MODEL: CH48275 DEEP FRYER INSTRUCTION MANUAL MANUAL DEL USUARIO OLLA FREIDORA MODELO: CH48275
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 2 Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de operar la freidora. 2. No toque las superficies calientes. Use los mangos o perillas. 3. Para protegerse de riesgos eléctricos, no sumerja ninguna parte del aparato en agua. 4. Se requiere de una supervisión cercana cuando el aparato es usado por niños o cerca de ellos. Nunca deje el aparato sin atención. 5.
SPECIAL INSTRUCTIONS: This product is for household use only. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a long extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the extension cord should at least as great as the electrical rating of the appliance.
12. Nunca coloque su mano sobre la tapa mientras la freidora se encuentre en operación, ya que el vapor que escapa está demasiado caliente. 13. Filtre el aceite regularmente. Los depósitos de alimentos tienden a quemarse y causan un rápido deterioro del aceite. En circunstancias extremas pueden incendiarse. 14. Si el aceite se enciende, coloque la tapa, extinga el fuego y desconecte el aparato del suministro de energía. Nunca trate de extinguir el fuego usando agua. 15.
Use only blended vegetable oil or pure oil. Do not use groundnut oil, sunflower oil, Soya oil, olive oil, lard or dripping. Never mix different oils and fats together. FILLING THE CONTAINER WITH OIL: When using this appliance, in the course of heating the oil temperature at the temperature which the knob indicates, the actual oil temperature may produce ±20 error.
No use aceite de cacahuate, aceite de girasol, aceite de soya, aceite de oliva, manteca ni aceite recuperado de guisados. Nunca mezcle aceites y grasas diferentes. No mezcle aceite nuevo con aceite viejo ya que esto solamente arruinará al aceite nuevo rápidamente. Puede almacenarse el aceite en la freidora con la tapa cerrada, lo que lo mantiene fresco y limpio, pero debe desconectarse el aparato del suministro de energía. Cuando la temperatura ambiental es de 20 a 25 grados centígrados, a.
Use the basket handle: slide the end of the handle (groove) and fixing the basket. When the temperature light goes out, hook up the basket and put the basket slowly down into the container. Warning: do not plunge the basket quickly into the hot oil, otherwise it could overflow. During frying, hot steam will escape through the lid. This is normal. Avoid this area when the fryer is in use. AT THE END OF THE COOKING TIME: Do not carry or move the fryer while the oil is still hot.
tiempo, entonces almacene el aceite en un contenedor por separado y limpie el interior de la freidora como se indica en las instrucciones. 9 LIMPIANDO SU FREIDORA: Antes de la limpieza, desconecte la freidora y asegúrese de que esté fría. Limpie el exterior usando un trapo húmedo y después séquela. Limpie la freidora y la canasta cuando cambie el aceite. Use un trapo, agua caliente y un limpiador líquido. Para las manchas use una crema limpiadora no abrasiva.
MODEL: CH48275 DEEP FRYER INSTRUCTION MANUAL MANUAL DEL USUARIO OLLA FREIDORA MODELO: CH48275
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 2 Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de operar la freidora. 2. No toque las superficies calientes. Use los mangos o perillas. 3. Para protegerse de riesgos eléctricos, no sumerja ninguna parte del aparato en agua. 4. Se requiere de una supervisión cercana cuando el aparato es usado por niños o cerca de ellos. Nunca deje el aparato sin atención. 5.
3 SPECIAL INSTRUCTIONS: This product is for household use only. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a long extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the extension cord should at least as great as the electrical rating of the appliance.
. Nunca coloque su mano sobre la tapa mientras la freidora se encuentre en operación, ya que el vapor que escapa está demasiado caliente. 13. Filtre el aceite regularmente. Los depósitos de alimentos tienden a quemarse y causan un rápido deterioro del aceite. En circunstancias extremas pueden incendiarse. 14. Si el aceite se enciende, coloque la tapa, extinga el fuego y desconecte el aparato del suministro de energía. Nunca trate de extinguir el fuego usando agua. 15.
5 Use only blended vegetable oil or pure oil. Do not use groundnut oil, sunflower oil, Soya oil, olive oil, lard or dripping. Never mix different oils and fats together. FILLING THE CONTAINER WITH OIL: When using this appliance, in the course of heating the oil temperature at the temperature which the knob indicates, the actual oil temperature may produce ±20 error.
No use aceite de cacahuate, aceite de girasol, aceite de soya, aceite de oliva, manteca ni aceite recuperado de guisados. Nunca mezcle aceites y grasas diferentes. No mezcle aceite nuevo con aceite viejo ya que esto solamente arruinará al aceite nuevo rápidamente. Puede almacenarse el aceite en la freidora con la tapa cerrada, lo que lo mantiene fresco y limpio, pero debe desconectarse el aparato del suministro de energía. Cuando la temperatura ambiental es de 20 a 25 grados centígrados, a.
Use the basket handle: slide the end of the handle (groove) and fixing the basket. When the temperature light goes out, hook up the basket and put the basket slowly down into the container. Warning: do not plunge the basket quickly into the hot oil, otherwise it could overflow. During frying, hot steam will escape through the lid. This is normal. Avoid this area when the fryer is in use. AT THE END OF THE COOKING TIME: Do not carry or move the fryer while the oil is still hot.
tiempo, entonces almacene el aceite en un contenedor por separado y limpie el interior de la freidora como se indica en las instrucciones. 9 LIMPIANDO SU FREIDORA: Antes de la limpieza, desconecte la freidora y asegúrese de que esté fría. Limpie el exterior usando un trapo húmedo y después séquela. Limpie la freidora y la canasta cuando cambie el aceite. Use un trapo, agua caliente y un limpiador líquido. Para las manchas use una crema limpiadora no abrasiva.