Focus Motor Warning Note

ENGLISH
Focus Motor for SCT & EdgeHD
#94155 and #94155-A
WARNING NOTE
Do not run the focus motor when the
clamping screw is not tightened, as the
unthreaded screw can interfere with the
motor housing, which will prevent the
motor from turning.
If the screw is unthreaded and interferes
with the motor housing, do not use the
wrench to force the motor to turn. Doing
so can damage the motor. Instead, tighten
the clamping screw, and the motor should
operate properly.
Do not use the wrench to turn the motor
when the motor is powered. If you
should ever need to use the wrench, first
disconnect power to the motor and confirm
the clamping screw is not interfering with
the motor housing.
FRANÇAIS
Moteur de Mise au Point
Pour SCT & EDGEHD
#94155 ET #94155-A
NOTE D’AVERTISSEMENT
Ne pas faire fonctionner le moteur de mise
au point lorsque la vis de serrage n’est
pas serrée. Si elle dépasse, elle peut en
effet buter dans le boîtier du moteur et
l’empêcher de tourner.
Si la vis n’est pas complètement vissée et
bute sur le boîtier du moteur, ne forcez pas
le moteur avec la manivelle. Cela peut en
effet endommager le moteur. Au lieu de
cela, serrez la vis de serrage pour permettre
au moteur de fonctionner correctement.
N’utilisez pas la manivelle pour faire tourner
le moteur lorsque le moteur est allumé. S’il
s’avère nécessaire d’utiliser la manivelle,
coupez d’abord l’alimentation vers le
moteur et vérifiez que la vis de serrage ne
bute pas sur le boîtier du moteur.
DEUTSCH
Fokussiermotor
für SCT UND EDGEHD
NR. 94155 UND NR. 94155-A
WARNHINWEIS
Lassen Sie den Fokussiermotor nicht laufen,
wenn die Klemmschraube nicht angezogen
ist, da die herausstehende Schraube das
Motorgehäuse stören kann, wodurch der
Motor am Drehen gehindert wird.
Wenn die Schraube heraussteht und
das Motorgehäuse stört, drehen Sie
den Motor nicht mit Gewalt mit dem
Schraubenschlüssel. Andernfalls kann
der Motor beschädigt werden. Ziehen
Sie stattdessen die Klemmschraube fest
und der Motor sollte ordnungsgemäß
funktionieren.
Verwenden Sie den Schraubenschlüssel
nicht, um den eingeschalteten Motor
zu drehen. Wenn Sie überhaupt einen
Schraubenschlüssel verwenden müssen,
trennen Sie zuerst den Motor von der
Stromversorgung und vergewissern
Sie sich, dass die Klemmschraube das
Motorgehäuse nicht stört.
ITALIANO
Motore di Messa a Fuoco
Per SCT & EDGEHD
N. 94155 E N. 94155-A
NOTA DI AVVERTENZA
Non mettere in funzione il motore di messa
a fuoco quando la vite di blocco non è
serrata, poiché la vite non serrata può
interferire con l’alloggiamento del motore e
quindi impedire al motore di ruotare.
Se la vite non è serrata e interferisce con
l’alloggiamento del motore, non utilizzare la
chiave per forzare il motore a ruotare. Fare
ciò potrebbe danneggiare il motore. Al
contrario, serrare la vite di blocco in modo
da consentire un corretto funzionamento
del motore.
Non utilizzare la chiave per ruotare il motore
quando questo è alimentato. Se mai
occorresse utilizzare la chiave, scollegare
innanzitutto l’alimentazione al motore
e confermare che la vite di blocco non
interferisce con l’alloggiamento del motore.
ESPOL
Motor de Enfoque
Para SCT Y EDGEHD
#94155 Y #94155-A
NOTA DE ADVERTENCIA
No haga funcionar el motor de enfoque
cuando el tornillo de fijación no esté
apretado, el tornillo sin enroscar puede
interferir con el chasis del motor, lo que
evitaría que el motor girara.
Si el tornillo está desenroscado e interfiere
con el chasis del motor, no use la llave para
forzar el motor a girar. Hacerlo podría dañar
el motor. En su lugar, apriete el tornillo
de fijjación; el motor debería funcionar
correctamente.
No use la llave para girar el motor cuando
tenga alimentación. Si necesita usar la
llave, desconecte primero la alimentación al
motor y confirme que el tornillo de fijación
no interfiere con el chasis del motor.
05302019

Summary of content (1 pages)