Product Manual

10
Labels
Assembled in USA
Ensamblado en los Estados Unidos
Assemblé aux États-Unis
Compliant with:
OSHA 1910
OSHA 1926 Subpart M
ANSI Z359.11-2014
ANSI A10.32-2012
INSPECTION GRID
ANSI Z359.11–2014
ANSI Z359 recognizes the use of this
harness only within the capacity range of:
130–310 lbs.
DO NOT REMOVE LABELS
NO DESPRENDA LAS ETIQUETAS
NE RETIREZ PAS LES ÉTIQUETTES
Conforme aux normes de:
OSHA 1910
OSHA 1926 Sous-partie M
ANSI Z359.11-2014
ANSI A10.32-2012
Cumplir con:
OSHA 1910
OSHA 1926 Subparte M
ANSI Z359.11-2014
ANSI A10.32-2012
Print labels double-sided.
Label material: scrim.
Label dimensions:
#1: 4.00”L x 1.18”H
#2-6: 4.72”L x 1.18”H
1
2
3
4
5
6
XPLORER
INDUSTRIAL
HARNESS
91281 (Rev. A)-2
91281 (Rev. A)-1
Materials: Polyester,
aluminum, and steel.
Materiales: Poliéster,
aluminio y acero.
Matériaux: Polyester,
aluminum et acier.
Haga solo conexiones
compatibles. Antes de usar
este equipo, inspecciónelo
para detectar desgarres,
roturas, deshilachados
o cualquier otro defecto
estructural que podría poner
en peligro el equipo en caso
de una caída. Evite el
contacto con superficies
afiladas y abrasivas.
Make only compatible
connections. Prior to
use, inspect equipment
for rips, tears, fraying, or
any possible structural
deficiency that might
compromise the
equipment in a fall.
Avoid contact with
sharp and abrasive
surfaces.
91281 (Rev. A)-3
Ne faites que des connexions
compatibles. Avant l’utilisation,
inspectez l’équipement pour
détecter les accrocs, les
déchirures, l’eilochage ou
toute défectuosité de structure
possible qui pourraient nuire à
l’équipement lors d’une chute.
Évitez tout contact avec des
surfaces tranchantes et
abrasives.
91281 (Rev. A)-4
Antes de usar este producto, entienda
todas las instrucciones del fabricante
que vienen con el equipo. El uso
incorrecto del equipo puede causar
lesiones graves o muerte. PONGA DE
INMEDIATO EL EQUIPO FUERA DE
SERVICIO si estuvo expuesto a una
caída o si el arnés no pasa la inspección.
Prior to use, understand all
manufacturer instructions included
with equipment at time of shipment.
Improper use of this equipment
could result in serious injury or
death. IMMEDIATELY REMOVE
FROM SERVICE if subjected to a
fall or if harness fails inspection.
Reportez-vous toujours au
dispositif de connexion
applicable pour déterminer
la plage de capacité de
charge de travail autorisée
pour un système complet.
Reportez-vous toujours à la
gamme de poids de votre
connecteur pour déterminer
la capacité du système
complet.
!
WARNING
!
ADVENTENCIA
!
AVERTISSEMENT
91281 (Rev. A)-5
El usuario debe inspeccionar el equipo
antes de CADA uso. Una persona
competente debe completar una
inspección formal al menos cada 12
meses. La persona competente debe
inspeccionar y firmar con sus iniciales.
La vida útil del producto es indefinida,
siempre que pase las inspecciones
previas al uso y las inspecciones de la
persona competente.
Refer to below chart
for allowed worker
weight capacity range
per specific fall
protection regulation.
Always defer to
applicable connecting
device to determine
permitted worker
weight capacity range
for complete system.
Avant l’utilisation, comprenez toutes les
instructions du fabricant incluses avec
l’équipement au moment de l’expédition.
L’utilisation abusive de cet équipement pourrait
entraîner des blessures graves ou la mort.
METTEZ IMMÉDIATEMENT LE HARNAIS
HORS SERVICE s’il est soumis à une chute ou
s’il ne satisfait pas l’inspection.
CUADRÍCULA DE INSPECCIÓN
GRILLE D’INSPECTION
INSPECTED BY:
Date:
Initials:
Date of First Use:
L’utilisateur doit inspecter l’équipement
avant CHAQUE utilisation. Une personne
compétente doit eectuer une inspection
oicielle au moins tous les 12 mois. Elle
doit inspecter et apposer ses initiales.
La durée de vie du produit est
indéterminée à condition que
l’équipement soit conforme aux
inspections avant l’utilisation et par une
personne compétente.
Consulte la siguiente tabla para
conocer el rango de capacidad de
peso permitido para el trabajador
según la regulación específica de
protección contra caídas.
Siempre diferir a el dispositivo de
conexión correspondiente para
determinar el rango de capacidad
de peso para trabajador
permitido para el sistema
completo.
User must inspect prior to
EACH use. Competent Person
must complete formal
inspection every 12 months.
Competent Person to inspect
and initial.
Product lifetime is indefinite
as long as equipment passes
pre-use and Competent
Person inspections.
91281 (Rev. A)-6
ANSI
130-310
Lbs.
OSHA
100-420
Lbs.