ENGLISH GB Use and maintenance manual General Index 1. FOREWORD 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 GENERAL PURPOSE OF THE MANUAL WHERE AND HOW TO KEEP THE MANUAL MANUAL UPGRADES COLLABORATION WITH USERS MANUFACTURER MANUFACTURER'S RESPONSIBILITY AND WARRANTY 1.7.1 Terms of warranty TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE COPYRIGHT 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 2. TECHNOLOGICAL DESCRIPTION 6 2.1 2.2 2.3 PURPOSE TECHNICAL SPECIFICATIONS DIMENSIONS AND WEIGHTS 6 6 6 3. STARTING 7 4.
6.1 6.2 6.3 6.4 7. MENU ACCESS DIAGRAM UNBALANCE OPTIMIZATION STATISTICS 6.3.1 Weight statistics screen CALIBRATIONS 6.4.1 Gauge calibration 6.4.1.1 Distance gauge calibration 6.4.1.2 Diameter gauge calibration 6.4.1.3 Width gauge calibration 6.4.2 Balancing machine calibration 20 21 21 21 22 22 22 22 22 22 SETUP 23 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 LANGUAGE SCREEN-SAVER TIME ACOUSTIC SIGNAL SETTING THE CLOCK GUARD OPENING DURING SPIN AUTOMATIC POSITION REPEATER OPTIONS 7.7.1 Lift zero weight 7.7.
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 ENGLISH 1. Foreword 1.2 PURPOSE OF THE MANUAL This manual, and the installation manual, contains the instructions required to use the machine safely and carry out routine maintenance work. WARNING THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE INSTALLATION MANUAL WHICH SHOULD BE CONSULTED CONCERNING STARTING AND USING THE MACHINE SAFELY . READ 1.1 CAREFULLY BEFORE CONTINUING .
ENGLISH Use and maintenance manual Rev. 02-2010 Any manual upgrades that the manufacturer may see fit to send to users will become an integral part of the manual and must be kept together with it. - 1.5 - COLLABORATION WITH USERS - use in breach of specific regulations in force in the country of installation; modifications made to the machine, software and operating logic, unless authorised by the manufacturer in writing; unauthorised repairs; exceptional events.
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE ENGLISH 1.8 For any technical service operation, contact the manufacturer directly or an authorised dealer always quoting the model, the version and the serial number of the machine. 1.9 COPYRIGHT The information contained in this manual may not be disclosed to third parties.
2. Technological description 2.1 PURPOSE The C88 EVO is used to balance the wheels of cars, vans, 4-WD, motorcycles and scooters weighing less than 75 Kg. It can be operated in the temperature range of 0° to + 45°C. The machine can operate only on flat non resilient floor. To lift the machine, lever only on the base where the 3 support points are located. never, under any circustance, apply force to other points such as the head, or accessory shelf.
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 ENGLISH 3. Starting 7. Position the wheel on the terminal with the inner part facing the balancer; WARNING BEFORE SWITCHING ON THE MACHINE , MAKE SURE THAT ALL THE CONNECTIONS DESCRIBED IN THE INSTALLATION CHAPTER HAVE BEEN MADE CORRECTLY . THE FOLLOWING OPERATIONS INVOLVE A POTENTIAL RISK FOR THE OPERATOR , GIVEN THE PRESENCE OF VOLTAGE ON THE EQUIPMENT .
SE2-Mounting 0m m B A 1-2 mm C D E F G SE2 MOUNTING
SE2-Dismounting 36 0° A B C D Cone E - Quando possibile, centrare le ruote con cono dall'interno (vedi disegno). - Evitare di usare il manicotto RL con cerchi di ferro. - Whenever possible, centre the wheels with the cone from the inside (see the drawing). - Avoid using the RL sleeve with metal rims. - Lorsque c’est possible, centrer les roues avec le cône de l’intérieur (voir dessin). - Eviter d’utiliser le manchon RL avec les jantes en fer.
ENGLISH Use and maintenance manual Rev. 02-2010 4. Control panel and components 4.1 AUTOMATIC DISTANCE AND DIAMETER GAUGE This gauge allows measurement of the distance of the wheel from the machine and the wheel diameter at the point of application of the counterweight.
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 The monitor shows several information and suggests various alternative ways of use to the operator. This is through various “screens”. 5.1 ENGLISH 5 Use of the wheel balancer 5.1.1 SCREEN-SAVE SCREEN Name of the wheel balancer’s owner. Can be preset via the monitor. INITIAL SCREEN 5.2 Buttons enabled: : main functions screen ( MENU ACCESS DIA- GRAM) AUTOMATIC LIFT To balance the wheel: 1.
ENGLISH Use and maintenance manual Rev. 02-2010 4. Mount the wheel on the wheel balancer, fitting it correctly on the adapter; 5. Push the pedal to lock the wheel on the spindle (Photo 3) 5 6 WARNING! AFTER PUSHING THE SPINDLE CLOSING PEDAL (WHEEL LOCKING) THE LIFT AUTOMATICALLY MOVES TO THE REST POSITION ( DOWN ). The symbol appears on the screen: B 10. Remove the wheel from the lift, load the next one and repeat the procedure from step 1. until the rest position has been reached (down). 6.
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 Pos A Pos B b) Adhesive weight: in the position indicated below. FI 5.3.1.1 Automatic width measurement Slowly lower the guard after making the automatic measurement of the distance + diameter to automatically measure the wheel width. If the width measured is incorrect (out of range), the following message appears: “Sonar measure is out of range:” “F1 = repeat” “F2 = manual set-up” Press F1 to re-lower the guard and repeat the width measurement.
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 ENGLISH 5.4 Press USER CONTROL 5.5 RESULT OF MEASUREMENT on the data setting screen. 1 2 3 Inside unbalance indicator The wheel balancing machine can be used simultaneously by 4 different users who, through a simple sequence, can memorize their work condition and call it when needed. The names of the users can be stored ( PRESETTING CLIENT AND USER NAMES).
unbalance split function enable acquisition of new dimensions ( AUTOMA TIC POSITION REPEATER) enable indication of the longitudinal position of the out-of-balance ( INDICATION OF EXACT CORRECTION WEIGHT POSITION) selection of special functions balancing run. INDICATION If the machine remains on this screen without being used for more than the time preset in the Setup parameters, the screen automatically returns to the screen-save. 5.
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 ENGLISH 5.8 “SPLIT” CONTROL (HIDDEN WEIGHT) SPLIT is only possible in the event of static unbalance or ALUS external side and is used to hide any adhesive weights correcting unbalance behind the rim spokes. To split the unbalance detected in two different positions, proceed as follows : 1. Position static unbalance or ALUS external side in the correction position : 5.
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 5.10 ECCENTRICITY MEASUREMENT 5.10.1 When and why matching The software associated with eccentricity measurement is a powerful tool for determining the need to perform relative rotation between the rim and tyre in order to reduce the eccentricity of the wheel down to acceptable limits.
ENGLISH Use and maintenance manual Rev. 02-2010 5.10.2 Presetting of tolerance on the machine There is no general rule concerning acceptability of an eccentricity value . As a first approximation we consider it correct to use a threshold of 1 to 1.5 mm. The E/ECE/324 standard prescribes 1.5 mm as max. eccentricity of a rebuilt tyre. 5.10.3 Value of static unbalance, correlated with eccentricity The maximum limit of the first harmonic can be set ( FIRST HARMONIC LIMIT ).
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 to go to a frame where important information on eccentricity is displayed, among which the unbalancing effect the first harmonic eccentricity measured at an average speed of 75 miles/h may have. Rest the round part of the gauge tip inside the rim as shown in Photo B. ENGLISH ▪ B to return to the unbalance measure ment frame; balancing run. 30 mm 5.11.
ENGLISH Use and maintenance manual Rev. 02-2010 6. Menu 6.
6.2 UNBALANCE OPTIMIZATION balancer is turned on. This parameter is automatically reset after turning off the machine. TOTAL WEIGHT SAVED Indicates the weight saved when using the IC instead of the standard correction method from the date indicated in square brackets. This parameter remains memorized even when the machine is switched off. The following buttons are enabled: 1 2 3 4 Press to reset the relative counter. For the TOTAL counters a correct password must be entered.
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 ENGLISH The following buttons are enabled: A - GAUGE “ZERO” DISTANCE SONAR “ZERO DISTANCE press and enter the password to reset the weight statistics screen prints some weight statistics values to return to the previous screen to return to the measurement screen INDICATION To enable saving of the weight statistics ( WEIGHT STATISTICS) The weights are saved only if the unbalance display pitch is set to 5 in 5. 6.
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 The Setup screen provides the user with many possibilities required for presetting the machine according to his own requirements. Such settings remain unaltered even when the machine is switched off. The following buttons are enabled: return to previous window ENGLISH 7. Setup 7.6 AUTOMATIC POSITION REPEATER Enables and disables the automatic position repeater control ( INDICATION OF EXACT CORRECTION WEIGHT POSITION). 7.7 OPTIONS 7.7.
ENGLISH Use and maintenance manual Rev. 02-2010 Sending sequence is as follows: - 00000 - Value of correction weight, left side - Correction phase, left side - Value of correction weight, right side - Correction phase, right side The first 5 zero bytes represents the start of transmission message. The correction values are expressed in grams, in steps of .1 gram. The phase values are expressed in degrees, in the range 0 ÷ 359. 7.7.4 Printer enabling (optional) 7.
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 ENGLISH 7.8.4 Spin with guard closed When “ON” is selected the automatic start of the spin is enabled when the guard is closed. 7.8.
ENGLISH Use and maintenance manual Rev. 02-2010 INDICATION The innovative IC software has been designed to reduce the amount of weight used to correct the unbalance, leaving a residual unbalance on the wheel within the set tolerances. The tolerance used by the machine is obtained from a tolerance of a reference wheel, modified in order to make the vibration generated by the reference wheel comparable with that in use. This is obtained according to the coded theory of the ISO standards.
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 7.9.6 Weight statistics 7.10 ENGLISH If enabled, it allows saving the weights used to balance the wheels ( WEIGHT STATISTICS SCREEN ); this function can be disabled by setting it to “OFF”. SPECIAL FUNCTIONS 7.10.1 Presetting the customer and user name The machine can be customized by presetting: a) The name appearing on the Initial screen (screen-save). b) The name of 4 different machine users (USER NAME). 7.10.
ENGLISH Use and maintenance manual Rev. 02-2010 8. Diagnostics WARNING THE INFORMATION IN THE ISED PEOPLE WHO MUST POSSIBLE REMEDY COLUMN REQUIRES WORK TO BE PERFORMED BY SPECIALIST TECHNICIANS OR OTHER AUTHORALWAYS WORK USING THE P ERSONAL P ROTECTIVE E QUIPMENT INDICATED IN THE INSTALLATION MANUAL . I N SOME CASES , THIS WORK CAN BE PERFORMED BY A NORMAL OPERATOR . ERROR CAUSE POSSIBLE REMEDY Black The wheel balancer does not switch on. 1. 2. 3. 4. Verify correct connection to the mains.
Err. 20 The wheel comes to a halt before completing positioning correctly. 1. 2. 3. Make sure that the wheel to be balanced is at least 10” in diameter. Verify the correct setting of wheel dimensions on screen. For wheels less than 12” in diameter wheels: disenable the eccentricity measurement procedure. Err. 22 Maximum number of spins possible for the unbalance measurement has been exceeded. 1. Check that a vehicle wheel has been mounted on the wheel balancer. 2.
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 ENGLISH Err.57 Lateral Sonar readout error. Lateral Sonar values are insufficient for correct measurement of lateral eccentricity. 1. 2. 3. Position the eccentricity lateral sonar correctly before performing the measurement. Make sure that the wheel does not stop before completing at least 4/5 revolutions after the first braking impulse. Mount a wheel of medium dimensions (14”x5 ¾”) and perform an eccentricity measurement .
Use and maintenance manual Rev. 02-2010 9.1 GENERAL ENGLISH 9. Maintenance Specialist staff must be authorised and especially trained concerning the dangers that may arise during operation and the correct methods for avoiding them. They must always work with great care and pay full attention.
ENGLISH Use and maintenance manual Rev. 02-2010 11. Spare parts 10. Disposal 11.1 IDENTIFICATION AND ORDERING METHOD CAUTION THE INSTRUCTIONS IN THIS CHAPTER ARE INDICATIVE . REFER TO THE REGULATIONS IN FORCE IN THE COUNTRY WHERE THE EQUIP MENT IS USED . 10.1 DISPOSING OF THE BALANCER The balancer must be disposed of after dismounting the various parts.