BUBBLE ISLAND
Fig.
I Manuale Istruzioni Età: da 6 mesi + Si raccomanda di leggere prima dell’uso e di conservare queste istruzioni per riferimento futuro. AVVERTENZE: Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE! • Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, elementi di fissaggio, ecc.) devono essere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla portata dei bambini. Rischio soffocamento.
GB USA Instructions Age: 6 months + It is recommended that these instructions be carefully read before use and kept for future reference. WARNINGS: For your child’s safety: ATTENTION! • Plastic bags and other components which are not part of the toy (e.g, ties, fasteners, etc.) must be removed before use and kept out of the reach of children. Choking hazard. Regularly inspect the toy for signs of wear and damage. • If the toy is damaged in any way do not use it keep it out of the reach of children.
F Notice d’Instructions Âge : à partir de 6 mois Il est recommandé de lire ces instructions avant d’utiliser le jouet et de les conserver pour des consultations futures. AVERTISSEMENTS : Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION ! • Les éventuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie du jouet (par ex. les ficelles, les éléments de fixation, etc.) doivent être retirés avant l’utilisation et gardés hors de portée des enfants. Risque d’étouffement.
D Gebrauchsanleitung Alter: ab 6 Monaten + Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. HINWEISE: Für die Sicherheit Ihres Kindes: ACHTUNG! • Eventuelle Kunststoffbeutel und alle Verpackungsteile (z.B. Schnürbänder, Befestigungselemente, usw.) entfernen und entsorgen oder für Kinder unzugänglich aufbewahren. Erstickungsgefahr. • Überprüfen Sie das Spielzeug regelmäßig auf Verschleiß und Beschädigungen.
E Manual de Instrucciones Edad: a partir de 6 meses Se recomienda leer antes de usar y conservar estas instrucciones para futuras consultas. ADVERTENCIAS: Para la seguridad de tu bebé: ¡ATENCIÓN! • Antes del uso quitar las bolsas de plástico y otros componentes que no forman parte del juguete (p.e cordones, elementos de fijación, etc.) y mantenerse fuera del alcance de los niños. Peligro de asfixia. • Verificar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de posibles roturas.
P Manual de Instruções Idade: a partir dos 6 meses Antes da utilização, recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. ADVERTÊNCIAS: Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO! • Remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que não fazem parte do brinquedo (por exemplo elásticos, elementos de fixação, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças. Risco de asfixia. • Verifique regularmente o estado de desgaste do brinquedo e a existência de eventuais danos.
NL Handleiding Leeftijd: 6 maanden + We raden u aan om deze aanwijzingen voor het gebruik aandachtig door te lezen en voor verdere raadpleging te bewaren. WAARSCHUWINGEN: Voor de veiligheid van uw kind: LET OP! • Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zakjes en andere elementen die geen onderdeel van het speelgoed zijn (bijv. strips, bevestigingselementen, enz.) en houd ze buiten het bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar.
fin KÄYTTÖOHJEET Ikä 6 kk+ Lue ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. VAROITUKSET: Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOM! • Mahdolliset lelun mukana tulevat muovipussit ja muut siihen kuulumattomat osat (esim. nauhat, kiinnikkeet, jne.) on poistettava ennen käyttöä ja ne on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.Tukehtumisvaara. • Tarkista säännöllisesti onko tuote kulunut tai rikkinäinen. Älä käytä viallista lelua ja pidä se poissa lasten ulottuvilta.
N Brukerveiledning Alder: fra 6 måneder + Vennligst les denne bruksanvisningen før bruk og ta vare på disse instruksjonene for fremtidig referanse. ADVARSLER: For sikkerheten til barnet ditt: FORSIKTIG! • Plastposer og andre komponenter som ikke er en del av leketøyet (f.eks bånd, fester, etc..) må fjernes før bruk og oppbevares utilgjengelig for barn. Fare for kvelning. • Kontroller regelmessig tilstanden for slitasje av produktet og tilstedeværelsen av eventuelle skader.
S INSTRUKTIONS MANUAL Ålder: från 6 månader + Läs före användandet och behåll för framtida behov. VARNINGAR För ditt barns säkerhet: VARNING! • Eventuella plastpåsar och andra föremål som inte utgör del av leksaken (t.ex. band, infästningar, etc.) ska tas bort före användandet och hållas utom barns räckhåll. Kvävningsrisk. • Kontrollera regelbundet produktens slitage och om det finns skador. Vid skador, använd inte leksaken och håll den utom räckhåll för barnen. • Använd under vuxens överinsyn.
GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Ηλικία: από 6 μηνών + Σας συνιστούμε να το διαβάσετε προσεκτικά πριν την χρήση του παχνιδιού, και να το φυλάξετε για μελλοντική αναφορά. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ: Για την ασφάλεια του παιδιού σας: ΠΡΟΣΟΧΗ! • Αφαιρέστε και απομακρύνετε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα υπόλοιπα υλικά της συσκευασίας του παιχνιδιού, και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας. • Ελέγχετε τακτικά την ακεραιότητα και την κατάσταση φθοράς του παιχνιδιού.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: od 6 miesięcy + Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją i zachować ją do przyszłej konsultacji. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: UWAGA! • Wszelkie worki plastikowe i inne elementy, które nie są częścią zabawki (np. sznurki, elementy mocujące, itp.) powinny zostać usunięte przed użyciem zabawki i przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ryzyko uduszenia. • Należy regularnie kontrolować stan zużycia zabawki i obecność ewentualnych uszkodzeń.
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Возраст: 6 мес.+ Перед использованием рекомендуется прочесть эту инструкцию и сохранить ее для дальнейших обращений. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Для безопасности твоего ребенка: ВНИМАНИЕ! • Пластиковые пакеты и другие части, не относящиеся к игрушке (прим. шнурки, крепежные элементы и т.д.) перед использованием должны быть удалены и помещены в недоступное для детей место. Риск удушения. • Регулярно проверять степень износа изделия и наличие возможных повреждений.
TR Kullanim Kilavuzu Yaş: 6 AY + Kullanmadan önce talimatları okumanız ve daha sonra kullanmak üzere saklamanız tavsiye edilir. UYARILAR: Bebeğinizin güvenliği için: DİKKAT! • Naylon torbalar ve oyuncağın bir parçası olmayan diğer parçalar (ör. ipler, bağlantı parçaları vs...) kullanımdan önce çıkarılmalı ve çocukların erişemeyeceği bir yere kaldırılmalıdır. Boğulma tehlikesi. • Düzenli olarak oyuncağın aşınma durumunu ve kırık olup olmadığını kontrol ediniz.
SA اً مستقبل. يوصى بقراءة هذه اإلرشادات قبل االستخدام واالحتفاظ بها للرجوع لها حتذيرات ألمان طفلك :انتبه! · أية أكياس بالستيكية ومكونات أخرى ال تعد جزء من لعبة األطفال (مثل األربطة وعناصر التثبيت ،الخ) يجب إزالتها قبل االستخدام واالحتفاظ بها بعي ًدا عن متناول األطفال .خطر االختناق. · حتقق بانتظام من حالة استهالك املنتج وعدم وجود أية كسور .في حالة التلف ال تستخدم لعبة األطفال واحتفظ بها بعي ًدا عن متناول األطفال. · يجب استخدام اللعبة حتت اإلشراف املستمر من شخص بالغ.
NOTE 18
NOTE 19
Cod. 00 070106 000 000 www.chicco.com 94583.L.1 Artsana S.p.A.