VII Aereo Canta&Viaggia Sing Along Airplane Avion Globetrotter Singendes Flugzeug Avión Canta & Viaja Avião Canta & Viaja 1
Fig.
Fig. B 1 2 3 4 Fig.
I Manuale Istruzioni Aereo Canta&Viaggia Età: da 12 mesi • Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. • Il gioco funziona con 2 pile “AA” da 1,5 Volt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite con pile nuove subito dopo l’acquisto.
In contemporanea alle canzoni si illuminano i finestrini dell’aereo e il pulsante rosso al ritmo della musica. Premendo il pulsante con il simbolo si sente la voce del pilota che si presenta all’equipaggio e annuncia la partenza del volo. Premendo il pulsante con il simbolo si sente il rumore tipico dell’aereo durante la fase di volo. Girando la sfera situata sull’ala sinistra dell’aereo (fig. A-4) si sente un magico effetto sonoro. Entrambe le eliche dell’aereo (fig.
GB Instruction Manual Sing Along Airplane Ages: from 12 months • Please read these instructions carefully and keep for future reference. • The toy operates on 2 “AA” 1.5-volt batteries (included). The batteries included in the product upon purchasing are supplied only for a demonstration at the sales point and must be replaced with new batteries immediately after purchase.
The airplane windows and the red button light up at the same time as the songs to the rhythm of the music. By pressing the button with the symbol the pilot’s voice presenting himself to the crew and announcing flight departure can be heard. By pressing the button with the symbol the sound of an airborne airplane can be heard. A magical sound effect can be heard by turning the knob on the airplane’s left wing (fig. A-4). If both airplane propellers are turned (fig.
USA Instruction Manual Sing Along Airplane Ages: from 12 months • Please read these instructions carefully and keep for future reference. • The toy operates on 2 “AA” 1.5-volt batteries (included). The batteries included in the product upon purchasing are supplied only for a demonstration at the sales point and must be replaced with new batteries immediately after purchase.
The airplane windows and the red button light up at the same time as the songs to the rhythm of the music. By pressing the button with the symbol the pilot’s voice presenting himself to the crew and announcing flight departure can be heard. By pressing the button with the symbol the sound of an airborne airplane can be heard. A magical sound effect can be heard by turning the knob on the airplane’s left wing (fig. A-4). If both airplane propellers are turned (fig.
F Manuel d’Instructions Avion Globetrotter âge : à partir de 12 mois • Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. • Le jouet fonctionne avec 2 piles “AA” de 1,5 Volt incluses. Les piles incluses dans le produit au moment de l’achat ne sont fournies que pour la démonstration sur le point de vente et doivent être remplacées par des piles neuves après l’achat.
Les fenêtres de l’avion et le bouton rouge s’illuminent au rythme des joyeuses mélodies. En appuyant sur le symbole , on entend la voix du pilote qui se présente à l’équipage et annonce le départ du vol. En appuyant sur le bouton avec le symbole , on entend le bruit de l’avion. Il suffit de faire tourner la sphère qui se trouve sur l’aile gauche de l’avion (fig. A-4), pour entendre un effet sonore magique. Il suffit de faire tourner les deux hélices de l’avion (fig.
D Gebrauchsanleitung Singendes Flugzeug Alter: Ab 12 Monaten • Diese Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen und für weiteres Nachschlagen aufbewahren. • Das Spiel funktioniert mit 2 Batterien „AA“ zu 1,5 Volt, die enthalten sind. Die beim Kauf in dem Produkt enthaltenen Batterien sind nur zu Demonstrationszwecken in der Verkaufsstelle bestimmt und müssen sofort nach dem Kauf durch neue Batterien ersetzt werden.
Gleichzeitig mit den Liedern leuchten die Fenster des Flugzeugs und die rote Taste zum Rhythmus der Musik auf. Beim Drücken der Taste mit dem Symbol hört man die Stimme des Piloten, der sich der Besatzung vorstellt und den Abflug meldet. Beim Drücken der Taste mit dem Symbol hört man das typische Flugzeuggeräusch während des Flugs Durch Drehen der Kugel am linken Flugzeugflügel (Abb. A-4) hört man einen magischen Klangeffekt. Beide Flugzeugpropeller (Abb.
E Manual de Instrucciones Avión Canta & Viaja Edad: a partir de 12 meses • Se recomienda leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas. • El juguete funciona con 2 pilas “AA” de 1,5 Volt incluidas. Las pilas incluidas en el producto en el momento de la compra se suministran sólo para la prueba demostrativa en el punto de venta y deben ser sustituidas con pilas nuevas inmediatamente después de la compra.
Mientras se escuchan las canciones se iluminan las ventanillas del avión y el botón rojo al ritmo de la música. Apretando el botón con el símbolo se oye la voz del piloto que se presenta a la tripulación y anuncia la salida del vuelo. Apretando el botón con el símbolo se oye el sonido típico del avión durante la fase de vuelo. Girando la esfera situada sobre el ala izquierda del avión (fig. A-4) se oye un mágico efecto sonoro. Si se giran las dos hélices del avión (fig.
P Manual de Instruções Avião Canta & Viaja Idade: a partir dos 12 meses • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • Este brinquedo funciona com 2 pilhas “AA” de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas incluídas no produto, no momento da compra, destinam-se apenas à demonstração do funcionamento do brinquedo, no ponto de venda. Depois da compra, devem ser substituídas imediatamente por pilhas novas.
Em simultâneo com as canções, as janelas do avião e o botão vermelho iluminam-se, acompanhando o ritmo da música. Premindo o botão com o símbolo , activar-se-á a voz do piloto que se apresenta à tripulação e anuncia o início do voo. Premindo o botão com o símbolo , activar-se-á o som realístico do avião, durante a fase de voo. Girando a esfera situada na asa esquerda do avião (fig. A-4), activar-se-á um mágico efeito sonoro. Ambas as hélices do avião (fig.
NL Gebruiksaanwijzingen Vliegtuig Reis En Zing Leeftijd: vanaf 12 maanden • Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging. • Het speelgoed werkt op 2 bijgeleverde “AA” batterijen van 1,5 Volt. De batterijen die zich tijdens de aankoop in het artikel bevinden, dienen enkel ter demonstratie in het verkooppunt en moeten na de aankoop meteen door nieuwe batterijen worden vervangen.
Samen met de liedjes worden de vliegtuigraampjes en de rode knop op het ritme van de muziek verlicht. Door op de knop met het symbool te drukken, is de stem van de piloot te horen, die zich aan de crew voorstelt en aankondigt dat de vlucht vertrekt. Door op de knop met het symbool te drukken, is het typische geluid van een vliegend vliegtuig te horen. Door aan de bol op de linkervleugel van het vliegtuig (fig. 4-A) te draaien, is een magisch geluidseffect te horen.
Cod. 00 067013 000 000 www.chicco.com 85556_L_1 Aereo Canta&Viaggia Sing Along Airplane Vliegtuig Reis En Zing Artsana S.p.A.