GB - User’s manual C.A 6131 C.
Thank you for purchasing a C.A 6131 or C.A 6133 installation tester. To obtain the best service from your instrument: read this user manual carefully, comply with the precautions for use. WARNING, risk of DANGER! The operator must refer to these instructions whenever this danger symbol appears. WARNING, risk of electric shock. The voltage applied to parts marked with this symbol may be hazardous. Useful information or tip. > 550 V Earth. The voltage on the terminals must not exceed 550 V.
CONTENTS 1. FIRST START-UP..................................................................................................................................................................4 1.1. Unpacking.....................................................................................................................................................................4 1.2. Accessories.............................................................................................................................
1. FIRST START-UP 1.1. UNPACKING ➀ ➁ ➂ PE ➃ ➇ TEST ➆ FR - Guide de démarrage rapide GB - Quick Start Guide DE - Schnellstart-Anleitung IT - Guida di Utilizzo rapido ES - Guía de inicio rápido ➉ 14 C.A 6131 C.
1.3. INSERTING THE BATTERIES Open the battery compartment cover. Place your fingers on either side of the cover, insert a tool in the latching system, and lever up. Remove the battery compartment cover, then raise the rubber plug.
Insert the 6 primary batteries provided (C.A 6131) or the 6 rechargeable batteries (C.A 6133), with the polarities as indicated. Put the rubber plug back in place. Push it in correctly. Put the battery compartment cover back in place; make sure that it is completely and correctly closed. 1.4. PRIMARY BATTERIES IN THE C.A 6133 OR RECHARGEABLE BATTERIES IN THE C.A 6131 If you prefer to use primary batteries in your C.A 6133 or rechargeable batteries in your C.
Charging takes approximately 6 hours. Once charging is over, disconnect the plug. The instrument is ready to be used. 1.6. CARRYING THE DEVICE The 4-point hands-free strap will let you use the device while leaving your hands free. Snap the four fasteners of the strap onto the four lugs on the device. Pass the strap around your neck. Adjust the length of the strap, Adjust the slope of the instrument. 1.7.
2. PRESENTATION OF THE DEVICES 2.1. C.A 6131 0-2V sensor input. 600 V CAT III Terminal block: 3 voltage inputs, one of them for the remote control probe. + COM Ω/MΩ > 550 V N PE L Measurement validation indicators. Indicator of presence of voltage on PE. C.A 6131 PE L V Ω MΩ LOOP INSTALLATION TESTER L IV L3 NL2 PE L1 + PS XE COM CH+ 0 U123 12 MΩms<2Ω Ω U 23 31 RE-3P kΩmA<1Ω AC mV DC MΩ L3 L1 Uf Hz HOLD L1 L2 L3 L2 V/A NOISE RH ! LOOP Ik UL 250V 250V500V1000V AC x1x.
2.2. C.A 6133 600 V CAT III Terminal block. 5V S P N 2A One battery charger input. E X PE > 550 V COM H C L + Ω/MΩ One specific 4-point connector for the (optional) MN73A ammeter clamp. 3 voltage inputs, one of them for the remote control probe. Measurement validation indicators. Indicator of presence of voltage on PE. C.
2.3. FUNCTIONS OF THE INSTRUMENTS C.A 6131 and C.A 6133 installation testers are portable measuring instruments with LCD displays. They are powered by batteries. They can both be powered by rechargeable batteries, but only the C.A 6133 can recharge them. These instruments are used to check the safety of electrical installations. It can be used to test a new installation before it is powered up, to check an existing installation, whether in operation or not, or to diagnose a malfunction in an installation.
Key Function A sustained press serves to compensate the resistance of the leads. 0 Press the key once to switch the backlighting on for one minute. Pressing it again switches it off. Press the key once to deactivate the audible signal emitted by the instrument. Press again to reactivate it. Press this key to deactivate auto-off. The instrument then operates in permanent mode. Press again to exit from permanent mode. P ▲ and ► The ▲ and ► keys are used to parameterize the measurements. 2.5.
Key Function Press the key once to deactivate the audible signal emitted by the instrument. Press again to reactivate it. 0 A sustained press serves to compensate the resistance of the leads. Press the key once to switch on the backlighting. Pressing it again switches it off. P MR CLEAR MEM ▲ and ► A long press on the key activates the Bluetooth link. A second long press deactivates it. Press the key once to read the recorded measurements. A long press erases all of the recorded data.
3. USE 3.1. VOLTAGE MEASUREMENT 3.1.1. DESCRIPTION OF THE MEASUREMENT PRINCIPLE The device separates the alternating voltage from the direct voltage and compares the amplitudes to decide whether the signal is AC or DC. In the case of an AC signal, the frequency is measured and the instrument calculates and displays the RMS value of the signal (AC + DC). In the case of a DC signal, the device does not measure its frequency, but calculates its mean value and displays it.
In the case of a live measurement (LOOP or RCD), the instrument shows where the phase should be on the outlet using the L symbol. If the phase is on the wrong side, the L L or L L symbol blinks to indicate that the tripod cable must be reversed. PE L AC V DC Hz LOOP N TEST SITE PE L 3.1.3. CHECKING THE OPERATION OF THE INSTRUMENT Before each use of the instrument, check its operation by making a voltage measurement on a known voltage.
3.2. RESISTANCE AND CONTINUITY MEASUREMENT 3.2.1. DESCRIPTION OF THE MEASUREMENT PRINCIPLE For continuity measurements, the instrument generates a 200mA direct current between the + and COM terminals. It then measures the voltage present between these two terminals and from it deduces the value of R = V/I. For resistance measurements, the device generates a DC voltage between the + and COM terminals. It then measures the current between these two terminals and from it deduces the value of R = V/I. 3.2.2.
3.2.3. VALIDATION OF THE MEASUREMENT The instrument then indicates whether or not the measured value is OK: If the measured value is less than the threshold (1Ω or 2Ω), the indicator lights and the instrument emits a continuous audible signal. If the measurement is between the threshold (1Ω or 2Ω) and 10Ω, the indicator lights. If the measurement is greater than 10Ω, the instrument so indicates by displaying > 9.99Ω.
3.3. INSULATION RESISTANCE MEASUREMENT 3.3.1. DESCRIPTION OF THE MEASUREMENT PRINCIPLE The device generates a DC test voltage between the + and COM terminals. The value of this voltage depends on the resistance to be measured: it is greater than or equal to UN when R ≥ RN = UN /1 mA, and less otherwise. The device measures the voltage and current present between the two terminals and from them deduces the value of R = V / I.
3.3.3. VALIDATION OF THE MEASUREMENT If an alarm threshold is selected, the instrument informs you whether the measured value is OK or not: If the measured value is greater than the threshold, the indicator lights and the instrument emits a continuous audible signal. If the measured value is below the threshold, the indicator lights. 3.3.4. ERROR INDICATION If the measured value is outside the measurement range, the instrument so indicates. symbol is displayed; the TEST button cannot be pressed.
3.4. 3P EARTH RESISTANCE MEASUREMENT (C.A 6133) This function is used to measure an earth resistance when the electrical installation to be tested is not live (new installation, for example). It uses two auxiliary rods, with the third rod being constituted by the earth electrode to be tested (whence the name “3P”). It can be used on an existing electrical installation, but the power must be cut off (main RCD).
Press the TEST button and keep it pressed until the measurement is stable. The instrument first displays - - - for several seconds. S 0 E H RE-3P Ω TEST TEST SITE Do not forget to reconnect the earth strap at the end of the measurement before powering the installation back up. 3.4.4. VVALIDATION OF THE MEASUREMENT To validate your measurement, move the S rod towards the H rod by 10% of d and make another measurement. Then move the S rod, again by 10% of d, but towards the earth electrode.
If the in-line configuration is not possible, you can plant the rods in a triangle. To validate the measurement, move the S rod on either side of the line HE. S E H S Avoid routing the connecting cables of the earth rods near or parallel to other cables (transmission or power supply), metal pipes, rails, or fences, this in order to avoid the risk of cross-talk with the measurement current. 3.4.6.
3.5. LOOP OR LINE IMPEDANCE MEASUREMENT In a TN or TT type installation, the loop impedance measurement is used to calculate the short-circuit current and to size the protections of the installation (fuses or RCDs), especially their breaking capacity. In a TT type installation, the loop impedance measurement makes it easy to determine the earth resistance without planting any rods and without cutting off power to the installation.
The measurement starts automatically. The result is displayed: the loop impedance and the short-circuit current (Ik). Press the TEST key to return to voltage measurement. 3.5.3. MAKING A TRIP MODE LOOP MEASUREMENT Press the LOOP key a second time to select the LOOP function. LOOP For better accuracy, compensate the leads. To do this, use separate leads.
3.5.4. MAKING A LINE IMPEDANCE MEASUREMENT The measurement of the loop impedance, Zi, between L and N or between two phases, can be used to calculate the short-circuit current and size the protections of the installation (fuse or RCD). Press the LOOP key a third time. The function does not change ( LOOP change to NL2 and L1. ) but the names of the terminals LOOP For better accuracy, compensate the leads. To do this, use separate leads.
3.5.5. ERROR INDICATION If the voltage measured between the L and PE terminals is not OK, in either amplitude or frequency, the L L symbol blinks. If, during the measurement, the fault voltage, UF, is greater than the limit voltage, UL, the measurement is aborted and the UF symbol blinks. If, during the measurement, the voltage between the L and PE, ULPE, terminals is cut off, the measurement is aborted and the L L symbol blinks.
3.6. TEST OF RESIDUAL CURRENT DEVICE The instrument can be used to perform three types of test on type A and AC RCDs: a non-tripping test, a tripping test in pulse mode, a tripping test in ramp mode. The non-tripping test serves to check that the RCD does not trip at a current of 0,5 I∆N. For this test to be valid, the leakage currents must be very small with respect to 0.5 I∆N and this requires that all loads downstream of the RCD being tested be disconnected.
RCD RL RCD L L N N RN or PE Rb PE Ra N PE N L The instrument first of all checks that the voltage between the L and PE terminals is correct. If it is, the If not, the symbol blinks and it is not possible to make a test. If ULPE < 90 V, the instrument displays ULPE and UNPE in alternation. If there is a voltage on protection conductor PE, the instrument detects it and the does not prevent starting the measurement. PE L PE L L symbol lights steadily. indicator lights to warn the user.
The instrument first of all checks that the voltage between the L and PE terminals is correct. If it is, the If not, the symbol blinks and it is not possible to make a test. If there is a voltage on protection conductor PE, the instrument detects it and the starting the measurement. PE L L symbol lights steadily. indicator lights. This does not prevent Press the TEST button to start the measurement. The result is displayed: the tripping current and the fault voltage UF.
L PE L ms UL 25 V A I∆n TEST RCD V HOLD x5 mA TEST SITE Press the TEST key again to return to voltage measurement. 3.6.5. ERROR INDICATION If the voltage measured between the L and PE terminals is not OK, in either amplitude or frequency, the If there is a voltage on protection conductor PE, the instrument detects it and the PE L L symbol blinks. indicator lights.
3.7. CURRENT MEASUREMENT The C.A 6131 can make current measurements on the 0-2V sensor input. This requires the use of an external sensor (not provided). The C.A 6133 can make current measurements using a specific ammeter clamp, the optional MN73A. The C.A 6133 and MN73A clamp together can measure very low currents, of the order of a few mA, such as fault currents or leakage currents, and high currents, of the order of a few hundreds of amperes. 3.7.1. DESCRIPTION OF THE MEASUREMENT PRINCIPLE The C.
3.7.4. MAKING A MEASUREMENT WITH THE C.A 6133 V/I Press the V key to select the V function. Connect the MN73A clamp to the current input. The instrument recognizes it and switches to current measurement I and the symbol is displayed. Squeeze the trigger to open the clamp and place it on the conductor to be measured. Release the trigger. Depending on the value measured, choose the 2 or 200A range. The measurement is displayed.
3.8. DIRECTION OF PHASE ROTATION This measurement is made on a three-phase network. It is used to check the phase order of the network. 3.8.1. DESCRIPTION OF THE MEASUREMENT PRINCIPLE The device checks that the three signals are at the same frequency, then compares the phases to determine their order (direct or reverse direction). 3.8.2. MAKING A MEASUREMENT Press the V key to select the U123 function.
3.9. AUTO RCD FUNCTION (C.A 6133) The AUTO RCD function allows a rapid test of the RCDs of an installation using an automatic sequence, with the instrument connected to a single outlet. When this function is started, 6 or 8 tests are performed in succession: 2 RCD tests in no-trip mode: and . 4 RCD tests in pulse mode: , , and . 2 RCD tests in ramp mode if the RCD is 30mA: and or and . For these tests, it is the last pulse mode configuration that will be used.
3.10. AUTO LOOP RCD MΩ FUNCTION (C.A 6133) The AUTO LOOP RCD MΩ function is used for a rapid test of the installation using an automatic sequence, with the instrument connected to a single outlet. Three tests are started in succession: A no-trip loop measurement, A no-trip RCD test, An RCD test in pulse or ramp mode, An insulation measurement. Each test is performed with the last configurations defined for each function.
4. MEMORY FUNCTION (C.A 6133) 4.1. ORGANIZATION OF THE MEMORY The memory is organized in sites, 30 at most, each of which can contain up to 99 tests. 4.2. STORING MEASUREMENTS At the end of each measurement, you can record it by pressing the MEM key. MEM Each press on MEM records the measurement screen. And the test number is incremented. If the measurement includes several screens, like the automatic test sequences that contain up to 8 of them, the test number is incremented accordingly.
4.4. ERASING MEASUREMENTS To erase the recorded measurements, long-press the MR key. MR CLR The instrument then displays clr? to request confirmation of the erasure. To abort the erasure, press any key. To erase all recorded measurements, effect a second long press on the MR key. When the memory has been erased, the instrument returns to measurement mode. The next record will be placed in test 01 of site 01.
5. BLUETOOTH LINK (C.A 6133) The C.A 6133 has a Bluetooth communication module. To activate the Bluetooth on the C.A 6133, long-press the key. The symbol is displayed and the instrument attempts to connect to a device having a Bluetooth 2.0 link. There is no pairing code. Install the IT-Report for Android application on your tablet or smartphone. It is used to communicate with the instrument.
6. TECHNICAL CHARACTERISTICS 6.1. GENERAL REFERENCE CONDITIONS Quantity of influence Reference values Temperature 23 ± 2 °C Relative humidity 45 to 55%RH C.A 6131: 8 ± 0.2 V C.A 6133: 6 ± 0.2 V Supply voltage Frequency 45 to 65 Hz Electric field < 0.1V/m Magnetic field < 40A/m The intrinsic uncertainty is the error defined under the reference conditions.
Sensor function (C.A 6131) Measurement input limited to ± 2.2 Vpeak Maximum acceptable permanent voltage: 1250Vrms AC + DC Measurement range Resolution Intrinsic uncertainty DC 2.0 - 999.9mV 1.000 - 1.200V ± (0.0 - 999.9mV) ± (1.000 - 2.000V) 0.1mV 1mV 0.1mV 1mV ± (1% R + 2 pt) ± (1% R + 2 pt) ± (1% R + 2 pt) Input impedance 10 MΩ 6.2.2. FREQUENCY MEASUREMENTS (C.A 6133) Particular reference conditions: Voltage: within the measurement range. Current: within the measurement range.
6.2.5. INSULATION RESISTANCE MEASUREMENTS Particular reference conditions: Capacitance in parallel: < 1 nF. Maximum acceptable external AC voltage during the measurement: zero. DC voltage measurements Measurement range ± (0.0 – 999.9V) ± (1000 - 1200V) 0.1V 1V ± (1% R + 2 pt) ± (1% R + 2 pt) Resolution Intrinsic uncertainty Input impedance 10MΩ Insulation resistance Measurement range 0.00 - 99.99 MΩ 100.0 - 999.9 MΩ Measurement range at 250 V 0.01 - 1.99 MΩ 2.00 - 99.99 MΩ 100.0 - 999.
6.2.6. 3P EARTH RESISTANCE MEASUREMENTS (C.A 6133) Particular reference conditions: Resistance of the E lead: ≤ 0.1Ω (compensated). Interference voltages: zero. RH and RS ≤ 15 kΩ. (RH + RS ) / RE < 300. RE < 100 x RH. The compensation of the leads is effective up to 5Ω. 3P earth resistance Measurement range Resolution Typical peak-to-peak measurement current 1 Intrinsic uncertainty 0.50 - 99.99Ω 100.0 - 999.9Ω 1 000 - 2 000Ω 0.01Ω 0.1Ω 1Ω 4.3mA 4.2mA 3.
6.2.8. TEST OF RESIDUAL CURRENT DEVICE Particular reference conditions: Voltage of the installation: 90 at 450V. Frequency of the installation: 45 to 65Hz. Contact voltage (potential of the protective conductor with respect to the local earth): < 5V.
6.2.9. CURRENT MEASUREMENT (C.A 6133) Particular reference conditions: Peak factor = 1,414 DC component < 0,1% The measurement input is protected up to 50 V, even in the case of connection of another clamp that has a compatible connector but is not designed to operate with the C.A 6133. Characteristics with the MN73A clamp in 2A range Measurement range 10.0 - 99.9mA Resolution Intrinsic uncertainty 100.0 - 999.9mA 1.000 - 2.400A 0.1mA 0.
6.3. VARIATIONS IN THE RANGE OF USE 6.3.1. VOLTAGE MEASUREMENT Quantities of influence Variation of the measurement Limits of the range of use Typical Maximum Temperature -0 to + 40 °C ± (1%L/10°C + 2 pt) ± (2%L/10°C + 2 pt) Relative humidity 40 to 95%RH ± (1.5%L + 2 pt) ± (3%L + 2 pt) C.A 6131: 6.0 to 9.6V C.A 6133: 6.0 to 7.2V ± (0.3%L + 2 pt) ± (0.
6.3.4. 3P EARTH MEASUREMENT (C.A 6133) Quantities of influence Limits of the range of use Variation of the measurement Typical Maximum Temperature -0 to + 40 °C ± (1%L/10°C + 5 pt) ± (2%L/10°C + 5 pt) Relative humidity 40 to 95%HR ± (1.5%L + 2 pt) ± (3%L + 2 pt) 6.0 to 7.
6.3.8. TEST OF RESIDUAL CURRENT DEVICE Quantities of influence Variation of the measurement Limits of the range of use Typical Maximum Temperature -0 to + 40 °C ± (1%L/10°C + 2 pt) ± (2%L/10°C + 2 pt) Relative humidity 40 to 95%HR ± (1.5%L + 2 pt) ± (3%L + 2 pt) C.A 6131: 6.0 to 9.6 V C.A 6133: 6.0 to 7.2 V ± (1.5%L + 2 pt) ± (3%L + 2 pt) ± (0.05%L + 1 pt) ± (0.1%L + 1 pt) ± (0.05%L + 1 pt) ± (0.
Typical life between charges of the device: Function C.A 6131 on primary batteries C.
6.7. MECHANICAL CHARACTERISTICS Dimensions (L x D x H) 223 x 126 x 70mm Weight approximately 1.1 kg Protection class IP 54 per IEC 60 529 IK 04 per IEC 50102 Free fall test per IEC 61010-1 6.8. CONFORMITY TO INTERNATIONAL STANDARDS The device is in conformity with IEC 61010-1, IEC 61010-2-030 and IEC 61010-2-034, 600V CAT III. Assigned characteristics: measurement category III, 600 V with respect to earth, 550 V in differential between the terminals, and 300V, CAT II on the charger input.
7. MAINTENANCE Except for the batteries, the instrument contains no parts that can be replaced by personnel who have not been specially trained and accredited. Any unauthorized repair or replacement of a part by an “equivalent” may gravely impair safety. 7.1. CLEANING Disconnect everything connected to the instrument and switch it off. Use a soft cloth, dampened with soapy water. Rinse with a damp cloth and dry rapidly with a dry cloth or forced air. Do not use alcohol, solvents, or hydrocarbons. 7.2.
Simultaneously press the displays SOFt UPd. P key (for the C.A 6131). The instrument button and the MEM key (for the C.A 6133) or the C.A 6133 PE INSTALLATION TESTER V/I 0 Ω 3P MR MEM CLR MΩ LOOP RCD TEST AUTO Updating the embedded software erases the recorded data and the configuration of the instrument. As a precaution save the data to a PC before updating the embedded software. 7.4. CALIBRATING THE INSTRUMENT This must be done by qualified personnel. We recommend doing it once a year.
7.4.2. CALIBRATION PROCEDURE Press the button to switch the instrument on. Press the MΩ key to select the MΩ function. MΩ C.A 6131 C.A 6133 + + Simultaneously press the and P keys (for the C.A 6131) or keys (for the C.A 6133). The instrument displays AdJ and the indicator lights. and MEM MEM Press the ► key and hold it down until the Press the TEST key and hold it down until the indicator lights. indicator goes off and the P symbol is displayed.
Step Calibrator 1 0 Vdc 2 500 Vdc Connection L: CX1651_Hi PE: CX1651_Lo 3 10 Vdc 4 2 Vdc 5 0 Vdc 6 500 Vdc N PE L N PE L N: CX1651_Hi PE: CX1651_Lo 7 C.A 6133 0 Vdc 8 C.A 6133 10 Vdc 9 C.A 6133 0 Vdc C: CX1651_Hi PE: CX1651_Lo 10 C.A 6133 2 Vdc N 11 PE L 1 Vdc PE: CX1651_Hi M: CX1651_Lo 12 2 Vdc N 13 C.A 6133 PE L 1Ω L and N: CX1651_Hi PE: CX1651_Lo 14 C.
Step Calibrator 15 100,26 Vdc R=20 MΩ 16 221,12 Vdc R=10 MΩ 17 100,01 Vdc R=10 MΩ 18 101 Vdc R=50 kΩ 19 220,01 Vdc R=10 MΩ 20 100,25Vdc R=200 kΩ 21 10 mAdc Connection PE: CX1651_Hi R in serie on PE M: CX1651_Lo R N PE L N PE L N PE L PE: CX1651_+I M: CX1651_-I 22 23 100 mAdc 10 mA 49 Hz L: CX1651_+I PE: CX1651_-I 50 Vdc power supply (1 mA and 30 mA) - 50 VDC L: Alim_Hi PE: Alim_Lo 24 50 Vdc power supply (50 mA and 300 mA) N 25 PE L N, PE, L: not connected N 53 PE
8. WARRANTY Except as otherwise stated, our warranty is valid for 24 months starting from the date on which the equipment was sold. Extract from our General Conditions of Sale, provided on request. The warranty does not apply in the following cases: Inappropriate use of the equipment or use with incompatible equipment. Modifications made to the equipment without the explicit permission of the manufacturer's technical staff. Work done on the device by a person not approved by the manufacturer.
© Chauvin Arnoux - All rights reserved and reproduction prohibited 695673A02 - Ed. 3 - 06/2019 FRANCE Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet 75876 PARIS Cedex 18 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com www.chauvin-arnoux.com INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Tél : +33 1 44 85 44 38 Fax : +33 1 46 27 95 69 Our international contacts www.chauvin-arnoux.