P RODUCT G U I DE G U I DES DES P RODU ITS GUíA DEL PRODUCTO MEDALLION BUILT IN GRILL ROTISSERIE KIT MÉDAILLON CONSTRUIT AU GRIL KIT ROTISSERIE M O D EL M O D ÈLE 2897588 M O D ELO MEDALLÓN CONSTRUIDO EN PARRILLA KIT DE ROTISSERIE TOOLS REQU I RE D FOR ASSE M B LY: • Phillips Screwdriver H E RRAM I E NTAS N ECESARIAS PARA E L MONTAJ E: • Destornillador Phillips OUTI LS REQU IS P OU R L’ASSE M B LAG E: • Tournevis Phillips If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-80
I M P ORTANT SAFETY I N FORMATION 2. Use only outdoor type with three-prong grounding plug, approved by UL, marked with a W-A and with a tag stating “Suitable for Use with Outdoor Appliances.” and rated for amperes. 3. Use the shortest length extension cord required. Do not connect 2 or more extension cords together. 4. Do not cut or remove the grounding prong from this plug. 5. Keep connections dry and off ground. 6.
PARTS LIST / DIAGRAM 860mm Rod QTY.: 1 174mm Extension Rod QTY.: 1 Motor Mounting Bracket QTY.: 1 Rod Support Bracket QTY.: 1 Rod Connector QTY.: 1 Rotisserie Motor QTY.: 1 Meat Forks QTY.: 4 Rod Collar with Wing Nut QTY.: 1 Roller Bearings QTY.: 2 HARDWARE: NOTE: HARDWARE SHOWN IS NOT ACTUAL SIZE A B #10-24 X 5/8” FLAT HEAD SCREW QTY.: 2 3 #10-24 X ACORN NUT QTY.
ASSEMBLY OF ROD BRACKET 1. Insert one #10-24x5/8” flat head screw (A) into one roller bering as shown. 2. Insert the end of the flat head screw through the rod bracket. 3. Install and tighten one #10-24 acorn nut (B). Tighten securely with a phillips screwdriver. ROLLER BEARINGS A INSTALL BRACKETS 1. Insert the rod bracket into the mating holes as the side of the grill, as shown at right. 2. Insert the Motor Bracket into the mating holes on the opposite side. 3.
PREPARE THE ROTISSERIE ROD 5 1. Install the rod handle onto your rotisserie rod. 2. Next, slide the rod collar onto the rod with the wing nut nearest the handle. Do not tighten the collar yet. 3. Install one of the meat forks onto the rod, with the tines pointed toward the center. 4. Slide your food onto the rod. 5. Next, slide the remaining meat fork onto the rod with the tines towards the food. 6. If needed slide the second meat fork onto the rod for additional food. 7.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 3. SYMBOLES DE SÉCURITÉ 4. 5. 6. Tout au long de ce mode d’emploi, des énoncés de DANGER, d’AVERTISSEMENT et de MISE EN GARDE servent à souligner des renseignements critiques et importants. Lisez et respectez ces énoncés pour assurer votre sécurité et prévenir tout dommage matériel. Les énoncés sont définis ci-après. 7. 8. AV E RTI S S E M E NT 9.
LISTE/DIAGRAMME DES PIÈCES 860mm Barre QTY.: 1 174mm Barre d’extension QTY.: 1 Support de la broche QTÉ : 1 Support de fixation du moteur QTÉ : 1 Connecteur de barre QTY.
ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE BROCHE 1. Insérez une vis à tête plate no 10-24 × 5/8 po (A) dans un roulement à rouleaux, de la façon illustrée. 2. Insérez l’extrémité de la vis à tête plate dans le support de broche. 3. Installez et serrez un écrou borgne no 10-24 (B). Serrez bien au moyen d’un tournevis cruciforme. ROULEMENTS À ROULEAUX A INSTALLEZ LES SUPPORTS 1. Insérez le support de broche dans les trous d’accouplement sur le côté du gril, de la façon illustrée à droite. 2.
PRÉPAREZ LE TOURNEBROCHE 5 1. Installez la poignée sur la broche. 2. Ensuite, glissez la bague sur la broche, avec l’écrou à oreilles orienté vers la poignée. Ne serrez pas la bague tout de suite! 3. Glissez une des fourchettes sur la broche, avec les pics orientés vers le centre. 4. Glissez vos aliments sur la broche. 5. Ensuite, glissez l’autre fourchette sur la broche, avec les pics orientés vers les aliments. 6.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD SÍ M BOLOS DE SEG U RI DAD Las declaraciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN se usan a lo largo del Manual del Propietario para enfatizar información crítica e importante. Lea y siga estas declaraciones para ayudar a garantizar la seguridad y prevenir daños en el equipo. Las declaraciones se definen a continuación.
DIAGRAMA / LISTA DE PIEZAS 860mm Barra QTY.: 1 174mm Barra de extensión QTY.: 1 Soporte de montaje del motor CANT. 1 Soporte de la barra CANT. 1 Conector de barra QTY.: 1 Motor de la rostizadora CANT. 1 Cuello de la barra con tuerca de mariposa CANT. 1 Horquillas para la carne CANT. 4 Cojinetes de rodillo CANT. 2 ACCESORIOS: NOTA: LOS ACCESORIOS MOSTRADOS NO SON DEL TAMAÑO REAL A B TORNILLO DE CABEZA PLANA N.° 10-24 X 5/8” CANT. 2 11 #10-24 X TUERCA HEXAGONAL CANT.
MONTAJE DEL SOPORTE DE LA BARRA 1. Inserte un tornillo de cabeza plana n.° 10-24x5/8" (A) en un cojinete de rodillo como se muestra. 2. Inserte el extremo del tornillo de cabeza plana a través del soporte de la barra. 3. Instale y apriete una tuerca hexagonal n.° 10-24 (B). Apriete de forma segura con un destornillador de estrella. COJINETES DE RODILLO A INSTALAR SOPORTES 1. Inserte el soporte de la barra en los orificios de acoplamiento al lado de la parrilla, como se muestra a la derecha. 2.
PREPARAR LA BARRA DE ASADO 5 1. Instale la manija en su barra de asado 2. A continuación, deslice el collar de la barra sobre la barra con la tuerca de mariposa más cercana a la manija. Todavía no apriete el collar. 3. Instale una de las horquillas para carne en la barra, con los dientes apuntando hacia el centro. 4. Deslice su comida en la barra. 5. A continuación, deslice la horquilla de carne restante sobre la barra con los dientes hacia la comida. 6.
! WARNING: This product can expose you to lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. ! AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer au plomb, qui est connu de l’État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.