User's Guide

1
Browser, Startseite
PC sperren
Ton leiser
Ton an/aus
Ton lauter
Rechner
Status-LED für Ladezustand der Batterie,
Bluetooth- oder Funkverbindung
Schalter Funk (RF)/Aus (Mittelstellung)/Bluetooth
(BT)
Taste für Bluetooth-Verbindung
Buchse für Ladekabel
Buchse für Ladekabel
DPI-Umschaltung
Status-LED für Ladezustand der Batterie,
Auflösung, Bluetooth- oder Funkverbindung
Browser vor
Browser zurück
Schalter Aus (off)/Funk (RF)/Bluetooth (BT)
Taste für Bluetooth-Verbindung
Empfänger für Funkverbindung
Bevor Sie beginnen ...
Die CHERRY DW 9100 SLIM ist eine Kombination aus
kabelloser Tastatur und Maus zur Bedienung von
PCs/Notebooks.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1 Zu Ihrer Sicherheit
Erstickungsgefahr durch Verschlucken von
Kleinteilen
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 3 Jahren auf.
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich
Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom
Körper befinden und ausgestreckt sind.
Verändern Sie die Neigung der Tastatur, indem
Sie die Aufstellleiste montieren.
Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
2 Beschädigungen vermeiden
Beschädigung der Tastatur
Entfernen Sie nicht die Tastkappen.
Löschen von Speichermedien und Beschädigung von
mechanischen Uhren durch Magnete
Bringen Sie keine Speichermedien, wie
Magnetkarten oder externe Festplatten, und keine
mechanischen Uhren näher als 10 cm zur Maus
oder zur Aufstellleiste der Tastatur.
3 Geräte mit dem PC/Notebook
verbinden
Sie können die Geräte über Bluetooth oder mit dem
Empfänger über eine 2,4 GHz-Funkverbindung mit
dem PC/Notebook verbinden.
Die Verbindung über Bluetooth ist bequem, wenn Sie
die Geräte an mehreren PCs/Notebooks verwenden
möchten: Sie müssen die Verbindung nur einmal
herstellen und benötigen den Empfänger nicht.
3.1 Geräte über Bluetooth verbinden
1 Öffnen Sie an Ihrem PC/Notebook die Suche nach
Bluetooth-Geräten (zum Beispiel über Start >
Einstellungen > Geräte > Bluetooth).
2 Folgen Sie den Anweisungen der Software.
3 Schieben Sie auf der Rückseite der Tastatur oder
der Unterseite der Maus den Schalter auf "BT".
4 Aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung der
Tastatur/Maus, indem Sie die Taste neben dem
BT-Schalter drücken.
Die LED blinkt blau.
Falls die LED nicht blau blinkt:
Es besteht bereits eine Verbindung der
Tastatur/Maus mit einem anderen PC/
Notebook. Schalten Sie diesen aus oder
deaktivieren Sie diese Verbindung.
5 Folgen Sie den Anweisungen der Software.
Die LED erlischt und das Gerät ist mit Ihrem PC/
Notebook verbunden.
Falls die LED schnell rot blinkt, ist die Verbindung
fehlgeschlagen.
Versuchen Sie es erneut.
3.2 Geräte über Empfänger verbinden
Der Empfänger befindet sich in dem Fach an der
Unterseite der Maus und wird durch einen Magneten
gehalten.
1 Ziehen Sie den Empfänger aus dem Gehäuse der
Maus.
DE
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
2 Schließen Sie den Empfänger möglichst an einer
USB 2.0-Buchse des PCs/Notebooks an (diese hat
meist eine weiße oder schwarze Führung).
3 Schieben Sie auf der Rückseite der Tastatur oder
der Unterseite der Maus den Schalter auf "RF".
Die LED an der Rückseite der Tastatur oder die LED
auf der Maus leuchten zur Bestätigung kurz rot. Die
Tastatur/Maus ist mit Ihrem PC/Notebook verbunden.
3.3 Empfänger in der Maus verstauen
Der Empfänger ist so klein, dass er auch beim
Transport eines Notebooks in der USB-Buchse
bleiben kann. Zum Schutz vor Verschmutzung und
Verlust ziehen Sie den Empfänger ab und deponieren
ihn in der Maus.
4 Neigung der Tastatur erhöhen
Sie können die Neigung der Tastatur erhöhen, indem
Sie die beiliegende Aufstellleiste an der Unterseite
der Tastatur montieren.
1 Schalten Sie den PC/das Notebook aus oder
trennen Sie die Verbindung.
2 Stecken Sie die magnetische Aufstellleiste mit
den Stiften in die asymmetrisch angeordneten
Vertiefungen an der Unterseite der Tastatur.
5 DPI-Zahl der Maus einstellen
Mit der Höhe der DPI-Zahl steigt die Geschwindigkeit
des Mauszeigers.
Drücken Sie die DPI-Taste auf der Mausoberseite.
Die LED blinkt je nach Einstellung:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
Die Einstellung wird in der Maus gespeichert und
bleibt auch beim Ausschalten erhalten.
6 Geräte laden
Laden Sie die Tastatur, wenn die LEDs in der
Feststell-, Rollen- und Num-Taste blinken. Laden Sie
die Maus, wenn die LED rot blinkt. Je schneller die
LEDs blinken, um so geringer ist der Ladestand der
Batterie.
Verbinden Sie das Ladekabel mit der Tastatur/
Maus und einer USB-Buchse am PC/Notebook.
Solange die Tastatur geladen wird, leuchtet die LED
an der Rückseite der Tastatur rot.
Solange die Maus geladen wird, leuchtet die LED rot.
Wenn die Geräte voll geladen sind, erlöschen die
LEDs.
Solange der PC/das Notebook eingeschaltet ist, wird
die Batterie des Geräts geladen. Sie können während
des Ladevorgangs weiterarbeiten.
7 Geräte ein-/ausschalten
Die Geräte schalten bei Nichtbenutzung in einen
Schlaf-Modus, in dem sie nur wenig Energie
benötigen. Beim ersten Tastendruck schalten sie sich
automatisch wieder ein.
Weil sie im Energiesparmodus trotzdem Energie
verbrauchen, sollten Sie sie bei längerer
Nichtbenutzung und zum Transport manuell
ausschalten.
Schieben Sie auf der Rückseite der Tastatur oder
der Unterseite der Maus den Schalter in die
entsprechende Position:
Aus = Tastatur in Mittelstellung/Maus "off"
Ein (Funk) = RF
Ein (Bluetooth) = BT
8 Geräte reinigen
1 Schalten Sie die Geräte aus.
HINWEIS! Aggressive Reinigungsmittel und
Flüssigkeiten können die Geräte beschädigen
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Geräte
gelangt.
2 Reinigen Sie die Geräte mit einem leicht feuchten
Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel (z. B.
Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie die Geräte mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
9 Falls die Geräte nicht funktionieren
Schalten Sie die Geräte aus und wieder ein.
Laden Sie die Geräte über das Ladekabel (siehe 6
"Geräte laden").
Entfernen Sie störende Gegenstände zwischen
den Geräten und dem PC/Notebook. Störend sind
vor allem metallische oder elektrische
Gegenstände, wie Kabel, Lautsprecher oder USB-
Hubs.
Verringern Sie den Abstand zwischen den Geräten
und dem PC/Notebook.
Falls es bei der Nutzung von USB 3.0-Geräten in
der direkten Umgebung des Empfängers zu
Störungen kommt: Verwenden Sie für den
Empfänger oder das USB 3.0-Gerät einen
entfernteren Anschluss, ein zusätzliches Kabel
oder einen USB-Hub.
9.1 Störung der Bluetooth-Verbindung
beseitigen
Wenn sich Ihr PC/Notebook im Standby-Modus
befindet, ist ein Aufwecken über Bluetooth-Geräte
nicht möglich. Schalten Sie den PC/Notebook
manuell ein.
Falls die Geräte bereits mit einem anderen PC/
Notebook verbunden sind, können Sie keine
parallele Verbindung herstellen. Schalten Sie den
ersten PC/Notebook aus oder deaktivieren Sie die
Verbindung.
Schalten Sie unbenötigte Bluetooth-Geräte aus.
Entfernen Sie die Tastatur/Maus in der Bluetooth-
Software und fügen Sie sie als neues Gerät wieder
hinzu.
Verwenden Sie einen externen Bluetooth-
Empfänger.
Schließen Sie die Geräte über den Empfänger an.
9.2 Störung der Verbindung über den
Empfänger beseitigen
Schließen Sie den Empfänger an einer USB 2.0-
Buchse des PCs/Notebooks an (diese hat meist
eine weiße oder schwarze Führung). An USB 3.0-
Buchsen (blaue Führung) kommt es manchmal zu
Fehlfunktionen.
Schließen Sie den Empfänger an einer anderen
USB 2.0-Buchse am PC/Notebook an.
Verringern Sie den Abstand zwischen dem
Empfänger und den Geräten, indem Sie den
Empfänger an einer USB-Buchse anschließen, die
sich nah an den Geräten befindet.
Verwenden Sie ein USB-Verlängerungskabel, um
den Empfänger möglichst nah an den Geräten zu
platzieren.
10 Entsorgung
Die Geräte enthalten Lithium-Ionen-
Batterien. Diese lassen sich nicht wechseln.
Elektrische Geräte und Batterien enthalten
Stoffe, die der Gesundheit und der Umwelt
schaden können.
Entsorgen Sie die Geräte mit den Batterien
entsprechend den gesetzlichen Vorschriften.
11 Technische Daten
12 Kontakt
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende
Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
13 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Cherry GmbH, Auerbach/
OPf., Deutschland, dass dieser
Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Den vollständigen Text der EU-
Konformitätserklärung finden Sie unter folgender
Internet-Adresse: www.cherry.de/compliance.
Browser, home
Blocking the PC
Volume down
Sound on/off
Volume up
Calculator
Status LED for battery charge status, Bluetooth
or wireless connection
Switch for wireless (RF)/off (middle position)/
Bluetooth (BT)
Button for Bluetooth connection
Socket for charging cable
Socket for charging cable
DPI switch
Status LED for battery charge status, resolution,
Bluetooth or wireless connection
Browser forward
Browser back
Off switch/wireless (RF)/Bluetooth (BT)
Button for Bluetooth connection
Receiver for wireless connection
Before you begin ...
The CHERRY DW 9100 SLIM is a combination of a
wireless keyboard and mouse for operating PCs and
laptops.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry.de.
1For your safety
Risk of choking from swallowing small parts
Keep the device out of the reach of children under
3 years.
RSI stands for "Repetitive Strain Injury".
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
Set up your workspace ergonomically.
Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists are
outstretched and to the sides of your body.
Change the inclination of the keyboard by
mounting the support bar.
Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
Change your posture often.
Betrieb mehrerer Bluetooth-Geräte an
einem PC/Notebook
Wenn zu viele Bluetooth-Geräte ange-
schlossen sind, können die im PC/Notebook integ-
rierten Bluetooth-Empfänger überfordert sein.
Bezeichnung Wert
Versorgungs-
spannung
Empfänger:
5,0 V/DC ±5 %
Ladespannung Typ. 5,0 V/DC
Stromaufnahme Tastatur: max. 5 mA
Maus: max. 5 mA
Empfänger: max. 25 mA
Batterie Tastatur: Aufladbare Lithium-
Ionen-Batterie, 650 mAh
Maus: Aufladbare Lithium-
Ionen-Batterie, 550 mAh
Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeleistung Max. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.2
Lagertemperatur -15 °C ... +60 °C
Betriebs-
temperatur
0 °C ... +40 °C
EN
OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
Read the operating instructions carefully.
Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
2 Avoiding damage
Damage to the keyboard
Do not remove the key caps.
The magnets can wipe storage media and damage
mechanical watches
Do not place any storage media such as magnetic
cards or external hard drives, or mechanical
watches within 10 cm of the mouse or the
keyboard support bar.
3 Connecting devices to the PC/laptop
You can connect the devices to the PC/laptop via
Bluetooth or via a 2.4 GHz wireless connection using
the receiver.
A Bluetooth connection is convenient if you want to
use the devices on several PCs or laptops: You only
need to connect once and do not need the receiver.
3.1 Connecting the devices via Bluetooth
1 Open the search for Bluetooth devices on your
PC/laptop (for example via Start > Settings >
Devices > Bluetooth).
2 Follow the software instructions.
3 Slide the switch on the back of the keyboard or the
bottom of the mouse to "BT”.
4 Activate the keyboard/mouse Bluetooth
connection by pressing the button next to the BT
switch.
The LED flashes blue.
If the LED does not flash blue:
The keyboard/mouse is already connected to
another PC/laptop. Switch it off or deactivate
that connection.
5 Follow the software instructions.
The LED goes out and the device is connected to
your PC/laptop.
If the LED rapidly flashes red, the connection has
failed.
Try again.
3.2 Connecting devices via the receiver
The receiver is in the compartment on the bottom of
the mouse and is held by a magnet.
1 Pull the receiver out of the housing of the mouse.
2 Connect the receiver to a USB 2.0 port on your
PC/laptop if possible (this usually has a white or
black guide).
3 Slide the switch on the back of the keyboard or the
bottom of the mouse to “RF”.
The LED on the back of the keyboard or the LED on
the mouse will briefly flash red to confirm. The
keyboard/mouse is connected to your PC/laptop.
3.3 Storing the receiver in the mouse
The receiver is so small that it can stay in the USB
socket of a laptop while being transported. To avoid
any damage, you can also pull out the receiver and
deposit it in the mouse to protect it from dirt and
loss.
4 Raising the angle of the keyboard
You can raise the angle of the keyboard by mounting
the supplied support bar on the bottom of the
keyboard.
1 Turn off the PC/laptop or deactivate the
connection.
2 Use the pins of the magnetic support bar to plug it
into the asymmetrically arranged recesses on the
bottom of the keyboard.
5 Setting the DPI rate of the mouse
The speed of the mouse pointer increases with the
level of the DPI rate.
Press the DPI button on the top of the mouse.
The LED flashes according to the setting:
1x = 1000 dpi, 2x = 1600 dpi, 3x = 2400 dpi
The setting is saved in the mouse and is retained
even when the mouse is switched off.
6 Charging the devices
Charge the keyboard when the LEDs in the Caps
Lock, Scroll and Num Lock buttons flash. Charge the
mouse when the LED flashes red. The faster the
LEDs flash, the lower the charge level of the battery.
Connect the charging cable to the keyboard/
mouse and a USB port on the PC/laptop.
The LED on the back of the keyboard lights up red
while the keyboard is charging.
The LED lights up red while the mouse is charging.
When the devices are fully charged, the LEDs go out.
The battery of the device is charged as long as the
PC/laptop is switched on. You can continue working
while charging.
7 Switching the devices on and off
When not in use, the devices switch to sleep mode,
which requires much less power. They switch on
again automatically as soon as you press a button.
Because they still consume some power in energy-
saving mode, you should switch them off manually for
extended periods of non-use or for transporting.
Slide the switch on the back of the keyboard or the
bottom of the mouse to the appropriate position:
Off = keyboard switch in middle position/mouse off
On (wireless) = RF
On (Bluetooth) = BT
8Cleaning the devices
1 Switch the devices off.
NOTE! Aggressive cleaning agents and liquids can
damage the devices.
Do not use solvents such as benzene, alcohol,
scouring agents or abrasive scourers for cleaning
the devices.
Prevent liquid from getting inside the device.
2 Clean the devices with a slightly damp cloth and
some mild detergent (such as washing-up liquid).
3 Dry the devices with a soft, lint-free cloth.
9 If the devices do not work:
Switch the devices off and on again.
Charge the devices via the charging cable (see 6
"Charging the devices").
Remove any objects causing interference between
the devices and the PC/laptop. Interference is
caused in particular by metallic or electrical
objects such as cables, loudspeakers or USB
hubs.
Reduce the distance between the devices and the
PC/laptop.
Should any interference be encountered when
using USB 3.0 devices right near the receiver: Use
a port that is further away, an additional cable, or
a USB hub for the receiver or USB 3.0 device.
9.1 Rectifying a Bluetooth connection fault
If your PC/laptop is in standby mode, it cannot be
woken up using Bluetooth devices. Switch on the
PC/laptop manually.
If the devices are already connected to another
PC/laptop, you cannot establish a parallel
connection. Turn off the first PC/laptop or
deactivate the connections.
Turn off any unnecessary Bluetooth devices.
Remove the connection to the keyboard/mouse in
the Bluetooth software and add it again as a new
device.
Use an external Bluetooth receiver.
Connect the devices using the receiver.
9.2 Rectifying a connection fault using the
receiver
Connect the receiver to a USB 2.0 port on your
PC/laptop (this usually has a white or black guide).
Malfunctions occasionally occur on USB 3.0 ports
(blue guide).
Connect the receiver to another USB 2.0 port on
the PC/laptop.
Reduce the distance between the receiver and the
devices by connecting the receiver to a USB port
that is close to the devices.
Use a USB extension cable to place the receiver
as close to the devices as possible.
10 Disposal
The devices contain lithium-ion batteries.
These cannot be replaced.
Electrical devices and batteries contain
substances that can be harmful to health
and the environment.
Dispose of the devices and the batteries in
accordance with the legal regulations.
11 Technical data
12 Certifications
12.1 EU Declaration of conformity
The company Cherry GmbH, Auerbach/OPf.,
Germany hereby declares that this radio
system model conforms to the European
guideline 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity can be found under the
following Internet address:
www.cherry.de/compliance.
12.2 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Operation of several Bluetooth devices on
a PC/notebook
When too many Bluetooth devices are
connected, it may be too much for the Bluetooth
receivers in the PC/notebook.
Designation Value
Supply voltage Receiver:
5.0 V/DC ±5%
Charging voltage Typ. 5.0 V/DC
Current consumption Keyboard: max. 5 mA
Mouse: max. 5 mA
Receiver: max. 25 mA
Battery Keyboard: Rechargeable
lithium ion battery,
650 mAh
Mouse: Rechargeable
lithium ion battery,
550 mAh
Operating frequency 2400.0 ... 2483.5 MHz
Effective radiated power Max. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.2
Storage temperature -15 °C ... +60 °C
Operating temperature 0 °C ... +40 °C
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
12.3 RF exposure statement
This device complies with the RF exposure
requirements for mobile and fixed devices. However,
the device shall be used in such a manner that the
potential for human contact during normal operation
is minimized.
Браузер, домашняя страница
Блокировка ПК
Звук тише
Звук вкл./выкл.
Звук громче
Калькулятор
Светодиод состояния зарядки аккумулятора,
соединения по Bluetooth или беспроводного
соединения
Переключатель: беспроводное соединение
(RF) / выкл. (среднее положение) / Bluetooth
(BT)
Кнопка для соединения по Bluetooth
Разъем для подзарядки
Разъем для подзарядки
Переключение DPI
Светодиод состояния зарядки аккумулятора,
разрешения, соединения по Bluetooth или
беспроводного соединения
Браузер вперед
Браузер назад
Переключатель: выкл. (off) / беспроводное
соединение (RF) / Bluetooth (BT)
Кнопка для соединения по Bluetooth
Приемник для беспроводного соединения
Прежде чем Вы начнете...
CHERRY DW 9100 SLIM представляет собой
комбинацию беспроводной клавиатуры и мыши для
работы с ПК/ноутбуками.
Информацию о других продуктах, загрузках и пр.
можно найти на сайте www.cherry.de.
1 В целях вашей безопасности
Опасность удушья при проглатывании мелких
деталей
Храните устройство в месте, недоступном для
детей младше 3 лет.
«Repetitive Strain Injury» = «травма
повторяющихся нагрузок»
ТПН возникает вследствие небольших, постоянно
повторяющихся движений.
Удобно оборудуйте свое рабочее место.
Расположите клавиатуру и мышь таким образом,
чтобы ваши плечи и запястья располагались
параллельно туловищу и были вытянуты.
Измените наклон клавиатуры, установив под-
ставку.
Делайте небольшие перерывы, если необхо-
димо, с упражнениями на растяжку.
Часто меняйте положение тела.
2 Избегайте повреждений
Повреждение клавиатуры
Не снимайте клавиши.
Удаление информации с запоминающих устройств
и повреждение механических часов магнитами
Не подносите запоминающие устройства, такие
как магнитные карты, внешние жесткие диски
или механические часы, ближе, чем на 10 см к
мыши или подставке клавиатуры.
одключение устройств к ПК/
ноутбуку
Вы можете подключить устройства к ПК/ноутбуку по
Bluetooth или с помощью приемника по
беспроводному соединению 2,4 ГГц.
Подключение по Bluetooth удобно, если вы хотите
использовать устройства на нескольких ПК/
ноутбуках: Вам нужно установить соединение
только один раз, и для этого не требуется
приемник.
3.1 Подключение устройств по Bluetooth
1 Откройте поиск Bluetooth-устройств на вашем
ПК/ноутбуке (например, через Пуск >
Настройка > Устройства > Bluetooth).
2 Следуйте инструкциям программного
обеспечения.
3 Сдвиньте переключатель на задней стороне
клавиатуры или нижней стороне мыши в
положение «BT».
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Все устройства разные!
Инструкция по эксплуатации содержит
информацию об эффективном и
безопасном использовании.
Внимательно прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Сохраните инструкцию по эксплуатации и
передайте другим пользователям.
4 Активируйте Bluetooth-соединение клавиатуры/
мыши, нажав кнопку рядом с переключателем
BT.
Светодиод начнет мигать синим.
Если светодиод не мигает синим:
Клавиатура/мышь уже подключены к другому
ПК/ноутбуку. Отключите или деактивируйте
это соединение.
5 Следуйте инструкциям программного
обеспечения.
Светодиод погаснет и устройство подключится к
вашему ПК/ноутбуку.
Если светодиод быстро мигает красным,
соединение не установлено.
Попробуйте установить его еще раз.
3.2 Подключение устройств с помощью
приемника
Приемник расположен в специальном отсеке на
нижней стороне мыши и удерживается на месте
магнитом.
1 Вытащите приемник из мыши.
2 По возможности подключите приемник к
разъему USB 2.0 ПК/ноутбука (обычно белый или
черный вход).
3 Сдвиньте переключатель на задней стороне
клавиатуры или нижней стороне мыши в
положение «RF».
Светодиод на задней стороне клавиатуры или
индикатор мыши на короткое время загорятся
красным для подтверждения подключения.
Клавиатура/мышь подключены к вашему ПК/
ноутбуку.
3.3 Размещение приемника в мыши
Приемник настолько мал, что может оставаться в
USB-разъеме даже во время транспортировки
ноутбука. Чтобы защитить приемник от загрязнения
и потери, вытаскивайте его и храните внутри мыши.
4 Увеличение наклона клавиатуры
Вы можете увеличить наклон клавиатуры, устано-
вив прилагаемую подставку в нижней части клави-
атуры.
1 Выключите ПК/ноутбук или отключите
соединение.
2 Вставьте магнитную подставку в асимметрично
расположенные углубления на нижней части
клавиатуры с помощью штифтов.
астройка DPI для мыши
Чем больше значение DPI, тем быстрее
передвигается указатель мыши.
Нажмите кнопку DPI на верхней части мыши.
Светодиод мигает в зависимости от настройки:
1 раз = 1000 dpi, 2 раза = 1600 dpi,
3 раза = 2400 dpi
Настройка сохраняется в мыши и не сбивается при
выключении устройства.
одзарядка устройств
Зарядите клавиатуру, если мигают светодиоды
Caps Lock, Scroll и Num Lock. Зарядите мышь, если
светодиод мигает красным. Чем быстрее мигают
светодиоды, тем ниже заряд аккумуляторной
батареи.
Подключите зарядный кабель к клавиатуре/
мыши и USB-разъему ПК/ноутбука.
Пока клавиатура заряжается, светодиод на задней
стороне клавиатуры горит красным.
Пока мышь заряжается, светодиод горит красным.
Когда устройства полностью заряжены, светодиоды
гаснут.
Аккумулятор устройств заряжается, пока ПК/ноутбук
включен. Вы можете продолжать работать во время
процесса подзарядки.
7 Включение/выключение устройств
Когда устройства не используются, они
переключаются в спящий режим, в котором они
потребляют мало энергии. При первом нажатии на
кнопку они автоматически включаются снова.
Поскольку они все же используют энергию в
режиме энергосбережения, отключите их вручную,
если они не используется в течение длительного
времени и при транспортировке.
Сдвиньте переключатель на задней стороне
клавиатуры или нижней стороне мыши в
соответствующее положение:
Выкл. = переключатель на клавиатуре в среднем
положении / переключатель мыши в положении
«off».
Вкл. (беспроводная связь) = RF
Вкл. (Bluetooth) = BT
чистка устройств
1 Выключите устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ! Агрессивные чистящие средства и
жидкости могут повредить устройства
Не используйте для очистки растворители,
такие как бензин или спирт, а также абразивные
материалы или моющие губки.
Не допускайте попадания жидкости в
устройства.
2 Очищайте устройства слегка влажной тканью с
небольшим количеством мягкого моющего
средства (например, жидкости для мытья
посуды).
3 Вытирайте устройства мягкой безворсовой
тканью.
сли устройства не работают
Выключите и снова включите устройства.
Зарядите устройства с помощью зарядного
кабеля (см. 6 "Подзарядка устройств").
Удалите мешающие предметы между
устройствами и ПК/ноутбуком. Особенно могут
мешать металлические или электрические
объекты, такие как кабели, динамики или USB-
разветвители.
Уменьшите расстояние между устройствами и
ПК/ноутбуком.
В случае возникновения проблем во время
использования устройств с поддержкой USB 3.0
в непосредственной близости от приемника:
Используйте для приемника или устройства с
поддержкой USB 3.0 более удаленный разъем,
дополнительный кабель или USB-разветвитель.
9.1 Устранение помех при подключении
по Bluetooth
Если ваш ПК/ноутбук находится в режиме
ожидания, пробуждение через Bluetooth-
устройства невозможно. Включите ПК/ноутбук
вручную.
Если устройства уже подключены к другому ПК/
ноутбуку, вы не можете установить
параллельное соединение. Выключите первый
ПК/ноутбук или отключите соединение.
Выключите ненужные Bluetooth-устройства.
Удалите клавиатуру/мышь в программном
обеспечении Bluetooth и снова добавьте их как
новое устройство.
Используйте внешний Bluetooth-приемник.
Подключите устройства через приемник.
9.2 Устранение помех при подключении с
помощью приемника
Подключите приемник к разъему USB 2.0 ПК/
ноутбука (обычно белый или черный вход).
Разъемы USB 3.0 (синий вход) иногда выходят
из строя.
Подключите приемник к другому разъему
USB 2.0 ПК/ноутбука.
Сократите расстояние между приемником и
устройствами, подключив приемник к USB-
разъему, расположенному вблизи устройств.
Используйте удлинительный USB-кабель, чтобы
разместить приемник как можно ближе к
устройствам.
10 Утилизация
Устройство содержит литий-ионный
аккумулятор. Его невозможно заменить.
Электрические устройства и аккумуляторы
содержат вещества, которые могут нанести
вред здоровью и окружающей среде.
Утилизируйте устройство с аккумулятором в
соответствии с законодательством.
11 Технические характеристики
Работа нескольких Bluetooth-устройств
на одном ПК/ноутбуке
Если подключено большое количество
Bluetooth-устройств, встроенные в ПК/ноутбук
Bluetooth-приемники могут быть перегружены.
Обозначение Величина
Напряжение
питания
Приемник:
5,0 В/пост. тока ±5 %
Напряжение
заряда
Тип. 5,0 В/пост. тока
Потребляемый
ток
Клавиатура: макс. 5 мА
Мышь: макс. 5 мА
Приемник: макс. 25 мА
Аккумулятор Клавиатура:
перезаряжаемая литий-
ионная батарея, 650 мАч
Мышь:
перезаряжаемая литий-
ионная батарея, 550 мАч
Частота
передатчика
2400,0 ... 2483,5 МГц
Мощность
передатчика
Макс. 10 мВт (э.и.и.м.)
Bluetooth 4.2
Температура
хранения
-15 °C... +60 °C
Температура
эксплуатации
0 °C... +40 °C
浏览器,首页
锁定电脑
音量减小
声音开 /
音量增大
计算器
电池充电状态、蓝牙或无线连接的状态
LED
无线开关 (RF)/ 关闭 (中间位置)/ 蓝牙
(BT)
蓝牙连接的按键
充电线的插口
充电线的插口
DPI 切换装置
电池充电状态、分辨率、蓝牙或无线连接
的状态
LED
浏览器前进
浏览器后退
开关关闭 (off)/ 无线 (RF)/ 蓝牙 (BT)
蓝牙连接的按键
无线连接的接收器
在开始操作之前 ...
CHERRY DW 9100 SLIM 是一款用于操作电脑
/ 笔记本电脑的无线键盘和鼠标组合。
关于其他产品的信息、下载和更多服务请访问
www.cherry-world.com
1 为了您的安全
吞咽小零件可能会引起窒息危险
请将设备保存在 3 岁以下儿童无法够及之
处。
Repetitive Strain Injury”=“ 重复性劳损
RSI 是由于频繁重复的小幅度运动造成的。
按照人体工程学调整您的工作位置。
将键盘和鼠标置于正确位置,确保您的上臂
和手腕在体侧自然伸展。
通过安装支撑条来改变键盘的倾斜度。
多加休息,必要时进行伸展运动。
经常变换您的身体姿势。
2 避免损坏
键盘损坏
请勿卸下键帽。
磁铁可能会删除存储介质文件,损坏机械表
请勿将磁卡、外部硬盘之类的存储媒介或机
械表置于距离鼠标或键盘支撑条 10 cm 的
范围内。
3 连接设备与电脑 / 笔记本电脑
您可以使用蓝牙或使用接收器通过 2.4 GHz
无线连接将设备与电脑 / 笔记本电脑连接。
想要在多台电脑 / 笔记本电脑上使用设备,蓝
牙连接也十分方便:您只需要建立一次连接,
并且不需要接收器。
3.1
通过蓝牙连接设备
1
在您的电脑 / 笔记本电脑上打开搜索蓝牙设
(例如:开始 > 设置 > 设备 > 蓝牙)
2 遵从软件的指示。
3 将键盘背面或鼠标底部的开关切到BT”。
4 按下 BT 开关旁的按钮,激活键盘 / 鼠标的
蓝牙连接。
LED 闪烁蓝色。
如果 LED 不闪烁蓝色:
则表示键盘/鼠标已经连接到另一台电脑/笔
记本电脑。关闭或禁用该连接
5 遵从软件的指示。
LED 熄灭并且设备已与您的电脑/笔记本电
脑连接。
如果 LED 快速闪烁红色,则连接失败
请重新尝试。
3.2
通过接收器连接设备
接收器位于鼠标底部的格层中,并通过磁铁固
定。
1 从鼠标壳体中拔出接收器。
2 尽量将接收器连接到电脑 / 笔记本电脑的
USB 2.0 插口中 (通常有白色或黑色的导
线)
3 将键盘背面或鼠标底部的开关切到RF”。
简体字
操作手册
设备各不相同!
在使用说明书中您可以获取有关可靠
高效操作的说明。
请仔细阅读使用说明书。
请保管好使用说明书,必要时将其转交给
其他用户。
键盘背面的 LED 或鼠标上的 LED暂亮起红
色,以进行确认。键盘 / 鼠标已与您的电脑 /
笔记本电脑连接。
3.3
接收器存放在鼠标中
接收器非常小,即使是在移动笔记本电脑时也
可以保留在 USB 插口中。为了防止污染和丢
失,在不使用时请拔下接收器并将其存放在鼠
标中。
4 提高键盘的倾斜度
您可以提高键盘的倾斜度,只需将随附的支撑
条装在键盘底部。
1 关闭电脑 / 笔记本电脑或断开连接。
2 将带有销钉的磁性支撑条插入键盘底部不
称排列的凹槽中。
5 设置鼠标的 DPI 数值
DPI 数值越高,鼠标的速度越快
按下鼠标顶部的 DPI 键。
LED 根据设置闪烁:
1x = 1000 dpi 2x = 1600 dpi 3x = 2400 dpi
设置保存在鼠标中,即使关闭设备也会保留该
设置。
6 给设备充电
Caps Lock Scroll LockNum Lock
LED 闪烁时,给键盘充电。当 LED 闪烁红
色时,给鼠标充电。 LED 闪烁越快,表明电池
的电量越低。
将充电线连接到键盘 / 鼠标和电脑 / 笔记本电
脑上的 USB 插口。
键盘充电期间,其背面LED 一直亮红色。
鼠标充电期间, LED 亮红色。
设备充满电时, LED 熄灭。
电脑 / 笔记本电脑开启时,设备的电池就会充
电。您可以在充电过程中继续工作。
7 启动 / 关闭设备
设备在不使用时进入睡眠模式,仅需消耗很小
的电量。首次按下按键时,设备自动重新启动。
由于设备在节能模式下仍会消耗电量,因此如
果长时间不使用或移动时,应手动将其关闭。
将键盘背面或鼠标底部的开关推到相应位
置:
关 = 键盘的中间位置 / 鼠标的 off
(无线)= RF,开 (蓝牙)= BT
8 清洁设备
1 关闭设备。
注意!腐蚀性清洁剂和液体会损坏设备
清洁时切勿使用汽油或酒精之类的溶剂,也
不得使用去污剂或百洁布。
避免液体进入设备。
2 请使用微潮的清洁布和柔和的清洁剂 (如餐
具洗涤剂)清洁设备。
3 然后用柔软不掉毛的清洁布将设备擦干。
9 如果设备不能正常工作
关闭并重启设备。
通过充电线为设备充电 (参见
6 " 给设备充电
"
清除设备和电脑 / 笔记本电脑之间的干扰物
体。干扰物体主要是金属或电气物体,例如
电缆、扬声器或 USB 集线器。
缩短设备和电脑 / 笔记本电脑之间的距离。
如果在接收器附近使USB 3.0 设备时出现
故障:为接收器或 USB 3.0 设备使用更远的
连接、额外的电缆或 USB 集线器。
9.1
排除蓝牙连接的故障
如果您电脑 / 笔记本电脑处于待机模式则无
法通过蓝牙设备唤醒。手动启动电脑 / 笔记
本电脑。
如果设备已经连接到另一台电脑 / 笔记本电
脑,则无法建立并行连接。关闭第一台电 /
笔记本电脑或禁用该连接。
关闭不需要的蓝牙设备。
移除蓝牙软件中的键 / 鼠标,并将其添加为
新设备。
使用一个外部蓝牙接收器。
通过接收器连接设备
在一台电脑/笔记本电脑上运行多个
蓝牙设备
如果连接了过多的蓝牙设备,则电脑
/ 笔记本电脑中集成的蓝牙接收器可能不
重负。
64410124-00, DE, EN, RU, ZHs, ZHt, JA, KO, AR, © Feb 2021 (JD-9100 = Mod. JG-91, JF-91, JR-91)
CHERRY DW 9100 SLIM
Wireless Desktop with Bluetooth
®
and RF Transmission
④⑤ ⑦⑩⑧⑨
⑫⑮⑬⑭
User Guide about Hazardous Materials
(People's Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364-2014)
[关于有害物质的用户说明 (中华人民共和国电子工业标准 SJ/T11364-2014)]
0: Indicates that the concentration of the hazardous substance in all homogeneous materials in the parts is below
the relevant threshold of the GB/T 26572-2011 standard.
[ 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572-2011 标准规定的限量以下。 ]
X: Indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
[ 是指该项限用物质为排除项目。 ]
Toxic and hazardous materials or elements
[
有毒有害物质或元素
]
Part name
[
部件名称 ]
Pb
[ ]
Hg
[ ]
Cd
[
]
Cr+6
[
六价铬
]
PBB
[
多溴联苯
]
PBDE
[
多溴二苯醚
]
PCB's/flex circuits [PCB/ 挠性电路 ]0000 0 0
Electronic components [ 电子元器件 ]X00 0 0 0
Solder paste [ 锡膏
]
000 0 0 0
Cable [ 缆线 ]000000
Plastic parts [ 塑料部件 ]000000
Metal parts [ 金属部件 ]000000
Rubber parts [ 橡胶部件 ]000000
64410124-00_DE-EN-RU-2ZH-JA-KO-AR_DW9100Slim.fm Seite 1 Montag, 22. Februar 2021 3:35 15. Cut to size 546 x 380 mm.

Summary of content (2 pages)