Owner's Manual

MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS
NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures
meet all UL specifications.
1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock.
2. Thread mounting screws (A) into mounting bar (B) (see fig. 1) approximately 1/4 inch.
3. Secure lock washer (C) and nut (D) to nipple (A) on mounting bar (B).
4. Secure mounting bar (B) to outlet box (E) (horizontally or vertically, see fig. 1) with outlet box
screws (F) (if applicable).
5. Identify color coding of fixture wires (see fig. 2).
6. Connect the black wire from the fixture with the black wire (live wire) from the outlet box by wire
connector (G), and wrap the wire connector (G) with electrical tape for a more secure connection.
7. Connect the white wire from the fixture with the white wire (neutral wire) from the outlet box by
wire co
nnector (G), and
wrap the
wire connector (G) with elect
rical tape for a more secure connection.
8. Partially thread green grounding screw (H) into side hole (I) on mounting bar (B) (see fig. 1).
9.
Wrap grounding wire from fixture around green grounding screw (H) leaving enough excess wire,
then connect the excess grounding wire from the fixture with the grounding wire from outlet box
by wire connector (G) (if applicable), then wrap the wire connector (G) with electrical tape for a
more secure connection.
10. Tighten green grounding screw (H). Do not over tighten.
11. Tuck wires inside outlet box (E).
FIXTURE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Warning: This fixture is for indoor use only.
1. Place back plate (J) over nipple (A).
2. Secure into place with cap nut(s) (K).
3. Place socket covers (L) over sockets (N) then place shades (T) over sockets covers (L). Secure with
retaining rings (O).
4. Install lamps. Do not exceed recommended wattage.
5. Turn power back on at circuit box.
WARNING
Turn off electricity to the mounting site before beginning installation.
Mounting instructions must be followed exactly as shown for the fixture to be safely
supported.
CLEANING AND CARE
To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can
discolor the finish of fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to
clean this fixture.
NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS:
Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, baked-on acrylic
lacquer which gives maximum protection against the weather. However, in time the brightness of
the brass will tarnish, giving way to an authentic old-world brass finish. To keep your solid brass
fixture looking new for years to come, regularly apply a good quality, non-abrasive car wax to all
metal surfaces, giving the fixture an extra protective covering.
ORDERING PARTS
Keep this manual for future reference, and in case replacement parts are needed. Available parts can
be ordered from place of purchase. Use exact wording from diagrams when ordering parts.
FIGURE 2.
FIXTURE
WIRES:
Black
HOUSE
WIRES:
Black
(Hot)
HOUSE
WIRES:
White
(Neutral)
HOUSE
WIRES:
Bare
Copper
(Ground)
FIXTURE
WIRES:
Bare
Copper
(Ground)
FIXTURE
WIRES:
White
*NOT SUPPLIED
Line art shown may not exactly match the
fixture enclosed. However, the installation
instructions do apply to this fixture.
FIGURE 1.
RETAINING
RING (O)
GROUND
WIRE
LOCK WASHER (C)
NIPPLE (A)
*OUTLET
BOX (E)
WIRE
CONNECTORS (G)
MOUNTING
BAR (B)
SIDE
HOLE (I)
OUTLET BOX
SCREWS (F)
SHADE (T)
SOCKET
COVER (L)
SOCKET (N)
BACK PLATE (J)
NUT (D)
GREEN
GROUNDING
SCREW (H)
CAP NUTS (K)
*NON FOURNI
Il est possible que le dessin illustré ici ne
soit pas la reproduction exacte de l’appareil
d’éclairage contenu dans la boîte.
Les instructions d’installation demeurent
cependant valables.
FIGURE 1.
RONDELLE DE BLOCAGE (C)
MANCHON FILETE (A)
TENONS DE
VERROUILLAGE
DE LABATJOUR
(L)
DOUILLE (N)
ECROU (D)
LA BAGUE DE
RETENTION (O)
FIL DE MISE
A LA TERRE
*BOITE DE
SORTIE DE
COURANT (E)
CONNECTEURS
DE FIL (G)
BARRE DE
FIXATION (B)
TROU
LATERAL (I)
VIS DE LA BOITE DE
SORTIE DE COURANT (F)
ABAT-JOUR (T)
PLAQUE
ARRIERE (J)
VIS DE MISE
A LA TERRE
(VERTE) (H)
ECROU
CAPUCHON (K)
WARRANTY INFORMATION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR INDOOR LIGHTING FIXTURE
NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any
packing materials (see figure 1).
WARNING:
ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.
Read and follow instructions exactly as shown. If instructions are unclear, do not proceed.
Contact a qualified electrician. Read all instructions before beginning. Proper wiring is
essential for safe operation of this fixture. When cutting or drilling into walls or ceilings, do not
damage electrical wiring, gas lines, or water lines. If any of the fixture or wiring components
are damaged, do not install fixture. Return to place of purchase.
For fixtures provided with 75° C or 90° C supply wire warning only. (These warnings are
provided on the U.L. label and on the fixture carton.) Risk of fire. Most dwellings built before
1985 have supply wires rated 60° C. Consult a qualified electrician before installing.
Owners Manual
Indoor Lighting Fixture
Installation Instructions
Guide d’utilisation
Instructions d’installation
Appareil d’éclairage pour utilisation intérieure
MISE EN GARDE: L’ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES.
Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de doute, ne commencez
pas l’installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez toutes les instructions avant de
commencer l’installation. Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet
appareil d’éclairage. Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur
ou un plafond, nendommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d’eau. Si
l’un des composants de raccordement ou de l’appareil d’éclairage est endommagé, n’installez
pas cet appareil d’éclairage. Retournez-le à l’endroit où vous l’avez acheté.
Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indiquant que l’appareil
d’éclairage est doté d’un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C. (Ces avertissements se
trouvent sur l’étiquette U.L. et sur l’emballage de l’appareil d’éclairage.)
LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE LAPPAREIL D’ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE
NOTA : Déballez soigneusement l’appareil d’éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces
y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).
All rights reserved. Made in China
Congratulations on your purchase. This fixture has been designed to give you many years of
beauty and service.
GARANTIE LIMITÉE
Félicitations ! Vous avez acheté un produit. Cet appareil d’éclairage a été conçu pour durer de
nombreuses années.

Summary of content (2 pages)