Replacement Part List
Gate Adjustment and Auger Installation (Inside Hopper) 
Instalación de ajuste de compuerta y tornillo sin n (interior de la tolvilla) 
Ajustement de la vanne et installation de la vrille (à l’intérieur de la trémie)
4.7
4.8
C-11
4.9
C-11 
4.10
Final Step: After completing gate adjustment, tighten all 
assemblies before use. 
Paso nal: Después de completar el ajuste de compuerta, apriete 
todos los conjuntos antes de usar. 
Étape nale : Une fois la vanne ajustée, serrez toutes pièces 
assemblées avant utilisation. 
Note: Complete steps 4.7 - 4.10 only if gate isn’t completely closed when lever is in forward position (as shown in 4.7). Once gate 
is adjusted, tighten both nuts on Gate Control Assembly (C-11).
Nota: Realice los pasos 4.7 - 4.10 solamente si la compuerta no está completamente cerrada cuando la palanca esté en posición hacia 
adelante (como se muestra en 4.7). Una vez que la compuerta esté ajustada, apriete ambas tuercas en el conjunto de control de la 
compuerta (C-11).
Remarque : Ne suivez les étapes 4.7 à 4.10 que si la vanne n’est pas entièrement fermée lorsque le levier est en position avant (tel que 
montré à l’étape 4.7). Une fois la vanne ajustée, serrez les deux écrous sur la vanne de dégagement (C-11).
4.11
SALT SPREADERS ONLY: 
SOLO ESPARCIDORES DE SAL: 
ÉPANDEURS DE SEL SEULEMENT :
Completed Assembly 
Ensamblaje completo 
Assemblage terminé










