EQUATORIAL MOUNT AND TRIPOD INSTRUCTION MANUAL Model #91531
TABLE OF CONTENTS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Parts List The CGX-L German Equatorial Mount and Tripod was designed to support your telescope for both visual observation and astrophotography. When used correctly, the CGX-L serves as a steady platform, with accurate pointing and tracking for your telescope. Please review these instructions to familiarize yourself with the mount and to get started.
Overview Dovetail Saddle Dovetail Lock Knobs AUX 3 and 4, and Autoglider See figure 1.3 DEC Clutch Lock Lever Carry Handle On/Off Switch See figure 1.2 Aux 1 & Aux 2 Ports for Hand Control and Accessories Power Input R.A.
Autoguide Port Belt Drive Windows USB Port Latitude Scale Figure 1.2 Overview AUX 3 and 4 Autoguider Autoguider USB Port AUX 1 and 2 Power Input Figure 1.
Assembly Unpack all of the contents and follow these steps to assemble your mount. If you purchased the CGX-L by itself, the kit includes one 22lbs counterweight. If you purchased the CGX-L with a large optical tube, more weights may be included to achieve balance. Note: The included 8mm Allen wrench is contained under the rear handle of the mount as shown in Figure 1.1. Setup the Tripod 1. S tand the tripod upright and pull the tripod legs apart until each leg is fully extended. 2.
Roughly Polar Align the Mount Before more weight is added to the mount and tripod, roughly position the mount so that it’s pointing north (or south if in the southern hemisphere), and set to your latitude. Loosen the two altitude lock knobs and turn the altitude adjustment knob (Figure 1.1) until you are roughly set to your latitude indicated on the latitude scale (Figure 1.2), then retighten the altitude lock knobs. The scale is intended for rough polar alignment only.
Attach the Hand Control Holster Wrap the hook & loop strap and holster around the tripod leg and place the hand control in the holster. Plug in the Hand Control Plug the supplied NexStar+ hand control into one of the Aux ports. Warning: Do not plug the hand control into the Autoguide Port. Damage to the mount or hand control could occur. Similarly, do not plug an autoguider cable into the Aux port or damage could occur.
Home Position and Site Information 1. P lug the included NexStar+ Hand Control into one of the Aux ports. You can plug into any of Aux 1 to 4 ports. 2. P lug the power cable into the power input port on the mount. Be sure to secure the power cable with the threaded barrel connector. 3. T urn the power switch on. 4. W hen the hand control displays “CGX-L Ready”, press ENTER twice. The mount will proceed to move to the home switch position. 5. Select City Database or Custom Site.
Precise Polar Alignment Celestron’s All-Star Polar Alignment allows you to precisely polar align your mount without using Polaris or a polar axis finder. This software-assisted polar alignment allows you to choose a convenient star. Prerequisite: The CGX-L must first be aligned with a Two Star, One Star, or Solar System Align. 1. Select a suitable bright star from the NexStar hand control’s database. Slew the telescope to the star. 2. Press the ALIGN button.
Adjusting the Mount for Very High or Low Latitudes The EQ head can be set on the tripod in three different positions to optimize the center of balance over the tripod, or to provide more clearance when needed at lower latitudes. Additionally, the EQ head can be positioned so that the counterweight shaft is directly above a tripod leg (recommended default), or rotated so that the counterweight shaft is between two of the tripod legs for additional low latitude clearance. 1.
NexStar+ Hand Control 1. Liquid Crystal Display (LCD) Window: Red backlighting for comfortable nighttime viewing of telescope information and scrolling text. Remove the clear protective tape from the screen before use. 2. A lign: Instructs the telescope to begin the default alignment procedure. It is also used to select star or object as an alignment position. 3. D irection Keys: Allow complete control of your telescope in any direction.
Selecting an Object Once the telescope is properly aligned, you can choose an object from any of the catalogs in the NexStar+ hand control’s database. The hand control has a key designated for each category of objects in its database; Solar System objects, Stars and Deep Sky objects. • Solar System – The Solar System catalog will display all of the planets (and Moon) in our solar system that are currently visible in the sky.
The Hand Control Menu Two Star Align The “Hand Control” menu allows you to customize certain features of the NexStar+ hand control. To access this menu, press the MENU button (#7 on the keypad) and use the scroll buttons to select “Hand Control” and press ENTER. Use the scroll buttons to select from the following options: Two-Star Align allows the user to select two stars on which to align the telescope.
Tips for Adding Calibration Stars: Last Alignment • A lthough for casual observing it is not necessary to add calibration stars, it is recommended that you add as many as three calibration stars for optimal point accuracy. The Last Alignment method will automatically recall the last stored index positions to continue using the alignment that was saved when the telescope was last powered down. This is a useful feature should your telescope accidentally lose power or be powered down.
Object Catalog Selecting an Object to command the telescope to slew to the object or hold the OPTION button (the Celestron logo) and press OBJECT INFO to see information about the object you selected. Once the telescope is properly aligned, you can choose an object from any of the catalogs in the NexStar+ hand control’s database. The hand control has a key designated for each category of objects in its database; Solar System objects, Stars and Deep Sky objects.
Direction Buttons Menu Button The hand control has four direction buttons in the center of the hand control which control the telescope motion in altitude (up and down) and azimuth (left and right). The telescope can be controlled at nine different speed rates. The CGX mount contains many user-defined setup functions designed to give the user control over the telescopes many features. All of the setup and utility features can be accessed by pressing the MENU key and scrolling through the options below.
Use the scroll buttons to select from the following options: • L ights Control: Independently adjust the brightness of the number keypad and the LCD. • S crolling Menu: Adjust how fast words move across the face of the LCD. • T oggle Bold Font: Change the format of the font displayed on the LCD from normal to boldface. • S et Contrast: Use the scroll keys to adjust the contrast of the LCD. • S et Language: Change the displayed language on the LCD.
HINT: In order to minimize the affect of gear backlash on pointing accuracy, the settings for Button Direction should ideally match the settings for GoTo Approach. By default, using the up and right direction buttons to center alignment stars will automatically eliminate much of the backlash in the gears. If you change the GoTo approach of your telescope, it is not necessary to change the Button Direction as well.
WARNING: In order for the telescope to be able to slew to a star from the direction that minimizes the amount of backlash in the gears, it may be necessary for the telescope to slew beyond the specified slew limit in order to approach the star from the correct direction. This can limit your ability to slew to an object by as much as 6° from the R.A. slew limit set in the hand control. If this proves to be a problem, the direction that the telescope takes to center an object can be changed.
method. To remove the Sun from displaying on the hand control, once again select the Sun Menu from the Utilities Menu and press ENTER. Set Mount Position The Set Mount Position menu can be used to maintain your alignment in cases where you wish to disengage the clutches or similar situation. For instance, you might use this feature if you needed to rebalance the mount after having completed an alignment.
Identify Identify Mode will search any of the mount’s database catalogs or lists and display the name and offset distances to the nearest matching objects. This feature can serve two purposes. First, it can be used to identify an unknown object in the field of view of your eyepiece. Additionally, Identify Mode can be used to find other celestial objects that are close to the objects you are currently observing.
CGX-L Main Menu Tree Menu Tracking Mode EQ North EQ South Off Rate Sidereal Solar Lunar View Time-Site Saved Site Hand Control Lights Control Keypad Level Display Level Scrolling Menu Toggle Bold Font Set Contrast Set Language Scope Setup See Diagram - Next Page Utilities See Diagram - Next Page User Objects GoTo Sky Objects Save Sky Objects Save Db Objects Enter RA & Dec GoTo Land Object Save Land Object Get RA-Dec GoTo RA Dec Identify Precise Goto ENGLISH | 23
CGX-L Main Menu Tree Scope Setup Setup Time-Site Custom Site Utilities City Database Anti-Backlash Home Position RA Positive GoTo Approach Autoguide Rates Meridian RA Negative Factory Setting Dec Positive Version Dec Negative Get Axis Position Goto Axis Position RA Button Hibernate Dec Button Sun Menu RA Approach Set Mount Position Dec Approach Turn on/off GPS RA Rate Turn on/off RTC Dec Rate PEC Disabled Move to Switch Favor West Cone Value Dec Switch RA Switch RA East Limit R
Appendix A: Upgrading the Firmware in Your Mount and Hand Control Setup overview (Figure 12.1 and 12.2) Items needed: To check for new firmware updates, refer to this URL: http://software.celestron.com/updates/CFM/CFM/ 1. PC with CFM installed 2. Mini USB cable (Not included) 1. Plug your NexStar+ hand control into the AUX1 or AUX2 port. 3. Included NexStar+ Hand Control 2. Plug a USB mini cable from your PC to your hand control. 4.12VDC 3A power for the mount 3.
Appendix B: Care and Maintenance The CGX-L mount is sturdy and will last many years when properly cared for. Storage Although the mount and electronics are designed for outdoor usage, you should not store the mount outside unless it’s sheltered by an observatory or storage shelter of some kind (such as a garage). Constant hot, cold, and humidity extremes can eventually cause wear to the electronics, mechanical lubrication, and the finish quality of the mount. Store in a sheltered area away from the Sun.
Reminder: The PWI control software links directly to the USB port on the mount, instead of the mini USB port on the hand control. The mini USB port on the hand control is used for firmware updates or if you wish to control the CGX-L with your own supplied software that uses ASCOM. _________________________________________________ CELESTRON TWO YEAR LIMITED WARRANTY A. Celestron warrants your telescope mount to be free from defects in materials and workmanship for two years.
MONTURE ÉQUATORIALE ET TRÉPIED MODE D’EMPLOI Modèle N°.
TABLE DES MATIÈRES Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Liste des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction • W indows 7/10 pour l’utilisation du logiciel de contrôle du télescope. La monture équatoriale allemande CGX-L et le trépied ont été conçus pour permettre l’utilisation de votre télescope en observation visuelle et en astrophotographie. Utilisé correctement, la CGX-L constitue une plateforme stable, avec pointage et suivi précis pour votre télescope. Lisez ces instructions avec soin pour vous familiariser avec la monture et bien commencer son utilisation.
Présentation générale Molettes de verrouillage de queue d’aronde Selle de queue d’aronde AUX 3 et 4, et Autoguider Voir Figure 1.3 Levier de verrouillage du mouvement DEC Interrupteur d'alimentation [On/Off] Poignée de transport Voir Figure 1.
Port Autoguide Fenêtres d’observation des courroies Port USB Indicateur de latitude Figure 1.2 Présentation générale AUX 3 et 4 Autoguider Autoguider Port USB AUX 1 et 2 Port d’alimentation Figure 1.
Montage Sortez tout le contenu des boîtes et suivez les étapes suivantes pour assembler votre monture. Si vous avez acheté la CGX-L seule, alors la boîte comporte un contrepoids de 10 kg (22 lbs). Si vous avez acheté la CGX-L avec un tube optique de grande taille, des poids supplémentaires peuvent être inclus pour obtenir l’équilibre. Note: La clef Allen de 8 mm est présente sous la poignée arrière de la monture, comme illustré dans la Figure 1.1. Installation du trépied 1.
Alignement polaire grossier de la monture Avant d’ajouter des poids sur le trépied et la monture, positionnez la monture de manière à ce qu’elle pointe généralement vers le nord (ou le sud si vous résidez dans l’hémisphère sud), et réglez votre latitude. Desserrez les deux molettes de verrouillage de la latitude, puis faites tourner la molette de réglage de la latitude (Figure 1.1) jusqu’à ce vous ayez grossièrement atteint la valeur indiquée sur la graduation (Figure 1.2).
Installation du support de la commande à main Enroulez la sangle à crochet et boucle autour du pied du trépied puis placez la commande à main dans le support. Brancher la commande à main Branchez la commande à main NexStar+ dans l’un des ports Aux. Avertissement: Ne pas brancher la commande à main dans le port Autoguide. Cela pourrait endommager la monture ou la commande à main. De manière similaire, ne pas brancher de câble d’autoguider dans le port Aux sous risque de dommages.
Position d’origine et informations de site 1. B ranchez la commande à main NexStar+ dans l’un des ports Aux. Vous pouvez la brancher dans n’importe lequel des ports Aux 1 à 4. 2. B ranchez le câble d’alimentation dans le port d’alimentation de la monture. Veillez à fixer solidement le câble d’alimentation avec le connecteur en barillet fileté. 3. A llumez le bouton d’alimentation. 4. L orsque la commande à main indique « CGX-L Prêt », appuyez sur ENTRÉE deux fois.
Alignement polaire précis La fonction All-Star Polar Alignement de Celestron vous permet d’effectuer un alignement polaire précis sans utiliser Polaris ni un viseur polaire. Cette méthode d’alignement polaire assistée par logiciel vous permet de sélectionner une étoile facile à observer. Conditions à remplir: La CGX-L doit d’abord être alignée avec Deux étoiles, Une étoile, ou Système Solaire. 1. Sélectionnez une étoile brillante observable dans la base de données de la commande à main NexStar.
Régler la monture pour les latitudes très hautes ou très basses La tête EQ peut être installée sur le trépied selon trois positions différentes pour optimiser le centre d’équilibre sur le trépied, ou pour disposer de plus de champ lors de l’observation à basses latitudes.
Commande à main NexStar+ 1. A fficheur à cristaux liquides (LCD): Rétroéclairage rouge pour une vision nocturne confortable des informations du télescope et du déroulement de texte. Retirez le film transparent de l'écran avant d'utiliser. 2. A lignement: Indique au télescope de commencer la procédure d'alignement par défaut. Est également utilisé pour sélectionner une étoile ou objet comme position d'alignement. 3.
Sélection d'un objet Dès que le télescope est aligné correctement, vous pouvez sélectionner un objet dans n'importe quel catalogue de la base de données de commande à main NexStar+. La commande à main comporte une touche dédiée à chaque catégorie d'objets contenus dans sa base de données Système Solaire, Étoiles et Ciel profond. • S ystème Solaire – Le catalogue Système Solaire affichera toutes les planètes (et la Lune) dans notre Système Solaire qui sont actuellement visibles dans le ciel.
Menu du contrôle manuel Le menu « Contrôle manuel » vous permet de personnaliser certaines caractéristiques du contrôle manuel NexStar+. Pour accéder à ce menu, appuyez sur le bouton MENU (#7 sur le pavé numérique) et utilisez les boutons de défilement pour sélectionner « Contrôle manuel » puis appuyez sur ENTRÉE. Utilisez les boutons de défilement pour choisir l'une des options suivantes: • C ontrôle d'éclairage: Pour régler de manière indépendante l'éclairage des boutons et de l'écran LCD.
Astuces pour l'ajout d'étoiles de calibration: Dernier alignement • Bien que pour l'observation de divertissement, les étoiles de calibration supplémentaires ne soient pas nécessaires, il est recommandé d'en ajouter autant que possible pour obtenir une précision de pointage optimale. Ma méthode Dernier alignement chargera automatiquement les dernières positions d'index mémorisées pour continuer à utiliser l'alignement effectué lorsque le télescope à été éteint pour la dernière fois.
Catalogue des objets Sélection d'un objet l'objet, ou maintenez enfoncé la touche OPTION (logo Celestron) et appuyez sur INFO OBJET pour consulter les informations sur l'objet sélectionné. Dès que le télescope est aligné correctement, vous pouvez sélectionner un objet dans n'importe quel catalogue de la base de données de commande à main NexStar+. La commande à main comporte une touche dédiée à chaque catégorie d'objets contenus dans sa base de données Système Solaire, Étoiles et Ciel profond.
Boutons de direction Bouton menu Le contrôle manuel contient quatre boutons de direction situés au centre de celui-ci qui contrôlent le déplacement du télescope en altitude (haut et bas) et azimut (gauche et droite). La vitesse de mouvement peut être définie selon 9 vitesses. La monture CGX-L contient plusieurs fonctions de réglage définies par l'utilisateur conçues pour donner le contrôle des différentes fonctions du télescope à l'utilisateur.
• C ontrôle d'éclairage: Pour régler de manière indépendante l'éclairage des boutons et de l'écran LCD. • M enu de Défilement: Pour régler la vitesse à laquelle les mots défilent sur l'écran LCD. • A ctiver les caractères gras: Pour modifier le format de police des caractères affichés à l'écran entre normal et gras. • C ontraste: Utilisez les boutons de défilement pour régler le contraste de l'écran LCD. • L angue d'interface: Pour modifier le langage d'affichage de l'écran LCD.
Pour modifier la direction d'approche GoTo, simplement sélectionner GoTo Approach du menu Scope Setup, sélectionner soit l'approche Altitude soit l'approche Azimut, choisir positif ou négatif et appuyer sur Entrée. ASTUCE : Pour minimiser les effets négatifs du rebond d'engrenage sur la précision de pointage, le paramètre de direction de bouton doit idéalement être similaire au réglage Approche Aller à.
AVERTISSEMENT: Pour permettre au télescope de se déplacer vers une étoile depuis la direction qui limite la quantité de rebond dans les engrenages, il pourrait être nécessaire de faire en sorte que le télescope s'oriente plus loin que les limites d'orientation saisie pour approcher l'étoile depuis la direction correcte. Cela pourrait limiter votre capacité à effectuer l'orientation vers un objet de 6° par rapport à la limite d'orientation AD définie dans la commande à main.
Réglage de position de monture L'option Position de monture peut être utilisée pour maintenir votre alignement si vous devez desserrer les jambes ou situation similaire. Par exemple, cette fonction est utilise si vous devez équilibrer la monture de nouveau après avoir effectué un alignement. Pour définir la position de la monture, effectuez un pivot vers une étoile brillante de la liste des étoiles nommées, et sélectionnez Définir la Position de monture.
Identifier Le mode Identification recherchera dans les listes ou catalogues de la base de données de la monture et affichera le nom et distances décalées des objets correspondants le plus proches. Cette fonction peut être utile dans deux cas. Tout d'abord, elle peut permettre d'identifier un objet non identifié contenu dans le champ de l'oculaire. De plus, le mode Identification peut être utilisé pour trouver d'autres objets célestes qui sont proches des objets observés.
Arborescence du menu principal CGX-L MENU Suivi Économie d'énergie EQ Nord EQ Sud Désactivé Taux Sidérale Solaire Lunaire Afficher heure-site Site enregistré Commande à main Éclairage des boutons Éclairage du clavier Éclairage de l'affichage Menu de Défilement Activer les caractères gras Contraste Langue d'interface Réglage du Télescope Utilitaires Objets personnalisés Se reporter au schéma - Page suivante Se reporter au schéma - Page suivante Aller à des objets célestes Enregistrer objet céleste
Arborescence du menu principal CGX-L Réglage du Télescope Configurer heure-site Site personnalisé Utilitaires Base de données de villes Anti-rebond Position d'Origine Régler AD négative Réglage d'usine DEC positive Version Obtenir position d'axe Limites de filtre Aller à position d'axe Bouton AD Mise en veille prolongée Bouton DEC Approche aller à Menu Soleil Approche AD Réglage de position de monture Approche DEC Taux d'autoguidage Activer ou désactiver le GPS Taux AD Activer ou désact
Annexe A: Mettre à jour le logiciel interne de votre monture et de votre commande à main Présentation générale de la configuration (Figure 12.1 et 12.2) Éléments requis: Pour savoir si une nouvelle mise à jour est disponible, consultez cette URL: http://software.celestron.com/updates/CFM/CFM/ 1. PC avec CFM installé 1. Branchez la commande à main NexStar+ dans le port AUX1 ou AUX2. 2. Câble Mini USB (câble non inclus) 2. Branchez un câble mini USB de votre PC à votre commande. 3.
Annexe B: Nettoyage et entretien La monture CGX-L est solide et vous accompagnera pendant de longues années si vous en prenez bien soin. Rangement 2. Contrôlez le niveau de contact en tenant le bloc du moteur et de la vis sans fin d’une main et en l’éloignant du pignon. Le bloc du pignon doit reculer légèrement, entraînant un léger retour par rapport à la vis sans fin. 3.
Rappel: Le logiciel de contrôle PWI est en interface directe avec le port USB de la monture, au lieu du port mini USB de la commande à main. Le port mini USB de la commande à main sert exclusivement à la mise à jour du micrologiciel, ou si vous souhaitez contrôler la CGX-L avec votre propre logiciel utilisant ASCOM. _________________________________________________ GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE CELESTRON A.
PARALLAKTISCHE MONTIERUNG UND STATIV BEDIENUNGSANLEITUNG Modellnr.
INHALTSVERZEICHNIS Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Systemvoraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Teileliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einleitung Teileliste Die CGX-L deutsche parallaktische Montierung und Stativ wurde entwickelt, um Sie mit Ihrem Teleskop sowohl bei der visuellen Beobachtung und Astrofotografie zu unterstützen. Bei sachgemäßer Verwendung dient das CGX-L als stetige Plattform mit präzisem Zeige- und Nachführfunktionen für Ihr Teleskop. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, um sich mit dem Montierung vertraut zu machen und damit zu beginnen.
Übersicht Schwalbenschwanzsattel SchwalbenschwanzArretierungen AUX 3 und 4 und Autoglider Siehe Abbildung 1.3 DEK-Kupplungsfeststellhebel Tragegriff An-/Ausschalter Siehe Abbildung 1.2 Aux1 und Aux2 Ports für Handsteuerung und Zubehör Stromeingangsleistung R.A.
Autoguide-Anschluss Riementriebfenster USB-Port Breitenskalen Abb. 1.2 Übersicht AUX 3 und 4 Autoguider Autoguider USB-Anschluss AUX 1 und 2 Stromeingangsleistung Abb. 1.
Zusammenbau Packen Sie den ganzen Inhalt aus und befolgen die einzelnen Schritte, um Ihre Montierung zusammenzubauen. Wenn Sie nur das CGX-L gekauft haben, enthält das Set ein Gegengewicht von 22lbs. Wenn Sie den CGX-L mit einem großen optischen Tubus erworben haben, können weitere Gewichte dabei sein, um ein Gleichgewicht erreichen zu können. Hinweis: D er mitgelieferte 8 mm Inbusschlüssel befindet sich unter dem hinteren Griff der Halterung, wie in Abbildung 1.1 gezeigt.
Grobe Polausrichtung der Montierung Richten Sie die Montierung grob nach Norden (in der südlichen Hemisphäre nach Süden) aus und stellen Sie Ihre geografischen Breite ein, bevor Sie Montierung und Stativ mit zusätzlichen Gewichten versehen. Lösen Sie die beiden Höhenverriegelungsknöpfe und drehen Sie den Höheneinstellknopf (Abbildung 1.1), bis Sie ungefähr auf den Breitengrad eingestellt sind, der auf der Breitengradskala angezeigt wird (Abbildung 1.2) und ziehen dann die Höhenverstellknöpfe wieder fest.
Anbringen der Handsteuerungshalterung Wickeln Sie den Klettverschluss und die Tasche um das Stativbein und stecken Sie die Handsteuerung in die Tasche. Handsteuerung anschließen Schließen Sie die mitgelieferte NexStar + Handsteuerung an einen der Aux-Anschlüsse an. Warnung: Schließen Sie die Handsteuerung nicht an den Autoguide-Port an. Handsteuerung und Montierung könnten dadurch Schaden nehmen.
Ausgangsposition und Standortdaten 1. Schließen Sie das mitgelieferte NexStar + die Handsteuerung an einen der Aux-Anschluss an. Sie können einen beliebigen Aux 1 bis 4 Anschluss verwenden. 2. Schließen Sie das Stromkabel an den Netzanschluss der Montierung an. Achten Sie darauf, das Netzkabel mit dem Gewinderohranschluss zu verbinden. 3. Den Netzschalter auf einschalten. 4. Wenn die Handbedienung "CGX-L Ready" anzeigt, drücken Sie zweimal die Taste ENTER.
Präzise Polausrichtung Die All-Star Polar Ausrichtung von Celestron ermöglicht es Ihnen, Ihre Montierung präzise polar auszurichten, ohne Polaris oder einen Polsucher zu verwenden. Diese Softwareunterstützte Poljustierung ermöglicht Ihnen die Auswahl eines geeigneten Sterns. Voraussetzung: Die CGX muss zuerst mit ein zwei Sternen, einem Stern, oder der Ausrichtung am Sonnensystem (Solar System Align) ausgerichtet werden. 1.
Die Montierung auf sehr hohe oder niedrige Breitengrade einstellen Der EQ-Kopf kann auf dem Stativ auf drei verschiedenen Positionen eingestellt werden, um das Gleichgewichts über dem Stativ zu optimieren oder um mehr Freiheit zu schaffen, die in niedrigeren Breitengraden benötigt wird.
NexStar+ Handsteuerung 1. L CD-Anzeigefenster (Flüssigkristallanzeige): Eine rote Hintergrundbeleuchtung zum bequemen Betrachten der Teleskopinformationen und zum Scrollen von Text bei Nacht. Entfernen Sie vor Gebrauch den Schutzfilm auf dem Bildschirm. 2. A usrichtung (Align): Startet die voreingestellte Ausrichtungsprozedur . Dient außerdem zur Auswahl eines Sterns oder anderen Objekts als Referenzpunkt für die Ausrichtung. 3.
Auswahl eines Objekts Nun da das Teleskop richtig ausgerichtet ist, können Sie ein Objekt aus einem der Kataloge in der NexStar+ Datenbank der Handsteuerung auswählen. Die Handsteuerung verfügt über eine Taste, die jeder Objekt-Kategorie in der Datenbank zugewiesen wurde: Objekte im Sonnensystem, Sterne und Deep-Sky- (extrasolare) Objekte. • Sonnensystem – der Sonnensystemkatalog zeigt alle Planeten (und Mond) in unserem Sonnensystem an, die zurzeit am Himmel sichtbar sind.
Das Handsteuerungsmenü Das Menü „Handsteuerung“ ermöglicht Ihnen die Anpassung bestimmter Funktionen der NexStar+-Handsteuerung. Um auf dieses Menü zuzugreifen, drücken Sie die Taste MENU (Nr. 7 auf dem Tastenfeld) und wählen mit den Navigationstasten die Option "Handbedienung" und drücken ENTER. Verwenden Sie die Scroll-Tasten, um eine der folgenden Optionen auszuwählen: •B eleuchtungssteuerung: Die Helligkeit der Zahlentastatur und des LCDs wird unabhängig voneinander geregelt.
Tipps zum Hinzufügen von Kalibrierungssternen: Letzte Ausrichtung • O bwohl es für die zufällige Beobachtung keine Kalibrierungssterne notwendig sind, wird empfohlen, dass Sie mindestens drei Kalibrierungssterne für die optimale Ausrichtungsgenauigkeit hinzufügen. Bei der Letzten Ausrichtung werden automatisch die zuletzt gespeicherten Indexstandorte aufgerufen, um mit der Ausrichtung fortzufahren, die beim letzten Ausschalten des Teleskops gespeichert wurde.
Objektkatalog Auswahl eines Objekts Nun da das Teleskop richtig ausgerichtet ist, können Sie ein Objekt aus einem der Kataloge in der NexStar+ Datenbank der Handsteuerung auswählen. Die Handsteuerung verfügt über eine Taste, die jeder Objekt-Kategorie in der Datenbank zugewiesen wurde: Objekte im Sonnensystem, Sterne und DeepSky- (extrasolare) Objekte. • S onnensystem – der Sonnensystemkatalog zeigt alle Planeten (und Mond) in unserem Sonnensystem an, die aktuell im Himmel sichtbar sind.
Richtungstasten Menü-Taste In der Mitte der Handsteuerung befinden sich vier Richtungstasten, die die Höhen- (auf und ab) und Azimut- (links und rechts) Bewegung des Teleskops steuern. Das Teleskop kann mit neun verschiedenen Geschwindigkeitsraten gesteuert werden. Die CGX-Montierung enthält viele benutzerdefinierte Setup-Funktionen, die dem Benutzer die Kontrolle über viele Teleskopfunktionen ermöglicht..
Verwenden Sie die Scroll-Tasten, um eine der folgenden Optionen auszuwählen: • B eleuchtungskontrolle: Die Helligkeit der Zahlentastatur und des LCDs wird unabhängig voneinander geregelt. • S croll-Menü: Hiermit wird die Geschwindigkeit, mit der Worte über das LCD laufen, angepasst. • F ettdruck ändern: Hiermit wird das Schriftformat der LCD-Anzeige von normal nach fett geändert. • K ontrast einstellen: Über die Scroll-Tasten wird der LCD-Kontrast angepasst.
HINWEIS: Um den Einfluss des Getriebespiels bei der Zeigegenauigkeit zu minimieren, sollten die Einstellungen für die Richtungstasten mit denen der GoTo-Automatik übereinstimmen. Standardmäßig werden die Richtungstasten Aufwärts und Rechts für das Zentrieren der Ausrichtungssterne verwendet, was automatisch einen Großteil des Getriebespiels eliminiert. Wenn Sie die GoTo-Automatik Ihres Teleskops ändern, ist eine Änderung der Richtungstasten nicht nötig.
WARNUNG: Damit das Teleskop von einer Richtung auf einen Stern zuschwenken kann, die das Ausmaß des Getriebespiels minimiert, könnte es nötig sein, dass das Teleskop über den spezifizierten Grenzwert in der Schwenkbewegung hinausgeht, damit es sich dem Stern aus der korrekten Richtung annähern kann. Dadurch sind Ihre Möglichkeiten, weiter als 6 ° über dem in der Handsteuerung eingestellten RA-Schwenkgrenzwert auf ein Objekt zu schwenken, begrenzt.
Einstellen der Montierungsposition Das Menü zum Einstellen der Montierungsposition kann verwendet werden, um Ihre Ausrichtung beim Auskuppeln oder ähnlichen Umständen zu erhalten. Sie könnten diese Funktion beispielsweise nutzen, wenn die Montierung nach einer vollständigen Ausrichtung neu ausbalanciert werden muss. Schwenken Sie zum Einstellen der Montierungsposition auf einen hellen Stern in der Liste der benannten Sterne und wählen Sie Einstellen der Montierungsposition aus.
Identifizieren Der Identifizierungsmodus durchsucht einen beliebigen Datenbankkatalog der Montierung bzw. Name und OffsetDistanzen des nächsten passenden Objekts werden aufgelistet und angezeigt. Diese Funktion kann zwei Zwecke erfüllen: Erstens kann sie zur Identifikation eines unbekannten Objekts im Sichtfeld Ihres Okulars verwendet werden.
CGX Hauptmenübaum Menü Nachführung Modus EQ Nord EQ Süd Aus Rate Siderisch Solar Lunar Uhrzeit-/Standort-Anzeige Handsteuerung Gespeicherter Standort Beleuchtungskontrolle: Tastaturstufe Anzeigeebene Scroll-Menü Fettdruck ändern: Kontrast einstellen: Sprache einstellen: Teleskops Aufbau Siehe Abbildung - Nächste Seite Utilities Siehe Abbildung - Nächste Seite Benutzerobjekte Gehe zu Himmelsobjekten Himmelsobjekte speichern DB-Objekte speichern RA und DEK eingeben Gehe zu terrestrischem Objekt T
CGX Hauptmenübaum Teleskops Aufbau Einrichtzeit am Standort Benutzerdefinierter Standort Utilities Stadt Datenbank Getriebespielnachstellung Ausgangsposition: Set RA Negativ Werkseinstellungen DEK Positiv Version Achsenposition erhalten Filtergrenzen Gehe zu Annäherung: Nachführungrate Gehe zu Achsenposition RA-Taste Ruhemodus DEK-Taste Sonnenmenü RA Annäherung Einstellen der Montierungsposition DEK Annäherung Vibration ein-/ausschalten RA-Rate RTC ein-/ausschalten DEK-Rate Meridian
Anhang A: Firmware-Upgrade der Montierung und Handsteuerung Setup-Übersicht (Abbildung 12.1 und 12.2) Benötigte Artikel: Zur Überprüfung von Firmware-Updates siehe bitte diese URL:http://software.celestron.com/updates/CFM/CFM/ 1. PC mit CFM installiert 2. Mini-USB-Kabel (nicht enthalten) 1. Stecken Sie den NexStar + Handschalter in die AUX1 oder AUX2-Anschluss 3. Inklusive NexStar+ Handsteuerung 2. S tecken Sie ein USB-Mini-Kabel von Ihrem PC auf das Hand-Steuerelement. 4.
Anhang B: PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Die CGX-L Montierung ist robust und wird Ihnen bei richtiger Pflege viele Jahre lang Freude bereiten. Lagerung Obwohl die Halterung und die Elektronik für den Außeneinsatz ausgelegt sind, sollten Sie sie nicht außerhalb aufbewahren, es sei denn, sie wird von einem Observatorium oder irgendeinem Unterstand (z. B. einer Garage) geschützt.
Zur Erinnerung: Die PWI-Steuerungssoftware verbindet sich direkt mit dem USB-Anschluss der Montierung, anstatt mit dem Mini-USB-Anschluss an der Handsteuerung. Der MiniUSB-Anschluss der Handsteuerung wird für Firmware-Updates verwendet oder wenn Sie den CGX-L mit Ihrer eigenen mit ASCOM gelieferten Software steuern möchten. _________________________________________________ ZWEIJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE VON CELESTRON A.
SOPORTE ECUATORIAL Y TRÍPODE MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo #91531
ÍNDICE Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción • W indows 7/10 para usar el software de control del telescopio. El trñipode y soporte ecuatorial alemán CGX-L ha sido diseñado para aguantar su telescopio para observación visual y astrofotografía. Cuando se usa correctamente, el CGX-L sirve como plataforma estable, con apuntado preciso y seguimiento para su telescopio. Consulte estas instrucciones para familizarse con el soporte y comenzar a usarlo.
Descripción Mandos de bloqueo de machihembrado Soporte del machihembrado AUX 3 y 4, y Autoglider Consulte la figura 1.3 Palanca de bloqueo de embrague DEC Interruptor de encendido/apagado Asa de transporte Consulte la figura 1.2 Puertos Aux 1 y Aux 2 para el mando manual y los accesorios Entrada de alimentación R.A.
Puerto Autoguide Ventanas del impulsor de correa Puerto USB Escalas de latitud Figura 1.2 Vista general AUX 3 y 4 Autoguider Autoguider Puerto USB AUX 1 y 2 Entrada de alimentación Figura 1.
Montaje Desembale el contenido y siga estos pasos para montar el soporte. Si ha adquirido el CGX-L solamente, el trípode incluirá un contrapeso de 22 lbs (10 kg). Si ha adquirido el CGX-L con un tubo óptico grande, pueden incluirse más contrapesos para lograr el equilibrio. Nota: La llave allen de 8mm incluida se encuentra bajo el mango posterior del soporte como se indica en la Figura 1.1. Instalación del trípode 1.
Alineación polar aproximada del soporte Antes de añadir más peso al soporte y el trípode, coloque de forma aproximada el soporte, de forma que esté orientado al norte (o al sur si está en el hemisferio sur) y póngalo en su latitud. Afloje los dos mandos de bloqueo de altitud y gire el mando de ajuste de altitud (Figura 1.1) hasta que esté aproximadamente en su latitud, indicada en la escala de latitud (Figura 1.2), y vuelva a fijar los mandos de bloqueo de altitud.
Instalación del soporte del mando manual Enrolle la correa con gancho y la funda alrededor de la pata del trípode y coloque el mando manual en la funda. Conexión del mando manual Conecte el mando manual NexStar+ incluido a uno de los puertos Aux. Atención: No conecte el mando manual al puerto Autoguide. Podría dañar el soporte o el mando manual. Igualmente, no conecte un cable Autoguide al puerto Aux o podría causar daños.
Posición inical e información de ubicación 1. C onecte el mando manual NexStar+ incluido a uno de los puertos Aux. Puede conectarlo a cualquiera de los puertos Aux, de 1 a 4. 2. C onecte el cable de alimentación al puerto de alimentación del soporte. Asegúrese de fijar el cable de alimentación con el conector de cañón estriado. 3. E ncienda el interruptor. 4. C uando el mando manual muestre “CGX-L Ready”, pulse dos veces INTRO. El soporte procederá a mover a la posición de conmutación inicial. 5.
Alineación polar precisa La alineación polar de todas las estrellas de Celestron le permite alinear con el polo de forma precisa el soporte sin usar la estrella polar o un localizador de eje polar. La alineación polar con asistencia por software permite elegir una estrella adecuada. Requisito previo: CGX-L debe alinearse primero con Alineación de dos estrellas, Una estrella, o el Sistema Solar. El límite R.A. (Figura 9.1) permite seguir 20º más allá del meridiano.
Ajuste del soporte para latitudes muy altas o bajas El cabezal EQ puede instalarse en el trípode en tres posiciones distintas para optimizar el centro de equilibrio sobre el trípode, o para proporcionar más espacio cuando sea necesario a latitudes bajas.
Mando manual NexStar+ 1. V entana de pantalla de cristal líquido (LCD): Iluminación roja para un visionado cómodo por la noche de la información y textos del telescopio. Retire la pelñicula protectora de la pantalla antes del uso. 2. A linear: Indica al telescopio que inicie el proceso de alineación por defecto. También se usa para seleccionar una estrella u objeto como posición de alineación. 3. T eclas de dirección: Permite un control total del telescopio en cualquier dirección.
Seleccionar un objeto Cuando el telescopio esté correctamente alineado, puede elegir un objeto de cualquiera de los catálogos de la base de datos del mando manual NexStar+. El mando manual tiene una tecla designada para cada categoría de objetos de su base de datos; objetos del sistema solar, estrellas y objetos del espacio profundo. • Sistema solar –El catálogo del sistema solar mostrará todos los planetas (y la Luna) de nuestro sistema solar actualmente visibles en el firmamento.
Menú del mando manual Alineación de dos estrellas El menú "Mando manual" le permite personalizar ciertas características del mando manual NexStar+. Para acceder al menú, pulse el botón MENÚ (#7 en el teclado) y use los botones de desplazamiento para seleccionar “Mando manual”, y pulse INTRO. Use los botones de desplazamiento para seleccionar entre las opciones siguientes: La alineación de dos estrellas permite al usuario seleccionar dos estrellas con las que alinear el telescopio.
Recomendaciones para añadir estrellas de calibración: • Aunque no es necesario añadir estrellas de calibración para una observación esporádica, se recomienda que añada tres estrellas de calibración para una precisión óptima. • Elegir estrellas de calibración cerca del ecuador celeste ofrece mejores resultados que las estrellas cerca de los polos celestes.
Catálogo de objetos Seleccionar un objeto Cuando el telescopio esté correctamente alineado, puede elegir un objeto de cualquiera de los catálogos de la base de datos del mando manual NexStar+. El mando manual tiene una tecla designada para cada categoría de objetos de su base de datos; objetos del sistema solar, estrellas y objetos del espacio profundo. • S istema solar – El catálogo del sistema solar mostrará todos los planetas (y la Luna) de nuestro sistema solar actualmente visibles en el firmamento.
Botones de dirección Botón Menú El mando manual tiene cuatro botones de dirección en el centro del mando que controla el movimiento del telescopio en altitud (arriba y abajo) y azimut (izquierda y derecha). El telescopio puede controlarse a nueve velocidades distintas. El soporte CGX contiene muchas funciones de configuración definidas por el usuario, diseñadas para dar al usuario control de las muchas funciones del telescopio.
Use los botones de desplazamiento para seleccionar entre las opciones siguientes: • C ontrol de luz: Ajuste independiente del brillo del teclado numérico y el LCD. • D esplazamiento del menú: Ajusta la velocidad de movimiento del texto por la pantalla LCD. • A ctivar negrita: Cambia el formato de la fuente mostrada en el LCD de normal a negrita. • E stablecer contraste: Use las teclas de desplazamiento para ajustar el contraste del LCD. • E stablecer idioma: Cambia el idioma mostrado en el LCD.
RECOMENDACIÓN: Para minimizar el efecto del retroceso del engranaje en la precisión de apuntado, la configuración para el botón de dirección debería coincidir con la configuración del acercamiento IrA. Por defecto, usar los botones de dirección arriba y derecha para centrar estrellas de alineación eliminará automáticamente gran parte del retroceso de los engranajes. Si cambia el acercamiento IrA de su telescopio, no es necesario cambiar también la dirección de los botones.
ADVERTENCIA: Para que el telescopio pueda desplazarse a una estrella desde la dirección que minimice la cantidad de retroceso en los engranajes, puede ser necesario que el telescopio se desplace más allá del límite de desplazamiento especificado para aproximarse a la estrella desde la dirección correcta. Esto puede limitar su capacidad de desplazamiento a un objeto en hasta 6º del límite de desplazamiento R.A. en el mando manual.
Einstellen der Montierungsposition El menú Establecer posición de soporte puede usarse para mantener la alineación en casos en los que desee desacoplar los enganches o situaciones similares. Por ejemplo, puede usar esta función si necesita reequilibrar el soporte tras haber completado una alineación. Para establecer la posición del soporte, desplácese a una estrella brillante en la lista de estrellas con nombre y seleccione Establecer posición de soporte.
Identificar El modo identificación buscará los catálogos o listas de la base de datos del soporte y mostrará el nombre y distancias de desvío a los objetos coincidentes más cercanos. Esta función puede server para dos fines. En primer lugar, puede usarse para identificar un objeto desconocido en el campo de visión del ocular. Además, el modo identificar puede usarse para localizar otros objetos celestes cercanos a los objetos que esté observando.
Árbol del menú CGX-L Menú Seguimiento Modo EQ Norte EQ Sur Apagado Velocidad Sideral Solar Lunar Uhrzeit-/Standort-Anzeige Sitio guardado Mando manual Control de luz: Nivel de teclado Nivel de indicación Scroll-Menü Activar negrita Establecer contraste Establecer idioma Configuración del telescopio Ver diagrama – página siguiente Utilidades Ver diagrama – página siguiente Objetos del usuario IrA objetos celestes Guardar objetos celestes Guardar objetos Bd Introducir RA y Dec IrA objeto terres
Árbol del menú principal CGX-L Configuración del telescopio Configurar hora-lugar Localización personalizada Utilidades Base de datos de ciudad Compensación de retroceso Posición inicial RA positivo RA negativo Werkseinstellungen Dec positivo Versión Obtener posición de eje Límites de filtro Acercamiento IrA Velocidades de autoguía Posición de eje IrA Botón RA Hibernar Botón Dec Sonnenmenü Acercamiento RA Einstellen der Montierungsposition Acercamiento Dec Encender/apagar GPS Velocidad
Apéndice A: Actualización del firmware del soporte y el mando manual Resumen de configuración (Figura 12.1 y 12.2) Elementos necesarios: Para comprobar si existen nuevas actualizaciones, consulte esta URL: http://software.celestron.com/updates/CFM/CFM/ 1. PC con CFM instalado 2. Cable mini USB (no incluido) 1. Conecte su mando manual NexStar+ en el puerto AUX1 o AUX2. 3. Mando manual NexStar+ incluido 2. Conecte un cable mini USB de su PC para el mando manual.
Apéndice B: Cuidados y mantenimiento El soporte CGX-L es resistente y durará muchos años cuando se cuide adecuadamente. Almacenamiento Aunque el soporte y la electrónica han sido diseñados para uso en exteriores, no debe guardar el soporte en el exterior a menos que esté protegido por un observatorio o lugar de almacenamiento de algún tipo (como un garaje).
Recordatorio: El software de control PWI conecta directamente con el puerto USB del soporte, en lugar del puerto mini USB del mando manual. El puerto mini USB del mando manual se usa para actualizaciones de firmware o si desea controlar el CGX-L con su propio software que use ASCOM. _________________________________________________ GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS DE CELESTRON A. Celestron garantiza su soporte de telescopio libre de defectos de materiales y mano de obra durante dos años.
MONTATURA ALTAZIMUTALE E TREPPIEDE MANUALE D’USO Modello n.
INDICE Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Elenco componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione • Utilizzare i sistemi operativi Windows 7/10 con il software di controllo del telescopio. La montatura altazimutale CGX-L tedesca e il treppiede sono stati concepiti per sostenere il telescopio nell'osservazione visiva e astrofotografia. Se utilizzato correttamente, il CGX-L funge da piattaforma costante, con accurato puntamento e rilevamento del telescopio. Si prega di rivedere le istruzioni per familiarizzare con il supporto e per iniziare.
Panoramica Manopola di blocco a coda di rondine Supporto a coda di rondine AUX 3 e 4, e Autoguida (cfr. Figura 1.3). Leva di blocco della frizione di declinazione (DEC) Maniglia di trasporto Interruttore On/Off (cfr. Figura 1.2).
Porta Autoguida Sistema di trasmissione a cinghia Porta USB Scala delle latitudini Figura 1.2 Panoramica AUX 3 e 4 Autoguida Autoguida Porta USB AUX 1 e 2 Ingresso alimentazione Figura 1.
Assemblaggio Disimballare tutti i contenuti e seguire la seguente procedura per assemblare la montatura. In caso di acquisto singolo del CGX, il kit include due contrappesi da 22 lb. Mentre, se il CGX è stato acquistato con un grande tubo ottico, saranno compresi più pesi per raggiungere l'equilibrio. Nota: La chiave a brugola da 8 mm inclusa si trova sotto la maniglia posteriore della montatura, come mostrato in Figura 1.1. Dadi e rondelle per fissaggio treppiede Impostare il treppiede 1.
Allineamento polare parziale della montatura Prima di caricare ulteriormente la montatura ed il treppiede, posizionare il supporto più o meno verso nord (o sud se nell'emisfero australe), e impostare la latitudine. Allentare le due manopole di blocco altitudine e ruotare la manopola di regolazione altitudine (Figura 1.1) finché la latitudine non si è parzialmente impostata, come indicato sulla scala della latitudine (Figura 1.2); quindi serrare nuovamente le manopole di blocco altitudine.
Fissaggio della custodia per pulsantiera Avvolgere il cinturino a strappo e la custodia attorno alla gamba del treppiede e posizionarvi la pulsantiera al suo interno. Collegamento pulsantiera Collegare la pulsantiera NexStar in dotazione ad una delle porte Aux. Avvertenza: Non collegare la pulsantiera alla porta Autoguida. Potrebbero verificarsi danni alla montatura o alla pulsantiera. Allo stesso modo, non collegare il cavo autoguida alla porta AUX, altrimenti potrebbero verificarsi danni.
Posizione iniziale e Informazioni sul sito 1. C ollegare la pulsantiera NexStar+ in dotazione ad una delle porte Aux. Si può inserire in una qualsiasi delle porte Aux 1 - 4. 2. C ollegare il cavo di alimentazione alla porta di tensione di alimentazione sulla montatura. Assicurarsi di fissare il cavo di alimentazione al connettore cilindrico filettato. La montatura regolerà automaticamente la velocità del motore per mettere a fuoco. 4.
Allineamento polare di precisione L'allineamento polare totale Celestron consente l'allineamento polare di precisione della montatura senza l'utilizzo della Stella polare o cercatore polare. L'allineamento polare guidato dal software consente di scegliere la stella più adatta. Prerequisito: Il CGX in primo luogo deve essere allineato a due stelle, ad una stella, o al Sistema solare.
Regolazione della montatura per latitudini molto alte o basse La testa EQ può essere impostata sul treppiede in tre diverse posizioni per ottimizzare il centro di equilibrio sopra il treppiede, o per fornire più spazio quando necessario a latitudini più basse.
Controllo manuale NexStar+ 1. F inestra del display a cristalli liquidi (LCD): Retroilluminazione rossa per una comoda visualizzazione notturna delle informazioni relative al telescopio e per il testo a scorrimento. Rimuovere il nastro protettivo trasparente dallo schermo prima dell'uso. 2. A llinea: Fornisce istruzioni al telescopio per avviare la procedura di allineamento predefinita. È inoltre utilizzato per selezionare una stella o un oggetto come posizione di allineamento. 3.
Selezione di un oggetto Una volta allineato correttamente il telescopio, è possibile selezionare un oggetto da uno qualsiasi dei cataloghi presenti nel database della pulsantiera NexStar+. La pulsantiera dispone di un tasto dedicato per ciascuna categoria di oggetti nel database: oggetti del Sistema solare, Stelle e oggetti del profondo cielo.
Menu della pulsantiera Il menu “Pulsantiera” consente di personalizzare determinate funzioni sulla pulsantiera NexStar+. Per accedere a questo menu, premere il tasto MENU (n. 7 sul tastierino) e utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare “Controllo manuale” e premere INVIO. Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare tra le seguenti opzioni: •C ontrollo luci: Regola indipendentemente la luminosità del tastierino numerico e dello schermo LCD.
Suggerimenti per l’aggiunta delle stelle di calibrazione: • S ebbene per l’osservazione causale non sia necessario aggiungere stelle di calibrazione, si consiglia di aggiungere almeno tre stelle di calibrazione per una precisione di puntamento ottimale. • L a scelta di stelle di calibrazione che siano vicine all’equatore celeste offre i migliori risultati rispetto alla scelta di stelle vicino ai poli celesti.
Catalogo degli oggetti Selezione di un oggetto Una volta allineato correttamente il telescopio, è possibile selezionare un oggetto da uno qualsiasi dei cataloghi presenti nel database della pulsantiera NexStar+. La pulsantiera dispone di un tasto dedicato per ciascuna categoria di oggetti nel database: oggetti del Sistema solare, Stelle e oggetti del profondo cielo.
Tasti direzionali Tasto Menu La pulsantiera dispone di quattro tasti direzionali posti al centro di essa, i quali controllano il movimento del telescopio in altitudine (su e giù) e in azimut (sinistra e destra). Il telescopio può essere controllato a nove diverse velocità. La montatura CGX contiene molte funzioni di configurazione personalizzate ideate per dare all’utente il controllo sulle molte funzioni del telescopio.
Utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare tra le seguenti opzioni: • C ontrollo luci: Regola indipendentemente la luminosità del tastierino numerico e dello schermo LCD. •M enu Scorrimento: Regola la velocità di scorrimento delle parole sullo schermo LCD. •A ttiva/disattiva grassetto: Modifica il formato del carattere visualizzato sullo schermo LCD da normale a grassetto. • I mposta contrasto: Utilizzare i tasti di scorrimento per regolare il contrasto dello schermo LCD.
SUGGERIMENTO: Al fine di ridurre al minimo l’effetto di contraccolpo degli ingranaggi sulla precisione di puntamento, le impostazioni per i Tasti direzionali devono idealmente corrispondere alle impostazioni dell’Approccio VaiA. Per impostazione predefinita, i tasti direzionali su e destra per centrare le stelle di allineamento elimineranno automaticamente gran parte del contraccolpo negli ingranaggi.
AVVERTENZE: Affinché il telescopio sia in grado di ruotare in direzione di una stella nella direzione che riduce al minimo la quantità di contraccolpi negli ingranaggi, potrebbe essere necessario far ruotare il telescopio oltre il limite di rotazione specificato al fine di raggiungere la stessa dalla direzione corretta. Questo può limitare la capacità di rotazione verso un oggetto di almeno 6° dal limite di rotazione della A.R. impostato nel controllo manuale.
Imposta posizione montatura Il menu Imposta posizione montatura può essere utilizzato per mantenere l’allineamento in caso si desideri sganciare le frizioni o situazioni simili. Per esempio, è possibile utilizzare questa funzione se si desidera bilanciare nuovamente la montatura dopo aver completato un allineamento. Per impostare la posizione della montatura, farla semplicemente scorrere verso una stella luminosa contenuta nell’elenco delle stelle identificate e selezionare Imposta posizione montatura.
Identifica La modalità Identifica cercherà uno qualsiasi dei cataloghi o degli elenchi del database della montatura e visualizzerà il nome e le distanze offset degli oggetti corrispondenti più vicini. Questa funzione può essere utilizzata per due scopi. In primo luogo, può essere utilizzata per identificare un oggetto sconosciuto nel campo visivo dell'oculare.
Struttura menu principale CGX-L Menu Tracciatura Modalità Nord EQ Sud EQ Off Velocità Siderale Solare Lunare Visualizza oraposizione Pulsantiera Posizione salvata Controllo luci Livello tastierino Livello schermo Menu Scorrimento Attiva/disattiva grassetto Imposta contrasto Imposta lingua Configurazione telescopio Vedi diagramma - pagina successiva Utilità Vedi diagramma - pagina successiva Oggetti utente VaiA oggetti del cielo Salva oggetto del cielo Salva oggetti database Inserisci R.A.
Struttura menu principale CGX-L Configurazione telescopio Configurazione ora-posizione Posizione personalizzata Utilità Database città Anti-contraccolpo Posizione iniziale R.A. positivo Impostazioni di fabbrica Dec positivo Versione Dec negativo Ottieni posizione asse Limiti filtro Approccio VaiA Velocità guida automatica VaiA posizione asse Tasto R.A. Ibernazione Tasto Dec Menu Sole Approccio R.A. Imposta posizione montatura Approccio Dec Accendi/spegni GPS Velocità R.A.
Appendice A: Aggiornamento del firmware della montatura e pulsantiera Panoramica installazione (Figura 12.1 e 12.2) Per verificare la presenza di nuovi aggiornamenti del firmware, fare riferimento a questo URL: Elementi necessari: http: //software.celestron.com/updates/CFM/CFM/ 2. Cavo Mini USB (non in dotazione) 1. PC con CFM installato 1. Collegare la pulsantiera NexStar+ alla porta AUX1 o AUX2. 3. Pulsantiera telescopio NexStar+ incluso 2.
Appendice B: CURA E MANUTENZIONE La montatura CGX-L è solida e durerà molti anni se conservata correttamente. Conservazione Anche se la montatura e l'elettronica sono progettate per uso esterno, non è necessario conservare la montatura all'esterno a meno che non sia riparata da un osservatorio o strutture di protezione (quali, ad esempio, il garage). Condizioni estreme di temperatura o umidità possono eventualmente usurare l'elettronica, la lubrificazione meccanica e la qualità di finitura della montatura.
Promemoria: Il controllo software PWI si collega direttamente alla porta USB sulla montatura, anziché alla porta mini USB della pulsantiera. La mini porta USB sulla pulsantiera viene utilizzata per gli aggiornamenti del firmware o se si desidera controllare la CGX-L con il proprio software in dotazione che utilizza ASCOM. _________________________________________________ GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI CELESTRON A.