen, dass das Gerät wasserdicht ist.
BETRIEBSUMGEBUNG • Verwenden Sie dieses Gerät nicht an staubigen, feuchten und schmutzigen Orten oder Orten mit Magnetfeldern und laden Sie es nicht an solchen Orten auf. Andernfalls kann dies zu einer Störung des Kreislaufs führen. • Das Gerät ist konform mit den HF-Spezifikationen, wenn das Gerät in der Nähe Ihres Ohres oder mit einem Abstand von 1,0 cm zu Ihrem Körper verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass das Gerätezubehör wie Gehäuse und Halterungen nicht aus Metallkomponenten hergestellt wurden.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Wenn das Gerät heruntergefallen ist, insbesondere auf eine harte Oberfläche, und Sie einen Schaden vermuten, bringen Sie das Gerät zur Untersuchung zu einem qualifizierten Servicezentrum. Unsachgemäße Verwendung kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen Gefahren führen. • Entsorgen Sie gebrauchte Geräte umgehend gemäß den lokalen Regelungen.
• Die U.S. Federal Communications Commission (FCC) hat Anforderungen für digitale drahtlose Mobilgeräte eingeführt, laut derer diese mit Hörgeräten und anderen Hörassistenzgeräten kompatibel sein müssen. • Die Branche für schnurlose Telefone hat ein Bewertungssystem entwickelt, das Gerätebenutzern dabei hilft, die Kompatibilität von Mobilgeräten mit Hörgeräten einschätzen zu können. • Diese Bewertungen sind jedoch keine Garantie. Die Ergebnisse variieren je nach Hörgerät und Hörverlust des Benutzers.
INDUSTRY CANADA-BESTIMMUNGEN Dieses Gerät entspricht den RSS-Normen von Industry Canada für lizenzfreie Geräte. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1. das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und 2. das Gerät muss jegliche empfangenen Störungen zulassen, einschließlich solcher, die zu unerwünschtem Betrieb führen könnten. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
• Dieses Gerät wurde für den Betrieb am Körper getestet und entspricht den HF-Expositionsrichtlinien der FCC für die Verwendung mit Zubehör, das kein Metall enthält und das Mobiltelefon mindestens 1 cm vom Körper entfernt hält. Bei der Verwendung anderen Zubehörs kann eine Übereinstimmung mit den HF-Expositionsrichtlinien der FCC nicht gewährleistet werden. • Der von der FCC gesetzte SAR-Grenzwert liegt bei 1,6 W/kg.
ENTSORGUNGS- UND RECYCLINGINFORMATIONEN ieses Symbol auf dem Gerät (und den mitgelieferten Akkus) zeigt an, dass diese nicht als normaler Hausmüll D entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie das Gerät oder die Akkus nicht im unsortierten Hausmüll. Das Gerät (und die Akkus) sollten am Ende der Lebensdauer einer zertifizierten Sammelstelle für Recycling oder für ordnungsgemäße Entsorgung übergeben werden.
SPEZIFIKATIONEN DES S31 ELEMENT SPEZIFIKATIONEN Betriebssystem Android™ 7.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG HERSTELLER: Name: Bullitt Mobile Limited Anschrift: One Valpy, Valpy Street, Reading, Berkshire, England RG1 1AR FUNKANLAGEN: Modell: S31 Gegenstand der Erklärung: Rugged Smartphone Softwareversion: LTE_D0201121.1_S31; LTE_S0201121.
© 2017 Caterpillar. Alle Rechte vorbehalten. CAT, CATERPILLAR, BUILT FOR IT, die entsprechenden Logos, „Caterpillar Yellow“, die „Power Edge“-Handelsaufmachung sowie die darin verwendete Firmen- und Produktidentität sind Marken von Caterpillar und dürfen nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Bullitt Mobile Ltd ist ein Lizenznehmer von Caterpillar Inc.