2 Dj Mixer Chitarra Dj Mixer Guitar Dj Mix Guitare Dj Mixer Gitarre Dj Mixer Guitarra Guitarra Dj Mixer
I Età • Si • Il de es 4 AV Per • Pr no da • Ve di • Pe • N 8 2 6 5 1 3 7 INT DJ diff me ino ca. FU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
I Manuale Istruzioni Dj Mixer Chitarra Età: da 12 mesi • Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. • Il gioco funziona con 3 pile “AA” da 1,5 Volt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite immediatamente con pile nuove subito dopo l’acquisto.
Dopo alcuni minuti di non utilizzo, la chitarra entra automaticamente in modalità standby per evitare un inutile consumo di pile. Per riattivare il gioco basta premere uno dei tasti della TASTIERA (2). Al fine di evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia dopo l’uso di spegnere sempre il gioco ruotando il SELETTORE DI ACCENSIONE (1) nella posizione OFF.
ndasti pre neri TÀ que taolo are nda ) si o di na- nti Una con o. • MINI BATTERIA (7): premendo il pulsante della batteria, si attiva il suono della percussione. • SFERA EFFETTI SPECIALI (8): facendo rullare avanti o indietro, si ascolta un simpatico effetto sonoro. Se invece si aziona questa attività durante la riproduzione di una melodia nella modalità “Melodie preregistrate”, si ottiene un effetto di accelerazione del ritmo della melodia stessa.
GB ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
GB USA Instructions Dj Mixer Guitar en. ee bili, ato ciaove sul ui- nto ndo del ed cir- Age: From 12 Months + • Please read these instructions carefully and keep for future reference. • This toy requires 3 x “AA” 1.5 Volt type batteries (included). The batteries included with the product, at the time of purchase, are supplied only for demonstration purposes at the sale point. They must be replaced immediately with new batteries after the purchase.
After a few minutes of non-use, the guitar automatically goes in the stand-by mode to avoid wasting battery power. To reactivate the toy, simply press one of the KEYBOARD keys (2). To avoid wasting battery power, it is recommended to always switch the toy off by turning the ON/OFF SWITCH (1) to the OFF position. HOW TO USE THE GUITAR: GENERAL INSTRUCTIONS The guitar allows you to select three different play modes and three different types of music.
oid the of OR d. five to the nce ons ith ate the erols. . es. 23 ts. ns. • SPECIAL EFFECTS SPHERE (8): By rolling it forward or backward, the child can activate a fun sound effect. If this activity is used while reproducing a melody in the “Pre-recorded Melodies” mode, its rhythm is accelerated. Cords: Moving the “Cords Roller” of the guitar (5) in an upward or downward direction will activate three different sounds.
F FITTING AND/OR REPLACING BATTERIES • Batteries must only be fitted by an adult. • To replace spent batteries: Loosen the screw on the battery compartment, located under the guitar. Remove the spent batteries and fit new ones, ensuring that they have been fitted in the correct polarity (as shown on the product). Close the battery cover, and tighten the screw. • Always keep batteries and tools out of reach of children.
der een nd om for at- oy’s at- cir- F Notice d’emploi Dj Mix Guitare Âge: à partir de 12 mois • Nous recommandons de lire et de conserver ces instructions pour pouvoir s’y référer ultérieurement. • Le jouet fonctionne avec 3 piles “AA” de 1,5 Volt incluses. Les piles incluses avec le produit au moment de l’achat ne servent que pour la démonstration sur le point de vente et doivent être remplacées immédiatement par des piles neuves après l’achat.
ALLUMAGE/ARRET DU JOUET ET REGLAGE DU VOLUME Pour actionner le jouet, tourner le SELECTEUR D’ALLUMAGE (1) de la position OFF à la position <)) ou <))) selon le niveau de volume désiré. Une brève mélodie confirme l’allumage. Au bout de quelques minutes d’inactivité la guitare entre automatiquement en mode d’attente pour éviter une consommation inutile des piles. Pour faire repartir le jouet, appuyer sur les touches du CLAVIER (2).
Fà me ode uet, e le FF. DES rds ouqué eut lo- vec de mi- ois les Fonctions « mix»: 3 fonctions permettent de « mixer » les 23 mélodies pré-enregistrées. • VIBRATO (6) : baisser le levier du vibrato pour enclencher l’effet sonore typique. • MINI BATTERIE (7): appuyer sur le bouton de la batterie pour produire le son de la percussion. • SPHERE AVEC DES EFFETS SPECIAUX (8) : En tournant la sphère, un sympathique effet sonore s’enclenche.
D Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimination compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet la santé.
D Gebrauchsanweisung Dj Mixer Gitarre une sur les. ent les, été Alter: Ab 12 Monaten urant ace HINWEISE Für die Sicherheit Ihres Kindes: WARNUNG! • Vor der Verwendung, eventuell vorhandene Kunststoffbeutel und alle Teile der Verpackung entfernen und entsorgen (zum Beispiel Befestigungsriemen, Klammern, usw.) und für Kinder unzugänglich aufbewahren. • Das Produkt regelmäßig prüfen und bei den ersten Anzeichen von Beschädigung ersetzen.
EIN-/AUSSCHALTEN DES SPIELS UND LAUTSTÄRKEREGULIERUNG Zum Einschalten des Spiels den Einschaltwähler (1) je nach der gewünschten Lautstärke aus der Position OFF in die Position <)) oder <))) drehen. Eine kurze Melodie bestätigt das Einschalten. Wird die Gitarre einige Minuten nicht benutzt, geht sie automatisch in Standby, um einen unnötigen Batterieverbrauch zu vermeiden. Zum Wiedereinschalten des Spiels genügt es, eine der Tasten der Tastatur (2) zu drücken.
ke tigt nen es, ach ion Mu- ÜR tigt ene 15 endie ünf em der ckt, Muden Blues: Werden die Tasten der Tastatur (2) gedrückt, hört man fünf Blues-Melodien. Mixer-Funktionen: Die Gitarre hat drei Mixer-Funktionen, mit denen die 23 aufgenommenen Melodien mit verschiedenen Toneffekten ergänzt und gemixt werden können. • VIBRATO-HEBEL (6): Wird der Vibrato-Hebel gesenkt, schaltet sich der typische Klangeffekt ein.
E Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien nach Ende der Betriebszeit, um deren Verarbeitung und Recycling zu erleichtern. Nur bei Abgabe der Batterien an einer geeigneten Sammelstelle ist es möglich, diese so zu verarbeiten, zu recyceln und umweltgerecht zu entsorgen, dass einerseits Werkstoffe und Materialien wieder verwendet und andererseits negative Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit ausgeschlossen werden können.
der ern. so offe und Sie em ach em . lu- hen be- nt- lo- rk- eug nes cht der E Manual de Instrucciones Dj Mixer Guitarra Edad: a partir de 12 meses • Se aconseja leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas. • El juguete funciona con 3 pilas “AA” de 1,5 Volt incluidas. Las pilas incluidas en el producto en el momento de la compra se suministran sólo para la prueba demostrativa en el punto de venta y deben ser inmediatamente sustituidas con pilas nuevas después de la compra.
Después de algunos minutos de inutilización, la guitarra entra automáticamente en la modalidad stand-by (en espera) para evitar un inútil consumo de las pilas. Para reactivar el juguete es suficiente con apretar uno de los botones del TECLADO (2). Después del uso, se aconseja apagar siempre el juguete girando el SELECTOR DE ENCENDIDO (1) y colocándolo en la posición OFF, para evitar que las pilas se gasten inútilmente.
n la var Nnú- mu- ECUna or- han ndo menco se r el que res olo ec- tos sonoros las 23 melodías grabadas. • PALANCA DE LA VIBRACIÓN (6): bajando la palanca de la vibración, se activa el típico efecto sonoro. • MINI BATERÍA (7): apretando el botón de la batería, se activa el sonido de la percusión. • ESFERA CON EFECTOS ESPECIALES (8): haciéndola rodar hacia adelante o hacia atrás, se escucha un gracioso efecto sonoro.
P en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de las sustancias de las que están compuestas las pilas. La eliminación improcedente del producto por parte del usuario provoca daños al ambiente y a la salud. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda en la que realizó la compra. COLOCAR Y/O REEMPLAZAR LA PILAS • La sustitución de las pilas deberá ser efectuada siempre por un adulto.
P tán ario sa hos, orndo n el lí- nto nte. del rlas o. ca- Manual de Instruções Guitarra Dj Mixer Idade: a partir dos 12 meses • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • Este brinquedo funciona com 3 pilhas alcalinas do tipo “AA” de 1,5 Volt incluídas. As pilhas incluídas no produto no momento da compra, destinam-se apenas à demonstração do funcionamento do brinquedo no ponto de venda e, depois da compra, devem ser substituídas imediatamente por pilhas novas.
Depois de alguns minutos de não utilização, a guitarra fica automaticamente na modalidade stand-by, para evitar um consumo inútil das pilhas. Para reactivar o brinquedo basta premir qualquer uma das teclas do TECLADO (2). Depois da utilização, para evitar um consumo inútil das pilhas, é aconselhável desligar sempre o brinquedo, colocando o SELECTOR DE LIGAÇÃO (1) na posição OFF.
alista gar tes DE eve nco vel me ém lo- tena, as feo-o ios • PATILHA DO VIBRATO (6): baixando a patilha do vibrato, activar-se-á o típico efeito sonoro. • MINI BATERIA (7): premindo a tecla da bateria, activar-se-á o som da percussão. • ESFERA COM EFEITOS ESPECIAIS (8): rolando-a para a frente e para trás, activar-se-á um simpático efeito sonoro.
NL mento das pilhas gastas à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os quais as pilhas são compostas. Se o utente não respeitar estas indicações prejudica o ambiente e a saúde humana. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à loja onde foi efectuada a compra.
NL Handleiding Dj Mixer Gitaar om ee nte ões cal pa, do nar ea ido de en- s. nos cto r. A ró- não Leeftijd: vanaf 12 maanden • Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging. • Het spel werkt op 3 bijgeleverde “AA” batterijen van 1,5 Volt. De batterijen die zich tijdens de aankoop in het artikel bevinden, dienen enkel ter demonstratie in het verkooppunt en moeten na de aankoop onmiddellijk door nieuwe batterijen worden vervangen.
Nadat de gitaar enkele minuten niet is gebruikt, komt hij automatisch op de stand-by stand om onnodig batterijverbruik te voorkomen. Om het speelgoed weer in te schakelen, hoeft er maar op één van de knoppen van het TOETSENBORD (2) te worden gedrukt. Om onnodig batterijverbruik te voorkomen, wordt aangeraden het speelgoed na het gebruik altijd uit te zetten door de AAN KNOP (1) op de OFF stand te zetten.
-by en, ge- ten EL- n er ord n te len lijk (2) de den nde de nde nde lo- dieën met verschillende geluidseffecten kunnen worden gemixt en aangevuld. • HENDEL VOOR VIBRATO (6): Door de hendel voor vibrato omlaag te duwen, wordt het typische geluidseffect ingeschakeld. • MINIDRUMSTEL (7): door op de knop van het drumstel te drukken, wordt het slagwerk ingeschakeld. • BOL MET SPECIALE EFFECTEN (8): door hem heen en weer te rollen, is er een leuk geluidseffect te horen.
FIN naar een structuur voor afvalophaling te brengen om de verwerking en de recycling ervan te bevorderen. Een goede gescheiden afvalverwerking om de afgedankte batterijen vervolgens naar de recycling te sturen en overeenkomstig het milieu te behandelen en af te danken, draagt ertoe bij mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen en bevordert de recycling van de materialen waaruit de batterijen bestaan.
FIN Käyttöohjeet Tiskijukan Miksauskitara van erte te Als ieu van oor een kje, uct zo kt. ing ze of- van dat niet d. Ikäsuositus: 12+ kk • Lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • Lelu toimii kolmella 1,5 voltin “AA” -paristolla (sisältyvät pakkaukseen). Lelun ostohetkellä sisältämät paristot on tarkoitettu ainoastaan lelun myyntipisteessä tapahtuvaa esittelyä varten ja ne vaihdettava uusiin heti, kun lelu on ostettu.
käynnistymisestä.. Joitakin minuutteja sen jälkeen kun lelua ei käytetä, kitara siirtyy automaattisesti stand-by- toimintoon, jotta vältettäisiin paristojen turha kuluminen. Käynnistääksesi lelun uudelleen paina yhtä KOSKETTIMISTON painikkeista (2). Välttääksesi paristojen turha kuluminen kytke lelu aina käytön jälkeen pois päältä kiertämällä KYTKENTÄVALITSIN (1) OFF-asentoon. KITARAN TOIMINTO Kitaraan voidaan valita kolme erilaista leikkivaihtoehtoa ja kolme erilaista musiikkityyliä.
tonis- tä- iä. ON eri- aan iikinan, kki, tun nen me m- op- ok- es- Miksaustoiminnot: Kitaraa täydentävät kolme miksaustoimintoa, joilla voidaan täydentää ja miksata erilaisilla ääniefekteillä 23 valmiiksi nauhoitettua melodiaa. • VIBRAVIPU (6): kun vibravipu painetaan alas, käynnistyy tyypillinen ääniefekti. • MINIRUMMUT (7): painettaessa lyömäsoitinpainiketta käynnistyvät lyömäsoitinten äänet.
N ja. Tuotteen hävittäminen laittomasti vahingoittaa ympäristöä ja terveyttä. Saadaksesi lisätietoja olemassa olevista keräysmahdollisuuksista, käänny paikallisen jätehuollon tai laitteen myyneen kaupan puoleen. PARISTOJEN ASENNUS JA VAIHTO • Vain aikuinen saa vaihtaa paristot uusiin. • Paristojen vaihtamiseksi löysennä kitaran alla sijaitsevan luukun ruuvi meisselillä ja poista luukku. Poista paristotilasta tyhjentyneet paristot.
sesi tai oiseen sti). oit- ali- oja. ää- ksi, en- sta vir- N Brukerveiledning Gitar Dj Mixer Alder: fra 12 måneder • Man anbefaler å lese og oppbevare disse instruksjonene til fremtidig bruk. • Leken fungerer med 3 batterier “AA” på 1,5 volt inkludert. Batteriene som sitter i produktet ved kjøp, er leverte bare til demonstrasjonsprøve i forretningen og må skiftes straks med nye batterier etter kjøpet.
Etter noen minutter hvis den ikke brukes, går gitaren automatisk i modalitet stand-by for å unngå et unødvendig forbruk av batteriene. For å aktivere leken på nytt er det nok å trykke på en av tastene på TASTATURET (2). For å unngå et unødvendig forbruk av batteriene, råder man alltid å slukke leken etter bruk, ved å dreie TENNINGSSELEKTOREN (1) i posisjon OFF. GENERELL FUNGERING AV GITAREN Gitaren gjør det mulig å velge tre forskjellige lekemåter og tre forskjellige slags musikkgenrer.
or å kke uk, r. KE- øre (2) digå det med av ens ornde 23 ment. • KULEN MED SPESIALEFFEKTER (8): ved å la den rulle fram og tilbake, hører man en fin lydeffekt. Hvis man derimot starter denne aktiviteten under spilling av en melodi i modalitet “Forhåndsinnspilte melodier” oppnår man en hurtigere rytme på selve melodien. Strenger: Ved å bevege strengerullen (5), på gitaren opp og ned aktiveres tre forskjellige lyder.
S FJERNING OG INNSETTING AV UTBYTTBARE BATTERIER • Skifting av batterier må alltid utføres av en voksen. • For å skifte batterier: skru løs skruen på lokket som sitter under gitaren med en skrutrekker. Ta av lokket og ta de utladde batteriene ut av batterirommet ved å passe på riktig polaritet ved innsetting (som anvist på produktet), sett på lokket igjen og skru skruen hardt fast. • Ikke la batterier eller eventuelle verktøy være innenfor barns rekkevidde.
S DK Bruksanvisning Dj Mixer Gitarr Ålder: från 12 månader ekktig uen • Läs och spara dessa instruktioner för framtida bruk. • Denna leksak fungerar med 3 batterier “AA” på 1,5 Volt (batterierna medföljer). Batterierna som finns i leksaken vid köpet har endast levererats för demonstrationsprovet på försäljningsplatsen och de ska omedelbart ersättas med nya batterier efter att Du har köpt leksaken.
läget <)) eller <))) beroende på den önskade ljudstyrkan. En kort melodi bekräftar att leksaken är påkopplad. Efter några minuter utan användning sätts gitarren automatiskt i “standby”-läge för att undvika att batterierna förbrukas i onödan. För att aktivera leksaken räcker det med att trycka på en av tangenterna på KLAVIATUREN (2). För att undvika förbrukning av batterierna i onödan, råder vi Dig att alltid stänga av leksaken efter användningen, genom att vrida VÄLJAREN FÖR START (1) till läget OFF.
att kt i ken sa- ÖR ) är på om kan ade (2) art om lan rna em em em Mixerfunktioner: Gitarren är försedd med tre mixerfunktioner som tillåter att komplettera och mixa de 23 förinspelade melodierna med olika ljudeffekter. • VIBRATIONSSPAK (6): genom att sänka vibrationsspaken aktiveras den typiska ljudeffekten. • MINIBATTERI (7): genom att trycka på knappen för batteriet aktiveras ljudet från slaginstrument.
GR lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorterad avfallshantering gör att batterierna kan återvinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som produkten består av. För en mer detaljerad information gällande disponibla uppsamlingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes.
GR Οδηγιεσ Χρησησ DJ Míξερ Κιθάρα kan moch rad are Ηλικία: Από 12μ + en nya på ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Για την ασφάλεια του παιδιού σας: Προσοχή! • Πριν από τη χρήση αφαιρέστε τις πλαστικές σακούλες και τα άλλα στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού (π.χ. σχοινιά, στοιχεία στερέωσης, κ.λπ.) και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. • Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς του προϊόντος. Σε περίπτωση ζημιάς, μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι και κρατήστε το μακριά από τα παιδιά.
από τη θέση OFF στη θέση <)) ή <))) ανάλογα με την επιθυμητή ένταση του ήχου. Μία σύντομη μελωδία επιβεβαιώνει την ενεργοποίηση. Μετά από μερικά λεπτά κατά τα οποία δεν χρησιμοποιείται, η κιθάρα περνά αυτομάτως στη λειτουργία stand-by για την αποφυγή της άσκοπης κατανάλωσης των μπαταριών. Για να ενεργοποιήσετε και πάλι το παιχνίδι αρκεί να πιέσετε ένα πλήκτρο του ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ (2).
Μία ως ών. ου ση στη ρία ΓΕΑ νει ετε ίου ως ων από γιο το τα θεί. ετε στα . es. Λειτουργίες ”mixer”: Η κιθάρα διαθέτει τρεις λειτουργίες “mixer” που επιτρέπουν να προσθέσετε και να μιξάρετε με διάφορα ηχητικά εφφέ τις 23 προηχογραφημένες μελωδίες. • ΜΟΧΛΟΣ ΓΙΑ ΒΙΜΠΡΑΤΟ (6): κατεβάζοντας το μοχλό για το βιμπράτο, ενεργοποιείται το χαρακτηριστικό ηχητικό εφφέ. • MINI ΚΡΟΥΣΤΑ (7): πιέζοντας το πλήκτρο των κρουστών, ενεργοποιείται ο χαρακτηριστικός ήχος.
TR συμβάλλει στην προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας καθώς και στην ανακύκλωση των υλικών από τα οποία είναι κατασκευασμένες οι μπαταρίες. Μη συμμόρφωση με τους κανονισμούς απόρριψης των μπαταριών από το χρήστη βλάπτει το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση και επεξεργασία των απορριμμάτων, απευθυνθείτε στις κατά τόπους υπηρεσίες ή στο κατάστημα αγοράς του προϊόντος.
TR Kullanim Kilavuzu Dj Gitar ση με λον ση στο την λιές ής, δα. από να για νες ους ρεί τη ριν μην μη Yaş: 12 aydan itibaren • Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde referans olmak üzere saklanması önerilir. • Oyuncak 1,5 Voltluk 3 adet “AA” pille çalışır. Satın aldığınızda içindeki piller yalnızca oyuncağın satış mağazasında denenmesi içindir ve satın alır almaz derhal yenileri ile değiştirilmelidir.
olarak stand-by konumuna geçer. Oyuncağı yeniden çalıştırmak için KLAVYE (2) tuşlarından herhangi birine basmak yeterlidir. Boş yere pil tüketiminin önüne geçmek için, kullandıktan sonra AÇMA SELEKTÖRÜNÜN (1) daima OFF pozisyonuna getirilerek oyuncağın kapatılması önerilir. Tel Git fon tell GENELDE GİTARIN ÇALIŞMASI Gitar, üç değişik oyun modülü ve üç değişik müzik türü seçilmesine olanak sağlar.
dan (1) un zik mek de mek ile çin nan Teller: Gitarın “tel rulosu” (5) yukarı veya aşağı doğru oynatılırsa üç değişik ses elde edilir. Tel fonksiyonu bir melodinin çalınması sırasında hareket ettirilirse, melodi kesilir ve yerini tellerin sesi alır. BU ÜRÜN AT 2002/96/EC YÖNETMELIĞINE UYGUNDUR.
PL gevşetiniz, kapağı kaldırınız pil bölmesinden tükenmiş pilleri çıkarınız, kutuplarına dikkat ederek (ürünün üzerinde gösterildiği gibi) yeni pilleri sokunuz, kapağı yerine yerleştiriniz ve vidaları sonuna kadar sıkıştırınız. • Pilleri ya da olası avadanlıkları çocukların ulaşabilecekleri bir yerde bırakmayınız. • Sıvı kaybederek ürüne zarar verebileceklerinden ötürü tükenmiş pilleri daima üründen çıkarınız. • Ürünün uzun süre kullanılmayacağı öngörülüyorsa daima pilleri çıkarınız.
kat niz den ma tan rak nde PL Instrukcja Dj Mixer Gitara Wiek: od 12 miesiąca • Prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na przyszłość. • Zabawka działa na 3 baterie typu “AA” o napięciu 1,5 V, załączone w opakowaniu. Baterie załączone w chwili zakupu dostarczane są tylko w celach pokazowych i po nabyciu zabawki powinny być bezzwłocznie wymienione na nowe.
potwierdzi, że zabawka została włączona. Żeby uniknąć niepotrzebnego zużywania się baterii, jeśli zabawka nie jest używana przez kilka minut, automatycznie przejdzie ona w tryb czuwania. Aby ponownie włączyć zabawkę, wystarczy wcisnąć jeden z przycisków KLAWIATURY (2). Żeby uniknąć niepotrzebnego zużywania się baterii, zaleca się po zakończeniu zabawy zawsze wyłączyć zabawkę, ustawiając PRZEŁĄCZNIK DO WŁĄCZANIA (1) w pozycji OFF.
ana zyć wy F. ód ych dia zyć 15 ych cie dzą gra ący wo oru rać . ocy • dźwigienka VIBRATO (6): opuszczając dźwigienkę vibrato, włącza się typowy efekt dźwiękowy. • MINI PERKUSJA (7): wciskając przycisk perkusji, włącza się typowy dźwięk tego instrumentu. • KULA EFEKTÓW SPECJALNYCH (8): obracając ją do przodu lub do tyłu, daje się usłyszeć sympatyczny efekt dźwiękowy. Stosując natomiast tę funkcję w trakcie odtwarzania melodii w trybie “Nagrane melodie”, przyspieszany jest jej rytm.
RU pozwala zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia oraz umożliwia odzysk surowców, z których wykonano baterie. Nieprawidłowa likwidacja produktu przez użytkownika szkodzi środowisku i zdrowiu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, w którym dokonano zakupu. WYJMOWANIE I WKŁADANIE BATERII • Baterie powinny być zawsze wymieniane przez osobę dorosłą.
a i wa nia eży u. na jąc na ów, dla y je one one ich em du zez RU Инструкция Гитара “Миксаж Dj” Возраст: от 12 месяцев • Рекомендуется прочесть настоящую инструкцию и сохранить её для последующих консультаций. • Эта игрушка работает от 3 батареек типа “АА” по 1,5 Вольт (прилагаются). При покупке игрушки батарейки прилагаются только с целью продемонстрировать функции изделия в пункте продажи и после покупки должны быть сразу же заменены новыми.
из положений <)) или <))) в зависимости от желаемого уровня громкости. Короткая мелодия подтвердит о включении. Если в течение короткого промежутка времени игрушкой никто не пользуется, гитара автоматически входит в режим stand by, чтобы энергия батареек не расходовалась понапрасну. Чтобы снова начать игру, достаточно нажать на одну из клавиш на КЛАВИАТУРЕ (2).
кая ара сну. тся ных тив кая ять жно ать ри для сти тся бы ии. нок дин ЛЬ кая оп. ок. Блюз: нажимая на клавиши на клавиатуре (2), можно слушать пять мелодий блюз. Функции миксаж: Гитара имеет три функции миксаж, которые позволяют дополнить 23 записанные мелодии и сделать миксаж с помощью различных звуковых эффектов. • РЫЧАГ “ВИБРИРОВАНИЕ” (6): опуская вниз рычаг вибрирования, включается характерный звуковой эффект.
Потребитель несет ответственность за сдачу батареек в конце срока их службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и реутилизации. Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повторному использованию вещества, из которого состоят батарейки.
SA бы и ных ния ёи из чет ния жбу шке ечь на чка не ого ься ить мо и 59
Cod. 00.070696.200.000 Dj Gitar Dj Mixer Gitara Гитара “Миксаж Dj” Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China www.chicco.