Español P.10 Français P.
GETTING STARTED 1. The serial number is located on the back of the fireplace, the serial number is necessary for product warranty registration and customer service. Model Number ELECTRIC FIREPLACE VOLTS 120V ~ WATTS 1500 HZ 60 Made In China 220391 Serial Number Date Code/ Code de Date/ Código Fecha: 2 . If you are unable to complete registration save your proof of purchase for warranty purposes. PRODUCT SPECIFICATIONS VOLTAGE AMPS WATTS 120VAC, 60 Hz 12.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. DANGER – High temperatures may be generated under certain abnormal conditions. Do not partially or fully cover or obstruct the front of this heater. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. 3. This appliance is hot when in use.
OPERATION INSTRUCTIONS THERMOSTAT HEATER FLAME MAIN POWER SWITCH Control Panel The fireplace can be operated by either the remote control or the control panel.
OPERATION INSTRUCTIONS FUNCTION ICON DESCRIPTION POWER The MAIN POWER switch supplies power to all of the function of the fireplace. The switch must be in the ON position for any functions or the remote to work. FLAME Each time the FLAME button is pressed, the intensity of the flame decreases. There are five brightness levels that can be selected. HEATER The HEAT button will turn ON/ OFF the heater. The thermostat knob controls the thermostat setting.
TROUBLE SHOOTING Problem Root Cause Corrective Action No power Power cord was not plugged into the outlet. Check that the unit is plugged into a standard 120V outlet. Logs Glow, flame effect does not work. Spinner Motor. Check whether Flame Generator drive motor is running . If not call the customer service. Heater is not on position. Try to turn ON/OFF HEATER button several times to make sure it is in ON position. Flame effect operates, but heater does not blow warm air.
REPLACEMENT PARTS Part 1 Part Name Remote control CARE AND MAINTENANCE • Clean the trim using a soft cloth, slightly dampened with citrus oil based product and buff with a clean soft cloth. • DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. Citrus oil based products can be obtained at supermarkets or hardware stores.
FCC/IC INFORMATION Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
1-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Electric Fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of puchase, subject to the following conditions and limitations. 1. Install and operate this Electric Appliance in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times. Any unauthorized repair, alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this warranty. 2.
PARA EMPEZAR 1. El número de serie se encuentra en la parte posterior de la chimenea, el número de serie es necesario para el registro de la garantía del producto y el servicio de atención al cliente. Model Number ELECTRIC FIREPLACE VOLTS 120V ~ WATTS 1500 HZ 60 Made In China 220391 Serial Number Date Code/ Code de Date/ Código Fecha: 2. Si usted no puede completar el registro guarde el comprobante de compra para hacer válida la garantía.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Entre ellas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. DANGER: les températures élevées peuvent être générées sous certaines conditions anormales. ne couvrez et n’obstruez pas partiellement ou totalement l’avant de cet appareil de chauffage.ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TERMOSTATO CALENTADOR LLAMA INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Panel de Control El chimenea puede ser operado por el control remoto o el panel de control.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FUNCIÓN ALIMENTACIÓN LLAMA CALENTADOR ICONO DESCRIPCIÓN El interruptor de alimentación suministra energía a todas las funciones de la estufa. El interruptor debe estar en la posición ON para cualquiera de las funciones o para que el mando a distancia funcione. Cada vez que se pulsa el botón LLAMA, la intensidad de la llama disminuye. Hay cinco niveles de brillo que se pueden seleccionar. El botón HEAT encenderá (ON) / apagará (OFF) el calentador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Origen de la causa Medidas correctivas No hay corriente, el botón de encendido está en la posición ON. Operación normal Compruebe que la unidad está conectada a una toma de corriente estándar de 120V. Los troncos brillan, el efecto de llama no funciona. Motor de rotación. Comprueve si el motor el Generador de llama está funcionando. Si no fuera así llame al servicio de atención al cliente. El calentador no está en la posición de encendido.
REPUESTO LISTA Pieza Nombre de la pieza 1 Control remoto CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Limpie la moldura metálica con un paño suave humedecido con un producto a base de aceite cítrico y púlalo con un paño suave y limpio. • NO utilice productos de limpieza domésticos ni limpiametales, ya que estos productos dañarán la moldura metálica. Los productos a base de aceite cítrico pueden conseguirse en supermercados o ferreterías.
INFORMACIÓN DE FCC/IC Advertencia: Los cambios o modificaciones en esta unidad, que no sean aprobados directamente por la parte responsable del cumplimiento, podría anular el derecho de operar el equipo por parte del usuario. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites especificados para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la parte. 15 de las Normas de la FCC.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El fabricante garantiza que su nueva calentador eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1. Esta estufa eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto.
PRÉPARATION 1.Le numéro de série est situé à l’arrière du chauffage et le numéro de série est requis pour l’enregistrement de la garantie du produit et pour le service à la clientèle. Numéro de Série ELECTRIC FIREPLACE VOLTS 120V ~ WATTS 1500 HZ 60 Made In China 220391 Numéro de modèle Date Code/ Code de Date/ Código Fecha: 2 . Si vous êtes incapable de compléter l’ enregistrement, conserver votre preuve d’achat pour les besoins de la garantie.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, toujours suivre les consignes de sécurité de base suivantes : 1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. 2. PELIGRO - Las altas temperaturas se puede generar bajo ciertas condiciones anormales. No parcial o totalmente cubra ni obstruya la parte delantera de este calentador. ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador. 3.
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION THERMOSTAT CHAUFFAGE FLAMME INTERRUPTEUR PRINCIPAL Panneau de contrôle Le foyer peut être activé soit par la télécommande ou par le panneau de commande.
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION FONCTION ICÔNE DESCRIPTION POWER Le bouton d’ALIMENTATION alimente toutes les fonctions de la cheminée. Le bouton doit être en position MARCHE pour le fonctionnement d’une des fonctions ou de la télécommande. FLAMME Chaque fois que la touche FLAMME est pressée, l’intensité de la flamme diminue. Il y a cinq niveaux de luminosité qui peuvent être sélectionnés. CHAUFFAGE La touche CHALEUR mettra en MARCHE/ARRET le chauffage.
DÉPANNAGE Problème Cause probable Il n’y a pas d’alimentation électrique même lorsque l’interrupteur est réglé à la position MARCHE. Fonctionnement normal. S’assurer que l’unité est branchée dans une prise standard de 120 V. Les bûches s’illuminent, mais aucun effet de flammes ne s’active. Moteur Rotatif. S’assurer que le moteur du générateur de flammes fonctionne. Sinon, communiquer avec le service à la clientèle. Chauffe n’est pas sur la position.
PIÈCES DE RECHANGE Pieza 1 Nombre de la pieza Télécommande ENTRETIEN GÉNÉRAL • Nettoyer le contour métallique à l’aide d’un linge doux légèrement humecté d’huile de citron, puis polir avec un linge doux et propre. • NE PAS UTILISER de produits à polir le laiton ou de produits de nettoyage domestique car ils pourraient endommager le contour de métal. Les produits à base d’huile de citron sont disponibles dans les supermarchés ou les quincailleries.
INFORMATION CONCERNANT FCC/IC Avertissement: Des changements ou modifications effectués sur cet appareil, non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler le droit de l’utilisateur concernant l’usage de l’équipement. REMARQUE: Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de Classe B, en vertu de l’article .15 des réglementations de la FCC.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Le fabricant garantit que votre nouveau chauffage électrique est exempt de défaut de fabrication ou de matériaux durant 1 année à partir de la date d’achat, en tenant compte des conditions et des restrictions suivantes. 1. Respectez en tout temps les directives d’installation et le mode d’emploi fournis avec ce foyer électrique lorsque vous installez et que vous utilisez ce produit.