DE DEUTSCH Galeo 4.
MANUEL D’INSTALLATION FR GALEO 4.
MANUEL D’INSTALLATION FR GALEO 4.0 Bluetooth Digicode® extérieur avec électronique sécurisée 3] SCHÉMA DE RACCORDEMENTS GALEO 3 RELAIS P1 Électronique sécurisée P2 Le cavalier sur P1 permet de réaliser une remise à zéro de la mémoire. Le cavalier doit être placé hors tension pour que la manipulation fonctionne Le cavalier sur P2 permet de changer le code d’entrée par l’utilisateur. Le cavalier doit être placé pour les modifications et enlevé pour verrouiller cette option.
MANUEL D’INSTALLATION FR GALEO 4.
MANUEL D’INSTALLATION FR GALEO 4.
MANUEL D’INSTALLATION GALEO 4.0 Bluetooth Digicode® extérieur avec électronique sécurisée FR 2] RAPPELS ET RECOMMANDATIONS Rappel de câblage : La distance de câblage entre le GALEO et l’électronique sécurisée doit être au maximum de 10 m. Attention de ne pas passer vos fils à proximité de câbles «Courant fort» (ex: 230 V AC). Câbles préconisés entre le GALEO et l’électronique sécurisée : Pour une extension du câble 3 mètres fourni, privilégiez un câble 2 paires (4 fils) SYT1 8/10ème (AWG 20).
MANUEL D’INSTALLATION GALEO 4.0 Bluetooth Digicode® extérieur avec électronique sécurisée FR 2. Rétablissez l’alimentation : Sur l’électronique sécurisée : - LED rouge fixe pendant la remise à zéro - LED rouge et verte clignote en attendant la saisie du nouveau code maître Sur le clavier : - 6 bips courts sonores sont émis pendant la remise à zéro suivi d’un bip long - L’éclairage du clavier clignote en attendant la saisie du nouveau code maître 3. Retirez le cavalier sur P1.
MANUEL D’INSTALLATION FR GALEO 4.0 Bluetooth Digicode® extérieur avec électronique sécurisée Merci pour l’achat de ce produit et pour la confiance que vous accordez à notre entreprise.
MANUEL D’INSTALLATION FR GALEO 4.0 Bluetooth Digicode® extérieur avec électronique sécurisée 4. Configurez les temporisations 6. Ouvrez la porte à l’aide du bouton 5. Créez une fiche utilisateur cdvigroup.
INSTALLATIONS-ANLEITUNG DE GALEO BT Bluetooth Wetterbeständige beleuchtete Tastatur mit abgesetzter Elektronik 1] MITGELIEFERTE BAUTEILE Varistor (M4x10) Torx® Schrauben T20 Torx® (M4x30) SchraubenSchraubenBefestigungskappe dreher schrauben GALEO - 1 1 1 Abgesetzte Elektronik 1 - - - Dichtungs- Montageplatte für externe ring Elektronik Dübel Dichtungsring 2 2 - - - 2 2 2 2 1 2] BEFESTIGUNG 1 2 3 ® ® GALEO GALEO Überprüfen Sie den Abstand zwischen Tastatur und Elektronik (s
INSTALLATIONS-ANLEITUNG DE GALEO BT Bluetooth Wetterbeständige beleuchtete Tastatur mit abgesetzter Elektronik 3] VERDRAHTUNG DER 3 RELAIS DES GALEO BT P1 Remote electronics P2 BS60 Ausgang INPUT V V NC TÜR 1 TÜR 2 TÜR 3 Ausgangstaster Uhrzeit Tastaturr TMGALEO C Bruin Wit sluitplaat op arbeidsstroom N/C Kontakt Relais 1 Common-Anschluss Relais 1 N/C Kontakt Relais 2 Common-Anschluss Relais 2 NO N/O Kontakt Relais 2 NC N/C Kontakt Relais 3 Common-Anschluss Relais 3 NO N/O Kontakt Rela
INSTALLATIONS-ANLEITUNG DE GALEO BT Bluetooth Wetterbeständige beleuchtete Tastatur mit abgesetzter Elektronik 4] PROGRAMMIERUNG Geben Sie den Mastercode zweimal ein 2 x Biep Dauer Beleuchtung Dauer Relais 1 Dauer Relais 2 Dauer Relais 3 Länge Türcode Mastercode A0 A1 A2 A3 A4 A5 1 x Biep 1 x Biep 1 x Biep 1 x Biep 1 x Biep 1 x Biep 10-99 Sek 00 = permanent 01-99 Sek 00 = aktiviert 01-99 Sek 00 = aktiviert 01-99 Sek 00 = aktiviert 4- oder 5stellig Mastercode ändern 10=Standard
INSTALLATIONS-ANLEITUNG DE GALEO BT Bluetooth Wetterbeständige beleuchtete Tastatur mit abgesetzter Elektronik Reset Programmiercode 1 Programmiercode 2 Programmiercode 3 Summer (akustische Quittierung) Benutzercodes A6 A7 A8 A9 AA 00-99 1 x Biep 1 x Biep 1 x Biep 1 x Biep 1 x Biep 2-stellig 2-stellig 2-stellig A AB=Standard 13=Standard 46=Standard 1 x Biep = OK 4 Bieps = Fehler 1 x Biep = OK 4 Bieps = Fehler 1 x Biep = OK 4 Bieps = Fehler 0= Summer deaktiviert 4- oder 5-stell
INSTALLATIONS-ANLEITUNG GALEO BT Bluetooth Wetterbeständige beleuchtete Tastatur mit abgesetzter Elektronik DE 5] HINWEISE & EMPFEHLUNGEN Kabel : Kabellänge zwischen GALEO und Elektronik darf 10 Meter nicht überschreiten. Das Kabel darf nicht in der Nähe von höheren Spannungen verlegt werden (z.B. 230 V AC).
INSTALLATIONS-ANLEITUNG DE GALEO BT Bluetooth Wetterbeständige beleuchtete Tastatur mit abgesetzter Elektronik 2. Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein: Anzeige an der abgesetzten Elektronik: - Rote LED ist nach dem Reset an - Rote und grüne LED’s blinken bis ein neuer Mastercode eingegeben wird. Anzeige auf der Tastatur: - 6 kurze Bieptöne sind beim Reset zu hören, gefolgt von einem langen Biepton - Tastaturbeleuchtung blinkt, bis ein neue Mastercode eingegeben wird 3.
INSTALLATIONS-ANLEITUNG DE GALEO 4.0 Bluetooth Wetterbeständige beleuchtete Tastatur mit abgesetzter Elektronik Wir bedanken uns für Ihren Kauf und das damit gezeigte Vertrauen in CDVI.
INSTALLATIONS-ANLEITUNG DE GALEO BT Bluetooth Wetterbeständige beleuchtete Tastatur mit abgesetzter Elektronik 4. Einstellen der Öffnungsdauer 5. Benutzer anlegen TMGALEO (OPTIONAL) 6. Türöffnung mittels Button-Betätigung ABGESETZTE ELEKTRONIK (BOXCODE) 124 147 75 IP52 IK10 -25°C bis +70°C 110 IP64 56 Salznebeltest Vibrationstest Stromaufnahme -25°C bis +70°C 15 (3 aktivierte Relais, Tastatur beleuchtet) 12 V 24 V AC 166 mA 82 mA - DC 195 mA 105 mA 54 mA cdvi.
INSTALLATIONS-ANLEITUNG GALEO 4.0 Bluetooth Wetterbeständige beleuchtete Tastatur mit abgesetzter Elektronik NOTIZEN 18 cdvi.
INSTALLATIONS-ANLEITUNG DE GALEO BT Bluetooth Wetterbeständige beleuchtete Tastatur mit abgesetzter Elektronik Tabelle zur Erfassung und Übersicht der vergebenen Benutzercodes Speicher -platz-Nr Code Name Speicher -platz-Nr Code Name Speicher -platz-Nr 00 34 68 01 35 69 02 36 70 03 37 71 04 38 72 05 39 73 06 40 74 07 41 75 08 42 76 09 43 77 10 44 78 11 45 79 12 46 80 13 47 81 14 48 82 15 49 83 16 50 84 17 51 85 18 52 86 19 53 87 20 54 88
*G0301FR0234V13* CDVI Group FRANCE (Siège social/Headquarter) Phone: +33 (0)1 48 91 01 02 CDVI SAS FRANCE + EXPORT 31, av. du Général Leclerc 93500 PANTIN - France Phone: +33 (0)1 48 91 01 02 www.cdvi.com CDVI AMERICAS [CANADA - USA] Phone: +1 (450) 682 7945 www.cdvi.ca CDVI BENELUX [BELGIUM - NETHERLAND - LUXEMBOURG] Phone: +32 (0) 56 73 93 00 www.cdvibenelux.com CDVI TAIWAN Phone: +886 (0)42471 2188 www.cdvichina.cn CDVI GERMANY [GERMANY - AUSTRIA] Phone: +49 (0)175 2932 901 www.cdvi.