User Manual
TABLE OF CONTENTS 1. Before You Begin ..................................................................................................................................................... 7 What Is Included ................................................................................................................................................................................. 7 Unpacking Instructions ......................................................................................................
III. Programming Chases ................................................................................................................................................................. 22 Creating A Chase From Individual Scenes ............................................................................................................................... 22 Creating A Chase From A Bank Of Scenes..................................................................................................................
3. Configuración ......................................................................................................................................................... 42 Corriente Alterna ............................................................................................................................................................................... 42 Montaje .....................................................................................................................................
Especificaciones Técnicas ............................................................................................................................................................... 61 Devoluciones .............................................................................................................................................................. 62 Contacto ..........................................................................................................................................
Supprimer Toutes les Scènes .................................................................................................................................................... 82 III. Programmation des Chenillards ................................................................................................................................................. 83 Création d'un Chenillard à Partir des Scènes Individuelles .........................................................................................
1. BEFORE YOU BEGIN What Is Included Unpacking Instructions • Obey™ 40 • External Power Supply • Warranty Card • User Manual Carefully unpack the Obey ™ 40 and check that all the parts are in the package, and are in good condition. Claims If the box, or any of the contents, appear damaged from shipping, save all the packaging and file a claim with the carrier immediately. Failure to report damage to the carrier immediately, or failure to save all the packaging, can invalidate a claim.
Product at a Glance Safety Notes Use on Dimmer x Auto Program x Outdoor Use x Auto-Ranging Power Supply P Sound-Activated P Replaceable Fuse x DMX P User-Serviceable x Master/Slave x These notes include important information about the mounting, use, and maintenance of this product. Read these notes before using the product. • • • • • • Always connect the product to a grounded circuit to avoid the risk of electrocution. Make sure the power cord is not crimped or damaged.
2.
Front Panel Overview The board is laid out with the buttons to the left, the DMX faders in the center along with the buttons, and the playback controls on the right. The rear panel of the board has the ports and the power connection. See Front Panel View for detailed information about the front panel and its controls. See Back Panel View for information about the back panel and its ports.
Control Descriptions Button or Fader Description – Buttons that select lights to control and set the default DMX addresses of the channel faders. The corresponding LEDs indicate when a light is selected. Note: These buttons are inclusive. Pressing one, then another, selects both lights. To deselect a light, press it again and make sure the LED indicator is off.
Control Descriptions Button or Fader Description Fader that adjusts the playback fade time—the time of the change between each step of the chase. Playback speed times range from 0 seconds to 30 seconds. The LCD display shows fade times in seconds while the fader is moving, but returns to showing the current chase, scene and bank after the fader is moved. The display shows time for the fader as follows: • XX.XX - with the dot at the bottom, shows seconds and 10ths of seconds.
Back Panel View MIDI Control In DMX Polarity Switch DMX Control Out Strobe Control Out Fog Control Out Power Switch DC Power In Back Panel Ports Port MIDI Control In Function 5-pin MIDI port for connecting to a MIDI board. Toggle switch for changing DMX polarity. See Technical Specifications for data pin configuration. DMX Polarity Switch Strobe Control Out Fog Control Out Power On/Off switch DMX Control Out Power DC In Note: Some products have reversed polarity.
3. SETUP AC Power The Obey™ 40 has an auto-ranging external power supply, that can work with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz. It runs on 9 VDC, 500 mA. Before turning on the power, make sure the line voltage is within the range of accepted voltages as listed on the label affixed to the product or as described in Technical Specifications in this document. The listed rating indicates average current draw under normal conditions. • Always connect the board to a grounded circuit.
DMX Addressing The Obey™ 40 uses DMX addressing. The board controls lights with specific DMX addresses and the lights must be addressed correctly for the board to control them. More than one light can have the same DMX address, but lights with the same DMX address should be the same type of light. Below is a chart showing the Obey™ 40 DMX addresses ranges with their corresponding fixture buttons.
Fader Customizations Fader customizations are very powerful tools, but are not required. The Obey™ 40 can control a substantial lighting rig without any fader customization. Fader customization is one of two things: • Fader assignment which changes the default DMX address of a channel fader. • Fader reversal which reverses the fader output.
Copying A Fader Fader assignments can be copied from one fixture button to another. Assignment To copy the fader customization from to do the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Press and together to enter fader assignment customization. Press and hold . Continue holding , and press and hold . Continue holding and and press and hold .
4. PROGRAMMING Program Mode Program mode is used to program for playback. In Program mode lighting looks are created and saved for playback. There are three parts to programming for playback. 1. Programming lights: selecting and controlling them to create looks. 2. Programming scenes: saving the looks into scenes. 3. Programming chases: saving the scenes into chases. The next section describes how to program lights, scenes, and chases, and how to modifying and delete scenes and chases.
Programming Two Programming products is sending DMX values to them to control them and create a look. Products The general steps for programming a product are as follows: 1. Enter Program mode. 2. Press one or more buttons to select one or more products. 3. Move the channel faders to control the product or products—use to move between fader pages. 4. Repeat steps 2–4 as needed for other products. 5. Save the look into a scene. See Creating A Scene. 6. Exit Program mode.
II. Programming Scenes Programming scenes is saving lighting looks to scenes. Programming scenes is the second part of the programming for playback. And it can be the last part because scenes can be played without being part of a chase. See Scene Playback for more information. The Obey™ 40 has 30 banks with 8 scenes each, so saving a scene involves selecting the bank and the scene. In scene playback, scenes are played back in number order, by bank.
Deleting A Scene Deleting a scene is removing a look from a scene button so it cannot be played back in Playback mode. Deleting a scene that has been saved as a step in a chase will also delete the step in the chase. The general instructions for deleting a scene are as follows: 1. Enter Program mode. 2. Use bank buttons to go to the bank where the scene to be deleted is stored. The LCD display shows the current bank just above the word Bank. 3.
III. Programming Chases Programming chases is saving scenes as steps in chases. Programming chases is the third part of the programming for playback. There must be scenes already saved in the board before chases can be programmed. Creating A Chase Creating a chase from individual scenes is saving individual scenes into individual steps in a From Individual chase—the scenes can be saved into the steps in any order.
Creating A Chase A quick and efficient way to program is to create 8 looks in 8 scenes of one bank and then save the From A Bank Of entire bank into a chase. The scenes will playback in number order 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, in a loop. Scenes The general instructions for creating a chase from a bank of scenes are as follows: 1. Enter Program mode. 2. Press a chase button to select the chase to be created. 3. Use the bank buttons to select the bank to be saved into the chase.
Adding A Step To A Adding a step to a chase is inserting it in the middle of the chase. To add a step to the end of a Chase chase, follow the instructions in Creating A Chase From Individual Scenes. The general instruction for inserting a step in the middle of the chase are as follows: 1. Enter Program mode. 2. Use the chase buttons to select the chase to which the scene will be added. 3. Use the bank buttons to select the bank that has the scene to be added.
Deleting A Step Deleting a step from a chase is removing a step from a chase, but it does not remove the scene From A Chase saved into the step.. Deleting a step from a chase does not delete the scene in the step. The scene remains and can be saved into other chases, or played back on its own. See Deleting A Scene for information on how to delete a scene. The general instructions for deleting a step are as follows: 1. Enter Program mode. 2.
5. PLAYBACK Playback Mode Playback is used to play back saved scenes and chases. It is the mode to use when the show is happening. In playback mode the saved scenes and chases are triggered to play back. There are 4 playback types. • Scene Playback - scenes can be triggered manually and automatically with timing set by the and faders, the button, or by music.
Auto Scene Playback Auto Scene playback is the triggering of an entire bank of 8 scenes to play in order in a loop, in other words, scenes1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 1, 2, and so on, with the length of the scenes set by and the scene-to-scene fade time set by . The general instructions for Auto Scene playback are as follows: 1. Press to put the board in Auto Trigger type playback. 2. Use the bank buttons to select the bank of scene that will be played back. 3.
Chase Playback Chase playback triggers a chase or chases for playback. Chases are triggered manually but loop through their steps automatically at a timing set by the fader, or by the button, or at a time set by the music. The LCD display shows the current chase and scene as the chase loops through its steps. • When more than one chase is triggered, the last chase pressed is the first one played back. Then the chases continue in number order.
MIDI Operation MIDI Map Obey™ 40 User Manual Rev. 6 MIDI from an external source can be used to trigger scenes and chases for playback. Connect the MIDI source to the Obey™ with a 5 pin MIDI cable, and the Obey™ 40 will respond to MIDI input. The table below show which scenes and chases can be triggered by an external MIDI source.
Fog Control The Obey™ 40 has a dedicated fog button that will work with compatible CHAUVET® fog machines. See the CHAUVET® website for available fog machines: www.chauvetlighting.com. To operate one or more fog machines, do the following: 1. Connect the fog machines to the fog control out port on the back panel. Note: See the fog machine’s User Manual for information on linking more than one fog machine. 2. Turn on the fog machine or machines. 3. Wait for the Fog LED to come on. 4.
6. TECHNICAL INFORMATION Maintenance To maintain optimum performance and minimize wear, fixtures should be cleaned frequently. Usage and environment are contributing factors in determining frequency. As a general rule, fixtures should be cleaned at least twice a month. Dust build-up reduces light output performance and can cause overheating. This can lead to reduced lamp life and increased mechanical wear. Be sure to power off fixture before conducting maintenance. 1. Unplug product from power. 2.
RETURNS To return a product or request support: • In the U.S., contact CHAUVET® World Headquarters (See Contact Us). • In the UK or Ireland, contact CHAUVET® Europe Ltd. (See Contact Us). • In Mexico, contact CHAUVET® Mexico (See Contact Us). • In any other country, DO NOT contact CHAUVET®. Contact your distributor. See www.chauvetlighting.com for distributors outside the U.S., United Kingdom, or Ireland. If you live outside the U.S.
CONTACT US WORLD HEADQUARTERS - CHAUVET® General Information Technical Support Address:5200 NW 108th Avenue Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voice: (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 World Wide Web www.chauvetlighting.com Toll free: (800) 762-1084 UNITED KINGDOM AND IRELAND - CHAUVET® Europe Ltd.
1. ANTES DE EMPEZAR Qué va Incluido • Obey™ 40 • Fuente de Alimentación Externa • Tarjeta de Garantía • Manual de Usuario Instrucciones de Desembalaje Desembale el Obey ™ 40 con cuidado y compruebe que todas las piezas están en el paquete y en buen estado. Reclamaciones Si la caja o alguno de los contenidos parecen dañados a causa del transporte, guarde todo el paquete y tramite una reclamación con el transportista inmediatamente.
El Producto de un Vistazo Uso en Atenuador x Programa Automático x x Fuente de Alimentación con Detección Automática (auto-rango) P P Fusible Reemplazable x DMX P Reparable por el Usuario x Maestro/Esclave x Uso en Exteriores Activado por Sonido Notas de Seguridad Estas notas incluyen información importante de seguridad sobre el montaje, uso y mantenimiento de este producto. Lea estas notas antes de usar el producto.
2.
Conceptos de Programación El Obey™ 40 utiliza asignación de direcciones y valores DMX para controlar los productos. Ver Asignación de Direcciones DMX y Tabla de Asignación de Direcciones DMX para más información. Los distintos diseños se crean usando los deslizadores para enviar valores DMX a los productos. Los diseños se guardan en escenas y las escenas se guaran como pasos dentro de secuencias. Las escenas y secuencias se reproducen a distintas velocidades y con distintos tipos de disparadores.
Vista General del Panel Frontal La mesa está organizada con los botones a la izquierda, los deslizadores DMX en el centro junto con los botones y los controles de reproducción en la derecha. El panel posterior de la mesa tiene los puertos y la conexión de alimentación. Vea Vista del Panel Frontal para una información detallada sobre el panel frontal y sus controles. Vea Vista del Panel Posterior para más información sobre el panel posterior y sus puertos.
Controles del Los controles del panel frontal proporcionan acceso a todas las operaciones de programación y Panel Frontal reproducción de la mesa La pantalla LCD y los LED del indicador proporcionan información sobre las selecciones y operaciones actuales. • La pantalla LCD muestra los distintos tipos de información en modo Programa y modo Reproducción. • Los LED del botón de dispositivo indican cuándo los botones y las luces correspondientes están seleccionadas.
Descripciones del Control Botón o Deslizador LED de Deslizador Descripción Botón que controla una o más máquinas de niebla y sus LED que indican cuándo la máquina de niebla está a la temperatura operativa. LED que indican que los deslizadores de la selección de dispositivo actual tienen una asignación personalizada (Fade) o inversa (Rev channel). LED de Página LED que indican qué página de deslizadores está activa.
Vista del Panel Posterior Entrada de Control MIDI Conmutador de Polaridad DMX Salida de Control de Estroboscopio Salida de Control de Niebla Interruptor de Encendido Entrada de Corriente Continua Salida de Control DMX Puertos del Panel Posterior Puerto Entrada de Control MIDI Conmutador de Polaridad DMX Función Puerto MIDI de 5 pines para conectar una mesa MIDI. Conmutador para cambiar la polaridad DMX. Vea las Especificaciones Técnicas para los datos de configuración de pines.
3. CONFIGURACIÓN Corriente Alterna El Obey™ 40 tiene una fuente de alimentación externa con detección automática (auto-rango) que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz. Funciona a 9 VCC, 500 mA. Antes de encender la alimentación, asegúrese de que la tensión de la línea está dentro del rango admitido que aparece en la etiqueta unida al reproductor o descrita en las Especificaciones Técnicas de este documento.
Asignación de Direcciones DMX El Obey™ 40 utiliza direcciones DMX. La mesa controla las luces con direcciones DMX específicas y estas direcciones han de asignarse correctamente a las luces para que la mesa las controle. Más de una luz puede tener la misma dirección DMX, pero las luces con la misma dirección DMX tienen que ser el mismo tipo de luz. Abajo aparece una tabla mostrando los rangos de direcciones DMX del Obey™ 40 con los correspondientes botones de dispositivo.
Direcciones DMX del Deslizador Las direcciones DMX del deslizador por defecto las determina la combinación de los botones y Página A o Página B. Por ejemplo: • Cuando está seleccionado las direcciones DMX por defecto de los deslizadores de canal son 1–16. DMX 1–8 cuando está activa la Página A y DMX 9–16 cuando está activa la Página B. • Cuando está seleccionado las direcciones DMX por defecto de los deslizadores de canal son 97–112.
Crear una Una asignación de deslizador se produce cuando la dirección DMX por defecto de un deslizador se Asignación de cambia. La asignación de deslizador es una potente herramienta muy útil en ciertas situaciones, pero no es imprescindible. Deslizador Las siguientes instrucciones describen cómo crear una asignación de deslizador para un deslizador concreto, pero las asignaciones de deslizador se pueden crear para cualquier deslizador con cualquier botón de dispositivo.
Copiar una Las asignaciones del deslizador se pueden copiar de un botón de dispositivo a otro. Asignación del Para copiar la personalización del deslizador al haga lo siguiente: Deslizador 1. Pulse y a la vez para entrar en la personalización de asignación del deslizador. 2. Pulse y mantenga pulsado . 3. Continúe manteniendo pulsado y pulse y mantenga pulsado . 4.
4. PROGRAMACIÓN Modo Programa El modo Programa se usa para programar para la reproducción. En modo Programa los diseños de iluminación se crean y se guardan para la reproducción. La programación para la reproducción se desarrolla en tres partes. 1. Programar las luces: seleccionarlas y controlarlas para crear diseños. 2. Programar escenas: guardar los diseños en escenas. 3. Programar secuencias: guardar las escenas en secuencias.
Programar dos Programar producto es enviarles valores DMX para controlarlos y crear un diseño. Productos Los pasos generales para programar un producto son los siguientes: 1. Entre en el modo Programa. 2. Pulse uno o más botones para seleccionar uno o más productos. 3. Mueva los deslizadores del canal para controlar el producto o productos. Utilice para moverse por las páginas del deslizador. 4. Repita los pasos 2–4 según sea necesario para otros productos. 5.
II. Programar Escenas Programar escenas es guardar los diseños de iluminación en escenas. Programar escenas es la segunda parte de la programación para la reproducción. Y puede ser la última parte, porque las escenas se pueden reproducir sin que formen parte de una secuencia. Vea Reproducción de Escena para más información. El Obey™ 40 tiene 30 bancos con 8 escenas cada uno, con lo que guardar una escena implica seleccionar el banco y la escena.
Borrar una Escena Borrar una escena es eliminar un diseño de un botón de escena de modo que no se pueda reproducir en el modo Reproducción. Borrar una escena guardada como paso de una secuencia borrará también el paso de dicha secuencia. Las instrucciones generales para borrar una escena son las siguientes: 1. Entre en el modo Programa. 2. Utilice los botones de banco para ir al banco en el que se almacena la escena que se va a borrar.
Borrar un Banco Borrar un banco de escenas es borrar las 8 escenas de un banco, de modo que no se puedan de Escenas reproducir en modo Reproducción. Las instrucciones generales para borrar un banco de escenas son las siguientes: 1. Entre en el modo Programa. 2. Utilice los botones de banco para ir al banco que se va a borrar. En la pantalla LCD aparece el banco actual justo encima de la palabra Bank. 3. Pulse y mantenga pulsados y a la vez.
III. Programar Secuencias Programar secuencias es guardar escenas como pasos en secuencias. Programar secuencias es la tercera parte de la programación para la reproducción. Tiene que haber escenas ya guardadas en la mesa antes de poder programar secuencias. Crear una Secuencia a Partir de Escenas Individuales Crear una secuencia a partir de escenas individuales es guardar escenas individuales en pasos individuales en una secuencia; las escenas se pueden guardar en los pasos en cualquier orden.
Crear una Secuencia a Partir de un Banco de Escenas Una forma rápida y eficiente de programar es crear 8 diseños en 8 escenas de un banco y luego guardar el banco completo en una secuencia. Las escenas se reproducirán en orden numérico, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, en bucle. Las instrucciones generales para crear una secuencia a partir de un banco de escenas las siguientes: 1. Entre en el modo Programa. 2. Pulse un botón de secuencia para seleccionar la secuencia que desea crear. 3.
Añadir un Paso a Añadir un paso a una secuencia es insertarlo en medio de la secuencia. Para añadir un paso al final una Secuencia de una secuencia, siga las instrucciones en Crear una Secuencia a Partir de Escenas Individuales. Las instrucciones generales para insertar un paso en medio de una secuencia son las siguientes: 1. Entre en el modo Programa. 2. Utilice los botones de secuencia para seleccionar la secuencia a la que se añadirá la escena. 3.
Borrar un Paso de Borrar un paso de una secuencia es eliminar un paso de una secuencia, pero no elimina la escena una Secuencia guardada en el paso. Borrar un paso de una secuencia no borra la escena del paso. La escena permanece y se puede guardar en otras secuencias, o reproducirse por sí misma. Vea Borrar una Escena para obtener información sobre cómo borrar una escena. Las instrucciones generales para borrar un paso son las siguientes: 1. Entre en el modo Programa. 2.
5. REPRODUCCIÓN Modo Reproducción Reproducción se usa para reproducir las escenas y secuencias guardadas. Es el modo que hay que usar cuando se desarrolla el espectáculo. En el modo de reproducción, las escenas y secuencias guardadas se lanzan para reproducirse. Existen 4 tipos de reproducción. • Reproducción de escena: las escenas se pueden lanzar manualmente y automáticamente con el tempo configurado con los deslizadores y , el botón o por la música.
Reproducción La Reproducción automática de escena es lanzar un banco entero de 8 escenas para que Automática de Escena se reproduzcan en orden y en un bucle, es decir, las escenas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 1, 2 y así sucesivamente, con la longitud de las escenas determinada por y el tiempo de transición entre escenas determinado por . Las instrucciones generales para la reproducción automática de escena son las siguientes: 1.
Reproducción de Secuencia La reproducción de secuencia lanza una escena o escenas para su reproducción. Las secuencias se lanzan manualmente, pero hacen bucle por sus pasos automáticamente a un tempo determinado por el deslizador o el botón , o al ritmo de la música. La pantalla LCD muestra la secuencia y escena actuales mientras la secuencia avanza en bucle por sus pasos. • Cuando se lanza más de una secuencia, la última secuencia pulsada es la primera en reproducirse.
Funcionamiento MIDI Se puede usar MIDI de una fuente externa para lanzar escenas y secuencias para su reproducción. Conecte la fuente MIDI al Obey™ con un cable MIDI de 5 pines y el Obey™ 40 responderá a la entrada MIDI. La tabla de abajo muestra qué escenas y secuencias se pueden lanzar con una fuente MIDI externa. Mapa MIDI Obey™ 40 Manual Usuario Rev.
Control de Niebla El Obey™ 40 tiene un botón dedicado para niebla que funcionará con máquinas de niebla CHAUVET® compatibles. Visite el sitio web de CHAUVET® para ver las máquinas de niebla disponibles: www.chauvetlighting.com. Para manejar una o más máquinas de niebla, haga lo siguiente: 1. Conecte las máquinas de niebla al puerto de salida de control de niebla del panel posterior.
6. INFORMACIÓN TÉCNICA Mantenimiento Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, los dispositivos han de limpiarse con frecuencia. El uso y el entorno pueden influir para determinar la frecuencia. Como norma general, los dispositivos deben limpiarse al menos dos veces al mes. El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede conducir a una reducción de la vida de la lámpara e incrementar el desgaste mecánico.
DEVOLUCIONES Para devolver un producto o solicitar soporte: • En EE.UU., póngase en contacto con la Oficina Central de CHAUVET® (Vea Contacto). • En el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con CHAUVET® Europe Ltd (Vea Contacto). • En México, póngase en contacto con CHAUVET® México (Vea Contacto). • En cualquier otro país, NO contacte con CHAUVET®. Póngase en contacto con su distribuidor. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido o Irlanda. Si vive fuera de los EE.
CONTACTO OFICINA CENTRAL - CHAUVET® Información General Servicio Técnico Dirección: 5200 NW 108th Avenue Voz: (954) 577-4455 (Marque 4) Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voz: (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 World Wide Web www.chauvetlighting.com Número gratuito: (800) 762-1084 REINO UNIDO E IRLANDA - CHAUVET® Europe Ltd.
1. AVANT DE COMMENCER Contenu Instructions de Déballage • Obey™ 40 • Une Alimentation Externe • Une Fiche de Garantie • Un Manuel d'Utilisation Déballez avec précaution l'Obey™ 40 et vérifiez que tous les éléments se trouvent dans l'emballage et ne présentent aucun dommage. Réclamations Si l'emballage ou le contenu semblent avoir été endommagés pendant le transport, gardez tous les matériaux d'emballage et veuillez envoyer une réclamation immédiatement au transporteur.
Bref Descriptif de l'Unité Consignes de Sécurité Utilisation sur Variateur x Programme Automatique x Utilisation à l'Extérieur x Alimentation Universelle P Activé par le Son P Fusible Remplaçable x DMX P Maintenance par l'Utilisateur x Maître/Esclave x Ces consignes reprennent d'importantes informations en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance de l'appareil. Lisez-les avant d'utiliser le produit.
2.
Vue d'Ensemble du Panneau Frontal La console dispose de boutons sur la gauche, de potentiomètres DMX et de boutons au centre ainsi que des contrôles de lecture sur la droite. Le panneau arrière de la console comporte les ports et la connexion d'alimentation. Voir Vue du Panneau Frontal pour des informations détaillées sur le panneau frontal et ses contrôles. Voir Vue du Panneau Arrière pour des plus d'informations sur le panneau arrière et ses ports.
Commandes du Les commandes du panneau avant donnent l'accès à toutes les opérations de programmation et Panneau Avant de lecture de la console. L'écran LCD et les voyants LED fournissent des informations sur les sélections et les opérations en cours. • L'écran LCD affiche des types d'informations différents en mode Programmation ou en mode Lecture. • Les voyants LED des boutons d'unités indiquent lorsque des boutons et les projecteurs correspondants sont sélectionnés.
Description des Commandes Bouton ou Potentiomètre Description Bouton qui se permet de se déplacer vers le haut parmi les banques de scènes, ou parmi les étapes d'un chenillard. Bouton qui se permet de se déplacer vers le bas parmi les banques de scènes, ou parmi les étapes d'un chenillard. – Boutons qui sélectionnent un chenillard vers lequel effectuer une sauvegarde, ou à partir duquel effectuer une lecture.
Description des Commandes Bouton ou Potentiomètre Description Bouton qui sélectionne le déclenchement par musique dans lequel la cadence de lecture est contrôlée par la musique. Ce bouton permet également de copier une banque entière de scènes en mode Programmation. Bouton qui active le déclenchement par fonction "tap sync" dans lequel la lecture est commandée par un appui sur le bouton. Ce bouton est également utilisé pour diverses fonctions de programmation.
Vue du Panneau Arrière Entrée Commande MIDI Commutateur de Polarité DMX Sortie de Commande DMX Sortie de Commande du Stroboscope Sortie de Commande du Brouillard Commutateur d'Alimentation Entrée Alimentation CC Ports du Panneau Arrière Port Entrée Commande MIDI Commutateur de Polarité DMX Fonction Port MIDI 5 broches pour la connexion à un clavier MIDI Interrupteur à bascule pour changer la polarité DMX. Voir les Spécificités Techniques pour la configuration des broches de données.
3. CONFIGURATION Alimentation CA L'Obey™ 40 est doté d'une alimentation universelle externe qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Il fonctionne avec un courant de 9 Vcc en 500 mA. Avant de mettre l'unité sous tension, assurez-vous que la tension de ligne est comprise dans la plage des tensions reprise sur l'étiquette apposée sur l'appareil ou comme décrit dans ce document à la section Spécificités Techniques.
Configuration des Adresses DMX L'Obey™ 40 utilise un adressage DMX. La console contrôle les projecteurs avec des adresses DMX spécifiques et les projecteurs doivent être adressés correctement pour que la console puisse les contrôler. Plusieurs projecteurs peuvent avoir la même adresse DMX, mais les projecteurs avec une même adresse DMX doivent être du même type. Voici un tableau montrant les plages d'adresses DMX de l'Obey ™ 40 avec leurs boutons d'unité correspondants.
Adresses DMX des Potentiomètres Les adresses DMX par défaut des potentiomètres sont déterminées par la combinaison des boutons et Page A ou Page B. Par exemple : • Lorsque est sélectionné, les adresses DMX par défaut des potentiomètres de canaux sont 1 à 16. Lorsque la Page A est active, ce sont les adresses DMX 1 à 8 et lorsque la Page B est active, ce sont les adresses DMX 9 à 16.
Création d'Une Une affectation de potentiomètre modifie l'adresse DMX par défaut d'un potentiomètre. L'affectation Affectation de de potentiomètre est un outil puissant qui est utile dans certaines situations, mais non obligatoire. Potentiomètre Les instructions suivantes décrivent comment créer une affectation de potentiomètre pour un potentiomètre spécifique, mais des affectations de potentiomètre peuvent être créées pour n'importe quel potentiomètre et pour n'importe quel bouton d'unité.
Copie d'Une Les affectations de potentiomètres peuvent être copiées d'un bouton d'unité à un autre. Affectation de Pour copier la personnalisation de potentiomètre de à , effectuez Potentiomètre les actions suivantes : 1. Appuyez sur et simultanément pour rentrer dans le mode de personnalisation d'affectation de potentiomètre. 2. Appuyez et maintenez le bouton . 3.
4. PROGRAMMATION Mode Programmation Le mode Programmation permet de programmer la lecture. En mode Programmation, des ambiances d'éclairage sont créées et enregistrées pour la lecture. La programmation de la lecture est composée en trois parties. 1. Programmation des projecteurs : sélection et contrôle de ces derniers pour la création d'ambiances. 2. Programmation des scènes : sauvegarder les ambiances dans des scènes. 3. Programmation des chenillards : sauvegarder les scènes dans des chenillards.
I. Programmation des Projecteurs La programmation des projecteurs consiste à les contrôler avec les potentiomètres pour régler les couleurs, les positions et les modes de fonctionnement. Le résultat du contrôle des projecteurs s'appelle une ambiance. La programmation des projecteurs en mode Programmation et la création des ambiances représente la première partie de la programmation de la lecture. La lecture consiste à jouer les ambiances programmées pour un show.
Programmation de La programmation d'un appareil consiste à lui envoyer des valeurs DMX pour le contrôler et créer Deux Appareils une ambiance. Les étapes principales de la programmation d'un appareil sont les suivantes : 1. Entrez dans le mode Programmation. 2. Appuyez sur un ou plusieurs boutons pour sélectionner un ou plusieurs appareils. 3. Déplacez les potentiomètres de canal pour contrôler le ou les appareils, utiliser pour passer d'une page de potentiomètre à l'autre. 4.
II. Programmation des Scènes La programmation des scènes consiste à sauvegarder les ambiances de projecteurs dans des scènes. La programmation des scènes est la deuxième partie de la programmation de la lecture. Ce peut être la dernière partie car les scènes peuvent être jouées sans faire partie d'un chenillard. Voir Lecture de Scène pour plus d'informations. L’Obey™ 40 dispose de 30 banques de 8 scènes chacune. La sauvegarde d'une scène nécessite donc de sélectionner une banque et une scène.
Supprimer une La suppression d'une scène consiste à supprimer une ambiance d'un bouton de scène afin qu'il ne Scène puisse plus être joué en mode Lecture. La suppression d'une scène qui a été enregistrée en tant que pas d'un chenillard entraine également la suppression du pas dans le chenillard. Les étapes principales de la suppression d'une scène sont les suivantes : 1. Entrez dans le mode Programmation. 2. Utilisez les boutons de banque pour se positionner sur la banque contenant la scène à supprimer.
Supprimer une La suppression d'une banque de scènes consiste à supprimer l'intégralité des 8 scènes d'une Banque de Scènes banque afin qu'elles ne puissent plus être jouées en mode Lecture. Les étapes principales de la suppression d'une banque de scènes sont les suivantes : 1. Entrez dans le mode programmation. 2. Utilisez les boutons de banque pour se positionner sur la banque à supprimer. L'écran LCD affiche la banque courante juste au-dessus du mot "Bank". 3.
III. Programmation des Chenillards La programmation des chenillards consiste à sauvegarder des scènes en tant que pas dans des chenillards. La programmation des chenillards est la troisième partie de la programmation de la lecture. Des scènes doivent déjà avoir été sauvegardées dans la console avant de pouvoir programmer des chenillards.
Création d'un Chenillard à Partir d'une Banque de Scènes Un moyen rapide et efficace pour la programmation d'un chenillard est de créer 8 ambiances dans 8 scènes d'une banque, puis d'enregistrer l'ensemble de la banque dans un chenillard. Les scènes seront lues en boucle dans l'ordre numérique 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Les étapes principales de la création d'un chenillard à partir d'une banque de scènes sont les suivantes : 1. Entrez dans le mode Programmation. 2.
Ajouter un Pas à un L'ajout d'un pas à un chenillard consiste à l'insérer au milieu de ce dernier. Pour ajouter un pas Chenillard à la fin d'un chenillard, suivez les instructions de la section Création d'un Chenillard à Partir des Scènes Individuelles. Les étapes principales de l'insertion d'un pas au milieu d'un chenillard sont les suivantes : 1. Entrez dans le mode Programmation. 2. Utilisez les boutons de chenillards pour sélectionner le chenillard dans lequel la scène doit être ajoutée. 3.
Supprimer un Pas La suppression d'un pas d'un chenillard consiste à enlever un pas d'un chenillard, mais cela ne d'un Chenillard supprime pas la scène sauvegardée dans le pas. La suppression d'un pas d'un chenillard ne supprime pas la scène dans le pas. La scène est conservée et peut être sauvegardée dans d'autre chenillards, ou être jouée toute seule. Voir Supprimer un Scène pour plus d'informations sur la manière d'effacer une scène.
Supprimer un La suppression d'un chenillard consiste à supprimer le chenillard en entier, mais sans toucher aux Chenillard scènes sauvegardées dans le chenillard. Les étapes principales de la suppression d'un chenillard sont les suivantes : 1. Entrez dans le mode Programmation. 2. Utilisez les boutons de chenillards pour sélectionner le chenillard à supprimer. 3. Appuyer simultanément sur le bouton et le bouton du chenillard. 4. Répétez les étapes 2 à 3 si besoin pour d'autres chenillards. 5.
5. LECTURE Mode Lecture La lecture est utilisée pour jouer les scènes et chenillards sauvegardés. C'est le mode à utiliser lorsque que le show se déroule. En mode Lecture, les scènes et chenillards sauvegardés sont déclenchés pour être joués. Il existe 4 types de lecture. • Lecture de scène - les scènes peuvent être déclenchées manuellement et automatiquement avec une cadence paramétrée par les potentiomètres et , le bouton , ou par la musique.
Lecture Manuelle de La lecture manuelle de scène consiste à déclencher une unique scène en appuyant sur le Scène bouton de scène. Les étapes principales de la lecture manuelle d'une scène sont les suivantes : 1. Assurez-vous que les types de lecture par déclenchement automatique (AutoTrigger) ou déclenchement par la musique (MusicTrigger) ne sont pas sélectionnés. 2. Utilisez les boutons de banque pour sélectionner la banque dans laquelle la scène doit être déclenchée. 3. Appuyez sur le bouton de scène.
Lecture Automatique de La lecture automatique de scène consiste à déclencher la lecture séquentielle en boucle de Scène l'ensemble des 8 scènes d'une banque, c.-à-d. scenes1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 1, 2 et ainsi de suite. La longueur des scènes est définit par le potentiomètre et le fondu entre deux scènes est définit par le potentiomètre . Les étapes principales de la lecture automatique d'une scène sont les suivantes : 1.
Lecture de Chenillards La lecture de chenillards déclenche un ou plusieurs chenillards à jouer. Les chenillards sont déclenchés manuellement mais jouent en boucle l'ensemble de leurs pas automatiquement à une cadence déterminée par le potentiomètre , avec le bouton ou bien à une cadence déterminée par la musique. L'écran LCD affiche le chenillard courant et la scène courante au fur et à mesure que le chenillard boucle parmi ses pas.
Fonctionnement MIDI Configuration MIDI Page 92 sur 96 Les appareils MIDI en source externe peuvent être utilisés pour déclencher la lecture des scènes et des chenillards. Connectez la source MIDI à l’Obey™ avec un câble MIDI à 5 broches afin qu'il puisse réagir aux signaux MIDI en entrée. Le tableau ci-dessous montre quelles scènes et chenillards peuvent être déclenchés par une source MIDI externe.
Commande du Brouillard L'Obey™ 40 est doté d'un bouton de brouillard lui permettant de fonctionner avec les machines à brouillard compatibles de CHAUVET®. Voir le site de CHAUVET® pour les machines à brouillard disponibles : www.chauvetlighting.com. Pour faire fonctionner une ou plusieurs machines à brouillard, procédez comme suit : 1. Connectez les machines à brouillard au port de sortie de contrôle de brouillard sur le panneau arrière.
6. INFORMATIONS TECHNIQUES Entretien Pour une performance optimale et une usure minimisée, les unités doivent être nettoyées régulièrement. Les conditions environnementales et d'utilisation peuvent exiger un nettoyage plus fréquent. En règle générale, les unités devraient être nettoyées au moins deux fois par mois. L'accumulation de poussière réduit la sortie de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil. La vie des lampes s'en trouve réduite et l'usure mécanique accrue.
RENVOIS Pour retourner un produit ou faire une demande d'assistance : • Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de CHAUVET® (Voir Nous Contacter). • Si vous résidez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez le siège européen de CHAUVET® (Voir Nous Contacter). • Au Mexique, contactez CHAUVET® Mexico (Voir Nous Contacter). • Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas CHAUVET®. Contactez votre distributeur. Rendez-vous sur www.chauvetlighting.
NOUS CONTACTER SIÈGE SOCIAL MONDIAL - CHAUVET® Informations Générales Adresse : 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Téléphone : (954) 577-4455 Télécopie : (954) 929-5560 N° vert : (800) 762-1084 Support Technique Téléphone : (954) 577-4455 (appuyer sur 4) Télécopie : (954) 756-8015 E-mail : tech@chauvetlighting.com Site Web www.chauvetlighting.com ROYAUME-UNI ET l'IRLANDE - CHAUVET® Europe Ltd.