Specifications

CHARGING
CENTURY LAMA 6
the neighborhood of ammable or easily
ammable products.
• Always charge the batteries under supervi-
sion.
• Only use chargers that are capable of
charging LiPo batteries.
• Never charge the battery in an operating
vehicle (car, motorbike, ...).
• Should the battery become too warm, re-
move it immediately from the charger.
• Never connect the batteries with a wrong
polarity.
• Charge the cells with max. 1C (value of 1C
= cell capacity) charging current.
Storage
• LiPo cells are to be stored with a charged
capacity of 80% (3.0V per cell). If you don’t
leave them partialy charged, they will be-
come useless. Do not discharge the battery
too low because it will be defective. Only
use your model for 10-12 minutes at a time.
• LiPo cells are more fragile then batteries in
metal housings. Make sure to avoid shock.
If the battery suffers shock or the model
has been damaged in a crash remove the
battery from the model. Leave it for at least
30 minutes on a non flammable and heat-
resistant surface.
• All contact with any kind of liquid should
be avoided.
• Never take a LiPo battery pack apart.
Recycling
• If a LiPo
battery gets damaged (punctured
casing, ...) please follow the next procedure :
Discharge battery Cool down battery
Emerge battery for several hours in a
salted water bath – Hand over battery to a
ed battery recycling center.
Since Century can not supervise the cor-
rect charging, unloading and storage, any
warranty resulting from improper charging,
unloading or storage is excluded. Century refuses
all possible warranty claims and/or damage
claims caused by use of these batteries.
von brennbare oder leicht entzündliche Ge-
genstände laden.
• Laden Sie die Akkus nur unter Aufsicht.
• Akkus nie in ein Fahrzeug (Auto, Motor-
rad,...) laden.
• Gebrauchen Sie nur fur LiPo Akkus geieig-
nete Lader.
• Sollte den Akku zu warm werden, entfernen
Sie den Akku sofort vom Lader.
• Achten Sie immer darauf dass die Akku-
zellen mit richtiger Polarität angeschlossen
werden.
• Laden Sie die Zellen mit max. 1C (Wert von
1C = Zellenkapazität) Ladestrom.
Lagerung
• LiPo Zellen sollen mit einer eingeladenen
Kapazität von 20% gelagert werden, so
nicht wird den Akku nach einige Zeit un-
brauchbar. Der Akku soll nie unter 3.0V pro
Zelle entladen werden, so nicht wird den
Akku unbrauchbar.
• LiPo Akkus sind mechanisch nicht so stabil
wie Akkus in Metallgehäusen. Vermeiden
Sie daher Shocks. Wenn den Akku einen
Schock bekommt, entfernen Sie es vom
Modell
und lassen Sie es während minde-
stens 30 Minute auf einer nicht brennbaren
und hitzebeständige Unterlage liegen.
• Jeder Kontakt mit Flüssigkeit gleich welcher
Art ist zu vermeiden.
• Zerlegen Sie niemals einen LiPo Akku.
Recycling
• Wenn ein LiPo Akku Defekt ist (beschädig-
te Folie), folgen Sie dann diese Schritte :
Akku entladen Akku abkühlen lassen
Akku während einige Stunden in eine Salz-
wasserlösung eintauchen Akku bei ein
ziertes Recyclingzentrum eingeben.
Da die Firma Century die richtige Ladung,
Entladung und Lagerung nicht überwachen
kann, wird jegliche Garantie bei Fehlerhafter
Ladung, Entladung oder Lagerung ausge-
schlossen. Century verweigert alle mögliche An-
sprüche und/oder Beschädigungen die durch
Gebrauch dieser Akkus verursacht werden.
Charging LiPo battery Charger l’accu LiPo LiPo Akku lade
2 b.
A
B
C
D
METAL BOX
Battery Balancer
P.4