ADVANTAGE™ antenna series USER GUIDE GUÍA PARA EL USUARIO CM-3016 MODE D’EMPLOI CM-3018 CM-3020
This page intentionally left blank.
Table of Contents Product Overview..................................................................... 3 Package Contents and Accessories...................................... 3 Danger Information.................................................................. 4 Antenna Assembly.................................................................... 6 Operating Instructions............................................................ 10 Technical Data..........................................................
CM-3016 Medium Range Antenna Antena de Medio Alcanc Antenne de Moyenne portée HD 45 Alcance de recepción Rayon de captage CM-3018 MILE RANGE 72 KM Long Range Antenna Antena de Largo Alcance Antenne Longue Portée HD 60 Alcance de recepción Rayon de captage CM-3020 MILE RANGE 96 KM Long Range Antenna Antena de Largo Alcance Antenne Longue Portée HD 100 Alcance de recepción Rayon de captage 2 MILE RANGE 160 KM ADVANTAGE™ antenna series
Product Overview All Channel Master Advantage Series Outdoor Antennas are engineered to be easy to install and have been optimized for receiving high band VHF, UHF, and HDTV signals. Attention to detail has been taken into consideration; every piece is smooth and machined to ensure a safe, trouble-free installation. Every antenna is made of the finest components to exceed consumer expectations. That means peace of mind for years to come.
WATCH FOR WIRES! You can be KILLED if this antenna comes near electric power lines! READ INSTRUCTIONS Warning and Safety Information Please read this user's manual before operating this product. The information contained in this document is subject to change without notice. Features or specifications may be different depending on the type of product model purchased.
Follow These Procedures for the Safest Installation 1. Perform as much antenna assembly on the ground as possible. 2. Watch out for overhead power lines. Check the distance to the power lines before you start installing. WE RECOMMEND YOU STAY A MINIMUM OF TWICE THE MAXIMUM LENGTH OF THE ANTENNA ASSEMBLY AWAY FROM ALL POWER LINES. 3. Do not use a metal ladder. 4. Remember, even the slightest touch of an antenna to a power line can cause a fatal shock. 5. Do NOT try to do the job on a windy day. 6.
Antenna Assembly 1. If the antenna has Screw a 2- or 3-section crossarm boom, assemble the Crossarm sections with screws and wing nuts. (See Fig. 1) For 3-section antennas, Wing Nut Fig 1 assemble with the short elements to the front of antenna and the Iong elements to the rear of antenna. When assembling, push the front or rear sections into the center section with the slot in the front or rear sections pushed against the rivet, holding the insulator to the center section.
(See Fig. 4) NOTE: Do not attach transmission wire or balun to these points. Transmission wire or balun are attached to the bottom terminals of the folded UHF dipole as shown in Fig 5. Phasing Rod Dipole Terminal Fig 4 4. Attach transmission wire (or balun, if coax installation) to tap-off terminals at the bottom of the UHF dipole, as shown in Fig. 5 (or 6 if a straight UHF screw dipole).
Coaxial Cable Fig 6 Coaxial Cable Matching Transformer Straight UHF Dipole 5. Fasten antenna to mast using U-bolt assembly as shown in Figs, 7 & 8.
Antenna Crossarm 6. If the antenna has boom braces, secure them to the mast below the antenna as shown in Fig. 9. NOTE: Make sure the main crossarm is straight when tightening U-bolt nuts securing the boom braces. Mast Fig 9 U-Bolt Boom Brace 7. To align the antenna, point the narrow end of the antenna towards the transmitter location and adjust for best picture quality or signal strength. (See Fig.
Operating Instructions: For best reception, please consider the following conditions: 1. Keep the antenna away from sources of interference, including air conditioners, microwave ovens, hair dryers, etc. These are all sources of strong electrical interference, and can cause poor quality or total loss of TV signals. 2. Install the antenna as high as possible, and preferably with a clear path between the antenna and the TV station transmitters. Trees, buildings, mountains, etc.
Product Return Policy and Warranty Warranty Period: 90-day warranty applies to all Channel Master Products (Some products have extended term warranty periods). Dealers & Consumers: Dealers and consumers can return any In-Warranty Channel Master product to the Warranty department for repair or replacement. For In-Warranty service the consumer or dealer must call Technical Service and request an RMA number in order to return the product.
2.4 The price of out-of-warranty repairs payable by the Customer will be based on standard labor and parts prices in effect at the time of the repair. CHANNEL MASTER will use its best efforts to ensure that the cost of such repair, exchange, refurbishing, or substitution will not exceed the original price of Product. 2.
Información General Sobre el Producto Todos Channel Master Digitales Antenas serie Advantage al aire libre están diseñadas para ser fáciles de instalar, y se han optimizado para la recepción de banda alta VHF, UHF, y las señales de televisión de alta definición. La atención al detalle se ha tenido en consideración, cada pieza es lisa y mecanizado para garantizar un ambiente seguro y libre de problemas de instalación.
ỊCUIDADO CON LOS CABLES! ỊSi esta antena entra en contacto con cables de alta tensión puede ocasionarle la MUERTE! LEA LAS INSTRUCCIONS ¡Advertencia e información de seguridad! Por favor, lea este manual antes de poner en funcionamiento este producto. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las características y especificaciones pueden ser diferentes en dependencia del modelo del producto adquirido. Para la Instalacion mas Segura, Siga Estos Procedimientos 1.
la distancia que lo separa de los cables de alta tensión antes de iniciar la instalación LE RECOMENDAMOS QUE SE MANTENGA A UNA DISTANCIA MINIMA DE LOS CABLES DE ALTA TENSIÓN IGUAL AL DOBLE DEL LARGO DEL CONJUNTO DE LA ANTENA. 3. No utilice una escalera metálica. 4. Recuerde que hasta el contacto más leve entre la antena y los cables de alta tensión pueden provocar un descargo mortal. 5. No intente realizar esta tarea en un día ventoso. 6.
Montaje De Antena 1. Si la antena tiene Tornillo un 2 - o 3-sección crossarm pluma, reunir las Cruceta secciones witln tornillos y tuercas de mariposa. (Ver Fig. 1) 3-para la sección de Ala Tuerca Fig 1 antenas, reunirse con los elementos de corto al frente de la antena y los elementos Iong a la parte trasera de la antena.
3. Swing gradual varillas (remachadas a la sección centro) en la posición en la primera sección y segura con tuercas de mariposa. (Véase la fig. 4) NOTA: No conectar cable o transmisión balun a estos puntos. Transmisión de alambre o balun se adjuntan a la parte inferior de las terminales de dipolo plegado UHF, como se muestra en el Fig 5. Biela Terminal Fig 4 4.
5. Fije la antena al mástil utilizando U-perno de montaje como se muestra en la Figs, 7 y 8. 6. Si la antena tiene auge llaves, seguro que el mástil debajo de la antena como se muestra en la Fig. 9. NOTA: Asegúrese de que el principal crossarm recta al apretar los pernos en U nueces asegurar el auge de tirantes. Transformador de Adaptación Coaxial Cable Straight UHF dipolo Fig 6 Antena Crossarm Fig 7 7.
Fig 10 Hacia la estación transmisora Instrucciones de Operación: Para obtener la mejor recepción, tenga en cuenta los siguiente: 1. Mantenga la antena lejos de fuentes de interferencia, como equipos de aire acondicionado, hornos microondas, secadores de pelo, etc. Todas éstas son fuentes de interferencia eléctrica fuerte y pueden debilitar la señal o provocar la pérdida total de señal. 2.
CM-3016 Ganancia Promedio: VHF Lo: 1.2 dB VHF Hi: 7.9 dB UHF: 7.7 dB Número de elementos: 24 CM-3018 Ganancia Promedio: VHF Lo: 2.3 dB VHF Hi: 8.2 dB UHF: 8.4 dB Número de elementos: 30 CM-3020 Ganancia Promedio: VHF Lo: 3.6 dB VHF Hi: 8.6 dB UHF: 9.5 dB Número de elementos: 50 Garantía y Póliza Para la Devolución del Producto Período de garantía: garantía de 90 días se aplica a todos los productos de Master Channel (Algunos productos tienen periodos de garantía extendidos).
componentes y las actualizaciones del sistema ), a menos que se exprese lo contrario o el presente documento (en cada caso el “Período de Garantía”). RETORNO DE LOS EQUIPOS CON GARANTÍA: 2,1 Si un elemento del mal funcionamiento del equipo o no en uso normal dentro del período de garantía aplicable: (a) el Cliente deberá notificar a CHANNEL MASTER dentro de los treinta (30) días del problema.
datos suministrados por el Cliente (colectivamente, “Fuerza Mayor”). LIMITACIONES Y REQUISITOS DE LA GARANTÍA: 5,1 La presente garantía limitada se extiende solamente al comprador original del equipo y está en lugar de cualquier otra garantía expresa o implícita, incluidas las de comerciabilidad o idoneidad para un propósito en particular.
Présentation du Produit Tous les canaux master Antennes compacts Série Avantage en plein air sont conçus pour être faciles à installer, et ont été optimisées pour recevoir la bande haute VHF, UHF, et les signaux HDTV. Le souci du détail a été pris en considération; chaque pièce est lisse et usinées pour assurer un coffre-fort, une installation sans problème. Chaque antenne est constituée des meilleurs composants pour dépasser les attentes des consommateurs.
ATTENTION AUX CÂBLES! Vous pourriez être TUÉ si cette antenne touche des câbles électriques proches! LIRE LE MODE DE MONTAGE Conseils de Sécurité Veuillez lire cette notice d'utilisation avant d'utiliser ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les caractéristiques ou spécifications peuvent être différentes selon le type de modèle du produit acheté. Suivez Ces Directives Pour Obtenir L'Installation la Plus Sûre 1.
2. Repérez les câbles électriques aériens. Avant de commencer l’installation, vérifiez la distance entre l’antenne et les câbles. NOUS RECOMMANDONS DE LAISSER UNE DISTANCE D’AU MOINS LE DOUBLE DE LA LONGUEUR MAXIMALE DE L’ANTENNE ENTRE L’ANTENNE ET LES CÂBLES ÉLECTRIQUES. 3. N’utilisez pas d’échelle en métal. 4. N’oubliez pas : même le plus léger contact entre l’antenne et un câble électrique peut entraîner une décharge mortelle. 5. N’essayez PAS d’installer l’antenne par temps de grand vent. 6.
Instructions d'installation : 1. Si l'antenne Vis possède une traverse en 2 ou 3 parties (perche), Perche assemblez les sections avec des vis et des écrous à oreilles. (Voir Écrou à oreilles l'illustration 1) Fig 1 Pour les antennes à 3 parties, assemblez les éléments courts sur la partie frontale de l'antenne et les éléments longs sur la partie arrière.
3. Fixez les tiges de phasage (rivetées à la section centrale) en position sur la partie avant et fixez-les avec les écrous à oreilles. (Voir l'illustration 4) REMARQUE : Ne fixez pas le câble de transmission ou le symétriseur à ces emplacements. Le câble de transmission ou le symétriseur est fixé aux bornes inférieures du dipôle UHF plié, comme indiqué dans. (Voir l'illustration 5) Tige de raccord Borne Fig 4 4.
Câble Coaxial Transformateur d'adaptation Dipôle UHF droit Fig 6 5. Fixez l'antenne au mât à l'aide d'un boulon en U, comme indiqué dans les illustrations 7 et 8. Traverse de l'antenne Fig 7 6. Si l'antenne possède des supports de perche, sécurisezles sur le mât sous l'antenne, comme indiqué sur l'illustration 9. REMARQUE : Assurez-vous que la traverse principale soit droite en serrant les boulons en U sécurisant les supports de perche.
Fig 8 Boulon en U Traverse de l'antenne Support de perche Mât Fig 9 7. Pour aligner l’antenne, dirigez le bout étroit de l’antenne vers la station d’émission et réglez pour obtenir la meilleure qualité d’image ou la meilleure puissance de signal. (See Fig.
Mode d'emploi : Pour une meilleure réception, veuillez suivre ces indications : 1. Eloignez l'antenne des sources d'interférences, y compris les climatiseurs, fours à micro-ondes, sèchecheveux, etc. Ce sont des sources d'interférence électriques fortes qui peuvent causer une mauvaise qualité d’image ou la perte totale de réception. 2. Installez l'antenne le plus haut possible, et de préférence avec un champ libre entre l'antenne et l’émetteur de télévision. Les arbres, les bâtiments, les montagnes, etc.
CM-3016 Gain moyen: VHF Lo: 1.2 dB VHF Hi: 7.9 dB UHF: 7.7 dB Nombre d'éléments: 24 CM-3018 Gain moyen: VHF Lo: 2.3 dB VHF Hi: 8.2 dB UHF: 8.4 dB Nombre d'éléments: 30 CM-3020 Gain moyen: VHF Lo: 3.6 dB VHF Hi: 8.6 dB UHF: 9.5 dB Nombre d'éléments: 50 Politique de Reprise de Marchandise et Garantie Période de garantie : La garantie de 90 jours s’applique à tous les produits Channel Master. (Certains produits ont des périodes de garantie prolongées).
mises à jour du système), à moins d’indication contraire ou fournie dans la présente garantie (dans chaque cas, la «période de garantie»). REPRISE DE L’ÉQUIPEMENT SOUS GARANTIE : 2.1 Lorsqu’un composant de l’équipement fonctionne mal ou ne fonctionne pas en cas d’utilisation normale pendant la période de garantie applicable, (a) le client doit notifier CHANNEL MASTER dans les trente (30) jours de la découverte du problème.
retardées ou incomplètes de la part du client (collectivement la «force majeure»). LIMITATIONS ET QUALIFICATIONS DE LA GARANTIE : 5.1 La présente garantie limitée ne couvre que le premier acheteur de l’équipement neuf et tient lieu de toute autre garantie, explicite ou implicite, y compris celles de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier.
ChannelMaster.com/support © 2013 Channel Master. Channel Master is a registered trademark. Specifications subject to change. All rights reserved. © 2013 Channel Master. Channel Master,el marcas registrada. Especificaciones sujetas a cambio. Todos los derechos reservados. © Channel Master, 2013. Channel Master est une marque de commerce de Channel Master. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Tous droits réservés. Pub CM3016/3018/3020 UG.