Installation Guide

201161 - GENERADOR PORTIL DE TRIPLE COMBUSTIBLE DE 12,000W
OPERACIÓN
22
Neutro Unido al Marco*
El circuito neutro ES conectado de forma eléctrica al marco/
tierra del generador.
El sistema de puesta a tierra del generador está conectado
en el travesaño del marco debajo del alternador. La puesta a
tierra del sistema está conectado al cable de CA neutral.
* Vea la sección Especificaciones para el tipo de puesta a tierra especificado.
OPERACN
CO Shield
®
- Sistema de Detección y Apagado
Automático de Monóxido de Carbono (CO)
La tecnología CO Shield
®
monitorea la acumulación de
monóxido de carbono (CO), un gas venenoso producido por el
escape del motor cuando el generador está funcionando. Si CO
Shield
®
detecta niveles elevados inseguros de gas CO, apaga
automáticamente el motor.
CO SHIELD
®
NO ES UN SUSTITUTO DE UNA ALARMA
DE MONÓXIDO DE CARBONO EN INTERIORES O DE UN
FUNCIONAMIENTO INTERIOR.
NO permita que los gases de escape del motor entren en un área
confinada a través de ventanas, puertas, rejillas de ventilación u
otras aberturas.
Los generadores SIEMPRE deben usarse al aire libre, lejos de
edificios ocupados con el escape del motor apuntando lejos de las
personas y los edificios.
Si se usa indebidamente y se opera en un lugar no aprobado
e inseguro que resulta en la acumulacn de gas CO venenoso
dentro de un espacio cerrado o parcialmente cerrado, por ejemplo,
una casa, garaje o garaje con la puerta parcialmente abierta, CO
Shield
®
apagará automáticamente el generador y luego iluminará
una luz LED roja parpadeante. Lea la etiqueta de acción para
conocer los siguientes pasos.
3783-L-SF
Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away.
Don’t run generators in enclosed areas (e.g. not in house or garage).
Mover el generador a un área abierta a la intemperie. Apunte el
escape alejado. No corra los generadores en áreas cerradas (ej. no
en una casa o garaje).
Déplacer le générateur vers un espace extérieur en plein air. Garder
l’échappement loin. Ne pas faire
fonctionner les générateurs dans un
espace clos (ex., pas dans une maison
ou un garage).
EXHAUST
EL ESCAPE
L’ECHAPPEMENT
POINT AWAY
DIRIJA ALEJADO
DIRIGER LOIN
AUTOMATIC SHUTOFF – YOU MUST:
APAGADO AUTOMÁTICO– USTED DEBE:
ARRÊT AUTOMATIQUE– VOUS DEVEZ :
Move to fresh air and
get medical help if
sick, dizzy or weak.
Mueva al aire fresco y obtenga asistencia
medica si está enfermo, mareado, o débil.
Aller à l'air frais et obtenir de l'aide médicale
si malade, étourdi ou faible.
ACTION LABEL
ETIQUETA DE ACCIÓN
ÉTIQUETTE D'ACTION
APN 3783 -L-SF
Rev A
Size 120 x 100 mm
Artwork Notes
2mm safe margin;
to be prin ted on white su bstrate
UL969 certication
Revision Changes
This artw ork belongs to Champio n Power Equipment. The c ontents are con dential and privileg ed and shall not be disclo sed to or used by or for
outside par ties without th e explicit consent of C hampion Power Equip ment.
Colors
K 485 152 109 ---
En el caso de que se apague un motor, cuando se acerque al
generador para investigar, una luz LED roja parpadeante en
el área de CO Shield
®
proporciona una notificación de que el
generador se apagó debido a un peligro de CO acumulado. La luz
LED roja parpadeará durante al menos cinco (5) minutos después
de un evento de apagado del motor.
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
Apagado automático
Vea etiqueta de acción
ART AUTOMATIQUE
VOIR LTIQUETTE D'ACTION
SERVICE
Realice un servicio
EFFECTUER
LENTRETIEN
Mueva el generador lejos a un área abierta al aire libre y apunte
el escape lejos de las personas y los edificios. Una vez reubicado
en un área segura, el generador se puede reiniciar y se pueden
realizar las conexiones eléctricas adecuadas. Introduzca aire
fresco y ventile el lugar donde se apagó el generador.
Al reiniciar, el LED rojo y amarillo parpadearán diez (10) veces
simultáneamente para indicar que el LED está funcionando.
AVISO
Esta luz LED parpadeante no indica que CO Shield
®
es
funcionando, ya que CO Shield
®
está funcionando en todo
momento cuando el generador está funcionando. Además, la
luz LED no parpadeará (10) veces si el generador se reinició
dentro de 1 minuto después de que se apagó manualmente.
Esto no ocurre si el generador se apaga por un evento de CO
alto.
Si el sistema del CO Shield
®
experimenta una falla y no provee
protección, el generador se apagará automáticamente y la luz LED
amarilla destallará por lo menos cinco (5) minutos para notificarlo
sobre la falla.
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
Apagado automático
Vea etiqueta de acción
ARRÊT AUTOMATIQUE
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
SERVICE
Realice un servicio
EFFECTUER
L’ENTRETIEN
Llame a nuestro Equipo de Apoyo Técnico al 1-877-338-0999.
El generador puede ser reiniciado, pero continuará apagándose.