Guide d’utilisation ............................................. 4 User’s guide...................................................... 12 Manual de instrucciones .................................. 20 Gebrauchsanleitung ........................................ 28 Manuale d’uso ................................................. 36 Gebruiksaanwijzing .........................................
“FCC” DECLARATION OF CONFORMITY FCC rules – PART 15 NUM’AXES declares that the equipment below: EYENIMAL Cat Videocam complies to all dispositions of the part 15 of the FCC rules This device complies with part 15 of the FCC. Operation is subject to the following conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received including interferences that may cause undesired operation.
Guide d’utilisation Avant d’utiliser votre caméra, lisez attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure. Table des matières Caractéristiques techniques ....................................................................................... 5 Composition et présentation de la caméra Cat Videocam ............................................... 6 Première utilisation................................................................................................
● Caractéristiques techniques Dimensions 41x44x25 mm Poids 32g Etanchéité Aux ruissellements USB 2.0 (grande vitesse) Alimentation Batterie Li-polymer 450mAh Autonomie Jusqu’à 150 minutes Adaptateur 5V DC/500mAh Consommation <0.
● Composition et présentation de la caméra Cat Videocam Composition - une caméra numérique un câble USB ce guide d’utilisation une étiquette pour indiquer un numéro de téléphone en cas de perte Présentation Marche/arrêt mode enregistrement avec détecteur de mouvement Marche/arrêt mode enregistrement continu Port USB pour recharger la caméra et transférer vos vidéos Objectif Leds infrarouges Témoin lumineux Clip Reset 6
● Première utilisation Avant la 1ère utilisation, pensez à enlever le film plastique qui protège l’objectif. Il est impératif de charger entièrement la batterie de votre caméra EYENIMAL Cat Videocam avant la 1ère utilisation (durée de la 1ère charge : 8 heures). ● Charge de la caméra Pour procéder à la charge de la caméra, celle-ci doit être impérativement éteinte. Pour charger la caméra, veuillez procéder de la manière suivante : Ôtez la languette de protection située sous la caméra.
Pour stopper l’enregistrement/éteindre la caméra, appuyer sur pendant 3 secondes. ● Enregistrer en mode détecteur mouvement L’activation du mode détecteur de mouvement maintient la caméra en veille pendant 3 heures et permet de filmer les activités de votre chat seulement quand celui-ci est en mouvement. Pour démarrer l’enregistrement en mode détecteur de mouvement, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton M. Le témoin lumineux clignote en vert : la caméra filme uniquement quand l’animal bouge.
NB : il arrive parfois que certains ordinateurs ne détectent pas la caméra du 1 er coup. Dans ce cas, n’hésitez pas à débrancher le câble USB de votre ordinateur et renouvelez l’opération. ● Régler le fuseau horaire et la date des vidéos 1. Connectez la caméra à votre ordinateur. Un nouveau périphérique nommé « Disque amovible (X :) » apparaitra dans le Poste de travail de votre ordinateur. 2.
▪ Nous vous recommandons de ne pas utiliser votre caméra en dessous de 0°C. En effet, les performances de la batterie de votre caméra se dégraderont légèrement à des températures inférieures. ● En cas de dysfonctionnement Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le problème n’est pas dû à une batterie faible ou à des erreurs d’utilisation. Vérifiez que la mémoire n’est pas pleine.
- de la négligence ou faute de l’utilisateur - d’une utilisation contraire aux instructions ou non prévue - de réparations faites par des réparateurs non agréés ▪ la perte ou le vol 3. Si le produit est reconnu défectueux, NUM’AXES le réparera ou l’échangera selon son choix. 4. NUM’AXES ne pourra être tenu responsable des dommages qui pourraient résulter d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du produit. 5.
User’s guide Before using your pet cam, please read the instructions in this guide carefully and keep it for future reference. Index Technical specifications ............................................................................................ 13 Contents and description of the video cam Cat Videocam ............................................. 14 First use ................................................................................................................. 15 Charge of the battery.....
● Technical specifications Product Size 41x44x25mm Physical weight 32g Tightness Showerproof USB 2.0(high speed) Power supply Embedded 450mAh Li-polymer Battery Working times Up to 150 minutes Power Adaptor 5V DC/500mAh Power Consumption <0.
● Contents and description of the Cat Videocam Contents - 1 EYENIMAL Pet Cam 1 USB cable This user’s guide a label to indicate a telephone number in the event of a loss Description On / off Continuous recording mode On /off mode to start recording when movement is detected USB port to transfer the recording and recharge the battery Lens Infrared LEDs Light indicator Fastening Reset button 14
● First use Before the first use, think of removing the plastic protection of the video cam lens. It is necessary to fully charge the battery of your video cam before first use (duration of the 1st charge: 8 hours). ● Charge of the battery To charge your product, the video cam must be necessarily turned off. To charge your product, proceed in the following way: Remove the protection tab located at the bottom of the video cam. Plug the line cord to the receptacle at the bottom of the video cam.
● Recording continuously To start recording, hold this button in for 3 seconds: the video cam is recording. To stop the recording/turn the video cam off, hold . The indicator light will flash blue: in for 3 seconds. ● Recording when movement is detected Selecting the mode to record when movement is detected will set the video cam to standby for 3 hours and can be used to only film the activities of your cat when moving. To start recording in this mode, hold M in for 3 seconds.
IMPORTANT: In some instances, computers may not detect the video cam on the 1st try. In that case, disconnect the USB cable from your computer and repeat the steps. ● Change date and time videos Following are operation steps for changing the date and time for videos. 1. Connect he video cam with computer or Laptop, then you can find a new added “Disk(X)” symbol in “my computer”. 2. Open the directory of “Disk(X)”, then create a new text document by right clicking > New > Text file.
● Troubleshooting Should your video cam stop working or develop an issue, first, read this user’s guide. Then, check the battery and that you are using the product correctly. Check the memory card is not full. In case of issues, proceed to “reset” the video cam by pressing the « Reset » button and holding it for 5 seconds (See diagrams § Description). You can also rapidly reformat the video cam memory as follows. Connect the video cam to the computer.
● Disposing or recycling of your device at the end of its life The pictogram which appears on your product means that this device cannot be disposed of with common household items. You have to bring the device to a collection location suitable for treatment, development, recycling of electronic waste or bring it back to your distributor. contact@eyenimal.com www.eyenimal.
Guía del usuario Antes de utilizar su cámara digital lea con cuidado las instrucciones de esta guía y guárdelas para su consulta en el futuro. Índice Características Técnicas ........................................................................................... 21 Contenido y presentación de la cámara Cat Videocam .................................................. 22 Primera utilización ...................................................................................................
● Características técnicas Dimensiones 41x44x25 mm Peso 32g Estanqueidad A la escorrentía USB 2.
● Contenido y presentación de la cámara Cat Videocam Contenidos - una cámara digital para mascotas un cable USB esta guía del usuario una etiqueta para indicar un número de teléfono en caso de pérdida Presentación Encendido/Apagado modo grabación con detector de movimiento Encendido/Apagado modo grabación continua Conexión USB para encargar la batería y transferir sus vídeos Lente Leds infrarrojas Indicador luminoso Gancho de sujeción Reset 22
● Primera utilización Antes de utilizar la cámara por primera vez, recuerde retirar el protector plástico del lente de la cámara. Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargarla totalmente (duración de la primera carga: 8 horas). ● Carga de la cámara Para cargar el producto, la cámara debe estar obligatoriamente fuera de servicio. Para cargar la batería, proceda de la siguiente manera: Quitar la lengüeta de protección de la toma de carga situada en la parte inferior de la cámara.
● Grabar en modo continuo Para empezar la grabación, pulse durante 3 segundos el botón parpadea en azul: la cámara graba. Para detener la grabación/apagar la cámara, pulse . El indicador luminoso durante 3 segundos. ● Grabar en modo detección de movimiento La activación del modo detector de movimiento mantiene la cámara en espera durante 3 horas y permite grabar las actividades de su gato sólo cuando éste se mueve.
IMPORTANTE: En ocasiones algunos ordenadores no detectan la cámara la 1ª vez. En ese caso, desconecte el cable USB de su ordenador y vuelva a realizar el procedimiento. Compruebe también si la cámara está apagada. ● Ajustar la zona horaria y la fecha de los vídeos 1. Conecte la cámara a su ordenador. Un nuevo periférico llamado “Disco móvil (X:)" aparecerá en el Puesto de trabajo de su ordenador. 2.
▪ Se recomienda no utilizar la cámara a temperaturas inferiores a 0 ºC, ya que el rendimiento de la batería disminuirá ligeramente a temperaturas más bajas. ● Solución de problemas En caso de que su cámara deje de funcionar o tenga una falla, lea primeramente esta guía del usuario. Luego compruebe la batería y verifique que esté usando el equipo correctamente. Compruebe que la memoria no esté llena.
● Recogida y reciclaje de su equipo al final de su vida El pictograma que aparece en su producto significa que el equipo no puede mezclarse con basuras domésticas. Debe ser entregado en un punto de recogida adecuado para el tratamiento, la valorización y el reciclaje de las basuras electrónicas o bien devolverlo a su distribuidor. Adoptando este comportamiento, hará un gesto con el medio ambiente, contribuyendo así a la preservación de los recursos naturales y a la protección de la salud humana.
Gebrauchsanleitung Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Verwendung Ihrer Digitalkamera aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, um sich später darauf beziehen zu können. Inhalt Technische Spezifikationen ....................................................................................... 29 Bestandteile und Beschreibung der Cat Videocam für Tiere ........................................... 30 Erste Inbetriebnahme .................................................................................
● Technische Spezifikationen Maße 41x44x25 mm Gewicht 32g Dichtigkeit Gegen Rieselwasser USB 2.0 (Hochgeschwindigkeit) Spannungsversorgung Li-Polymer-Akku 450mAh Autonomie Bis zu 150 Minuten Netzteil 5V DC/500mAh Verbrauch <0.
● Bestandteile und Beschreibung der Cat Videocam für Tiere Bestandteile - Eine Digitalkamera für Tiere USB-Kabel Diese Gebrauchsanleitung Ein Etikett zum Eintragen der Telefonnummer, für den Fall, dass das Gerät verlorengeht Beschreibung Start/Stopp Aufnahme bei Bewegung Start/Stopp Endlos-Aufnahme USB-Anschluss zum Aufladen der Kamera und zum Übertragen Ihrer Videos Objektiv Infrarot-LEDs Kontrollleuchte Clip Reset 30
● Erste Inbetriebnahme Vergessen Sie nicht, vor der ersten Verwendung den Plastikschutz vom Objektiv der Kamera zu entfernen. Vor dem ersten Gebrauch der Videokamera muss die Batterie mindestens 8 Stunden lang geladen werden. ● Aufladen der Batterie Bevor Sie mit dem Aufladen der Kamera beginnen, muss diese unbedingt ausgeschaltet sein. Zum Aufladen der Kamera, gehen Sie bitte wie folgt vor: Entfernen Sie die Schutzabdeckung unter der Kamera. Schließen Sie das USB-Kabel an die Kamera an.
● Endlos-Aufnahme Zum Starten der Aufnahme, drücken Sie die Taste blinkt blau: Die Kamera nimmt auf. 3 Sekunden lang. Die Kontrollleuchte Zum Beenden der Aufnahme bzw. zum Ausschalten der Kamera, drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang. ● Aufnahme bei Bewegung Durch die Aktivierung des Bewegungserkennungsmodus wird die Kamera 3 Stunden lang in Standby gehalten und nur dann in Aufnahme geschaltet, wenn sich Ihre Katze bewegt. Zum Starten der Aufnahme bei Bewegung, drücken Sie die Taste M 3 Sekunden lang.
Schließen Sie die (ausgeschaltete) Videokamera mit Hilfe des mitgelieferten Kabels an Ihren Computer an. Der Computer sollte die Kamera automatisch erkennen. Anschließend können Sie die Videos in einem auf Ihrem Computer verfügbaren Player Ihrer Wahl die Videos ansehen, löschen oder herunterladen. WICHTIG: Es kann vorkommen, dass manche Computer die Kamera nicht auf Anhieb erkennen. Ziehen Sie in diesem Fall das USB-Kabel ab und beginnen Sie den Vorgang von vorne.
andere Flüssigkeit getaucht zu werden. Das Eintauchen kann zudem mit Risiken für den Nutzer einhergehen. Schäden, die durch ein Eintauchen der Kamera in Flüssigkeit entstehen, sind von der Garantie nicht gedeckt. ▪ Sie dürfen die Videokamera nicht öffnen oder auseinander bauen. Falls Sie dies tun, verfällt automatisch die Garantie. ▪ Wenn die Kamera für eine längere Zeit nicht verwendet wird, sollte sie zuvor und vorzugsweise nach vollständiger Entladung an einem kühlen, trockenen Ort gereinigt werden.
3. 4. 5. 6. 7. Betriebsanleitung oder ungewollte Schäden z.B. Bruch oder Risse, Wassereinbruch, Reparaturen, die von nicht autorisierten Stellen durchgeführt werden) d. Verlust oder Diebstahl Wird das Produkt als Fehlerhaft anerkannt, kann EYENIMAL es ersetzen oder reparieren. Rechtsmittel gegen EYENIMAL, insbesondere bei unsachgemäßen Gebrauch oder technischem Defekt des Gerätes, können in keiner Form geltend gemacht werden.
Manuale d’uso Prima di utilizzare la videocamera digitale leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservalo per riferimenti futuri. Indice Specifiche tecniche .................................................................................................. 37 Contenuto e descrizione della Cat videocam ............................................................... 38 Primo utilizzo ...................................................................................................
● Specifiche tecniche Dimensioni 41x44x25 mm Peso 32g Impermeabilità Allo sgocciolamento USB 2.0 (alta velocità) Alimentazione Batteria Li-polimero 450mAh Autonomia Fino a 150 minuti Adattatore 5V DC/500mAh Consumo <0.
● Contenuto e descrizione della Cat Videocam Contenuto - videocamera digitale per animali domestici cavo USB Manuale d’uso une étiquette pour indiquer un numéro de téléphone en cas de perte Descrizione Accendere/spegnere modalità registrazione con rilevatore di movimento Accendere/spegnere modalità registrazione continua Porta USB per ricaricare la videocamera e trasferire i vostri video Objettivo Led infrarossi Spia luminosa Clip Reset 38
● Primo utilizzo Prima del 1° utilizzo, togliere il film plastico che protegge l’obiettivo. Prima di usare la camera per la prima volta, è necessario ricaricare completamente la batteria (durata della prima ricarica: 8 ore). ● Ricarica della batteria Prima di procedere alla ricarica del prodotto, assicuratevi che sia spento. Per ricaricare la batteria del collare procedere nel modo seguente: Togliete la linguetta di protezione situata sotto la videocamera.
● Registrare in modalità continua Per avviare la registrazione, premere per 3 secondi il tasto di blu: la videocamera registra. . La spia luminosa lampeggia Per fermare la registrazione/spegnere la videocamera, premere per 3 secondi. ● Registrare in modalità rilevamento di movimento L’attivazione della modalità “rilevatore di movimento” mantiene la videocamera in standby per 3 ore e permette di filmare le attività del gatto solo quando questo è in movimento.
eliminare o scaricare le registrazioni utilizzando un media player a propria scelta, disponibile nel computer. IMPORTANTE: Può succedere che alcuni computer non rilevino la videocamera al primo tentativo. In questo caso, disconnettere il cavo USB dal computer e ripetere l’operazione. Assicurarsi inoltre che la videocamera sia spenta. ● Impostare il fuso orario e la data dei video 1. Connettere la videocamera al computer.
▪ Non gettare la videocamera nei rifiuti domestici (Vedi § Raccogliere e riciclare il dispositivo quando non funziona più). ▪ Tenere la videocamera fuori dalla portata dei bambini. Per l’utilizzo della videocamera, la presenza di un adulto è vivamente consigliata. ▪ Consigliamo di non utilizzare la videocamera ad una temperatura inferiore a 0°C. Il rendimento della batteria infatti, peggiorerà lievemente con le basse temperature.
7. Fotografie e disegni non contrattuali. ● Registrazione del prodotto Il prodotto può essere registrato sul nostro sitio web www.eyenimal.com ● Raccogliere e riciclare il dispositivo quando non funziona più L’immagine apposta sul prodotto significa che l’apparecchio non può essere smaltito con i rifuti.
Gebruiksaanwijzing Voordat u uw camera gebruikt, moet u de uitleg in deze gebruiksaanwijzing, die u voor later gebruik moet bewaren, aandachtig lezen. Inhoudsopgave Technische specificaties ........................................................................................... 45 Samenstelling en voorstelling van de Cat Videocam camera ......................................... 46 Eerste gebruik.........................................................................................................
● Technische specificaties Afmetingen 41 x 44 x 25 mm Gewicht 32 g Weerstand Tegen afvloeiend water USB 2.
● Samenstelling en voorstelling van de Cat Videocam camera Samenstelling - een digitale camera een USB-kabel deze gebruiksaanwijzing een etiket voor de vermelding van een telefoonnummer in geval van verlies Voorstelling Aan-uitknop modus voor continue opname Aan-uitknop modus voor opname met bewegingsdetectie USB-poort om de camera op te laden en uw video's naar een andere locatie over te brengen Lens Infraroodleds Controlelampje Clip Reset 46
● Eerste gebruik Denk eraan om vóór het 1e gebruik de plastic folie ter bescherming van de lens te verwijderen. Het is absoluut noodzakelijk dat u de accu van uw EYENIMAL Cat Videocam camera vóór het 1e gebruik volledig oplaadt (duur van de 1e oplaadbeurt: 8 uur). ● De camera opladen Om uw camera te kunnen opladen, moet deze absoluut zijn uitgeschakeld. Om de camera op te laden, gaat u als volgt te werk: Verwijder de beschermlip onder de camera. Sluit de USB-kabel aan op de camera.
● Opnemen in de bewegingsdetectiemodus Door de bewegingsdetectiemodus in te schakelen, blijft de camera 3 uur lang stand-by en kunnen de activiteiten van uw kat alleen worden gefilmd wanneer die in beweging is. Druk 3 seconden lang op de knop M, om de opname in de bewegingsdetectiemodus te starten. Het controlelampje gaat groen knipperen: de camera beweegt alleen wanneer het dier beweegt. Druk 3 seconden lang op de knop M, om de opname stil te leggen.
● De tijdzone en de datum van de video's instellen 1. Sluit de camera aan op uw computer. Er zal dan een nieuw randapparaat, "Verwisselbare schijf (X:)" genaamd, onder "Computer" op uw computer verschijnen. 2. Open het bestand "Verwisselbare schijf (X:) ", maak vervolgens "Tekstdocument" aan door op de rechterknop van uw muis te klikken. een nieuw > Nieuw > Tekstdocument Het is belangrijk dat het bestand wordt aangemaakt in de map "Verwisselbare schijf (X:) ", en niet in de map "EYENIMAL". 3.
● Wanneer de camera slecht functioneert Voordat u aan het apparaat een defect toekent, moet u ervoor zorgen dat u deze gebruiksaanwijzing herleest, en dient u zich ervan te vergewissen dat het probleem niet toe te schrijven is aan bijna lege accu of aan fouten bij het gebruik. Ga na of het geheugen niet vol is. Blijft het probleem bestaan, reset de camera dan door 3 seconden lang op de knop "Reset" (cf. schema § Voorstelling) te drukken. U kunt het geheugen van de camera ook als volgt snel formatteren.
13. De informatie in deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 14. Foto's en tekeningen zijn niet contractueel. ● Registratie van uw product U kunt uw product registreren op onze website www.eyenimal.com ● Inzameling en recycling van uw apparaat op het einde van de levensduur Het op uw product aangebrachte pictogram betekent dat de uitrusting niet bij het huisvuil mag worden gegooid.
contact@eyenimal.com www.eyenimal.