PROFESSIONAL/CONTRACTOR SALT SPREADER Assembly / Operation Instructions / Parts Model 82108N 100 lb. Spreader Model 82088N 80 lb. Spreader DO NOT RETURN TO THE STORE Please call 800-950-4458 if you are missing any parts, having trouble assembling, or have any questions regarding the safe operation of this product. WARNING Carefully Read These Instructions Before Use IMPROPER USE OR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS CAN RESULT IN PRODUCT FAILURE OR INJURIES.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Approximate assembly time is 20-45 minutes Suggested Tools: Wrench and/or Ratchet Set 1.5mm Allen Wrench Pliers Protective Eyewear NOTE: Depending on model, this package may contain additional hardware not needed for assembly. Full scale nuts and bolts M6 Nylon Locknut (7) M6 x 55mm Hex Bolt (6) M5 Nylon Locknut (1) M5 x 35mm Hex Bolt (1) Flat Washer (1) M6 x 45mm Hex Bolt (1) End Cap (2) Cotter Pin (1) Bushings (2) Hand Grip (2) CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O.
Step 1: Attach the right Frame leg and the left Frame leg to the Frame Body using (2) M6x55mm hex bolts and (2) M6 Nylon locknuts per frame leg. After the frame legs have been attached, place the two End caps onto the bottom of both frame legs. DO NOT TIGHTEN DOWN COMPLETELY. NOTE: Use bottom hole pattern on legs if equipped. Step 2: Slide bushings into the holes on the hopper frame from outside of the frame.
Step 4: Install the Axle/Drive Shaft a. Slide the Drive shaft through one side of the hopper frame. b. Slide gearbox onto axle/drive shaft (make sure “FRONT” is facing front of frame as shown) and align middle hole with gearbox. c. Slide through the other side of the hopper frame. Assemble M5 x 35mm Hex bolt to Axle/Gearbox and secure with M5 Nylon Locknut. M5 x 35mm Hex bolt Step 5: Attach non-drive Wheel onto exposed end of Axle and secure with Flat Washer & Cotter Pin.
Step7: A portion of the Handle will be preassembled as shown. Carefully remove the (2) M6 Hex Nuts, while holding the rest of the Handle Assembly together. Install opposite Handle onto the exposed (2) M6 Hex Bolts, and re-secure the (2) M6 Hex Nuts. Re-assembled Step 8: Assemble Handle Tube to Frame Legs by sliding Handle Tube into the gap between the two parts and using (2) M6X55mm bolts and (2) M6 Nylon Locknuts to connect the parts together. Handle orientation is important (see image).
Step 9: Both Hand Grips slide onto both the left and right handle bars. The Grips should Slide right on. GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS • • • • Be sure gate control is in the closed position. Determine appropriate setting for material being used by reading the suggested setting on the material’s bag. To begin spreading, start walking (about 3 mph pace) and pull the gate control down to open gate. To stop spreading simply push gate control up and the gate will close.
9 4 5 8 10 6 1 2 3 Replacement Parts Ref.# Qty Part No. Description 1 1 6-9008 Hopper Base Assembly 2 1 6-9010 Gear Box Assembly 3 1 6-9009 Drive Shaft w/2 bearings 4 1 6-9012 Gate Control Assembly 5 1 6-9014 Impeller 6 1 6-9015 Wheels w/hardware (red rim) 7 1 6-9016 Handle Grips 8 1 6-9017 Hardware Bag 9 1 6-9001 Grate 10 1 6-9025 Baffle system * 1 6-9000 Rain Cover * Not Shown CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST.
Esparcidor profesional de sal Armado / Operación Instrucciones / Partes Model 82108N 45 kg (100 lb) Esparcidora Model 82088N 36 kg (80 lb) Esparcidora NO DEVUELVA A LA TIENDA Por favor llame al 800-950-4458 si le falta alguna parte, si tiene problemas con el armado o si tiene alguna pregunta sobre la operación segura de este producto. ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo EL USO INAPROPIADO O NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN FALLAS DEL PRODUCTO O LESIONES.
INSTRUCCIONES DE ARMADO El tiempo aproximado de armado es de 20-45 minutos Herramientas sugeridas: Juego de llaves y/o matracas Llave Allen de 1.5 mm Pinzas Gafas de seguridad NOTA: Dependiendo del modelo, este paquete puede contener hardware adicional no necesario para el ensamblaje.
Paso 1: Sujete la pata derecha del marco y la pata izquierda del marco al cuerpo del marco usando 2 espaciadores, 2 pernos hexagonales M6x55mm y 2 contratuercas M6 Nylon para cada pata. Después de sujetar las patas del marco, coloque los dos tapones terminales en la parte inferior de ambas patas del marco. NO APRIETE LAS TUERCAS COMPLETAMENTE. NOTA: Use el patrón de agujeros inferior si está equipado. Paso 2: Deslice los bujes en los agujeros del marco de la tolvilla desde la parte exterior del marco.
Paso 4: Instale el eje/flecha de la transmisión a. Deslice la flecha de la transmisión atravesando un lado del marco de la tolvilla. b. Deslice la caja de engranes sobre el eje/flecha de la transmisión (asegúrese de que la palabra ‘FRONT’ esté hacia el frente del marco, como se muestra) y alinee el agujero medio con la caja de engranes. c. Deslice a través del otro lado del marco de la tolvilla.
Paso 7: Una parte de la manija estará prearmada como se muestra. Retire cuidadosamente las (2) tuercas hexagonales M6 mientras sujeta el resto del conjunto de la manija para mantenerlo unido. Instale la manija opuesta sobre los (2) pernos hexagonales M6 expuestos, y vuelva a sujetar las (2) tuercas hexagonales M6.
Paso 9: Ambas cubiertas de manijas se deslizan sobre las manijas izquierda y derecha. Las cubiertas deben deslizarse con facilidad. INSTRUCCIONES GENERALES DE OPERACIÓN • Asegúrese de que el control de compuerta esté en posición cerrada . • Determine la configuración adecuada para el material que se utiliza leyendo la configuración sugerida en la bolsa del material. • Para comenzar a esparcir, empiece a caminar (a un paso de 4.
7 9 4 5 8 10 6 1 2 3 Partes de repuesto Num. Parte Descripción 1 1 6-9008 Conjunto de la base de la tolvilla 2 1 6-9010 Conjunto de la caja de engranes 3 1 6-9009 Flecha de transmisión c/2 cojinetes 4 1 6-9012 Conjunto del control de la compuerta 5 1 6-9014 Impulsor 6 1 6-9015 Ruedas C/herrajes (rin rojo) 7 1 6-9016 Cubiertas de manijas 8 1 6-9017 Bolsa de herrajes 9 1 6-9001 Parrilla 10 1 6-9025 Sistema de deflectores * 1 6-9000 Cubierta para lluvia Num.
Épandeur de sel professionnel Instructions d’assemblage/d’utilisation/pièces Modèle 82108N Épandeur 45 kg (100 lb) Modèle 82088N Épandeur 36 kg (80 lb) NE PAS RETOURNER EN MAGASIN Veuillez appeler au 800-950-4458 si des pièces sont manquantes, si vous avez des problèmes d’assemblage, ou si vous avez des questions quant à l’utilisation sécuritaire de ce produit.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Le temps d’assemblage approximatif est de 20-45 minutes Outils nécessaires : Clé et/ou jeu de clés à rochet Clé Allen de 1,5 mm Pince multiprise Lunettes de protection REMARQUE: Selon le modèle, ce paquet peut contenir du matériel supplémentaire qui n’est pas nécessaire pour l’assemblage.
Étape 1 : Attachez le pied de cadre droit et le pied de cadre gauche au cadre principal en utilisant 2 cales d’espacement, 2 boulons hexagonaux M6x55mm et 2 écrous à blocage nylon M6 par pied de cadre. Après avoir fixé les pieds de cadre, placez les deux capuchons d’extrémité sur le bas de chaque pied de cadre. NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT. REMARQUE : Utiliser le motif du trou inférieur sur les pattes, le cas échéant.
Étape 4 : Installez l’axe/arbre de transmission a. Glissez l’arbre de transmission à travers l’un des côtés du cadre de la trémie b. Glissez la boîte d’engrenages sur l’axe/arbre de transmission (assurez-vous que « FRONT » est placé sur le devant du cadre, comme montré) et alignez le trou du milieu avec la boîte d’engrenages c. Glissez à travers l’autre côté du cadre de la trémie.
Étape 7: Une partie de la poignée sera préassemblée, comme illustré. Retirer soigneusement les (2) vis à tête hexagonale M6, tout en tenant le reste de l’assemblage de la poignée. Installer la poignée opposée sur les (2) vis à tête hexagonale exposées M6 et verrouiller de nouveau les (2) vis à tête hexagonale.
Étape 9 : Les deux prises de poignées se glissent aux côtés gauche et droit des barres de la poignée. Les prises devraient glisser de façon ajustée. INSTRUCTIONS D’UTILISATION GÉNÉRALES • Veillez à ce que la commande par gâchette soit sur la position fermée • Déterminez le réglage approprié au matériau utilisé en lisant le réglage recommandé sur le sac du matériau.
7 9 4 5 8 10 6 1 2 3 Pièces de rechange Nº de réf.