6-HEAD FLEXIBLE TRACK LIGHT MODEL #19655-001 Français p. 8 Español p.
PACKAGE CONTENTS H PART DESCRIPTION A Mounting Bracket (Preassembled to Power Feed Stem (B)) 1 F Support Stem 4 Power Feed Stem Screw (Preassembled to Power Feed Stem (B)) Decorative Collar (Preassembled to Power Feed Stem (B), Support Stem (F), Track Head Assembly (H)) Decorative End Cap (Preassembled to Power Feed Stem (B), Support Stem (F), Track Head Assembly (H)) 1 G Track Rail 1 2 H Track Head Assembly 6 I Bulb 6 B C D E QUANTITY PART 11 11 2 DESCRIPTION QUANTITY
HARDWARE CONTENTS BB AA Junction Box Screws Wire Connector Qty. 2 Qty. 3 SAFETY INFORMATION CC Wood Screw DD Anchor Qty. 4 Qty. 4 Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● WARNING All electrical connections must be in accordance with local codes and the National Electrical Code.
PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: 45 minutes Tools Required for Assembly (not included): Wire stripper, Phillips screwdriver, Electrical tape, Drill, 7/32 in. drill bit, measuring tape, ladder and pencil. Helpful tools (not included): Gloves INSTALLATION INSTRUCTIONS 1.
4. On the power feed stem (B) and support stems (F), unthread the decorative collar (D) until it disengages from the threads and slides freely on the shaft. Unthread and remove the decorative end cap (E) from power feed stem (B) and support stem (F). One side of the connector will swing open exposing the track contacts. 5. Ensure ground side of track rail (G) (exposed copper wire on top of the track rail) is facing the ceiling.
9. Align and insert the contacts on the track head assembly (H) with the contact channel on the rail (G). IMPORTANT: Make sure the “L” line contact inserts into the upper channel. The “N” line contact inserts into the lower channel and the ground tab rests on the copper ground on top of the track rail. 9 GROUND TAB GROUND GROOVE L IDENTATION TRACK (FRONT) N G H TRACK (BACK) 10.
CARE AND MAINTENANCE • Clean this unit periodically. Clean the surface finish only using water and mild soap; dry with a • soft cloth. Never use rough cloth, abrasives or chemical cleaners containing acids or harsh • solvents. TROUBLESHOOTING PROBLEM Light will not turn on. POSSIBLE CAUSE 1. Power is off. 2. Bad main supply wiring. 3. Defective switch. Fuse blows or circuit trips when fixture is turned on. Wrong wiring or power wire is grounding out. CORRECTIVE ACTION 1. Make sure power supply is on.
RAIL D’ É CLAIRAGE DÉCORATIF À 6 LUMIERES MODÈLE #19655-001 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat 8
CONTENU DE L’EMBALLAGE H PIÈCE DESCRIPTION A Support de fixation (préassemblé au groupe d'alimentation [B]) 1 F Tige de soutien 4 Groupe d’alimentation Vis (préassemblée au groupe d'alimentation [B]) Bague décorative (préassemblée au groupe d’alimentation [B], à la tige de soutien [F] et à l’ensemble de projecteur [H]) Capuchon décoratif (préassemblé au groupe d’alimentation [B], à la tige de soutien [F] et à l’ensemble de projecteur [H]) 1 G Rail d’éclairage 1 2 H Ensemble de projecteur 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● AVERTISSEMENT Toutes les connexions électriques doivent être conformes aux codes locaux, ainsi qu’au Code national de l’électricité. Si les méthodes pour installer des câblages électriques ne vous sont pas familières, faites appel aux services d’un électricien qualifié.
PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article. Temps d’assemblage approximatif : 45 minutes. Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : pince à dénuder, tournevis cruciforme, ruban isolant, perceuse, foret de 7/32 po, ruban à mesurer, escabeau et crayon.
4. Sur le groupe d’alimentation (B) et les tiges de soutien (F), dévissez la bague décorative (D) jusqu’à ce qu’elle se détache du filetage et glisse librement le long de l’arbre. Dévissez le capuchon décoratif (E), et détachez-le du groupe d’alimentation (B) et de la tige de soutien (F). Un des côtés du connecteur s’ouvrira, ce qui rendra visibles les contacts du rail. 4 5.
9. Alignez les contacts et insérez-les sur l’ensemble de projecteur (H) en s’assurant que le canal de contact est sur le rail d’éclairage (G). 9 RAINURE DU CÔTÉ DE LA MISE À LA TERRE IMPORTANT : Assurez-vous que le contact de la ligne « L » s’insère dans le canal supérieur. Le contact de la ligne « N » s’insère dans le canal inférieur et la languette de mise à la terre repose sur le fil de mise à la terre en cuivre au-dessus du rail d’éclairage. RAIL (DEVANT) 10 H 11.
ENTRETIEN • Nettoyez cet article périodiquement. Nettoyez le fini de la surface avec un savon doux et de l’eau • seulement, puis essuyez-le avec un linge doux. N’utilisez jamais de linges rugueux, de produits • abrasifs, ni de produits chimiques nettoyants contenant de l’acide ou des solvants forts. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE 1. L’alimentation est coupée. 1. Vérifiez l’alimentation électrique. . La lumière ne s’allume pas. 2. Le câblage d’alimentation 2.
LUZ EN CARRIL FLEXIBLE DE 6 FOCOS MODELO #19655-001 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra 15
CONTENIDO DEL PAQUETE H PIEZA DESCRIPCIÓN A Abrazadera de montaje (preensamblada al vástago de suministro de alimentación (B)) 1 F Vástago de apoyo 4 Vástago de suministro de alimentación Tornillo (preensamblado al vástago de suministro de alimentación (B)) Aro decorativo (preensamblado al vástago de suministro de alimentación (B), vástago de apoyo (F), ensamble del cabezal del carril (H)) Tapa de extremo decorativa (preensamblada al vástago de suministro de alimentación (B), vástago de apoyo (F),
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ADVERTENCIA Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según los códigos locales y según el Código Eléctrico Nacional. Si no está familiarizado con los métodos de instalación del cableado eléctrico, contrate a un electricista calificado.
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 45 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Pinzas pelacables, destornillador Phillips, cinta aislante, taladro, broca para taladro de 7/32 pulg. cinta métrica, escalera y lápiz.
4. En el vástago de suministro de alimentación (B) y los vástagos de apoyo (F), desenrosque el aro decorativo (D) hasta que se libere de las roscas y se deslice libremente en el eje. Desenrosque y retire las tapas de extremo decorativas (E) del vástago de suministro de alimentación (B) y del vástago de apoyo (F). Un lado del conector se abrirá y mostrará los contactos del carril. 4 5.
9. Alinee e inserte los contactos del ensamble del cabezal del carril (H) con la canaleta de contacto del riel (G) IMPORTANTE: Verifique que el contacto de línea en L se haya insertado en la caneleta superior. 9 Lengüeta de puesta a tierra Hendidura de la ranura de puesta L a tierra La línea en N conecte a la canaleta inferior y la lengüeta de puesta a tierra al lado de puesta a tierra de cobre en la Riel (parte parte superior del riel del carril. frontal) N G Riel (parte posterior) 10.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Limpie esta unidad periódicamente. Limpie el acabado de la superficie solo con agua y jabón • suave. Seque con un paño suave. No utilice paños ásperos, ni limpiadores químicos o abrasivos • que contengan ácidos o solventes agresivos. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM La luz no se enciende. CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. No hay alimentación. 2. El cableado del suministro principal está mal instalado. . 1.Compruebe si hay suministro de electricidad. 2.