Jhnn Copé Jhnn Copé Jhnn Copé Jhnn Copé Jhnn Copé Jhnn Copé
Figura A Figura B 2
Figura C Figura D 3
I Manuale Istruzioni Johnny Coupé Età: da 2 anni in poi Prima dell’uso leggere e conservare queste istruzioni come riferimento futuro. L’auto funziona con 4 pile alcaline tipo “AA” da 1,5 Volt ed il radiocomando funziona con 3 pile alcaline tipo “AAA” da 1,5 Volt. Le pile non sono incluse.
con nti gio, ure. ata da: ne; ro- nza Fig. B 4) coperchio vano pile 5) pulsante marcia avanti verso sinistra 6) pulsante marcia avanti verso destra 7) pulsante marcia avanti dritto 8) pulsante marcia indietro dritto Fig. C 9) pulsante di sgancio del radiocomando 10) tacche di aggancio Fig.
Assemblaggio del radiocomando alla vettura • Ad auto spenta, il radiocomando può essere assemblato all’auto. Per agganciarlo, posizionare il radiocomando come illustrato nella figura D avendo cura che le tacche (fig. C-10) si inseriscano all’interno della parte posteriore della vettura, quindi premere verso il basso fino all’aggancio. • L’alettone (fig. D-11) svolge la funzione di maniglia e permette un facile trasporto dell’auto. • Per sganciare il radiocomando, premere l’apposito bottone e sollevare (fig.
osifig. rso to. ttifig. iohe, nto nto ui- ndo nte, aso Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
GB USA Instruction Manual Johnny Coupé Age: From 2 years + 7) 8) Please read these instructions carefully before use and keep them for future reference. This car requires 4 x 1.5 Volt, “AA” alkaline type batteries, while the remote control unit requires 3 x 1.5 Volt, “AAA” type batteries (not included). For your child’s safety: CAUTION! Before use remove and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g. fasteners and fixing ties etc) and keep them out of reach of children.
7) Forward straight button 8) Reverse straight button nit ers do nit igh agbe Diag. C 9) Button to release the remote control 10) Fitting prongs Diag. D 11) Rear spoiler 12) Front lights 13) Rear lights INTRODUCTION TO THE TOY This toy is a remote control car that moves in four directions (forward straight, reverse straight, forward to the left, forward to the right). Thanks to its simple commands, the car can be used by two year olds and upward.
fitting, position the remote control unit as shown in diagram D, ensuring that the prongs (diag. C-10) are inserted into the rear section of the car. Then press down until locked into position. • The rear spoiler (diag. D-11) functions as a handle to allow the toy to be easily carried. • To remove the remote control unit, press the specific button and then lift (diag. C-9). Regulating the direction settings • When pressing the forward straight button (diag.
ngs ked ed. . na ted for hen ect for the an This product complies with EU Directive 2002/96/EC. The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance.
F Manuel d’Instructions Johnny Coupé Âge : à partir de 2 ans Avant l’utilisation, lire et conserver ces instructions pour toute consultation future. La voiture fonctionne avec 4 piles alcalines de type “AA” de 1,5 Volt et la télécommande avec 3 piles AAA de 1,5 Volt chacune (non incluses). Pour la sécurité de votre enfant: ATTENTION ! Avant la première utilisation, enlever les éventuels sachets en plastique et tous les éléments qui ne font pas partie du jouet (par exemple cordons, éléments de fixation, etc..
nde léc...) nts de ées on; ; la qui Fig. B 4) couvercle du porte-piles 5) bouton marche avant vers la gauche 6) bouton marche avant vers la droite 7) bouton marche avant tout droit 8) bouton marche arrière tout droit Fig. C 9) bouton de décrochage de la télécommande 10) encoche d’engagement Fig.
Fixation de la télécommande à la voiture • Quand la voiture est éteinte la télécommande peut être accrochée au toit de la voiture. Pour ce faire, il suffit d’insérer la télécommande, comme illustrée dans la figure D, en s’assurant que les encoches (fig. C-10) entrent bien à l’intérieur de la partie arrière de la voiture puis appuyer vers le bas jusqu’à l’accrochage. • Pratique ! L’aileron (fig. D-11) sert de poignée et permet de transporter l’auto facilement.
ure. en e la le- uis apche fig. iles uée our en- tre oin vec • En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger et procéder à la recharge uniquement sous la surveillance d’un adulte • Le jouet n’est pas conçu pour fonctionner avec des piles au lithium. ATTENTION ! Une utilisation pourrait être dangereuse. Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/EC.
D Gebrauchsanleitung Johnny Coupé Alter: Ab 2 Jahren Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. Das Auto funktioniert mit 4 Alkali-Batterien Typ „AA” zu 1,5 Volt und die Funksteuerung mit 3 Batterien Typ „AAA“ zu 1,5 Volt pro Stück (nicht enthalten). Für die Sicherheit Ihres Kindes: WARNUNG! Vor der Verwendung, eventuell vorhandene Kunststoffbeutel und alle Teile der Verpackung entfernen und entsorgen (zum Beispiel Befestigungsriemen, Klammern, usw.
be- ung ung in- en. ein: reäu- nte Abb. B 4) Batteriefachdeckel 5) Taste für Vorwärtsfahrt nach links 6) Taste für Vorwärtsfahrt nach rechts 7) Taste für Vorwärtsfahrt geradeaus 8) Taste für Rückwärtsfahrt geradeaus Abb. C 9) Taste für das Abhängen der Funksteuerung 10) Einhängekerben Abb.
• Bei der Fahrt geradeaus vorwärts, vorwärts nach rechts und vorwärts nach links leuchten die Scheinwerfer (Abb. D-12) auf. Bei der Fahrt rückwärts dagegen leuchten die Heckleuchten (Abb. D-13) auf. • Am Ende des Spiels wird empfohlen, das Fahrzeug immer auszuschalten, indem der Cursor (Abb. A-1) auf O gestellt wird. Zusammenbau der Funksteuerung mit dem Fahrzeug • Bei ausgeschaltetem Auto kann die Funksteuerung mit dem Auto zusammengebaut werden.
ten ck- ur- en. ert ren . 9). ine ter her ehzen ung d. n. • Vom Einsatz wiederaufladbarer Batterien wird abgeraten, da sie die Funktionsfähigkeit des Spiels beeinträchtigen könnten. • Im Falle einer Verwendung wiederaufladbarer Batterien, sind diese aus dem Spielzeug zu nehmen, um sie wiederaufzuladen und das Wiederaufladen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen vornehmen. • Das Spiel wurde nicht für den Betrieb mit Lithium-Batterien entwickelt.
E Manual de Instrucciones Johnny Coupé Edad: a partir de 2 años Antes del uso leer estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas. El coche funciona con 4 pilas alcalinas tipo “AA” de 1,5 Volt y el mando a distancia funciona con 3 pilas AAA de 1,5 Volt cada una (no incluidas). Para la seguridad de tu hijo: ¡CUIDADO! Antes de su empleo quitar y eliminar todas las bolsas de plástico y los elementos que formen parte de la caja del producto (por ejemplo cordones, elementos de fijación, etc.
io- que .) y les nce robles des; os. dría Fig. B 4) Tapa del hueco de las pilas 5) Pulsador marcha adelante hacia la izquierda 6) Pulsador marcha adelante hacia la derecha 7) Pulsador marcha adelante en línea recta 8) Pulsador marcha atrás en línea recta Fig. C 9) Botón para desenganchar el mando 10) Muescas de enganche Fig.
• Al final del juego, se aconseja apagar siempre el vehículo, colocando el cursor (fig. A-1) en la posición O. Montaje del mando sobre el vehículo • Con el coche apagado, el mando se puede montar sobre el mismo. Para engancharlo, colocar el mando como muestra la figura D teniendo cuidado de que las muescas (fig. C10) se introduzcan en el interior de la parte trasera del vehículo, a continuación apretar hacia abajo hasta que quede enganchado. • La aleta (fig.
-1) rlo, . Ctar eción l. ara eco cta tio nto lí- án- tenos • No se aconseja utilizar baterías recargables, podrían disminuir la funcionalidad del juguete. • En caso de que se utilicen baterías recargables, extraerlas del juguete antes de recargarlas y efectuar la operación de recarga exclusivamente bajo la supervisión de un adulto. • El juguete no ha sido diseñado para funcionar con baterías de Litio. CUIDADO el uso impropio podría generar condiciones de peligro.
P Manual de Instruções Johnny Coupé Idade: a partir dos 2 anos Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. Este automóvel funciona com 4 pilhas alcalinas do tipo “AA” de 1,5 Volt e o telecomando funciona com 3 pilhas AAA de 1,5 Volt respectivamente (não incluídas). Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO! Antes da utilização, remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que fazem parte da embalagem do brinquedo (por exemplo: elásticos, cintas de plástico, etc.
ndo em an- veis oe cias ma ou hos. ân- Fig. B 4) tampa do compartimento das pilhas 5) botão de marcha em frente para a esquerda 6) botão de marcha em frente para a direita 7) botão de marcha em frente a direito 8) botão de marcha atrás a direito Fig. C 9) botão para desencaixar o telecomando 10) encaixes de fixação Fig.
• Na marcha em frente a direito e na marcha em frente para a direita e para a esquerda os faróis dianteiros (fig. D-12) iluminam-se. Enquanto que na marcha-atrás se iluminam os faróis traseiros (fig. D-13). • Depois de brincar, recomenda-se que desligue sempre o automóvel, colocando o botão (fig. A-1) na posição O. Encaixe do telecomando no automóvel • Com o automóvel desligado, o telecomando pode ser encaixado no mesmo.
rda am tão eo uza ver -3) fig. mnar ea en- s. ido po. res osado. • Não tente recarregar pilhas não recarregáveis: poderão explodir. • Não é aconselhada a utilização de pilhas recarregáveis; poderão diminuir a correcta funcionalidade do brinquedo. • No caso de utilizar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de as recarregar. A recarga deve ser efectuada somente sob a vigilância de um adulto. • Este brinquedo não está preparado para funcionar com pilhas de Lítio.
NL Gebruiksaanwijzingen Johnny Coupé Leeftijd: vanaf 2 jaar Lees voor het gebruik de instructies en bewaar ze voor eventuele latere raadpleging. De auto werkt op 4 alkaline batterijen van het type “AA” van 1,5 Volt en de afstandsbediening werkt op 3 “AAA” batterijen van 1,5 Volt per stuk (niet inbegrepen). Voor de veiligheid van uw kind: LET OP! Verwijder vóór het gebruik eventuele plastic zakken en alle onderdelen die deel uitmaken van de verpakking van het product (bijv.
die- ken oud eel- ertie; of den and Fig. B 4) deksel batterijenvakje 5) knop vooruit naar links 6) knop vooruit naar rechts 7) knop recht vooruit 8) knop recht achteruit Fig. C 9) knop om afstandsbediening los te koppelen 10) bevestigingshaakjes Fig. D 11) spoiler 12) koplampen 13) achterlichten INLEIDING TOT HET SPEELGOED Dit speelgoed is een op afstand bestuurde auto met 4 rijrichtingen (recht vooruit, recht achteruit, vooruit naar links en vooruit naar rechts).
De afstandsbediening aan de auto bevestigen • De afstandsbediening kan aan de auto worden bevestigd als de auto uit staat. Om hem te bevestigen, plaatst u de afstandsbediening volgens de afbeelding in figuur D, en zorgt u dat de haakjes (fig. C-10) achterin de auto komen. Druk hem vervolgens omlaag totdat hij vastzit. • De spoiler (fig.D-11) doet dienst als handgreep, zodat de auto gemakkelijk kan worden vervoerd. • Druk op de speciale knop en hef de afstandsbediening op om hem los te koppelen (fig. C-9).
em rgt dat den fig. de met en eg, len aai ing zo kt. . ze rij- n. van • Indien heroplaadbare batterijen worden gebruikt, haalt u deze uit het speelgoed voordat u ze oplaadt. Laad ze alleen op onder toezicht van een volwassene. • Het speelgoed is niet ontworpen voor werking op vervangbare batterijen op lithium. LET OP: oneigenlijk gebruik kan een gevaarlijke situatie teweegbrengen. Dit product is conform de EU-richtlijn 2002/96/EC.
FIN Käyttöohjeet Urpo Urheiluauto Ikäsuositus: 2-vuotiaista ylöspäin Ennen käyttöä lue ohjeet ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Auto toimii neljällä 1,5 voltin “AA”-tyyppisellä alkaliparistolla ja radio-ohjain kolmella 1,5 voltin AAA-paristolla (eivät sisälly pakkaukseen). Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! Ennen käyttöä irrota ja poista mahdolliset muovipussit ja kaikki tuotteen pakkauksen osat (esim. nyörit, kiinnittämiseen tarvittava materiaali jne.) ja pidä ne poissa lapsen ulottuvilta.
1,5 sat lta. yt- mteag- vat 8) suoraan taakse ajosuunnan painike Kuva C 9) radio-ohjaimen irrotuspainike 10) kiinnitysurat Kuva D 11) stabilisaattori 12) etulyhdyt 13) takalyhdyt LEIKIN ESITTELY Lelu on on radio-ohjattu auto, joka liikkuu neljään eri suuntaan (suoraan eteenpäin, suoraan taaksepäin, eteen vasemmalle ja eteen oikealle). Yksinkertaisten ohjauslaitteidensa ansiosta auto soveltuu kaksivuotiaiden ja sitä vanhempien lasten käyttöön.
Ajosuunnan säätö • Jos suoraan eteenpäin painiketta painettaessa (kuva B-7) auto ei liiku suoraan, voidaan suuntaa korjata siirtämällä auton alla sijaitsevaa valitsinta (kuva A-3) ura kerrallaan. PARISTOJEN ASENNUS JA VAIHTO • Vain aikuinen saa vaihtaa paristot uusiin. • Paristojen vaihtamiseksi löysennä luukun ruuvi meisselillä (auto kuva A-2 ja radio-ohjain kuva B-4). Irrota luukku ja poista paristotilasta tyhjentyneet paristot.
aan ain een jei- ja olemassa olevista keräysmahdollisuuksista, käänny paikallisen jätehuollon tai laitteen myyneen kaupan puoleen. Selvitys hyväksyntävaatimusten täyttämisestä koskien koodia 60952 Oheisella selvityksellä Artsana S.p.A. ilmoittaa, että tämä radio-ohjattu lelu mallia 6-T - 6-R vastaa sekä direktiivin 1999/5/CE oleellisia vaatimuksia, että muita saman direktiivin vaatimuksia.
N Brukerveiledning Johnny Coupé Alder: fra 2 år og oppover 7) 8) Man anbefaler å lese og oppbevare disse instruksjonene til fremtidig bruk. Bilen fungerer med 4 alkaliske batterier type “AA” på 1,5 volt og radiostyringen fungerer med 3 batterier ”AAA”, hvert på 1,5 volt (ikke inkludert) For barnets sikkerhet: ADVARSEL! Fjern og kast eventuelle plastposer og alle deler som hører med til innpakningen av produktet før bruk (f. eks. bånd, festedeler osv.), og hold dem langt utenfor barns rekkevidde.
rer rode. kke av: gsng; den 7) trykknapp for kjøring rett fram 8) trykknapp for kjøring rett bakover Fig. C 9) trykknapp for avhekting av radiostyringen 10) Hakk til fasthekting Fig. D 11) stabilisator 12) forlykter 13) baklykter INTRODUSERING AV LEKEN Denne leken er en radiostyrt bil med fjernkontroll som rører seg i 4 forskjellige kjøreretninger (rett framover, rett bakover, framover mot venstre og framover mot høyre). Takket være de enkle styringene er bilen egnet til bruk fra toårsalderen.
• Stabilisatoren (fig. D-11) fungerer som håndtak og gjør det mulig å bære bilen lett. • For å hekte av radiostyringen, trykk på den bestemte trykknappen og løft (fig. C-9). Regulering av kjøreretning • Hvis det trykkes på trykknappen rett framover (fig. B-7), og bilen ikke holder en rett linje, er det mulig å justere retningen ved å flytte selektoren (fig. A-3) som sitter under bilen et hakk om gangen. INNSETTING OG/ELLER SKIFTING AV BATTERIER • Skifting av batterier må alltid utføres av en voksen.
ulig ng) ett på ing ske kildesortering som fører til at apparatet senere gjenvinnes, destrueres eller behandles på annen miljøvennlig måte, forebygger mulige skadevirkninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er sammensatt av. For mer informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt. Konformitetserklæring for kode 60952 Artsana S.p.A.
S DK Bruksanvisning Johnny Coupè Ålder: från och med 2 år 7) 8) Läs dessa instruktioner före användningen och spara dem för framtida bruk. Bilen fungerar med 4 alkaliska batterier typ “AA” på 1,5 Volt och radiostyrningen fungerar med 3 batterier AAA var och ett på1,5 volt (batterier medföljer ej).
7) tryckknapp för körning rakt framåt 8) tryckknapp för körning rakt bakåt rar Fig. C 9) tryckknapp för lossning av radiostyrningen 10) hack för inkoppling ras Fig. D 11) krängningshämmare 12) framlyktor 13) baklyktor ats av: ögro- kan BESKRIVNING AV LEKSAKEN Denna leksak är en radiostyrd bil som rör sig i 4 körriktningar (rakt framåt, rakt bakåt, framåt mot vänster och framåt mot höger). Tack vare enkla kommandon lämpar sig bilen för att användas från och med ca två år.
• Krängningshämmaren (figur D-11) fungerar även som handtag och tillåter att transportera bilen på ett enkelt sätt. • Koppla bort radiostyrningen genom att trycka på den avsedda tryckknappen och lyft (figur C-9). Justering av körinställningen • Om bilen, när man trycker på knappen för rakt framåt (figur B-7), inte kvarhåller en rätlinjig riktning, är det möjligt att korrigera riktningen genom att flytta väljaren (figur A-3), som sitter under bilen, med ett hack åt gången.
or- yft ät-3), rarna ten ven m- ge. as. tan Denna produkt stämmer överens med Direktiv EU 2002/96/EC. Symbolen med en överkryssad korg på apparaten indikerar, att produkten i slutet av dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den skall tas till en uppsamlingsplast för elektriska och elektroniska apparater eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper en liknande produkt.
GR Οδηγιεσ Χρησησ Johnny Coupé Ηλικία: Από 2 ετών και άνω Συνιστάται να διαβάσετε προσεκτικά και να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές. Tο αυτοκίνητο λειτουργεί με 4 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “ΑΑ” των 1,5 Volt και το τηλεχειριστήριο λειτουργεί με 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “ΑΑA” των 1,5 Volt κάθε μία (δεν περιλαμβάνονται).
ές. το μία εία και Σε ιά.
Εφαρμογή του τηλεχειριστηρίου στο αυτοκίνητο • Με το αυτοκίνητο απενεργοποιημένο, το τηλεχειριστήριο μπορεί να εφαρμοστεί στο όχημα. Για να το εφαρμόσετε, τοποθετήστε το τηλεχειριστήριο όπως υποδεικνύεται στο σχέδιο D έτσι ώστε οι εγκοπές (σχέδιο C-10) να εισαχθούν στο εσωτερικό του πίσω μέρους του αυτοκινήτου. Στη συνέχεια πιέστε προς τα κάτω μέχρι να εφαρμόσει. • Το πτερύγιο (σχ. D-11) χρησιμοποιείται ως λαβή για την εύκολη μεταφορά του αυτοκινήτου.
στο ται σω ου. ρεί πή ίδι, την τας το για νες από να το ους τις τα ρεί • Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, γιατί μπορεί να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του προϊόντος. • Σε περίπτωση χρήσης επαναφορτιζόμενων μπαταριών, βγάλτε τις από το παιχνίδι, πριν τις φορτίσετε. Αυτή η ενέργεια πρέπει να πραγματοποιείται μόνο με την επίβλεψη ενός ενήλικα. • Το παιχνίδι δεν είναι κατασκευασμένο έτσι ώστε να λειτουργεί με μπαταρίες λιθίου. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η μη σωστή χρήση μπορεί να προκαλέσει κινδύνους.
TR Kullanim Kilavuzu Johnny Coupé Yaş: 2 yaş ve üstü Kullanmadan önce bu bilgileri okuyunuz ve ilerde referans olmak üzere saklayınız. Otomobil 4 adet “AA” tip 1,5 Voltluk alkalin pille, uzaktan kumanda 3 adet AAA tip 1,5 Voltluk (birlikte verilmez) alkalin pil ile çalışır. Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKAT! Kullanım öncesi olası plastik torbalar ve ürünün ambalajını oluşturan tüm elemanları (örneğin kordon, sabitleme parçaları vs.
1,5 ları ğun ülür uz. ürü, lar, ayı klık 6) Sağa doğru ön vites düğmesi 7) Öne düz ön vites düğmesi 8) Arka düz geri vites düğmesi Resim C 9) Kumandayı ayırma düğmesi 10) Kancalama dişleri Resim D 11) sabitleyici 12) ön farlar 13) Arka farlar OYUNA BAŞLAMA Uzaktan radyo kumandalı bu oyuncak 4 yönde hareket eder (öne düz, arkaya düz, öne sola doğru, öne sağa doğru). Komutlarının basitliği sayesinde otomobil iki yaşından itibaren kullanılabilir.
• Kanat (resim D–11) tutma kolu ödevi görür ve otomobilin kolayca taşınmasına izin verir. • Kumandayı çıkarmak için, özel düğmesine basınız ve kaldırınız (resim C–9). Vites hattının ayarlanması • Öne düz (resim B–7) düğmesine basıldığında otomobil düz bir hat takip etmediği takdirde, otomobilin altında yer alan selektörü (resim A-3) her keresinde bir diş yer değiştirerek yönü düzeltmek mümkündür.
erir. diği yer cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaflmıfl cihazın çevreye uygun yeniden dönüfltürülme, ifllenme ve bertaraf edilmesine yönelik uygun ayrıfltırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ürünün olufltuğu malzemelerin yeniden dönüfltürülmesini sağlar.
PL Instrukcja Zabawka Johnny Coupé Wiek: powyżej 2 lat Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Samochód działa na 4 baterie alkaliczne typu “AA” o napięciu 1,5 V, a ster działa na 3 baterie typu “AAA” o napięciu 1,5 V (baterie nie są załączone w opakowaniu.
erie we rki, ona a i ych ści; nki zez się Rys. B 4) wieczko gniazdka na baterie 5) przycisk jazdy do przodu w lewo 6) przycisk jazdy do przodu w prawo 7) przycisk jazdy prosto do przodu 8) przycisk jazdy prosto do tyłu Rys. C 9) przycisk do odczepiania pilota 10) karby zaczepowe Rys. D 11) spojler 12) przednie światła 13) tylne światła OPIS ZABAWKI Ten zdalnie sterowany samochód jeździ w czterech kierunkach (prosto do przodu, prosto do tyłu, do przodu w lewo i do przodu w prawo).
Mocowanie pilota na samochodzie • Kiedy samochód jest wyłączony, możliwe jest umocować na nim pilot. Aby go zaczepić, należy umieścić pilot zgodnie z tym, jak pokazano na rysunku D, wsuwając karby zaczepowe (rys. C-10) w tylną część pojazdu, a następnie dociskając ster do dołu aż zostanie on dobrze zablokowany. • Spojler (rys. D-11) pełni funkcję uchwytu i pozwala łatwo przenosić samochód. • Aby odczepić pilot, należy wcisnąć specjalny przycisk i po prostu go unieść (rys. C-9).
pić, rby aż go wo dla żyć ość dla ów, ota. y je szę zie • Zabawka nie działa na wymienialne baterie litowe. UWAGA: nieprawidłowe użycie może okazać się niebezpieczne. Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/96/EC. Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim oznaczonego nie wolno wyrzucać wraz innymi odpadkami domowymi. Po zużyciu produkt należy oddać do punktu zbiórki odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy.
RU Инструкция Джонни Купе Возраст: от 2 лет Перед использованием прочтите настоящую инструкцию и сохраните её для последующих консультаций. Автомобиль работает от 4 щелочных батареек типа “АА” по 1,5 Вольт, пульт радиоуправления - от 4 батареек типа “АА” и 3 батареек типа “ААА” по 1,5 Вольт. Батарейки не прилагаются. В целях безопасности Вашего ребёнка: Внимание! Перед использованием снять с изделия возможные пластиковые пакеты и другие элементы упаковки (такие как шнуры, крепёжные детали, пр.
для льт льт. нты Рис. В 4) крышка отсека батареек 5) кнопка движения “вперёд налево” 6) кнопка движения “вперёд направо” 7) кнопка движения “вперёд прямо” 8) кнопка движения “назад прямо” Рис. С 9) кнопка расцепки пульта радиоуправления 10) выступы для сцепки Рис. D 11) закрылок 12) передние фары 13) задние фары шка ми, ных ми ым это . ВВЕДЕНИЕ В ИГРУ Этот игрушечный радиоуправляемый автомобиль двигается в 4-х направлениях (прямо вперёд, прямо назад, вперёд налево и вперёд направо).
• По окончании игры рекомендуется всегда выключать игрушку, сместив выключатель (рис. А-1) в положение О. Крепление пульта радиоуправления к автомобилю. • Когда автомобиль выключен, на нём можно укрепить пульт радиоуправления. Для этого необходимо расположить пульт так, как изображено на рис. D, чтобы выступы (рис. С.10) вошли внутрь задней части автомобиля, после чего нажать вниз до сцепления. • Закрылок (рис. D-11) выполняет функцию ручки для переноски автомомбиля.
ель ого 10) 9). тся ия, ого ека ять ью ого чка тся. ки. ься в. их, ить • Если используются перезарядные батарейки, то прежде чем зарядить их, необходимо извлечь их из игрушки; производить зарядку только в присутствии взрослых. • Для функционирования игры не предусмотрено использование литиевых батареек. ВНИМАНИЕ! Неправильное пользование изделием опасносно. Данное изделие соответствует директиве EU 2002/96/ЕС.
SA 60
SA 61
Cod. 60952 Johnny Coupé Johnny Coupé Джонни Купе Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China www.chicco.