Product Manual
CLEANING YOUR SPRAYER
It is important that you flush out your sprayer after each use. This is to ensure trouble-
free siphoning action and reduce any contamination between detergents..
1st: Remove detergent from bottle and fill with clear water.
2nd: Set the dial to number 5 and spray until bottle is empty. (Repeat if needed)
If the sprayer has not been cleaned, the next time you use it, it may not siphon properly.
This means that some dried detergent has clogged one or more of the openings in the
mixing head. If rinsing does not clear the openings, then a pointed object may need to be
inserted to break through the dried detergent. Do this carefully in order not to damage the
opening.
WARNING
Always wear eye protection that complies with current ANSI Standard Z87.1.
Do not spray during windy conditions of allow spray to reach people or animals.
Clean sprayer and bottle thoroughly after each use to prevent contamination between
different detergents.
ATTENTION: When connecting to a potable water supply, follow all local codes for backflow
prevention. Backflow valve sold separately.
Before using, read and understand detergent manufacturer’s instructions and warnings as
well as those in the sprayer instruction pamphlet.
Do not spray water into an electrical outlet. Severe electrical shock could result in death.
FAILURE TO HEED ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS
BODILY INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
NOTE: The brass in this product contains lead.
WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the state of California
to cause birth defects and other reproductive harm. Wash hands after handling.
The following parts
are
available separately.
For replacement
parts, please call
1-800-950-4458.
REF # QTY PART # DESCRIPTION
1 1 014245 Outlet Tube
2 1 302622 Foaming Nozzle
3 1 1609704133-5502 Poly Bottle
1
2
3
015200R0621
G5502
INSTRUCTIONS
AND WARNINGS
Foaming Sprayer
with Metering Dial
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com
LIMPIEZA DE SU ROCIADORA
Es importante que enjuague su rociadora después de cada uso. Esto sirve para garantizar
que la acción del sifón no tenga problemas y para reducir la contaminación entre
detergentes.
1°: Retire el detergente de la botella y llene con agua limpia.
2°: Coloque la perilla en el número 5 y rocíe hasta que la botella esté vacía. (Repita si es
necesario)
Si la rociadora no ha sido limpiada, el sifón podría no funcionar correctamente la próxima
vez que la use. Esto significa que algo de detergente seco ha tapado uno o más de los
orificios de la cabeza de mezclado. Si el enjuague no libera los orificios, podría tener que
insertar un objeto puntiagudo para quitar el detergente seco. Hágalo cuidadosamente para
no dañar el orificio.
ADVERTENCIA
Siempre use protección ocular que cumpla con la norma ANSI Z87.1 vigente.
No rocíe cuando haya viento ni permita que el rocío alcance a personas o animales.
Limpie la rociadora y el frasco completamente después de cada uso para evitar la
contaminación entre diferentes detergentes.
ATENCIÓN: Al conectar a una fuente de suministro de agua potable, siga los códigos locales
para la prevención antirretorno. La válvula antirretorno se vende por separado.
Antes de usar, lea y comprenda las instrucciones y advertencias del fabricante del
detergente, así como las del manual de instrucciones de la rociadora.
No rocíe agua en un tomacorrientes eléctrico. La descarga eléctrica podría causar la
muerte.
NO CUMPLIR CON TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES PODRÍA
CAUSAR LESIONES SERIAS O DAÑOS MATERIALES.
NOTA: El latón en este producto contiene plomo.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene agentes químicos como plomo, que en el Estado
de California es conocido por provocar defectos congénitos y otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de usarlo.
015200R0621
Las siguientes partes
se venden por
separado.
Para partes de
repuesto, llame al
1-800-950-4458.
G5502
INSTRUCCIONES
Y ADVERTENCIAS
Rociadora de espuma
con perilla medidora
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com
N° DE REFERENCIA CANTIDAD N° DE PARTE DESCRIPCIÓN
1 1 014245 Tubo de salida
2 1 302622 Boquilla de espuma
3 1 1609704133-5502 Botella de polietileno
1
2
3
NETTOYAGE DE VOTRE PULVÉRISATEUR
Il est important que vous rinciez votre pulvérisateur après chaque utilisation. C’est
pour vous assurer un siphonnage sans problème et réduire toute contamination entre les
détergents.
1er : Retirez le détergent de la bouteille et remplissez-la avec de l’eau claire.
2e : Réglez le sélecteur à 5 et pulvérisez jusqu’à ce que la bouteille soit vide. (Répétez au
besoin)
Si le pulvérisateur n’est pas correctement nettoyé, il pourrait mal siphonner lors de
la prochaine utilisation. Ceci signifie qu’il y a du détergent séché ayant obstrué, une,
ou plusieurs des ouvertures du dispositif de mélange. Si le rinçage ne dégage pas les
ouvertures, un pourrait devoir insérer un objet pointu pour briser le détergent séché. Prenez
soin de ne pas endommager l’ouverture.
AVERTISSEMENT
Toujours porter une protection oculaire respectant les normes ANSI Z87.1 en vigueur.
Ne pas pulvériser sous des conditions venteuses ni laisser la pulvérisation atteindre des
gens ou des animaux.
Nettoyez soigneusement le pulvérisateur et la bouteille après chaque utilisation pour éviter
la contamination entre les différents détergents.
MISE EN GARDE : Lors de la connexion d’une source d’alimentation en eau, suivez toutes les
normes locales pour éviter les retours d’eau. Clapet anti-refoulement vendu séparément.
Avant d’utiliser, lire et comprendre les directives et avertissements du fabricant de
détergent ainsi que celles du livret d’instruction du pulvérisateur.
Ne pulvérisez pas d’eau dans une prise électrique. Une décharge électrique sévère pourrait
causer la mort.
NE PAS TENIR COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POURRAIT
CAUSER DE SÉRIEUSES BLESSURES CORPORELLES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
REMARQUE : Le cuivre de ce produit contient du plomb.
AVERTISSEMENT :
Ce produit contient des produits chimiques, incluant le plomb, reconnus
par l’État de Californie comme causant des anomalies congénitales et autres problèmes
reproductifs. Se laver les mains après toute manipulation.
015200R0621
Les pièces suivantes
sont
offertes séparément.
Pour des pièces de
rechange, veuillez
appeler au
1-800-950-4458.
G5502
INSTRUCTIONS
ET AVERTISSEMENTS
Pulvérisateur à mousse
Avec sélecteur de mesure
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com
Numéro de
référence
Quantité Numéro de pièce Description
1 1 014245 Tube de sortie
2 1 302622 Buse de moussage
3 1 1609704133-5502 Bouteille en polyester
1
2
3
This sprayer is designed
for short range use. Spray
distance of 6-8 feet.
Este pulverizador está
diseñado para usarse a
rangos cortos. Distancia de
rociado de 6 a 8 pies.
Ce pulvérisateur est
conçu pour une utilisation
à courte portée. Distance
de pulvérisation de 6 à
8 pieds.