Operator’s Manual CP797 Series Impact Wrench 1” Sq. Dr. Std. Model “K” WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task.
LOCAL SALES AND SERVICE LOCATIONS EN Please find your local contact at: www.cp.com ES Busque su contacto local en: www.cp.com FR Votre contact local sur : www.cp.com IT SV DE PT NN NL DA FI RU ZH EL HU Per trovare il contatto CP nella vostra zona, visitate: www.cp.com LV PL CS Du kan hitta din lokala kontakt på: www.cp.com SK Ihren Ansprechpartner finden Sie auch unter: www.cp.com SL Por favor, encontre o seu distribuidor local em: www.cp.
CP797 Series 65 Impact Wrench 59 68 55 89 105 54 28 110 111 118 107 25 109 113 27 26 106 117 24 114 135 136 96 116 32 14 45 46 120 42 119 15 97 92 41 98 150 9 54 55 58 5 115 151 7 62 4 3 2 1 60 61 Index No. 1 2 3 4 5 7 9 10 14 15 24 25 26 27 28 32 41 42 45 46 54 55 58 59 60 61 62 65 68 89 92 96 Part No.
EN CP797 Series English Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL EC DECLARATION OF CONFORMITY This product is designed for installing and removing threaded fasteners in wood, metal and plastic. No other use permitted. For professional use only. We, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd.
WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task. The goal of Chicago Pneumatic Tool Co. LLC is to produce tools that help you work safely and efficiently. The most important safety device for this or any tool is YOU. Your care and good judgment are the best protection against injury.
ES CP797 Series Espanol (Spanish) Aprietatuercas Neumático MANUAL DE INSTRUCCIONES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Esta herramienta ha sido diseñada para instalar y quitar fiadores roscados en madera, metal y plástico. Cualquier otra utilización no está autorizada. Reservado para un uso profesional. Nosotros, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte, NC 28273 EE.UU.
ADVERTENCIA Con el fin de reducir el riesgo de lesión, toda persona que utilice, instale, repare, mantenga, cambie accesorios o trabaje cerca de esta herramienta debe leer y comprender estas instrucciones antes de llevar a cabo cualquiera de las tareas antes mencionadas. El objetivo de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC es fabricar herramientas que le ayuden en su trabajo de forma segura y eficaz.
FR Série CP797 Français (French) Clé à choc Pneumatique GUIDE D’UTILISATION DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA CEE Ce produit est conçu pour l’installation et l’enlèvement d’éléments de fixation filetés dans le bois, le métal et le plastique. Aucune autre utilisation n’est autorisée. Réservé à un usage professionnel. La société Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd.
ATTENTION Pour réduire les risques d’accidents, il est impératif que toute personne qui utilise, installe ou répare cet outil, qui change des accessoires ou travaille à proximité lise attentivement ces instructions au préalable. Le souci de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC est de fabriquer des outils qui puissent être utilisés efficacement et en toute sécurité. Votre prudence alliée à une attention soutenue constituent la meilleure protection qui puisse exister.
IT Serie CP797 Italiano (Italian) Avvitatore Pneumatico ad Impulsi MANUALE DELLE ISTRUYIONI DICHIARAYIONE DI CONFROMITÀ Questo prodotto è progettato per l’installazione di dispostivi di fissaggio filattati in legno, metallo ematerie plastiche. Non è autorizzato nessun altro uso. Riservato per uso professionale. Alimentazione 1. Alimentare l’utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6,3 bar. Una pressione superiore ridurrebbe la durata dell’utensile. 2.
ATTENZIONE Per diminuire il rischio di eventuali danni fisici, è necessario che chiunque si appresti ad utilizzare, installare, riparare, eseguire la manutenzione o la sostituzione di accessori o che semplicemente lavori nelle strette vicinanze dell’utensile per tagliare legga e capisca tutti i punti di queste istruzioni. L’obiettivo della Chicago Pneumatic Tool Co. LLC è di creare strumenti che consentano di lavorare in modo sicuro ed efficiente.
SV Serie CP797 Svenska (Swedish) Tryckluftsnyckel BRUGSANVISNING FÖRSÄKRAN AVSEENDE EC-ÖVERENSSSTÄMMELSE Denna produkt är avsedd för montering eller borttagning av gängade fästen i trä, metall och plast. Ingen annan användning är tillåten. Reserverad för en professionell användning. Tryckluftsfordringar 1. Förse verktyget med ren, torr luft med ett tryck av 6,3 bar (90 psi). Högre tryck reducerar verktygets livslängd i väsentlig grad. 2.
VARNING För att minska risken för skador måste alla som använder, installerar, reparerar, underhåller och ändrar tillbehör på, eller arbetar nära, detta verktyg ha läst och förstått dessa anvisningar innan sådana uppgifter utförs. Chicago Pneumatics Tool Co. LLC mål är att producera verktyg, som gör ditt arbete säkert och effektivt. Den viktigaste säkerhetsdetaljen är DU själv. Skötsel och gott omdöme är det bästa skyddet mot skador.
DE CP797 Serie Deutsch (German) Schlagschrauber BETRIEBSANLEITUNG EG-ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Dieses Produkt dient zum Anziehen und Lösen von Schrauben in Holz, Metall und Kunstoffen. Andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Nur für denindustriellen Einsatz. Wir, die Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd.
VORSICHT Um die Gefahr einer Verletzung so gering wie möglich zu halten, haben Personen, die dieses Werkzeug gebrauchen, installieren, reparieren, warten, Zubehör austauschen oder sich in der Nähe des Werkzeugs aufhalten, die folgenden Anweisungen zu beachten: Unser Ziel ist es, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, mit denen Sie möglichst sicher und effektiv arbeiten können. Am wichtigsten für Ihre Sicherheit sind Ihre Umsicht und Ihr Urteilsvermögen im Umgang mit diesem Produkt und anderen Werkzeugen.
PT Série CP797 Portugus (Portuguese) Chave Pneumática MANUAL DE INSTRUÇÕES DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Este produto foi concebido para instalar e retirar fixadores roscados em madeira, metal e plásticos. Não é autorizada nenhuma outra utilização. Reservado a uso profissional. Requisitos para o fornecimento de ar 1. Fornecer a ferramenta com 90 psig (6,3 bar) de ar seco e puro. As pressões altas reduzem drasticamente o tempo de vida da ferramenta. 2.
AVISO No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais, todas as pessoas que utilizarem, repararem, fizerem a revisão, trocarem acessórios ou trabalharem perto desta ferramenta, devem ler e compreender estas instruções antes de executar qualquer trabalho acima referido. É objectivo da Chicago Pneumatic Tool Co. LLC produzir ferramentas que o ajudem a trabalhar de forma segura e eficiente. VOCÊ é o mais importante dispositivo de segurança para esta ou qualquer outra ferramenta.
NN CP797 serien Norsk (Norwegian) Trykkluftsnøkkel INSTRUKSJONSHÅNDBOD EU-SAMSVARSERKLÆRING Dette produktet er beregnet på å skru inn og trekke ut festeanordninger med gjenger i tre, metall ogplast. Maskinen må ikke brukes til noen annen funksjon. Forbeholdt profesjonell bruk. Krav til lufttilførsel 1. Fyil verktøyet med 6,3 bar (90 psi) ren, tørr luft. Høyere trykk reduserer verktøyet levetid betraktelig. 2.
ADVARSEL For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, installerer, reparerer, utfører vedlikehold eller skifter tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet, lese og forstå disse anvisningene før oppgavene utføres. Chicago Pneumatics Tool Co. LLC mål er å produsere verktøy som hjelper deg til å kunne arbeide sikkert og effektivt. DU er det viktigste sikkerhetselementet ved bruk av dette og alle andre verktøy.
NL CP797 Serie Nederlands (Dutch) Pneumatische Moersleutel GEBRUIKSAANWIJZING EG OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING Dit product bestemd voor het aanbrengen en verwijderen van schroefbevestigingsmiddelen in hout, metaal en plastic. Geen enkele andere toepassing is toegelaten. Uitsluitend bestemd voorprofessioneel gebruik. Persluchtaansluiting 1. Sluit het gereedschap aan op schone, droge lucht met een druk van 6,3 bar (90 psig). Een hogere druk verkort de levensduur van het gereedschap aanzienlijk. 2.
WAARSCHUWING Om de kans op verwondingen zo klein mogelijk te maken, dient iedereen die dit gereedschap gebruikt, installeert, repareert, onderhoudt, onderdelen ervan vervangt of in de buurt ervan werkt deze instructies goed te lezen. 18 Chicago Pneumatic Tool Co. LLC wil graag gereedschappen maken waarmee u veilig en efficiënt kunt werken. De belangrijkste bijdrage aan de veiligheid van dit en elk ander stuk gereedschap levert u zelf.
DA CP797 Serie Dansk (Danish) Luftnøgle BRUGSANVISNING EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Dette produkt er konstrueret til montering og fjernelse af gevindskåme beslag i træ, metal og plastik. Al anden brug er forbudt. Forbeholdt professionelt brug. Krav til luftforsyning 1. Tilfør værktøjet 6,3 bar (90 psi) ren, tør luft. Et højere tryk vil stærkt reducere værktøjets levetid. 2. Tilslut værktøjet til lufttilførsel ved at bruge rør-, slange- og fittingstørrelser der vises i figuren.
ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal enhver, der bruger, installerer, reparerer, vedligeholder, skifter tilbehør på eller arbejder nær dette værktøj, læse disse instrukser grundigt, før sådant arbejde udføres. Det er Chicago Pneumatics Tool Co. LLC mål at producere værktøj, der giver et sikkert og effektivt arbejdsmiljø. Den vigtigste sikkerhedsforanstaltning for dette og alt andet værktøj er DIG. Din omhu og sunde fornuft er den bedste beskyttelse mod personskade.
FI Sarja CP797 Suomi (Finnish) Paineilmakierrin OHJEKIRJA Tämä tuote on tarkoitettu kierteitettyjen kiinnittimien asennukseen ja poistoon puusta, metallista jamuoveista. Muunlainen käyttö on kielletty. Tarkoitettu ammattikäyttöön. Ilmansaantivaatimukset 1. Työkalu tarvitsee 6,3 bar (90 psi) puhdasta, kuivaa ilmaa. Tätä korkeampi paine vähentää tuntuvasti laitteen käyttöikää. 2. Yhdistä työkaluun paineilma käyttämällä putkea, letkua ja kaaviossa annettuja liitinkokoja.
VAROITUS Ennen työkalun käyttöä, asennusta, korjausta, huoltoa, tarvikkeiden vaihtoa tai työkalun lähistöllä työskentelyä on tapaturmien välttämiseksi perehdyttävä näihin ohjeisiin. Chicago Pneumaticin Tool Co. LLC tavoitteena on valmistaa työkaluja, jotka edistävät työskentelysi turvallisuutta ja tehokkuutta. SINÄ olet ratkaisevin tekijä näiden asioiden kannalta. Harjoittamasi huolellisuus ja varovaisuus ovat paras tae tapaturmia vastaan.
RU Пневматический гаечный ключ ударного действия Модель Русский (Russian) CP797 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС Это изделие предназначено для установки и извлечения резьбовых крепежных элементов, применяемых в конструкциях из древесины, металла и пластмассы. Применение с иными целями не разрешается. Исключительно для использования специалистами. Мы, компания с ограниченной ответственностью, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, находящаяся по адресу 13325 Carowinds Blvd.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для снижения риска получения травмы всякий, кто использует, устанавливает, ремонтирует, обслуживает, заменяет приспособления на данном инструменте или работает вблизи него должен прочесть и понять настоящие инструкции до начала любой из перечисленных здесь работ. Цель компании Chicago Pneumatic Tool Co. LLC заключается в том, чтобы изготовлять инструменты, помогающие вам работать безопасным и производительным образом.
ZH CP797 系列 中文 (Chinese) 冲击扳手 EC 符合性声明 使用说明手册 本产品用于安装和卸除木材、金属和塑料中的丝扣紧固 我 们 , 芝 加 哥 气 动 工 具 有 限 公 司 , 地 址 1 3 3 2 5 件。不得用于其它目的。只供专业人员使用。 Carowinds Blvd., Charlotte NC, 28273 USA,依照我们 的独家责任在此声明,与此声明有关的产品符合成员国 供气要求 1. 给工具 90 磅平方吋(6.3 巴) 干净、干燥的空气。 有关机械法律的1998年6月理事会指令(98/37/EU)的要 求。 过高的压力会大大缩短工具寿命。 2. 以图中所示的管道、软管及管件尺寸连接工具和空 机器名称: CP797 冲击扳手 气管线。 工具类型:用于螺纹紧固件的组装电动工具 不得用于 1/2" (12mm) 其它用途。 CA048362 (1/2") 系列号:采用No.
警告 为了减少受伤的风险,每个使用、安装、保养本工具,更换 本工具附件,或在附近工作的人员,在执行上述任何一项任 务时,都必须学习及理解这些说明。 芝加哥气动工具有限公司的目标是生产能够帮助用户安全而 有效作业的工具。本工具或其他任何工具的最重要安全装置 就是您。您采取谨慎态度和良好的判断力是避免伤害的最佳 保护。此处无法尽述所有的危害,但我们会重点描述当中的 重要危害。 其他的安全信息咨询: 您的雇主、工会和/或行业协会。 美国劳工部(OSHA);www.osha.gov;欧盟社区理事 会;europe.osha.eu.int 网站www.ansi.com上登载的“便携式气动工具安全规 范”(B186.1) “手持非电动工具的安全要求”可从欧洲标准委员会网站 www.cenorm.
EL CP797 Σειρά ελληνικά (Greek) Κρουστικό κλειδί ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Αυτό το προϊόν είναι σχεδιασμένο για εγκατάσταση και αφαίρεση σπειρωμένων σφιγκτήρων σε ξύλο, μέταλλο και πλαστικό. Δεν επιτρέπεται καμία άλλη χρήση. Μόνο για επαγγελματική χρήση. Απαιτήσεις παροχής αέρα 1. Εργαλείο παροχής αέρα με πίεση 6,3 bar (90 psig) ή καθαρό, ξηρό αέρα. Η υψηλή πίεση μειώνει δραστικά τη διάρκεια ζωής του εργαλείου. 2.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού, οποιοσδήποτε χρησιμοποιεί, εγκαθιστά, επισκευάζει, συντηρεί, αλλάζει παρελκόμενα, ή εργάζεται κοντά σε αυτό το εργαλείο, πρέπει να διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εκτελέσει οποιαδήποτε τέτοια εργασία. Ο στόχος της εταιρίας Chicago Pneumatic Tool Co. LLC είναι να παρέχει εργαλεία που σας βοηθούν να εργάζεστε με ασφάλεια και αποτελεσματικότητα. Η πλέον σημαντική συσκευή ασφαλείας γι’ αυτό το σκοπό είστε ΕΣΕΙΣ.
HU CP797 Sorozat magyar (Hungarian) Pneumatikus ütvecsavarozó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Ez a termék menetes kötőelemek fába, fémbe és műanyagba történő behajtására, illetve onnan történő eltávolítására szolgál. Egyéb felhasználási cég nem megengedett. Csak professzionális felhasználásra. Levegőellátási előírások 1. A szerszám 6,3 bar (90 psig) tiszta, száraz levegőt igényel. A nagyobb nyomás erőteljesen csökkenti a szerszám élettartamát. 2.
FIGYELEM A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a szerszámot használó, szerelő, javító, karbantartó, tartozékát cserélő vagy a szerszám közelében dolgozó minden személynek az adott munkaművelet elvégzése előtt el kell olvasnia és tudomásul kell vennie ezeket az utasításokat. A Chicago Pneumatic Tool Co. LLC célja olyan szerszámok gyártása, amelyek segítik Önt a biztonságos és hatékony munkavégzésben. Ehhez és bármely szerszámhoz a legfontosabb biztonsági eszköz ÖN.
LV CP797 Sērija latviešu (Latvian) Triecienskrūvgriezis LIETOŠANAS ROKASRĀMATA Šis produkts ir paredzēts vītņotu skrūvju ieskrūvēšanai vai izskrūvēšanai koka, metāla vai plastmasas virsmām. Nav paredzēts lietošanai citiem mērķiem. Tikai profesionālai lietošanai. Prasības gaisa pievadei 1. Nodrošiniet darbarīkam 90 psig (6,3 bar) tīra un sausa gaisa pievadi. Augstāks spiediens ievērojami samazinās darbarīka kalpošanas ilgumu. 2.
BĪDINĀJUMS Lai samazinātu ievainojuma risku, visiem, kas lieto, uzstāda, labo, apkopj, maina piederumus, vai strādā šī darbarīka tuvumā, pirms šo darbu sākšanas jāizlasa un jāizprot šie norādījumi. Uzņēmuma Chicago Pneumatic Tool Co. LLC mērķis ir ražot rīkus, kas palīdz strādāt droši un efektīvi. Vissvarīgākais padoms par drošību šim vai jebkuram citam rīkam esat JŪS. Jūsu uzcītība un uzmanība ir labākā aizsardzība pret ievainojumu.
PL CP797 Seria polski (Polish) Klucz udarowy Instrukcja Obsługi Przyrząd służy do wkręcania i wykręcania łączników gwintowanych do drewna, metalu i plastiku. Nie wolno stosować do innych celów. Tylko dla fachowców. Wymogi dotyczące dopływu powietrza 1. Szlifierka wymaga czystego, suchego powietrza pod ciśnieniem 90 psig (6,3 bar).Wyższe ciśnienie drastycznie ogranicza trwałość narzędzia. 2. Podłącz szlifierkę do źródła powietrza, używając rury i łącznika jak pokazano na ilustracji.
OSTRZEŻENIE Aby ograniczyć ryzyko wypadku, wszystkie osoby używające, instalujące, reperujące, konserwujące. zmieniające akcesoria lub pracujące w pobliżu tych narzędzi muszą przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcje przed wykonywaniem tych zadań. Celem Chicago Pneumatic Tool Co. LLC jest produkcja wydajnych i bezpiecznych narzędzi. Najważniejszym czynnikiem bezpieczeństwa jest osoba obsługująca narzędzie. Ostrożność i rozwaga są najważniejszymi zabezpieczeniami przed wypadkiem.
CS CP797 Série čeština (Czech) Maticový klíč na stlačený vzduch PŘÍRUČKA S INSTRUKCEMI Tento výrobek je určen k instalaci a odmontovávání úchytů se závity do a ze dřeva, kovu a plastiku. Žádné jiné použití není povoleno. Tento výrobek je určen pouze k profesionálnímu použití. Požadavky na přívod vzduchu 1. Nástroj pro přívod s 90 psig (6,3 baru) čistého, suchého vzduchu. Vyšší tlak podstatně snižuje životnost nástroje. 2.
VAROVÁNÍ Pro snížení rizika poranění si musí všechny osoby používající, instalující, opravující nebo provádějící údržbu stroje, provádějící výměnu doplňků nebo pracující blízko tohoto stroje přečíst tyto instrukce a porozumět jim před tím, než budou provádět tento úkol. Cílem společnosti Chicago Pneumatic Tool Co. LLC je vyrábět nástroje, které vám pomáhají bezpečně a efektivně pracovat. Nejdůležitějším bezpečnostním zařízením pro tento nebo jakýkoli jiný nástroj jste VY.
SK CP797 Séria slovenčina (Slovak) Nárazový kľúč NÁVOD NA OBSLUHU VYHLÁSENIE O ZHODE ES Tento produkt je určený na inštaláciu a odstraňovanie sponiek so závitmi v dreve, kove a plastoch. Žiadne iné použitie nie je povolené. Len na profesionálne použitie. My, spoločnosť Chicago Pneumatic Tool Co. LLC, 13325 Carowinds Blvd., Charlotte NC, 28273 USA, vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že produkt, ktorého sa toto vyhlásenie týka, je v zhode s požiadavkami smernice Rady z 19.
VAROVANIE Na zníženie rizika zranenia, všetky osoby, ktoré používajú, inštalujú, opravujú, vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja, si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým, než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu. Cieľom spoločnosti Chicago Pneumatic Tool Co. LLC je vyrábať nástroje, ktoré vám pomáhajú pracovať bezpečne a efektívne. Najdôležitejším bezpečnostným zariadením či nástrojom ste pri tom VY. Vaša opatrnosť a dobrý úsudok sú najlepšou ochranou pred zranením.
SL CP797 Serija slovenščina (Slovenian) Udarni vijačnik NAVODILA ZA UPORABO Ta proizvod je namenjen za nameščanje vijakov v les, kovino in plastiko ter odstranjevanje vijakov iz njih. Nobena druga uporaba ni dovoljena. Samo za profesionalno uporabo. Zahteve za dovod zraka 1. Orodje oskrbite s 90 psig (6,3 bara) čistega, suhega zraka. Višji pritisk bo drastično zmanjšal življenjsko dobo orodja. 2.
OPOZORILO Da bi zmanjšali nevarnost poškodb, mora vsakdo, ki bo uporabljal, nameščal, popravljal, vzdrževal, menjal dodatno opremo na, ali delal v bližini tega orodja, prebrati in razumeti ta navodila, preden začne opravljati katerokoli od navedenih dejanj. Cilj družbe Chicago Pneumatic Tool Co. LLC je izdelati orodja, ki vam bodo pomagala delati varno in učinkovito. Najpomembnejša varnostna naprava za to ali katerokoli drugo orodje ste VI sami.
LT CP797 Serija lietuvių (Lithuanian) Įspaudžiamas veržliaraktis INSTRUKCIJŲ VADOVAS EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Įrengimas skirtas srieginiams varžtams įsukti arba išsukti iš medžio, metalo bei plastiko. Negalima naudoti kitiems tikslams. Skirtas tik profesionaliam naudojimui. Oro tiekimo reikalavimai 1. Tiekimo prietaisas su 90 psig (6,3 bar) švaraus, sauso oro. Aukštesnis slėgis ženkliai sumažina prietaiso eksploatavimo trukmę. 2.
ĮSPĖJIMAS Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų, kiekvienas naudojantis, montuojantis, taisantis, prižiūrintis, keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių. „Chicago Pneumatic Tool Co. LLC“ tikslas – gaminti prietaisus, kurie padėtų jums saugiai ir efektyviai dirbti. JŪS esate labiausiai atsakingas už šio ar bet kuriuo kito prietaiso saugų naudojimą.
JA CP797 シリーズ 日本語 (Japanese) インパクトレンチ 取扱説明書 EC規格適合の表明 本製品は、木材、金属およびプラスチックに使用されるネジ 部品の取付けおよび取外し用にデザインされています 他の用 途には使用しないでください。業務用向け。 給気の必要 1. 清浄で乾いた空気90 psig (6.3 bar)を供給する機器。高い 気圧は、 機器の寿命を大きく短縮します。 2. 下図に示されているパイプやホースや接続具の寸法を使っ て、送気ホースに工具を接続します。 1/2" (12mm) CA048362 (1/2") 1/2" (12mm) 90 0 1/2" (12mm) 1/2" (12mm) 1/2" (12mm) 130 1/2" (12mm) CA048360 (1/2") CA048361 (1/2") 注油 1. SAE #10オイルを、1分当り2滴に調節した送気ホース注 油器を用います。 送気ホース注油器が使えない場合は、 空気圧モーター用オイルを、吸気口に 1日1回 加えて下さ い。 2.
警告 損傷の危険性を減らすために、当工具の使用・取り付け・修理・メンテナンス ・付属品交換を行う人、あるいは近くで作業する人は、誰も、そうした作業 を実施する前に、ここにある使用説明を読み理解しなければなりません。 Chicago Pneumatic Tool Co. LLC 社の目標は、 皆様の安全かつ効 率的な作業を助ける工具を製造することです。どのような工具で も、最も重要な安全装置は「皆様」自身です。皆様の注意と正し い判断が、ケガをしないための最善の防護手段です。発生し得る 全ての危険性をここに網羅することは出来ませんが、幾つかの特 に重要なものを表示しました。 その他の安全情報に関しては、以下にご相談下さ い: 皆様の雇用主、組合、 事業者団体。 米国労働省(OSHA)、www.osha.gov、欧州共同体理事会、 europe.osha.eu.int www.ansi.orgで入手可能な「研磨ホイールの使用・手入れ・保護 のための安全要件」(ANSI B7.1)および「 移動式エアコンプレ ッサーの安全規定 」(ANSI B186.1) 欧州標準化委員会(www.cenorm.
BG CP797 Серия български (Bulgarian) Пневматичен гайковерт РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Този продукт е предназначен за монтаж и демонтаж на резбовани скрепителни елементи за дърво, метал и пластмаса. Не се препоръчва друга употреба. Само за професионална употреба. Изисквания За Снабдяване С Въздух 1. Снабдявайте съоръжението с 90 psig (6,3 бара) чист, сух въздух. По-високото налягане драстично намалява живота на инструмента. 2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да се намали рискът от нараняване, всеки който използва, инсталира, поправя, поддържа, сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи. Целта на Chicago Pneumatic Tool Co. LLC е да произвежда инструменти, които Ви помагат да работите безопасно и ефикасно. Най-важното средство за безопасност за този или за който и да било друг инструмент сте Вие самите.
HR CP797 Serija Hrvatski (Croatian) Pneumatski ključ UPUTE ZA UPORABU EZ-IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovaj proizvod predviđen je za postavljanje i skidanje vijaka za pričvršćenje na drvetu, metalu i plastici. Ostale primjene nisu dozvoljene. Namijenjen je samo za profesionalne svrhe. Zahtjevi za opskrbom zraka 1. Alat za opskrbu s 90 psig (6.3 bara) čistog i suhog zraka. Veći tlak drastično umanjuje vijek trajanja alata. 2.
UPOZORENJE Radi smanjenja rizika od ozljeda, svi koji koriste, instaliraju, servisiraju, održavaju, mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka. Cilj tvrtke Chicago Pneumatic Tool Co. LLC je da proizvede alate koji vam pomažu raditi sigurno i učinkovito. Najvažniji sigurnosni uređaj za ovaj ili neki drugi alat ste VI. Važa briga i dobra prosudba najbolja su zaštita od ozljeda.
RO CP797 Seria limba (Romanian) Cheie Pneumatică MANUALUL UTILIZATORULUI Acest produs este destinat numai instalării şi înlăturării pieselor filetate de asamblare pentru lemn, metal şi plastic. Este interzisă folosirea înspre oricare alte scopuri. A se utiliza numai pentru scopuri profesionale. Cerinţe ale Alimentării cu Aer 1. Alimentaţi unealta cu aer curat, uscat, la 90 psig (6,3 bari). Presiuni mai mari reduc drastic viaţa uneltei. 2.
AVERTIZARE Pentru a reduce riscul de vătămare, toţi cei care utilizează, instalează, repară, întreţin, înlocuiesc accesorii sau lucrează lȃngă această unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua oricare din aceste operaţii. Ţelul Chicago Pneumatic Tool Co. LLC este de a produce unelte care vă ajută să lucraţi în siguranţă şi eficient. Cel mai important dispozitiv de siguranţă pentru utilizarea oricărei unelte sunteţi DUMNEAVOASTRĂ .
TR CP797 Seri Türkçe (Turkish) Darbeli Anahtar KULLANIM KILAVUZU AT UYGUNLUK BEYANI Bu ürün tahta, metal ve plastik dişli perçinlerin montaj ve sökme işlemlerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka amaçla kullanılamaz. Sadece profesyonel kullanım içindir. Hava Kaynağı Gereklilikleri 1. Alete 90 psig (6,3 bar) temiz ve kuru hava verin. Daha yüksek basınç alet ömrünü önemli ölçüde kısaltacaktır. 2.
UYARI Yaralanma riskini azaltmak için, bu aleti kullanan, kurulumunu, tamirini, bakımını yapan, aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin, söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir. Chicago Pneumatic Tool Co. LLC’in amacı güvenli ve verimli şekilde çalışmanıza yardımcı aletler imal etmektir. Bu ya da başka herhangi bir alet için en önemli güvenlik aracı SİZSİNİZ. Sizin dikkatiniz ve özeniniz yaralanmalara karşı en iyi korunmadır.
KO CP797 시리즈 한국어 (Korean) 충격 렌치 안내 설명서 EC 준수 선언 이 제품은 목재, 금속 및 플라스틱 재질에서 패스너를 설치하거나 제거하도록 설계된 것입니다. 다른 용도는 허용되지 않음. 전문가만 사용. 공기 공급 요구조건 1. 90 psig (6.3 bar)의 깨끗하고 건조한 공기를 공구에 공급하십시오. 더 높은 압력은 공구 수명을 크게 감소시킵니다. 2. 아래 도면에 나와 있는 파이프, 호스 및 피팅 크기를 사용하여, 공구를 공기 라인에 연결하십시오. 1/2" (12mm) CA048362 (1/2") 1/2" (12mm) 90 0 1/2" (12mm) 1/2" (12mm) 1/2" (12mm) 130 1/2" (12mm) CA048360 (1/2") CA048361 (1/2") 윤활 1. 공기 라인 윤활 장치 및 SAE #10 윤활유를 사용하여 분당 2방울로 조절하십시오.
경고 상해의 위험을 감소시키려면, 이 공구를 사용, 설치, 수리, 보수유지 하 거나 그 부속장치를 교체하거나 근처에서 작업하는 모든 사람들이 작 업을 수행하기 전에 이 설명서를 읽고 이해해야 합니다. Chicago Pneumatic Tool Co. LLC 의 목표는 안전하고 효율적인 작업을 돕는 공구의 생산입니다. 이 공구를 포함하는 모든 공구에 대한 가장 중요한 안전 장치는 귀하입니다. 귀하의 사려와 좋은 판단이 상해에 대한 최상의 보호입니다. 가능한 위험들을 여기서 모두 다룰 수는 없으나, 가장 중요한 것 몇 가지를 강조하려고 했습니다. 추가의 안전 정보는 다음을 참조하십시오: 귀하의 고용주, 노조 및/또는 업계 협회. 연방노동부(OSHA); www.osha.gov; 유럽 공동체 위원회 europe.osha.eu.int “휴대용 공기 공구의 안전 코드” (ANSI B186.1) 웹사이트: www.ansi.
EN MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY Limited Warranty: The “Products” of the Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) are warranted to be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers. Of course, this Warranty does not apply to products which have been abused, misused, modified, or repaired by someone other than CP or its Authorized Service Representatives.
56 NL BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT Beperkte Garantie: De “Produkten” van de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) zijn gegarandeerd vrij van fouten in materiaal en afwerking tot een jaar na aankoop. Deze Garantie geldt alleen voor Produkten die nieuw zijn gekocht bij CP of geautoriseerde dealers. Deze Garantie is niet van toepassing op produkten die verkeerd dan wel oneigenlijk zijn gebruikt of zijn gewijzigd, of zijn gerepareerd door anderen dan CP of geautoriseerde servicediensten.
KORLÁTOZOTT GYÁRTÓI GARANCIA HU Korlátozott garancia: A Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) a vásárlás napjától számított egy évre garantálja, hogy anyag- és gyártási hibáktól mentes. Ez a Garancia csak a CP-től vagy annak hivatalos forgalmazóitól vásárolt új Termékekre vonatkozik. Természetesen ez a Garancia nem vonatkozik olyan termékekre, amelyeket nem rendeltetésszerűen használtak, módosítottak, illetve a CP-n vagy annak Hivatalos szervizképviselőjén kívül mások javítottak.
58 BG ОГРАНИЧЕНА ДОГОВОРНА ГАРАНЦИЯ НА ПРОИЗВОДИТЕЛЯ Ограничена гаранция: “Продуктите” на Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) са с гаранция за липса на дефекти в материала и изработката за срок от една година от датата на покупката. Тази гаранция се отнася само за Продукти, закупени нови от CP или от упълномощени търговци на компанията.
EN NOTES
NOTES
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER ES F Espoñol (Spanish) ADVERTENCIA NN F Français (French) ATTENTION NL F Italiano (Italian) ATTENZIONE DA F Svenska (Swedish) VARNING FI F Deutsch (German) VORSICHT RU F Português (Portuguese) AVISO No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais, todas as pessoas que utilizarem, repararem, fizerem a revisão, trocarem acessórios ou trabalharem perto desta ferramenta, devem ler e compreender estas instruções antes de executar qualquer trabalho acima referid
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER HV F magyar (Hungarian) FIGYELEM LT F latviešu (Latvian) BĪDINĀJUMS JA F polski (Polish) OSTRZEŻENIE BG F čeština (Czech) VAROVÁNÍ HR F slovenčina (Slovak) VAROVANIE RO F slovenščina (Slovenian) OPOZORILO Da bi zmanjšali nevarnost poškodb, mora vsakdo, ki bo uporabljal, nameščal, popravljal, vzdrževal, menjal dodatno opremo na, ali delal v bližini tega orodja, prebrati in razumeti ta navodila, preden začne opravljati katerokoli od navedenih dejanj.