Instructions / Assembly

INSTALACIÓN DE
SENSORES DE SEGURIDAD
Modelos 801CB, 801CB-P, 801C y 801C-P
SAFETY REVERSING
SENSORS INSTALLATION
Models 801CB, 801CB-P, 801C and 801C-P
Assemble safety reversing sensors.
STEP 2
ÉTAPE 2PASO 2
STEP 1 ÉTAPE 1PASO 1
1
2
To prevent SERIOUS INJURY or DEATH:
Be sure power is not connected to the garage
door opener BEFORE installing the safety
reversing sensor.
Correctly connect and align the safety
reversing sensor. This required safety device
MUST NOT be disabled.
Install the safety reversing sensor so beam is
NO HIGHER than 6" (15cm) above garage
floor.
Para evitar la posibilidad de un accidente GRAVE o
FATAL:
ANTES de instalar el sensor de reversa de
seguridad, asegúrese de que no esté conectada la
alimentación eléctrica al sistema.
Preste atención a la conexión y alineación del
sensor de reversa de seguridad. Este sistema de
seguridad NO DEBE quedar anulado.
Instale el sensor de reversa de seguridad a una
altura del piso que NO SEA SUPERIOR a 15 cm
(6 pulg.)
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT:
S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors
tension AVANT de poser le détecteur inverseur de
sécurité.
Raccorder et aligner correctement le détecteur
inverseur de sécurité. Ce dispositif de sécurité requis
NE DOIT PAS être désactivé.
Poser le détecteur inverseur de sécurité de manière à
ce que le faisceau NE SOIT PAS À UNE HAUTEUR de
plus de 15 cm (6 po) au-dessus du plancher du
garage.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
POSE DE CAPTEUR
DE SÉCURITÉ
Modèles 801CB, 801CB-P, 801C et 801C-P
Disconnect power to opener. Desconecte la energía eléctrica del
abre-puerta.
Débrancher l’alimentation électrique
de l’ouvre-porte.
Monte los sensores de inversión de
seguridad.
Montage du support. Pose aux
guides de la porte de garage (mode
préferable).
Montage du détecteurs inverseurs de
sécurité.
1
DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE)
(A)
STEP 3
ÉTAPE 3
PASO 3
3
Mount brackets. Garage door track
installation preferred.
Monte la de ménsula. En la guía de
la puerta del garaje (recomendada)
WARNING: This product can expose
you to chemicals including lead, which
are known to the State of California to
cause cancer or birth defects or other
reproductive harm. For more information
go to www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer
à des produits chimiques comme le plomb,
reconnu par l’État de la Californie comme cause
de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres
problèmes liés à la reproduction. Pour plus
d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle
a productos químicos (incluido el plomo),
que a consideración del estado de California
causan cáncer, defectos congénitos u otros
daños reproductivos. Para más información,
visite www.P65Warnings.ca.gov

Summary of content (8 pages)