PROFESSIONAL SPREADER Assembly / Operation Instructions / Parts Model 82125 125 lb. Spreader Model 82100 100 lb. Spreader Model 82080 80 lb. Spreader DO NOT RETURN TO THE STORE Please call 800-950-4458 if you are missing any parts, having trouble assembling, or have any questions regarding the safe operation of this product. WARNING Carefully Read These Instructions Before Use IMPROPER USE OR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS CAN RESULT IN PRODUCT FAILURE OR INJURIES.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Approximate assembly time is 20-45 minutes Suggested Tools: Wrench and/or Ratchet Set 1.5mm Allen Wrench Pliers Protective Eyewear NOTE: Depending on model, this package may contain additional hardware not needed for assembly.
Step 1: Attach the right Frame leg and the left Frame leg to the Frame Body using 2 spacers, (2) M6X55mm hex bolts and (2) M6 Nylon locknuts per frame leg. After the frame legs have been attached, place the two End caps onto the bottom of both frame legs. DO NOT TIGHTEN DOWN COMPLETELY. NOTE: Use bottom hole pattern on legs if equipped. Step 2: Slide bushings into the holes on the hopper frame from outside of the frame.
Step 4: Install the Axle/Drive Shaft a. Slide the Drive shaft through one side of the hopper frame b. Slide gearbox onto axle/drive shaft (make sure “FRONT” is facing front of frame as shown) and align middle hole with gearbox c. Slide through the other side of the hopper frame. Assemble M5 x 35mm Hex bolt to Axle/ Gearbox and secure with M5 Nylon Locknut. M5 x 35mm Hex bolt Step 5: Attach non-drive Wheel onto exposed end of Axle and secure with Flat Washer & Cotter Pin.
Step 6: Look inside hopper. Insert R-pin into hole in impeller shaft. Step7: A portion of the Handle will be preassembled as shown. Carefully remove the (2) M6 Hex Nuts, while holding the rest of the Handle Assembly together. Install opposite Handle onto the exposed (2) M6 Hex Bolts, and resecure the (2) M6 Hex Nuts. Step 8: Assemble Handle Tube to Frame Legs by sliding Handle Tube into the gap between the two parts and using (2) M6X55mm bolts and (2) M6 Nylon Locknuts to connect the parts together.
Step 9: Attach Edge Control cable. Turn spreader upside down for step 9 (if possible set on table as shown) Note: While doing this make sure the Edge Control lever is in the ON position and the trim guard itself is making contact with the bottom of the hopper base. Slide the Wire onto the hole on the wire control barrel (Fig. A). Pull wire through barrel until it is taute. Tighten the Set screw onto the wire with aPhillips head screw driver. Next take a P-clamp and place it on the cable sheath.
Step 10: Attaching the Gate Control Rod a. Slide gate control lever forward and attach hook at bottom of rod to spring at hopper base b. Attach gate control rod to upper screw on gate control by removing the screw first, attaching the rod, and then re-attaching the screw Step 11: Both Hand Grips slide onto both the left and right handle bars. The Grips should Slide right on. Zip tie Step 12: Secure edge control cable with zip ties (provided) onto the handle as shown in image.
9 11 4 7 5 10 2 3 1 8 6 Replacement Parts Ref.# Qty Part No. Description 1 1 6-9008 Hopper Base Assembly 2 1 6-9010 Gear Box Assembly 3 1 6-9009 Drive Shaft w/2 bearings 4 1 6-9011 Edge Control Assembly 5 1 6-9012 Gate Control Assembly 6 1 6-9013 R Pin 7 1 6-9014 Impeller 8 1 6-9015 Wheels w/hardware (red rim) 9 1 6-9016 Handle Grips 10 1 6-9017 Hardware Bag 11 1 6-9001 Grate * 1 6-9000 Rain Cover * Not Shown CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O.
APPLICATION CHART All Season Residential & Professional General Application Guidelines Weed Control Fertilizer Grass Seed - Overseeding Grass Seed - New Lawn Salt & Ice-Melt Scotts Chapin 2 9 All Season Residential & Professional Push Spreader Application Conversion Chart 2.5 3 3.25 3.5 4 4.75 5 5.
ESPARCIDORA PROFESIONAL Armado / Operación Instrucciones / Partes Modelo 82125 57 kg (125 lb) Esparcidora Model 82100 45 kg (100 lb) Esparcidora Model 82080 36 kg (80 lb) Esparcidora NO DEVUELVA A LA TIENDA Por favor llame al 800-950-4458 si le falta alguna parte, si tiene problemas con el armado o si tiene alguna pregunta sobre la operación segura de este producto.
INSTRUCCIONES DE ARMADO El tiempo aproximado de armado es de 20-45 minutos Herramientas sugeridas: Juego de llaves y/o matracas Llave Allen de 1.5 mm Pinzas Gafas de seguridad NOTA: Dependiendo del modelo, este paquete puede contener hardware adicional no necesario para el ensamblaje.
Paso 1: Sujete la pata derecha del marco y la pata izquierda del marco al cuerpo del marco usando 2 espaciadores, 2 pernos hexagonales M6x55mm y 2 contratuercas M6 Nylon para cada pata. Después de sujetar las patas del marco, coloque los dos tapones terminales en la parte inferior de ambas patas del marco. NO APRIETE LAS TUERCAS COMPLETAMENTE. NOTA: Use el patrón de agujeros inferior si está equipado. Paso 2: Deslice los bujes en los agujeros del marco de la tolvilla desde la parte exterior del marco.
Paso 4: Instale el eje/flecha de la transmisión a. Deslice la flecha de la transmisión atravesando un lado del marco de la tolvilla. b. Deslice la caja de engranes sobre el eje/flecha de la transmisión (asegúrese de que la palabra ‘FRONT’ esté hacia el frente del marco, como se muestra) y alinee el agujero medio con la caja de engranes. c. Deslice a través del otro lado del marco de la tolvilla.
Paso 6: Inserte la clavija-R en el agujero en la flecha del impulsor. Paso 7: Una parte de la manija estará prearmada como se muestra. Retire cuidadosamente las (2) tuercas hexagonales M6 mientras sujeta el resto del conjunto de la manija para mantenerlo unido. Instale la manija opuesta sobre los (2) pernos hexagonales M6 expuestos, y vuelva a sujetar las (2) tuercas hexagonales M6.
Paso 9: Sujete el cable del control del borde. Observe: Al hacer esto, asegúrese de que la palanca del control del borde está en la posición ENCENDIDO y que la guarda misma del borde está haciendo contacto con el fondo de la base de la tolvilla. Deslice el cable del control del borde a través de la ranura en la parte superior izquierda de la guarda del borde. Una vez que atraviese la ranura, deslice el barril del cable de control en el cable y dentro de la ranura en la guarda del borde.
Paso 10: Sujetar la varilla de control de compuerta a. Deslice la palanca de control de la compuerta hacia adelante y sujete el gancho en la parte inferior de la varilla al resorte en la base de la tolvilla. b. Sujete la varilla de control de la compuerta al tornillo superior del control de la compuerta quitando primero el tornillo, sujetando la varilla y volviendo a colocar el tornillo. Paso 11: Ambas cubiertas de manijas se deslizan sobre las manijas izquierda y derecha.
9 11 4 7 5 10 2 3 1 8 6 Partes de repuesto Num.
TABLA DE APLICACIÓN Aplicación General Profesional & Residencial para toda temporada Directrices Control de hierba Fertilizante 10-12 12-16 Semilla de pasto - Sobresiembra Semilla de pasto - Césped nuevo 16-20 21-27 Sal y derretimiento 28-30 Tabla de conversión para la aplicación profesional y residencial del distribuidor de empuje para toda temporada Scotts 2 2.5 3 3.25 3.5 4 4.75 5 5.
ÉPANDEUR PROFESSIONNEL Instructions d’assemblage/d’utilisation/pièces Modèle 82125 Épandeur 57 kg (125 lb) Modèle 82100 Épandeur 45 kg (100 lb) Modèle 82080 Épandeur 36 kg (80 lb) NE PAS RETOURNER EN MAGASIN Veuillez appeler au 800-950-4458 si des pièces sont manquantes, si vous avez des problèmes d’assemblage, ou si vous avez des questions quant à l’utilisation sécuritaire de ce produit.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Le temps d’assemblage approximatif est de 20-45 minutes Outils nécessaires : Clé et/ou jeu de clés à rochet Clé Allen de 1,5 mm Pince multiprise Lunettes de protection REMARQUE: Selon le modèle, ce paquet peut contenir du matériel supplémentaire qui n’est pas nécessaire pour l’assemblage.
Étape 1 : Attachez le pied de cadre droit et le pied de cadre gauche au cadre principal en utilisant 2 cales d’espacement, 2 boulons hexagonaux M6x55 mm et 2 écrous à blocage nylon M6 par pied de cadre. Après avoir fixé les pieds de cadre, placez les deux capuchons d’extrémité sur le bas de chaque pied de cadre. NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT. REMARQUE : Utiliser le motif du trou inférieur sur les pattes, le cas échéant.
Étape 4 : Installez l’axe/arbre de transmission a. Glissez l’arbre de transmission à travers l’un des côtés du cadre de la trémie b. Glissez la boîte d’engrenages sur l’axe/arbre de transmission (assurez-vous que « FRONT » est placé sur le devant du cadre, comme montré) et alignez le trou du milieu avec la boîte d’engrenages c. Glissez à travers l’autre côté du cadre de la trémie.
Étape 6 : Insérez une pince pour cheville dans le trou de l’arbre de la roue à ailettes Étape 7: Une partie de la poignée sera préassemblée, comme illustré. Retirer soigneusement les (2) vis à tête hexagonale M6, tout en tenant le reste de l’assemblage de la poignée. Installer la poignée opposée sur les (2) vis à tête hexagonale exposées M6 et verrouiller de nouveau les (2) vis à tête hexagonale.
Étape 9 : Attacher le câble de Contrôle des bordures. Remarque : Tout en effectuant ceci, assurez-vous que le levier de Contrôle des bordures est en position « ON » et que la garniture de protection est en contact avec le bas de la base de la trémie. Glissez le câble de Contrôle des bordures à travers la fente au côté supérieur gauche de la garniture de protection. Une fois dans la fente, glissez le barillet de contrôle de câble sur le câble et dans la fente sur la garniture de protection.
Étape 10 : Attacher la tige de contrôle de la vanne a. Glissez le levier de contrôle de la vanne vers l’avant et attachez le crochet du bas de la tige au ressort de la base de la trémie. b. Attachez la tige de contrôle de la vanne à la vis supérieure du contrôle de la vanne en retirant la vis d’abord, en attachant la tige, puis en remettant la vis en place. Étape 11 : Les deux prises de poignées se glissent aux côtés gauche et droit des barres de la poignée.
9 11 4 7 5 10 2 3 1 8 6 Pièces de rechange Nº de réf.
TABLEAU D’APPLICATION Directives d’application générale résidentielle et professionnelle toute saison Désherbage Engrais 10-12 12-16 Graines de graminées - Sursemis Graines de graminées - Nouvelle pelouse 16-20 21-27 Sel et produit de déglaçage 28-30 Tableau de conversion d’application pour épandeur à pousser résidentiel et professionnel toute saison Scotts 2 2.5 3 3.25 3.5 4 4.75 5 5.