E NG LISH INSTRUCTION MANUAL Model #22030
CONTENTS WHAT’S IN THE BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SOLAR WARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I ENGLISH
WHAT’S IN THE BOX We recommend saving your telescope box so it can be used to store the telescope when it is not in use. Unpack the box carefully as some parts are small. Use the parts list below to verify that all parts and accessories are present. PARTS LIST • Telescope Optical Tube • Tripod & Mount • Finderscope & Bracket • Tripod quick release mounting plate • Erect image diagonal • 20 mm & 10 mm Eyepieces • Backpack 1 6 2 7 3 8 4 9 10 11 5 1. Objective Lens 2. Telescope Optical Tube 3.
ASSEMBLY Set up your Travel Scope indoors the first time and familiarize yourself with the correct assembly procedure before attempting it outdoors. SETTING UP THE TRIPOD 1. The tripod comes preassembled. Stand the tripod upright and pull the tripod legs outward until each leg is fully extended. 2. To raise the height of the tripod, unlock the tripod leg lock clamps at the bottom of each tripod leg by opening the clamp for each section and pulling outward.
ATTACHING THE TELESCOPE OPTICAL TUBE TO THE TRIPOD The telescope optical tube attaches to the tripod using the mounting bracket on the bottom of the optical tube and the mounting platform of the tripod. Before starting, make sure all of the knobs on the tripod are locked. 1. Flip the lever on the side of the tripod head to release the quick-release mounting plate and lift it out of the tripod head. 2. Screw the quick-release mounting plate to the bottom of the telescope optical tube. 3.
INSTALLING THE DIAGONAL AND EYEPIECE The Travel Scope uses a 45 degree erect image diagonal that corrects the image to be right side up and oriented correctly left-to-right which is much easier to use for terrestrial observing. The diagonal can be rotated to any position. To install the diagonal and eyepiece: 1. Loosen the two thumbscrews on the rear on the telescope optical tube and remove the cap covering the focuser. 2.
ALIGNING THE FINDERSCOPE In order to use your finderscope, you need to ensure it is pointing in the same direction as your main telescope. It is recommended that you do this during the day. To do this: 1. Take the scope outside, remove the lens cap, and locate a distant daytime object such as a signpost, light pole, radio antenna, etc. We recommend an object at least a quarter of a mile away but if this is not possible, use an object as far away as you can. 2.
GENERAL OBSERVING HINTS When using any optical instrument, there are a few things to remember to ensure you get the best possible image. • Never look through window glass. Glass found in household windows is optically imperfect, and as a result, may vary in thickness from one part of a window to the next. This inconsistency can and will affect the ability to focus your telescope. In most cases you will not be able to achieve a truly sharp image, while in some cases you may actually see a double image.
NOTES ENGLISH I 11
© 2018 Celestron • All rights reserved www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Telephone: 800.421.
FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Modèle #22030
2 I FRANÇAIS
SOMMAIRE CONTENU DE LA BOÎTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 AVERTISSEMENT SUR LE SOLEIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 I FRANÇAIS
CONTENU DE LA BOÎTE Nous vous recommandons de conserver la boîte de votre télescope afin de pouvoir l'utiliser pour son rangement lorsqu'il n'est pas utilisé. Déballez le contenu de la boîte avec soin, car certaines pièces sont de petite taille. Utilisez la liste des pièces ci-dessous pour vous assurer que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans la boîte.
ASSEMBLAGE Assemblez votre Travel Scope à l'intérieur la première fois, pour vous familiariser avec les procédure d'assemblage correctes avant de l'utiliser en extérieur. POSITIONNER LE TRÉPIED 1. L e trépied est livré assemblé. Mettez le trépied à la verticale, et écartez les pieds vers l'extérieur jusqu'à ce que chacun d'eux soit complètement étendu. 2. Pour augmenter la hauteur du trépied, ouvrez les leviers de verrouillage situées sur le bas de chaque pied du trépied.
ATTACHER LE TUBE OPTIQUE DU TÉLESCOPE AU TRÉPIED Le tube optique du télescope s'attache au trépied à l'aide du support de montage situé sur le dessous du tube optique et sur la plateforme de montage située sur le trépied. Avant de commencer, assurez-vous que toutes les molettes du trépied sont serrées. 1. Ouvrez le levier sur le côté du trépied pour libérer la plaque de montage à libération rapide et soulevez-la de la tête du trépied. 2.
INSTALLER LA DIAGONALE ET L'OCULAIRE Le Travel Scope utilise un redresseur d'image à 45° qui corrige l'orientation de l'image de manière à ce qu'elle soit bien orientée verticalement et horizontalement, ce qui rend l'observation terrestre bien plus aisée. La diagonale peut pivoter dans le sens désiré. Installer la diagonale et l'oculaire: 1. Desserrez les deux vis à l’arrière du tube optique du télescope et retirez le capuchon recouvrant le dispositif de mise au point. 2.
ALIGNER LE CHERCHEUR Avant d'utiliser le chercheur, vous devez vous assurer qu'il pointe dans la même direction que le télescope principal. Nous recommandons de faire cela de jour. Procédure : 1. Sortez le télescope en extérieur, retirez le cache de lentille, et localisez un objet distant visible de jour, comme un panneau de signalisation, un lampadaire, une antenne, etc.
CONSEILS D'OBSERVATION GÉNÉRAUX Gardez ces quelques conseils à l'esprit lorsque vous utilisez des instruments optiques, pour garantir la meilleur image possible. • Ne jamais observer au-travers de la vitre d'une fenêtre. Le verre utilisé pour les fenêtres des maisons est optiquement imparfait, et peut donc varier en épaisseur d'une région de la vitre à une autre. Ce manque d'homogénéité peut et affectera la capacité de mise au point de votre télescope.
NOTES FRANÇAIS I 11
© 2018 Celestron • Tous droits réservés. www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Téléphone : 800.421.
DE UTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Modell #22030
INHALTSVERZEICHNIS WAS IST IN DEM PAKET? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Teileliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SOLARWARNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 I DEUTSCH
WAS IST IN DEM PAKET? Wir empfehlen Ihnen die Teleskopverpackung so aufzubewahren, sodass Sie Ihr Teleskop, wenn es nicht verwendet wird, darin aufbewahren können. Packen sie den Karton sorgfältig aus, da einige Teile klein sind. Überprüfen Sie nun anhand der Teileliste, ob alle Teile und Zubehörteile vorhanden sind.
ZUSAMMENBAU Bauen Sie Ihr Reiseteleskop das erste Mal in einem Innenraum auf, damit Sie sich besser mit dem richtigen Aufbauverfahren vertraut machen können, bevor Sie es im Freien versuchen. STATIV AUFBAUEN 1. Das Stativ ist bereits vormontiert. Stellen Sie das Stativ auf und ziehen die Stativbeine auseinander, bis sie ganz ausgezogen sind. 2.
TELESKOPTUBUS AM STATIV BEFESTIGEN Der optische Tubus des Teleskops wird mithilfe der Montagehalterung auf der Unterseite des optischen Tubus und der Montageplattform des Stativs befestigt. Vergewissern Sie sich, dass bevor Sie anfangen alle Knöpfe verriegelt sind. 1. Den Hebel an der Seite des Stativs umlegen, um die Schnellwechselplatte zu lösen und um sie vom Stativkopf abzuheben. 2. Schrauben Sie die Schnellwechselplatte an die Unterseite des optischen Teleskoptubus. 3.
ZENITSPIEGEL UND OKULAR INSTALLIEREN Bei dem Travel Scope wird ein 45 Grad Zenitspiegel verwendet, der das Bild so korrigiert, dass es mit der richtigen Seite nach oben und mit seitenrichtiger Ausrichtung erscheint. Das ist für den Einsatz zur terrestrischen Beobachtung viel einfacher. Der Zenitspiegel kann in jegliche Position gedrecht werden. Installation des Zenitspiegels und des Okulars: 1.
SUCHERFERNROHR AUSRICHTEN Um Ihr Sucherfernrohr zu verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass es in die gleiche Richtung zeigt wie Ihr Hauptteleskop. Es wird empfohlen, dies tagsüber zu tun. Dazu: 1. Stellen Sie das Teleskop draußen auf, nehmen den Objektivdeckel ab und suchen nach einem entfernten Objekt wie einem Wegweiser, einem Lichtmast, einer Radioantenne usw.
ALLGEMEINE TIPPS ZUM BEOBACHTEN Wenn Sie ein optisches Instrument verwenden, müssen Sie einige Dinge beachten, um sicherzustellen, sodass Sie das bestmögliche Bild erhalten. • Niemals durch Fensterglas schauen. Glas in Haushaltsfenstern ist optisch unvollkommen, und deshalb kann die Dicke von einem Fensterteil zum nächsten variieren. Diese Inkonsistenz kann und wird die Fähigkeit Ihr Teleskop zu fokussieren, beeinträchtigen.
HINWEISE DEUTSCH I 11
© 2018 Celestron • Alle Rechte vorbehalten www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Telefon: 800.421.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo #22030
ÍNDICE CONTENIDO DE LA CAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 AVISO SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 MONTAJE . .
4 I ESPAÑOL
CONTENIDO DE LA CAJA Recomendamos guardar la caja de su telescopio para poder usarla para guardarlo cuando no lo use. Desembale cuidadosamente la caja, algunas piezas son pequeñas. Use la lista de piezas siguiente para comprobar que dispone de todas las piezas y accesorios.
MONTAJE Instale su Travel Scope en interiores la primera vez y familiarícese con el procedimiento de montaje correcto antes de intentarlo en exteriores. INSTALACIÓN DEL TRÍPODE 1. El trípode se entrega premontado. Coloque el trípode de pie y tire de las patas hacia fuera hasta que cada pata esté totalmente extendida. 2. Para elevar la altura del trípode, desbloquee las abrazaderas de la pata en la parte inferior de cada pata del trípode abriendo la pinza de cada sección y estirando.
INSTALACIÓN DEL TUBO ÓPTICO DEL TELESCOPIO AL TRÍPODE El tubo óptico del telescopio se fija al trípode mediante el soporte de montaje de la parte inferior del tubo y la plataforma de montaje del trípode. Antes de comenzar, asegúrese de que todos los mandos del trípode estén bloqueados. 1. Levante la palanca del lateral del cabezal del trípode para soltar la placa de montaje de liberación rápida y levántela del cabezal del trípode. 2.
INSTALACIÓN DE LA DIAGONAL Y EL OCULAR El Travel Scope usa una diagonal de 45 grados de imagen recta que corrige la imagen para que esté derecha y orientada correctamente de derecha a izquierda, lo que facilita mucho la observación terrestre. La diagonal puede girarse en cualquier posición. Para instalar la diagonal y el ocular: 1. Afloje los dos tornillos de mariposa en la parte posterior del tubo óptico del telescopio y quite la tapa que cubre el enfocador. 2.
ALINEACIÓN DEL LOCALIZADOR Para usar el localizador, debe asegurarse de que esté orientado en la misma dirección que el telescopio principal. Se recomienda que lo haga de día. Para hacerlo: 1. Saque el telescopio al exterior, retire la tapa de la lente y localice un objeto distante diurno, como una señal vial, farola, antena de radio, etc. Recomendamos un objeto que esté como mínimo a un cuarto de milla (400 m) de distancia, pero si no resulta posible puede usar el objeto más lejano que pueda localizar.
RECOMENDACIONES GENERALES DE OBSERVACIÓN Cuando use cualquier instrumento óptico, debe recordar algunos aspectos para obtener la mejor imagen posible. • No observe nunca a través de ventanas. El cristal de las ventanas domésticas es ópticamente imperfecto y, por lo tanto, puede variar en grosor de una zona a otra de la ventana. Estas irregularidades afectarán a la capacidad de enfoque del telescopio.
NOTAS ESPAÑOL I 11
© 2018 Celestron • Todos los derechos reservados www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Teléfono: 800.421.
ITALIANO MANUALE DI ISTRUZIONI Modello n.
INDICE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elenco componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 AVVERTENZA SOLARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 MONTAGGIO . . . . . . . .
4 I ITALIANO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Si consiglia di conservare la confezione del telescopio per riporre il telescopio quando non è in uso. Aprire la confezione con attenzione, in quanto sono presenti parti di piccole dimensioni. Utilizzare l'elenco dei componenti fornito di seguito per verificare che siano presenti tutti i componenti e gli accessori.
MONTAGGIO Configurare il Travel Scope all'interno la prima volta e prendere familiarità con la corretta procedura di montaggio prima di provare a ripeterla all'esterno. CONFIGURAZIONE DEL TREPPIEDE 1. Il treppiede è fornito pre-assemblato. Sistemare il treppiede in posizione verticale e spingere le gambe dello stesso verso l’esterno fino a quando non raggiungeranno la propria estensione massima. 2.
COLLEGAMENTO DEL TUBO OTTICO DEL TELESCOPIO AL TREPPIEDE Il tubo ottico del telescopio si collega al treppiede utilizzando la staffa di montaggio posta sulla parte inferiore del tubo ottico e la piattaforma di montaggio del treppiede. Prima di cominciare, assicurarsi che tutte le manopole del treppiede siano bloccate. 1. Far scorrere la leva sul lato della testa del treppiede per rilasciare la piastra di montaggio a rilascio rapido ed estrarre la testa dl treppiede. 2.
INSTALLAZIONE DEL DIAGONALE E DELL'OCULARE Il Travel Scope utilizza un diagonale raddrizzatore di immagini a 45 gradi che corregge l’immagine in modo che risulti dritta e orientata correttamente da sinistra a destra, il che è più facile da utilizzare per l'osservazione terrestre. Il diagonale può essere ruotato in qualsiasi posizione. Per installare il diagonale e l’oculare: 1. Allentare le due viti a testa zigrinata sul retro del tubo ottico del telescopio e rimuovere il tappo che copre il focheggiatore.
ALLINEAMENTO DEL CERCATORE Per utilizzare il cercatore è necessario assicurarsi che punti nella stessa direzione del telescopio principale. Si consiglia di eseguire questa operazione durante il giorno. Per fare ciò procedere come segue: 1. Sistemare il telescopio all'esterno, rimuovere il tappo dell'oculare e localizzare un oggetto distante come un cartello, un palo della luce, un antenna radio, ecc.
SUGGERIMENTI GENERALI PER L'OSSERVAZIONE Quando si utilizza uno strumento ottico, è necessario ricordare alcune cose per garantire di ottenere la migliore immagine possibile. • Mai guardare attraverso una finestra. Il vetro delle finestre domestiche è imperfetto a livello ottico e, di conseguenza, potrebbe avere delle variazioni di spessore da una parte all’altra della finestra. Questa incoerenza di spessore può influenzare e di fatto influenzerà la capacità di messa a fuoco del telescopio.
NOTE ITALIANO I 11
© 2018 Celestron • Tutti i diritti riservati. www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Telefono: 800.421.