Wireless Keyless Entry MODELS 940EV, 940EV-P2, 940EVC, AND 940EVC-P2 Introduction . . . . . . . . . . . . . 2 Programming . . . . . . . . . . . 3-6 Program PIN . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Change an Existing PIN . . . . . . . . . .4 Program a Temporary PIN Number of Hours . . . . . . . . . . . . . .5 Program a Temporary PIN Number of Openings . . . . . . . . . . . .6 Installation . . . . . . . . . . . . . . 7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . 8 FAQs . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction For use with Chamberlain garage door openers manufactured after January 1, 1993. The garage door opener activates when the 4-digit Personal Identification Number (PIN) and ENTER button are pressed on the Keyless Entry. Install the battery and program the Keyless Entry prior to installation. Make sure the garage door opener has a working light bulb because it is a programming indicator.
Programming PROGRAM PIN 1 Press and hold the * and # buttons until the lights on the keypad stop blinking. 5 Press and release the Learn button on the garage door opener. The Learn LED will light. Within 30 seconds... 2 Enter a 4-digit personal identification number (PIN) of your choice, then press the # button. 6 Enter your 4-digit PIN, then press and release the ENTER button until the garage door opener lights flash or two clicks are heard.
Programming CHANGE AN EXISTING PIN 1 Enter the programmed PIN that you want to change. 2 Press and hold the # button until the light bulb on the garage door opener blinks twice. 3 Enter the new 4-digit PIN of your choice, then press the ENTER button. The light bulb on the garage door opener will blink once. 4 To test, enter the new PIN, then press the ENTER button. The garage door opener will activate.
Programming PROGRAM A TEMPORARY PIN - NUMBER OF HOURS NOTE: This feature is not available on garage door openers that have a green Learn button or an external receiver. A temporary 4-digit PIN can be programmed to allow access to visitors. Each programmed PIN can program one temporary PIN. The temporary PIN can be set for a number of hours or a number of door openings. The temporary PIN cannot be the same as any previously programmed PIN.
Programming PROGRAM A TEMPORARY PIN - NUMBER OF OPENINGS NOTE: This feature is not available on garage door openers that have a green Learn button or an external receiver. A temporary 4-digit PIN can be programmed to allow access to visitors. Each programmed PIN can program one temporary PIN. The temporary PIN can be set for a number of hours or a number of door openings. The temporary PIN cannot be the same as any previously programmed PIN.
Installation 1 Select a location to mount the Keyless Entry at a minimum height of 5 feet (1.5 m) out of reach of children. 2 Remove battery cover and battery. 3 Mark the top mounting hole and drill 1/8 inch (3.2 mm) pilot hole. 4 Install the top screw, allowing 1/8 inch (3.2 mm) to protrude above the surface. Position the Keyless Entry over the top screw. 5 Mark the bottom hole and drill 1/8 inch (3.2 mm) pilot hole. Install the bottom screw. Do not overtighten to avoid cracking the plastic housing.
Operation BATTERY The garage door opener activates when the PIN and ENTER button are pressed. The keypad will blink for 15 seconds, during that time the ENTER button can be used to stop, start or reverse the door. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • NEVER allow small children near batteries. • If battery is swallowed, immediately notify doctor. If the wrong number is accidentally pressed, press the correct PIN then the ENTER button.
FAQs Why won’t my keypad work? • Did the keypad lights come on when you entered your PIN? If the keypad lights do not turn on when you press a button, it indicates that the battery needs to be replaced. Replace with a 9V battery. • Try reprogramming the Keyless Entry to the garage door opener. • Make sure the Keyless Entry is compatible with your garage door opener (Chamberlain garage door openers manufactured after January 1, 1993). • If the solutions above did not work, replace the Keyless Entry.
WARRANTY REPLACEMENT PARTS ONE YEAR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. warrants to the first consumer purchaser of this product that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase. Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A25 Keypad Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D621 Battery Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée Sans Clé Et Sans Fil MODÈLES 940EV, 940EV-P2, 940EVC, ET 940EVC-P2 Introduction . . . . . . . . . . . . . 2 Programmation . . . . . . . . . . 3-6 Programmation Du NIP . . . . . . . . . .3 Modification D’un NIP Existant . . . . .4 Programmation D’un NIP Temporaire Nombre D’heures . . . . . . . . . . . . . .5 Programmation D’un NIP Temporaire Nombre D’ouvertures . . . . . . . . . . .6 Installation . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonctionnement . . . . . . . . . . 8 FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction À utiliser avec les ouvre-portes de garage Chamberlain fabriqués après le 1er janvier 1993. L’ouvre-porte de garage s’activera lorsque le numéro d’identification personnel (NIP) à 4 chiffres et le bouton « ENTER » seront enfoncés sur le système d’entrée sans clé. Installer la pile et programmer le système d’entrée sans clé avantl’installation. S’assurer que l’éclairage de l’ouvre-porte de garage fonctionne, dans la mesure où il s’agit d’un témoin de programmation.
Programmation PROGRAM PIN 1 Pressez les boutons * et # jusqu’à ce que les DEL du clavier s’arrêtent de clignoter. 5 Pressez et relâchez le bouton « Learn ». La diode s’allume. Dans les 30 secondes qui suivent... 2 Saisir un numéro d’identification personnelle (NIP) à quatre chiffres de votre choix, puis appuyer sur la touche #. 6 Saisir le NIP à quatre chiffres, puis enfoncer et relâcher la touche ENTER jusqu’à ce l’éclairage de l’ouvre-porte de garage clignote ou que deux déclics soient entendus.
Programmation MODIFICATION D’UN NIP EXISTANT 1 Saisir le NIP programmé à modifier. 2 Appuyer sur le bouton # et le tenir jusqu’à ce que l’ampoule de l’ouvreporte de garage clignote deux fois. 3 Tapez le nouveau NIP à quatre chiffres de votre choix, puis appuyez sur le bouton ENTER. L’ampoule de l’ouvre-porte de garage clignotera une fois. 4 Pour tester l’ouvre-porte, saisir le nouveau NIP, puis appuyer sur le bouton ENTER. L’ouvre-porte de garage s’actionne.
Programmation PROGRAMMATION D’UN NIP TEMPORAIRE - NOMBRE D’HEURES REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible sur un ouvre-porte de garage muni d’un bouton Learn vert ou d’un récepteur extérieur. Un NIP temporaire à 4 chiffres peut être programmé pour donner accès à des visiteurs. Chacun des NIP programmés peut programmer un NIP temporaire. Le NIP temporaire peut être configuré pour un certain nombre d’heures ou d’ouvertures. Le NIP temporaire ne peut être identique à un NIP programmé antérieurement.
Programmation PROGRAMMATION D’UN NIP TEMPORAIRE - NOMBRE D’OUVERTURES REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible sur un ouvre-porte de garage muni d’un bouton Learn vert ou d’un récepteur extérieur. Un NIP temporaire à 4 chiffres peut être programmé pour donner accès à des visiteurs. Chacun des NIP programmés peut programmer un NIP temporaire. Le NIP temporaire peut être configuré pour un certain nombre d’heures ou d’ouvertures. Le NIP temporaire ne peut être identique à un NIP programmé antérieurement.
Installation 1 Choisir un emplacement pour monter le système d’entrée sans clé à une hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m) hors de la portée des enfants. 2 Retirer le couvercle de la pile et la pile. 3 Marquer le trou de montage supérieur et percer un avant-troude 3,2 mm (1/8 de po). 4 Poser la vis supérieure en laissant une saillie de 3,2 mm (1/8 de po) par rapport à la surface. Placer le système d’entrée sans clé sur la vis supérieure.
Fonctionnement BATTERY L’ouvre-porte de garage est activé lorsque le NIP est entré et que l’on appuie sur le bouton « ENTER ». Le clavier clignotera pendant 15 secondes ; pendant ce temps, le bouton « ENTER » peut être utilisé pour arrêter, activer ou inverser le mouvement de la porte. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : • NE JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. • Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion de la pile.
FAQ Pourquoi mon clavier ne fonctionne-t-il pas? • Les témoins lumineux du clavier se sont-ils allumés quand vous avez tapé votre NIP? Si aucun témoin lumineux du clavier ne s’est allumé quand vous avez appuyé sur une touche, la pile doit être remplacée. Replacez-la par une pile de 9 V. • Essayez de reprogrammer l’entrée sans clé pour l’ouvre-porte de garage.
GARANTIE PIÈCES DE RECHANGE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN La société Chamberlain Group, Inc. garantit à l’acheteur initial que le produit est exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A25 Couvercle du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D621 Couvercle de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrada Inalámbrica sin Llave MODELOS 940EV, 940EV-P2, 940EVC, Y 940EVC-P2 Introducción . . . . . . . . . . . . . 2 Programación . . . . . . . . . . . 3-6 Programe el PIN . . . . . . . . . . . . . .3 Cambio de un PIN Existente . . . . . . .4 Programación de un PIN Temporal Cantidad de Horas . . . . . . . . . . . . .5 Programación de un PIN Temporal Cantidad de Aperturas . . . . . . . . . .6 Instalación . . . . . . . . . . . . . . 7 Operación . . . . . . . . . . . . . . 8 Preguntas Frecuentes . . . . . .
Introducción Para usarse con los abre-puertas de garaje Chamberlain fabricados después del 1 de enero de 1993. El abre-puertas de garaje se activa cuando se oprimen los 4 dígitos del Número de identificación personal (PIN) y el botón “ENTER” en la Entrada sin llave. Instale la batería y programe la Entrada sin llave antes de la instalación. Asegúrese de que el abre-puertas de garaje tenga un foco que funcione, ya que este es un indicador de la programación.
Programación PROGRAME EL PIN 1 Mantener oprimidas las teclas * y # hasta que las luces del teclado dejen de parpadear. 5 Oprima y suelte el botón “LEARN”. El DEL se encenderá. Espere 30 segundos... 2 Ingrese un número de identificación personal (PIN) de 4 dígitos en el teclado y luego pulse el botón #. 6 Pulse el PIN de 4 dígitos y luego pulse y suelte el botón ENTER hasta las luces del abre-puerta parpadeen o se escuche dos sonidos.
Programación CAMBIO DE UN PIN EXISTENTE 1 Ingrese el PIN programado que quiere cambiar. 2 Presione y mantenga presionado el botón # hasta que la bombilla del abre-puertas de garaje parpadee dos veces. 3 Introduzca el nuevo PIN de 4 dígitos elegido por usted, entonces oprima el botón ENTER. La bombilla del abre-puertas de garaje parpadeará una vez. 4 Oprima el nuevo PIN para probarlo y, luego, oprima el botón ENTER. El abrepuertas de garaje se activará.
Programación PROGRAMACIÓN DE UN PIN TEMPORAL - CANTIDAD DE HORAS NOTA: Esta función no está presente en abre-puertas con botón verde “Learn” o receptor externo. Se puede programar un PIN temporal de 4 dígitos para permitir el acceso a visitantes. Cada PIN programado puede programar un PIN temporal. El PIN temporal puede configurarse para un número de horas o para una cantidad de aperturas de la puerta. El PIN temporal no puede ser igual a ningún PIN programado anteriormente.
Programación PROGRAMACIÓN DE UN PIN TEMPORAL - CANTIDAD DE APERTURAS NOTA: Esta función no está presente en abre-puertas con botón verde “Learn” o receptor externo. Se puede programar un PIN temporal de 4 dígitos para permitir el acceso a visitantes. Cada PIN programado puede programar un PIN temporal. El PIN temporal puede configurarse para un número de horas o para una cantidad de aperturas de la puerta. El PIN temporal no puede ser igual a ningún PIN programado anteriormente.
Instalación 1 Seleccione una ubicación para montar la Entrada sin llave a una altura mínima de 5 pies (1.5 m) fuera del alcance de los niños. 2 Retire la tapa de las baterías y la batería. 3 Marque el agujero superior de montaje y abra un agujero guía de 3.2 mm (1/8 de pulg.). 4 Instale el tornillo superior, permitiendo que sobresalga 3.2 mm (1/8 de pulg.) por encima de la superficie. Posicione la Entrada sin llave sobre el tornillo superior. 5 Marque el agujero inferior y abra un agujero guía de 3.
Operación BATERÍA El abre-puertas de garaje se activa cuando se oprimen el PIN y el botón ENTER. El teclado parpadeará durante 15 segundos; durante ese tiempo, el botón ENTER puede usarse para parar, arrancar o invertir la puerta. Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE: • NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías. • Si se ingieren las baterías, notifíquelo de inmediato a un médico.
Preguntas Frecuentes ¿Por qué no funciona el teclado? • ¿Se encendieron las luces del teclado cuando escribió el PIN? Si las luces no se encendieron al pulsar un botón significa que hay que cambiar la batería. Usar una batería de 9 V. • Intente reprogramar el teclado del abre-puerta de garaje. • Verificar que el teclado sea compatible con el abre-puerta (Abrepuertas de garaje Chamberlain fabricados después del 1 de enero de 1993). • Si las medidas anteriores no dieron resultado, cambie el teclado.
GARANTÍA PIEZAS DE RECAMBIO UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA The Chamberlain Group, Inc. garantiza al primer comprador de este producto que dicho producto está libre de defectos de materiales y/o mano de obra durante un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A25 Cubierta del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D621 Cubierta de la batería . . . . . . . . .