Owner's Manual

Votre télécommande peut être programmée pour activer jusqu’à deux dispositifs, comme un ouvre-porte de
garage, et est dotée d’un bouton INTELLIGENT/DAPPRENTISSAGE. Chaque bouton sur la lécommande
fonctionne indépendamment l’unde l’autre et doit être programmé séparément. Les illustrations de ce manuel ne
sont fournies quà titre de rence; votre produit peut avoir une apparence différente.
ARRÊT
Lire attentivement les instructions AVANT de commencer. Si ce produit est utili avec des
ouvre-portes de garage résidentiels, ilne peut l’être quavec des ouvre-portes fabriqués à partir du
1erjanvier 1993 qui utilisent des capteurs photoélectriques situés près du bas du railde la porte.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu par l’État
de la Californie comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction.
Pour plus d’information, visitez www.P65Warnings.ca.gov
Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES:
Ne JAMAIS laisser des enfants sapprocher de la batterie.
Appeler immédiatement un médecin en cas d’ingestion d’une pile.
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique:
La remplacer UNIQUEMENT par une pile boutonde 3V CR2032.
NE PAS recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C (212°F) ouincinérer les piles.
PROGRAMMATION
PROGRAMMATION AUX OUVRE-PORTES DE GARAGE AVEC UN BOUTON
D’APPRENTISSAGE JAUNE
Si votre télécommande a déjà été programmée à un autre type d’ouvre-porte, voir PROGRAMMATION AUX ACTIONNEURS
ET OUVRE-PORTES DE GARAGE pour la reprogrammer à un bouton d’apprentissage jaune.
1. Commencer alors que la porte dugarage est fermée.
2. Appuyer sur le boutond’apprentissage jaune et le relâcher immédiatement. Le voyant à DELdu bouton
d’apprentissage s’allumera encontinu pendant 30secondes. Dans les 30secondes...
3. Tenir enfoncé le boutonde la lécommande qui sera utilisé.
4. Relâcher le bouton lorsque l’éclairage de l’ouvre-porte de garage clignote ou que deux déclics se font
entendre.
5. Tester en appuyant sur le bouton qui vient d’être programmé. L’ouvre-porte de garage sactive.
Pour programmer la lampe avec d’autres accessoires, consulter le manuel de l’accessoire concerné.
Bouton
d
’apprentissage
jaune
PROGRAMMATION AUX ACTIONNEURS ET OUVRE-PORTES DE GARAGE
COMPATIBLES
1. Commencer avec la porte de garage, la barrière oula porte commerciale fermée.
2. Retirer le couvercle de la lécommande. Enfoncer et tenir le boutonde programmationjusqu’à ce que la
DELs’allume.
3. Enfoncer et relâcher le bouton INTELLIGENT/DAPPRENTISSAGE sur votre produit ou faire correspondre
les COMMUTATEURS DIP de la télécommande au récepteur existant ou à la télécommande existante.
4. Sélectionner unboutonà programmer sur la télécommande. Enfoncer et relâcher le boutonle nombre de
fois précisé dans la liste suivante. REMARQUE: S’assurer que la DEL s’arrête de clignoter entre chaque
pression exere sur le bouton. L’ouvre-porte de garage réagira en émettant un déclic, en activant le
clignotement d’un témoin ou en s’activant.
... 8 fois Chamberlain
®
* Boutonjaune 2011-Courante
... 3 fois Chamberlain
®
* Boutonmauve 2005-Courante
... 2 fois Chamberlain
®
* Boutonorange 1997-2005
... 4 fois Chamberlain
®
* Boutonvert 1993-1996
... 6 fois Genie OverheadDoor
®
Intellicode 1995-Courante
... 5 fois Genie OverheadDoor
®
** Intellicode 2005-Courante
... 1 fois Linear
®
Mega-Code 1997-Courante
... 7 fois Stanely
®
Code de curité 1998
... 9 times Wayne Dalton
®
Sans code fixe 372,5MHz 1999-Courante
... 14 fois Linear Multicode
®
Commutateur DIP à 10positions
... 16 fois Stanley Multicode
®
Commutateur DIP à 10positions
... 18 fois Linear
®
Commutateur DIP à 8positions
... 10 fois Xtreme Garage
®
, Guardian
®
Boutonnoir 2005-Courante
... 11 fois Sommer
®
Boutonnoir 1998-Courante
* LiftMaster, Do-It, Master Mechanic, Raynor, True Value et Sears Craftsman sont
compatibles avec la technologie Chamberlain.
** Des instructions pour Genie Intellicode II sont accessibles à
support.chamberlaingroup.com.
5. Enfoncer le bouton de programmation sur la lécommande pour mettre en mémoire.
6. Tester en appuyant sur le bouton qui vient d’être programmé. L’ouvre-porte de garage sactive.
Pour programmer la lampe avec d’autres accessoires, consulter le manuel de l’accessoire concerné.
LED
Bouton de
programmation
Couvercle
ÉMETTEUR
D
’APPRENTISSAGE
TABLEAU DE COMMANDE
BOUTON
RADI
O
CARTE LOGIQUE
BOUTON INTELLIGENT/
D’APPRENTISSAGE
RÉCEPTEUR TÉLÉCOMMANDECOMMUTATEURS
DIP
Le bouton INTELLIGENT/D’APPRENTISSAGE oules COMMUTATEURS DIP sont situés sur le produit oudans
un récepteur extérieur ouencore, à proximi duproduit. Consulter le manuel dupropriétaire de votre produit
pour localiser le boutonINTELLIGENT/DAPPRENTISSAGE oules COMMUTATEURS DIP.
Sila programmationéchoue et que l’appareilcompte un COMMUTATEUR DIP à deux positions, inverser les
positions des commutateurs DIP (OFF à ON et ON à OFF).
PILE
Pour éviter des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES:
Ne JAMAIS laisser des enfants sapprocher de la batterie.
Appeler immédiatement un médecin en cas d’ingestion d’une pile.
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique:
La remplacer UNIQUEMENT par une pile boutonde 3V CR2032.
NE PAS recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C (212°F) ouincinérer les piles.
Pile
Mettre la pile usé
e au rebut de
manière appropriée.
La remplacer UNIQUEMENT par
une pile bouton de 3V CR2032.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie15 du règlement de la FCC et de l’exemption de licence des
appareils radio d’Innovation, Sciences et veloppement économique Canada. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes:
(1) ce dispositif ne peut causer de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage
pouvant causer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Cet appareil a é tes et claré conforme aux limites d’un dispositif numérique de Classe B, conformément à la partie15 du glement
de la FCC et de la norme NMB d’Innovation, Sciences et veloppement économique Canada. Ces limites ont pour but de fournir une
protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement re, utilise et peut émettre des
fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible aux
communications radio. Cependant, rien ne garantit l’absence de brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement cause un
brouillage nuisible à la réception radio ou visée, ce qui peut être terminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est
invi à tenter de corriger le brouillage en prenant l’une des mesures suivantes:
orienter ou placer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le cepteur.
Connecter l’équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branc.
Pour obtenir de l’aide, consulter le taillant ou un technicien radio chevronné.
LiftMaster.com
Chamberlain et LiftMaster sont des marques de commerce de Chamberlain Group. Genie est une marque de commerce d’Overhead Door Corporation. Overhead Door est une marque de commerce d’Overhead Door Corporation. Linear est une marque de Linear Corporation. Master
Mechanic est une marque de commerce de TruServ. Sears est une marque de commerce de Sears & Roebuck. Stanley est une marque de commerce de The Stanley Works. Wayne Dalton est une marque de commerce de Wayne Dalton Corporation. Do It est une marque de commerce de
Do It Best Corporation. L.L.C. Sommer est une marque de commerce de Sommer Antriebs-und Funktechnik GmbH. Xtreme Garage est une marque de commerce de Menard, Inc. Guardian est une marque de commerce d’ADH Guardian USA LLC.
© 2020, LiftMaster
Tous droits réservés
114-5463-000B
TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
Mole 380UT
Veuillez tenir cet appareil à au moins 20 cm (8 pouces) du corps et garder cette distance entre les utilisateurs / spectateurs et l'appareil.
Cet appareil doit être installé de manière à garantir qu'une distance de 5 mm est maintenue entre les utilisateurs/personnes présentes
et l'appareil.