Gebruiksaanwijzing Introductie De CC-CD300DW is een dubbele, draadloze computer, die snelheids- en cadansmeting verzorgt plus gecodeerde transmissie door een zender. U bent in staat om betrouwbaar snelheids- en cadansdata op te nemen met een minimale storing van andere fietsers. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en begrijp de functies. Brugervejledning Introduktion CC-CD300DW er en dobbelt trådløs computer, som tilbyder hastighed samt kadencemåling og kodet transmission igennem 1 transmitter.
Over de gebruiksaanwijzingen Om vejledningerne Basisinstelling en gebruik Zie pagina 8 - 17 Kijk onder deze sectie voor de installatie van de computer op de fiets en voor de basis-werking van de computer. Basal installation og operation Se side 8 - 17 Gå venligst hertil for installation af computeren på cyklen, og for basal operation. Complete beschrijving van de computerfuncties Zie pagina 18 - 22 Kijk onder deze sectie om te leren hoe de computerfuncties werken.
Inhoudsopgave Introductie ................................................ 1 Over de gebruiksaanwijzingen .................. 2 Het correct gebruiken van de Cat Eye CD300DW ................................................ 4 Namen van de verschillende functies en onderdelen ................................................... 5 Schermweergaves .................................... 6 Basis installatie en werking ....................... 8 Instellen van het hoofdonderdeel ............ 10 1.
Het correct gebruiken van de Cat Eye CD300DW Lees de volgende instructies zorgvuldig voor velig gebruik. Waarschuwing!!! Den korrekte brug af Cat Eye CD300DW Følg de følgende instruktioner for sikker brug. Advarsel!!! • Concentreer u niet op de data tijdens het fietsen Zorg er voor dat u altijd veilig fietst. • Houdt batterijen uit de buurt van kinderen en gooi ze op de juiste manier weg. Als een kind de batterij doorslikt, waarschuw dan meteen een arts. • Koncentrer dig ikke om dataene mens du cykler.
Namen van de verschillende functies en onderdelen J A B C D Hoofdonderdeel H F K E I L G A Display-1 C Scherm-3 D Stand-1 knop (MODE-1) C Display-3 E Stand-2 knop (MODE-2) F Ronde knop (LAP) E Indstilling-2 knap (MODE-2) G START / STOP / ENTER knop (START / ENTER) H MENU knop (MENU) G START / STOP / ENTER knap (START / ENTER) Herstart knop (RESTART) J Licht knop (LIGHT) K Batterijklepje L Afstandsbediening knop (optioneel) plug R Hovedenhed A Scherm-1 B Scherm-2 I M De forskellige sek
Schermweergaves Scherm-1 (Display-1) 1 2 3 4 Scherm-2 (Display-2) 5 6 7 8 Skærmvisninger Scherm-1 Display-1 1 Snelheids-symbool Knippert synchroom met het snelheidssignaal. 1 Hastighedsikon Blinker synkront med hastighedssignalet. 2 Getoonde data-symbool 2 Vist data ikon 3 Tempo-indicators De tempo-indicators geven aan of de fietstrip sneller of langzamer is dan de gemiddelde snelheid.
Scherm-3 (Display-3) Scherm-3 Display-3 9 Tweede metingsymbool Geeft data aan terwijl de tweede metingswaarde wordt weergegeven. 9 Sekundær måling ikon Viser data når den sekundært målte værdi er vist. 0 Stand (Mode) symbol Geeft de verschillende data, getoond op scherm3, aan. q Bandlengte-symbool Geeft de gekozen bandlengte aan. w Geluidssybool Gaat branden als het alarm in de doelzone aan staat. e Doelsymbool Gaat banden als het alarm in de cadans-zone aan staat.
Gedetailleerde weergave van de linkerzijde Venstre sides detaljer Reikwijdte van de roterende spaak Rækkevidde af egerotationen N O U P S Reikwijdte van de roterende stang Rækkevidde af krankrotationen S Basal installation og operation 1. Monter midlertidigt den trådløse sensor. De draadloze sensor N bevat zowel snelheid- O als kandanssensor-armen in één onderdeel P .Bevestig het rubbertje U met plakband aan de draadloze sensor.
Gedetailleerde weergave van de linkerzijde Venstre sides detaljer Q 3. Pas de positie van de draadloze sensoren en de magneet aan en bevestig ze stevig. • Maak de Sensorschroef gedurende installatie en aanpassingen voorzichtig los. VERWIJZING:Probeer de Sensor niet uit elkaar te halen of de Sensorschroef te verwijderen. Indicatielijn • Wees er zeker van dat het midden van iedere magneet Indikatorlinie voorbij de indicatielijn van iedere sensor-arm gaat.
Instellen van het hoofdonderdeel Indstil hovedenheden Om het hoofdonderdeel te gebruiken moet u de volgende stappen uitvoeren om de initiële instellingen vast te leggen. 1.Verwijderen van het isolatiepapier. For at anvende hovedenheden, må du følge de nedenstående skridt for at definere indstillingerne. 1. Træk isoleringsarket ud. Maak het batterijklepje van het hoofdonderdeel open en trek het isolatiepapier eruit. Maak vervolgens het batterijklepje dicht.
Herstarten is nodig wanneer de batterij is herplaatst of als de computer niet goed functioneert. De volgende data worden niet opnieuw ingesteld bij een herstart: bandomtreklengte, totaalafstand, totaaltijd. Genstart er påkrævet når et batteri udskiftes, eller når computeren ikke fungerer korrekt. De følgende data vil ikke nulstilles når du genstarter: dækomkreds indstilling; distance tilbagelagt; total tid. Herstartprocedure Genstart operationen Alle onderdelen worden weergegeven (voor 1 sec.
4. Kiezen van de snelheidseenheid 4. Valg af måleenhed for hastighed Door de Mode-1 (Stand-1) of Mode-2 (Stand-2) knop in te drukken, kunt u kiezen tussen kilometer per uur (km/h) of mijl per uur (mph). Door de START/ENTER knop in te drukken maakt u een keuze. Daarna is het scherm met de bandomtreklengte te zien. MODE-1 Ved at trykke på MODE-1 eller MODE-2 knappen, kan du vælge imellem måleehneder, enten km/t eller mph (miles per hour). Tryk på START/ENTER knappen for at vælge enheden.
6. Testprocedure 6. Operationstest Testen van de werking van de snelsheidssensor en de cadanssensor 1. Til het achterwiel op en draai de band rond, controleer of het snelheidssymbool op Scherm-1 knippert. 2. Draai de stang in de andere richting en controleer of het cadanssymbool op Scherm-2 knippert. VERWIJZING: Als het symbol niet knippert, dan is de positie van de magneet ten opzichte van de sensor-arm verkeerd. Volg de instructies over “Basis installatie en werking” op pagina 8.
Basis gebruik Basale operationer Functie van de hoofdmeting MODE- 1 knop MODE-1 knap MODE- 2 knop MODE-2 knap De hoofdmeting toont verschillende onderdelen van de gemeten data op drie delen van het scherm. Door de Mode-1 (Stand1) en Mode-2 (Stand-2) knop in te drukken, veranderen de weergegeven data-onderdelen, zoals te zien in de illustratie. De getoonde onderdelen zijn als volgt: • Scherm-1 .. Geeft de huidige snelheid aan. • Scherm-2 .. Geeft de cadansgerelateerde data aan.
Starten /stoppen van de tweede meting km/h Tm Dst LIGHT (licht) knop LIGHT knap 1 M LAP 2 M LAP (ronde) knop LAP knap START / STOP / ENTER knop START / STOP / ENTER knap Start /stop hovedmålingen Snelheid- en cadansmeting start en stoppen automatisch wanneer u begint of stopt te fietsen. Als u begint te fietsen begint de tijd te lopen en gaat de snelheidseenheid knipperen.
Hoofdmeting Hovedmåling (2 Sec.) (2 Sek.) MODE-2 Tweede meting Sekundær måling Tweede meting Sekundær måling In de tweede meting worden de gereden tijd, de gemiddelde snelheid en de fietstripafstand onafhankelijk van de hoofdmeting opnemen. • Druk de MODE-2 (Stand-2) knop 2 seconden in om het tweede meting-symbool in Scherm-3 te laten oplichten, waarbij het tweede meting-scherm verschijnt. Door de MODE-2 (Stand-2) knop twee seconden in te drukken, keert het systeem naar de hoofdmeting terug.
Veranderen van de instellingen MODE-1 M 1 LAP M 2 MODE-2 START/ENTER MODE-1 M 1 LAP M 2 Hoofdmeting Hovedmåling START/ENTER MODE-1 M 1 LAP M 2 Tweede meting Sekundær måling START/ENTER Energiebesparende status (10 minuten lang geen meting) Strømbesparingstilstand (efterladt inaktiv i 10 minutter) SLEEP status ( 50 minuten daaropvolgend geen metingen) “SLEEP” tilstand (efterladt inaktiv i 50 minutter) Volg de hieronder gegeven instructies om de data terug op nul te zetten.
Scherm-1 (Display-1) Wisselen tussen meetschermen / onderdelen van gemeten data Huidige snelheid Hastighed CDC CDC Kadence Av CDC Gennemsnitskadence Laat de huidige snelheid zien; past de snelheid iedere sconde aan. Meetbereik: 0.0 (4.0) tot 105.9 km per uur [0.0 (3.0) tot 65.
Scherm-3 (Display-3) MODE-2 MODE-2 MODE-2 Tm Lopende tijd Tm Forløben tid Dst Afstand van de fietstrip Dst Tilbagelagt distance Mxs Maximum snelheid Mxs Max. hastighed Avs Gemiddelde snelheid Avs Gennemsnitshastighed TTm Totaaltijd TTm Total tid Odo Totaalafstand-teller Odo Total distance Geeft de lopende tijd aan in uren, minuten en seconden van de start van de meting tot het tot dan toe bereikte punt.
Scherm-1 (Display-1) LAP No. Scherm-2 (Display-3) LAP No. Av Gemiddelde cadans tijdens een ronde Tm Rondetijd Avs Gemiddelde ronde-snelheid Geeft de verstreken tijd aan door opeenvolgend op de rondeknop te drukken; is afwisselend met de tussentijd te zien. Verschijnt tijdens de ronde-opname (ongeveer vijf seconden) en tijdens het bekijken van de rondedata. Wisselen tussen dataschermen Bevægelse imellem datavisninger Dst LAP No.
Functies van het hoofdonderdeel Cadans-zone De cadans-zone is uw tot doel gestelde bereik, deze kan handmatig worden ingesteld. Uw tijd in deze zone wordt opgenomen. Wanneer u de cadanszone aanzet (ON), gaat de huidige cadans knipperen wanneer u buiten de ingestelde zone komt. Daarnaast zal, als het alarm-geluid aan is gezet in de geluidsinstellingen, ook een akoestisch alarm te horen zijn. VERWIJZING: U kunt de tijd in de cadans-zone bekijken in “cadans-zone” (“cadence zone”) op het menuscherm.
Meetscherm (5 Sec.) (5 Sek.) LAP Målingsvisning Opnemen van rondedata Lap No. Registration af omgangsdata Split Split Time Lap Dst Lap Time Lap Avs Wisselen tussen dataschermen Bevægelse imellem datavisninger Ronde-functie Omgang funktion Opnemen van de ronde-data Optagelse af omgangsdata Lezen van de ronde-data Læsning af omgangsdata Rondetijd en Tussentijd Omgangstid og Delt tid Door de Ronde (LAP)-knop tijdens de meting in te drukken op het meetscherm, kunt u ronde-data opslaan.
Instellen van het hoofdonderdeel Konfiguration af hovedenhedenl Als de MENU knop wordt ingedrukt terwijl terwijl het Meetscherm weergegeven wordt, verschijnt het menuscherm. Het menu bevat een totaal van 10 schermen, zoals op de tekening hieronder weergegeven: de instellingen van het hoofdonderdeel kunnen worden gecontroleerd of veranderd door deze schermen te gebruiken. De basisinformatie over hoe het menuscherm te gebruiken is als volgt: 1.
Voor de beste basisinformatie over hoe u het menuscherm moet gebruiken: ga naar pagina 23. På side 23 gives der yderligere oplysninger om brugen af menuskærmbilledet. Cadans- zone Kadencezone Lees de volgende instructies over hoe de cadans-zone te gebruiken. For at bruge kadencezonen, “se hvor lang tid der er tilbragt i kadencezonen”, “slå mål fra/til”, og “ændr kadencezonen”.
Om een waarde te veranderen en een karakter op te schuiven, zie de illustraties hier beneden aangegeven. Druk nadat u de gewenste waarde heeft ingevoerd op de MODE-1 (Stand-1) knop om alle numerieke karakters te laten knipperen, en druk op de START/ENTER knop om ze te selecteren. In de oorspronkelijke instelling is de benedenwaarde ingesteld op 80 en de bovenwaarde op 120.
Voor de beste basisinformatie over hoe u het menuscherm moet gebruiken: ga naar pagina 23. Auto-stand På side 23 gives der yderligere oplysninger om brugen af menuskærmbilledet. Auto-indstilling Doord dit scherm te gebruiken, kunt u de automatische-stand (auto-mode) aan/uit zetten. (Voor de auto-stand, zie pagina 21) In de oorspronkelijke instelling staat de automatische-stand aan (ON). Ved at bruge denne menu kan du slå Auto-indstillingen til/fra.
Voor de beste basisinformatie over hoe u het menuscherm moet gebruiken: ga naar pagina 23. Sensor ID På side 23 gives der yderligere oplysninger om brugen af menuskærmbilledet. Sensor ID Deze functie zorgt ervoor dat het ID signaal, doorgegeven door de draadloze sensor, ontvangen en gecontroleerd wordt. Door vijf seconden de sensor-reset knop in te drukken op het controlescherm en waarbij het ID signaal wordt doorgeven, is het controleproces afgerond.
Voor de beste basisinformatie over hoe u het menuscherm moet gebruiken: ga naar pagina 23. Instellen van de dagtijd På side 23 gives der yderligere oplysninger om brugen af menuskærmbilledet. Indstilling af uret Met deze functie stelt u de dagtijd in en kiest u tussen een 12- of 24- uurs klok. U kunt geen instellingen veranderen terwijl de meting loopt. VERWIJZING: • Wisselen tussen 12- en 24-uur kan onafhankelijk van het snelheidsonderdeel uitgevoerd worden.
Voor de beste basisinformatie over hoe u het menuscherm moet gebruiken: ga naar pagina 23. Snelheidseenheden På side 23 gives der yderligere oplysninger om brugen af menuskærmbilledet. Hastighedsenhed U kunt wisselen tussen de snelheidseenheden km per uur (km/h) en mijl per uur (mph). Na het wisselen wordt de tot dan toe in totaal afgelegde afstand automatisch omgezet in de andere eenheid.
Voor de beste basisinformatie over hoe u het menuscherm moet gebruiken: ga naar pagina 23. Invoeren van de bandomtreklengte På side 23 gives der yderligere oplysninger om brugen af menuskærmbilledet. Indtastning af dækkenes omkreds Dit scherm verandert slechts 1 bandomtreklengte per keer. Om de tweede bandomtreklengte te veranderen, volgt u de hieronder weergegeven wielselectie-aanwijzingen. Als de fiets in beweging is, kan de waarde van de bandlengte bekeken, maar niet gecontroleerd worden.
Probleemoplossing Als er zich een probleem voordoet, controleer dan het volgende voordat u contact opneemt met Cat Eye of uw verkooppunt voor reparatie of hulp. Probleem/ Cont] wordt langzamer. Beweging op het scherm wordt langzamer. Is de omgevingstemperatuur laag (beneden nul graden)? Kan gebruik worden beneden 0 graden met een langzamere beeldreactie. Alle numerieke karakters weergegeven op 2 regels op Scherm-3 knipperen. De overgebleven capaciteit van de batterij van het hoofdonderdeel is laag.
Als u de fietstrip-snelheid of –cadans niet kunt meten. Controleer of de afstand tussen de snelheids (cadans) sensor en de magneet te groot is. Is de indicatie van de snelheids (cadans) sensor-arm niet meer in het midden van de magneet? Pas de positie van de snelheids ( of cadans) sensor-arm en die van de magneet aan. (Zie “Basis installatie en werking” op pagina 8). Signalen van de sensor worden niet ontvangen. Is SLEEP aangegeven op het scherm? Zet de Sleep-stand uit door op de knop te drukken.
Vervangen van de batterij Waarschuwing!!! CO IN Sluiten Luk CR2032 x2 Openen Åbn ! JA JA 1 Hoofdonderdeel 2 CR2032 Gooi oude batterijen op de juiste manier weg. Houdt de vervangen batterij uit de buurt van kinderen. Als een kind de batterij per ongeluk doorslikt, waarschuw dan meteen een arts.
Reserve onderdelen Standaard accessoire Standard tilbehør 169-9230 169-9236 169-9233 169-9691 169-9765 166-5150 169-9230 169-9233 169-9236 169-9691 169-9765 166-5150 Onderdelenset Draadloze sensor-set Clipset Wielmagneet Cadansmagneet Lithium batterij (CR2032) Tilbehør 169-9230 169-9233 169-9236 169-9691 169-9765 166-5150 Løsdele Trådløs sensor kit Holder kit Hjul magnet Kadence magnet Litium Batteri (CR3032) Optioneel Valgfrie dele 169-9200 169-9760 169-9690 169-9200 Afstandbediening-knoppen-s
Specificaties Scherm-functies Scherm-1 Huidige snelheid 0.0(4.0) - 105.9 km per uur (Voor een bandlengte van 27 inch) [0.0(3.0) - 65.9 mijl per uur] Ronde nummer 1 - 50 Scherm-2 Cadans 0(30) - 299 rpm Gemiddelde cadans 0 - 299 rpm Maximale cadans 0(30) - 299 rpm Aantal pedaalronden 0 - 99900 pedaalrondes Gemniddelde ronde - cadans 0 - 299 rpm (voor de ronde-indicatie-stand) Scherm-3 Lopende tijd 0:00’00” - 9:59’59” Afstand van de fietstrip 0.00 – 999.99 km [mijl] Maximum snelheid 0.0(4.0) - 105.
Beperkte Garantie Garanti Twee jaar garantie op het hoofdonderdeel en de draadloze sensor. (exclusief onderdelen en batterijen). Mocht het hoofdonderdeel of de draadloze sensor onder normale omstandigheden niet werken, dan repareren of vervangen we deze gratis. De garantieservice wordt door ons uitgevoerd. Vul uw naam, adres en de aankoopdatum in op de garantiekaart, samen met het gebrek, en stuur het product naar ons op.