Détecteur de fumée 34260 Chacon - avenue mercator 2 - 1300 Wavre - Belgium - www.chacon.be INSTALLATION DES DETECTEURS DE FUMEE • Installez un détecteur de fumée à proximité immédiate des chambres à coucher. Le but est d’assurer en priorité les voies d’évacuations des chambres à coucher, car celles-ci sont en général les plus éloignées de la sortie de l’habitation. Si il y a plusieurs chambres dans votre maison, veillez à installer plusieurs détecteurs de fumée.
ÉVITEZ CES ENDROITS NE PAS INSTALLER LE SYSTÈME DE DÉTECTION DE FUMÉE DANS LES PIÈCES SUIVANTES: * Cuisine – la fumée normale produite dans la cuisine pourrait activer l’alarme, ce qu’il n’est pas désirable. * Garage – le démarrage d’une voiture produit des résidus de combustion. * Devant les appareils de chauffage ou de conditionnement de l’air. * Au point le plus élevé des toits sous la forme ‘A’. * Dans les espaces où la température baisse en-dessous de 5 °C ou augmente au-dessus de 45 °C.
PLACEMENT Votre système de détection de fumée est destiné à être facilement installé au plafond. Un équipement d’installation complet est fourni avec chaque système de détection de fumée. Tout d’abord, tenez les attaches près du plafond, prenez un crayon et marquez 2 point pour les trous à percer. Prenez une perceuse pour forer les deux trous, et fixez les deux attaches au plafond à l’aide des vis fournies.
Rook melder 34260 Chacon - avenue mercator 2 - 1300 Wavre - Belgium - www.chacon.be INSTALLATIE ROOKMELDERS Plaats de rookmelders in de buurt van slaapkamers. Zoek eerst de beste vluchtwegen vanuit de slaapkamers, want deze ruimtes zijn meestal het verst verwijderd van de uitgang. Indien u meerdere slaapkamers hebt, plaats dan een rookmelder in elke slaapkamer. Plaats een rookmelder in de traphal.
GEBRUIK: Zodra rook wordt gedetecteerd, hoort u een geluidalarm. Dit alarm stopt pas als de lucht weer zuiver is. TEST: Test het apparaat door de testknop minstens 4 seconden lang in te drukken tot u het alarm hoort. Indien het elektrisch circuit, de melder en de batterij correct werken, wordt het testprogramma ingeschakeld en weerklinkt het alarm. Als het alarm niet werkt, is de batterij mogelijk defect .Geluidssterkte van het alarm is minimum 85 dB(A).
Maak gebruik van 5,5 mm boor in geval van beton of bakstenen muur en boor 25-30 mm diep. Zorg ervoor, dat de klemmen goed in de boorgaten vastzitten. Plaats de batterij en bevestig het alarm in de muurplug. Het systeem is voorzien van een beveiliging, waardoor het systeem niet kan worden geplaatst zonder batterij. Wanneer uw rookalarminstallatie niet in de muurpluggen past, moet u nakijken of de batterij correct werd geplaatst.
Detector de humo 34260 Chacon - avenue mercator 2 - 1300 Wavre - Belgium - www.chacon.be COLOCACIÓN RECOMENDABLE DE SISTEMAS DE ALARMAS Coloque el sistema fotoeléctrico de detección de humo en la inmediata cercanía de los cuartos de dormir. Trate de asegurar las vías de escape de cuartos de dormir ya que normalmente, son los que están más alejados de la salida. Si Ud. tiene más que una sección con cuartos de dormir, coloque más sistemas en cada cuarto.
ELUDA ESTOS SITIOS NO INSTALE EL SISTEMA DE DETECCIÓN DE HUMO EN LAS HABITACIONES SIGUIENTES: * Cocina: el humo de cocinar podría poner en marcha el alarma sin intentarlo. * Garaje: hay restos de combustión en la misma siempre cuando se arranca el coche. * En frente de equipos de calefacción o acondicionamiento. * En los puntos más altos de techos en forma de la letra “A”. * En los espacios donde las temperaturas bajan a valores inferiores a 5 °C o donde superan los 45 °C.
usar un aspirador para remover el polvo de la cámara exterior. CAMBIO DE BATERÍAS En caso de uso normal, la batería de 9 V DC debería durar en el detector de humo por lo menos un año. El detector de humo indica una batería débil mediante un gorjeo audible. Se pone en marcha cada 30 o 40 segundos y aguantará minimalmente 30 días. Cambie la batería al oír esta señal.
Detector de humo 34260 Chacon - avenue mercator 2 - 1300 Wavre - Belgium - www.chacon.be LOCALIZAÇÃO DE SISTEMA DE ALARMAS Coloque o sistema do alarma de fumo na area imediata dos dormitórios. Trate de assegurar vias de fuga dos dormitórios porque estas areas acostumam ficar longe da entrada. Se tiver mais de uma parte de dormir, coloque outros sistemas em cada dormitório. Coloque o sistema de alarma para proteger escadas porque as escadas podem servir de respiradouros para propagar o fumo e o fogo.
EVITE ESTES LUGARES NÃO INSTALE O SISTEMA DE ALARMA DE FUMO NESTES LOCAIS: * Cuzinha – o fumo da cuzinha poderia activar o alarma. * Garagem – Há gáses de fogo ao arrancar o carro. * Diante de dispositivos de aquecimento ou ar acondicionado. * No ponto mais alto dos tectos em forma de ‘A’. * Nas areas onde as temperaturas baixem debaixo de 5 oC ou superem 45 oC. * Não coloque o detector de fumo no tecto dum carro habitável ou locais semelhantes.
Para o detector de fumo, uma pilha de 9V DC deveria durar um ano em condições normais. O detector dispõe da indicação acústica da pilha descarregada. Trabalha em intervalos de 30-40-segundos e dura 30 dias. Mude a pilha ao ouvir a indicação. Use só pilhas 9V DC (podem comprar-se ma maioria das lojas com utensílios domésticos ou material eléctrico). INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO Production date : Replacement date : CAUTION Test the alarm weekly and after battery replacement.
Detektor dymu 34260 Chacon - avenue mercator 2 - 1300 Wavre - Belgium - www.chacon.be ODPORÚČANÉ UMIESTNENIE SYSTÉMOV ALARMOV Systém dymového alarmu umiestnite do bezprostredných priestorov spální. Pokúste sa zaistiť únikové cesty od spální, pretože tieto priestory sú zvyčajne najviac vzdialené od východu. Pokiaľ máte viac než jednu spaciu časť, umiestnite ďalšie systémy do každej spálne.
POUŽITIE: Dymový poplašný systém funguje okamžite po vložení batérií. Keď zachytí vo vzduchu produkty spaľovania, zaznie hlasný alarm, ktorý prestane, len čo sa vzduch vyčistí. TEST: Otestujte tým, že stlačíte na minimálne 4 sekundy tlačidlo testu, až zaznie alarm. Pritom sa aktivuje program vlastného testu, zaznie alarm, keď funguje elektronický obvod, húkačka a batéria. Odporúča sa testovať zariadenie každý týždeň, aby bola zaistená jeho riadna funkcia.
Chacon - avenue mercator 2 - 1300 Wavre - Belgium - www.chacon.be Detektor kouře 34260 INŠTALÁCIA A UMIESTNENIE Váš dymový poplašný systém je vytvorený pre jednoduché umiestnenie na strop. Kompletná inštalačná výbava sa dodáva s každým dymovým poplašným systémom. Najskôr podržte na strope prídržné spony, zoberte si ceruzku a vyznačte 2 otvory, ktoré treba vyvŕtať. Zoberte si vŕtačku na vyvŕtanie otvorov a potom upevnite prídržné spony do stropu s pomocou priložených skrutiek.
DOPORUČENÉ UMÍSTĚNÍ SYSTÉMŮ ALARMŮ Systém kouřového alarmu umístěte do bezprostředních prostorů ložnic. Pokuste se zajistit únikové cesty od ložnic, protože tyto prostory jsou obvykle nejvíce vzdáleny od východu. Pokud máte více než jednu spací část, umístěte další systémy do každé ložnice. Umístěte poplašný systém pro ochranu schodišť, protože schodiště mohou snadno sloužit jako komíny pro šíření kouře a ohně. Dbejte na to, aby byl na každém poschodí umístěn minimálně jeden systém.
POUŽITÍ: Kouřový poplašný systém funguje okamžitě po vložení baterií. Když zachytí ve vzduchu produkty spalování, zazní hlasitý alarm, který přestane, jen co se vzduch vyčistí. TEST: Otestujte tím, že stisknete na minimálně 4 sekundy tlačítko testu, až zazní alarm. Přitom se aktivuje program vlastního testu, zazní alarm, když funguje elektronický obvod, houkačka a baterie. Doporučuje se testovat zařízení každý týden, aby byla zajištěna jeho řádná funkce.
CAUTION Production date : Replacement date : Test the alarm weekly and after battery replacement. Test the alarm for normal operation using the test facility when the battery is replaced. Replace the smoke detector after 8years use. 07 1134-CPD-032 Model : KD-134A EN14604 : 2005 Model : KD-134A Ref. : 34260 Potom vložte baterii a upevněte poplašný systém do přídržné spony. Systém je vybaven bezpečnostní výbavou, která zabraňuje umístění systému do přídržné spony, když nebyla vložena žádná baterie.