User guide
Table Of Contents
- Concise User's Guide
- Introduction (English)
- Notice
- About this Concise User Guide
- Instructions for Care and Operation
- System Startup
- Model Differences
- System Software
- Operating System Setup
- System Map: Front View with LCD Panel Open (Model A)
- System Map: Front View with LCD Panel Open (Model B)
- LED Indicators
- Hot-Key Buttons & Keyboard
- System Map: Front & Rear Views
- System Map: Left View
- System Map: Right View
- System Map: Bottom View
- Windows Vista Start Menu & Control Panel
- Video Features
- Power Management Features
- Audio Features
- Driver Installation
- Wireless LAN Module
- PC Camera
- 3.5G Module
- Fingerprint Reader
- Intel Turbo Memory Module
- Bluetooth Configuration
- Troubleshooting
- Specifications
- Ausfuhrliches Benutzerhandbuch
- Einführung (Deutsch)
- Hinweis
- Über das Ausführliche Benutzerhandbuch
- Hinweise zu Pflege und Betrieb
- Schnellstart
- Modellunterschiede
- Systemsoftware
- Einrichten des Betriebssystems
- Systemübersicht: Ansicht von vorne mit geöff netem LCD-Bildschirm (Modell A)
- Systemübersicht: Ansicht von vorne mit geöff netem LCD-Bildschirm (Modell B)
- LED-Anzeigen
- Hot-Key-Tasten & Tastatur
- Systemübersicht: Vorder- und Rückansicht
- Systemübersicht: Ansicht von links
- Systemübersicht: Ansicht von rechts
- Systemübersicht: Ansicht von unten
- Windows Vista Startmenü und Systemsteuerung
- Grafikfunktionen
- Energieverwaltungsfunktionen
- Audiofunktionen
- Installation der Treiber
- Wireless LAN
- PC-Kamera
- 3.5G-Modul
- Fingerabdruckleser
- Intel Turbo Memory-Modul
- Bluetooth-Konfiguration
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- Guide Utilisateur Concis
- Présentation (Français)
- Avertissement
- A propos de ce Guide Utilisateur Concis
- Instructions d’entretien et d’utilisation
- Guide de démarrage rapide
- Différences entre modèles
- Logiciel système
- Configuration du système d'exploitation
- Carte du système : Vue de face avec l’écran LCD ouvert (Modèle A)
- Carte du système : Vue de face avec l’écran LCD ouvert (Modèle B)
- Indicateurs
- Boutons Hot-Key & Clavier
- Carte du système : Vues de face & arrière
- Carte du système : Vue gauche
- Carte du système : Vue droite
- Carte du système : Vue de dessous
- Menu Démarrer & Panneau de configuration de Windows Vista
- Caractéristiques vidéo
- Caractéristiques de gestion de l’alimentation
- Caractéristiques Audio
- Installation du pilote
- Module LAN sans fil
- Caméra PC
- Module 3.5G
- Lecteur d'empreintes digitales
- Module de mémoire Intel Turbo
- Configuration Bluetooth
- Dépannage
- Spécifications
- Guia del Usuario Concisa
- Introducción (Español)
- Aviso
- Acerca de esta Guía del Usuario Concisa
- Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
- Guía rápida para empezar
- Diferencias de modelos
- Software de sistema
- Configuración del sistema operativo
- Mapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto (Modelo A)
- Mapa del sistema: Vista frontal con panel LCD abierto (Modelo B)
- Indicadores LED
- Botones Hot-Key & teclado
- Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior
- Mapa del sistema: Vista izquierda
- Mapa del sistema: Vista derecha
- Mapa del sistema: Vista inferior
- Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista
- Parámetros de vídeo
- Funciones de administración de energía
- Características de audio
- Instalación de controladores
- Módulo LAN Wireless
- Cámara PC
- Módulo 3.5G
- Lector de huellas digitales
- Módulo de Turbo Memoria Intel
- Configuración de Bluetooth
- Solución de problemas
- Especificaciones
- Guida Rapida per l'Utente
- Introduzione (Italiano)
- Avviso
- Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente
- Istruzioni per la custodia e il funzionamento
- Guida di avvio rapido
- Differenze dei modelli
- Software del sistema
- Installazione del sistema operativo
- Descrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modello A)
- Descrizione del sistema: Vista anteriore con pannello LCD aperto (Modello B)
- Indicatori LED
- Pulsanti Hot-Key & tastiera
- Descrizione del sistema: Vista anteriore e posteriore
- Descrizione del sistema: Vista sinistra
- Descrizione del sistema: Vista destra
- Descrizione del sistema: Vista inferiore
- Menu Start e Pannello di controllo di Windows Vista
- Funzioni video
- Funzioni di risparmio energetico
- Funzionalità audio
- Installazione driver
- LAN Wireless
- Camera PC
- Modulo 3.5G
- Lettore d’impronte digitali
- Modulo Intel Turbo Memory
- Configurazione Bluetooth
- Risoluzione dei problemi
- Specifiche tecniche

Guide Utilisateur Concis
118 - Lecteur d'empreintes digitales
Français
4. Si vous n'avez pas défini de mot de passe de Windows vous
serez invité à le faire (remarque: Si vous n'avez pas défini de
mot de passe, Protector Suite QL ne peut pas sécuriser
l'accès à votre ordinateur).
5. Cliquez sur Suivant et vous serez invité à entrer votre mot de
passe de Windows.
6. Cliquez sur Suivant > Suivant (cochez la case à cocher
“Lancer le didacticiel interactif” pour prendre connaissance
du didacticiel Fingerprint).
7. Cliquez sur Suivant pour chaque fenêtre du didacticiel (vous
pouvez cliquer sur le bouton “Passer le didacticiel” à tout
moment).
8. Cliquez sur le bouton au-dessus l'un des doigts pour lancer
l'enregistrement de ce doigt.
9. Tapez trois fois le doigt pour enregistrer ce doigt.
10. Répétez le processus pour tous les doigts que vous voulez
enregistrer, puis cliquez sur Suivant.
11. Cliquez sur Terminer.
12. Cliquez sur l'un des en-têtes “En savoir plus sur” pour
obtenir plus d'informations sur tous les sujets.
13. Cliquez sur Fermer.
14. Redémarrez l'ordinateur.
15. Faites un clic droit sur l'icône de la barre des tâches pour
faire apparaître le menu vous permettant d'Modifier les
empreintes digitales, Lancer le Centre de contrôle, accéder
au menu Aide etc. Vous pouvez aussi exécuter le Centre de
contrôle etc. à partir de l'élément Protector Suite QL dans le
menu Démarrer > Programmes/Tous les programmes.
16. Reportez-vous à “Aide & Manuel” à la page 117 pour plus
de détails.
17. Si vous passez votre doigt sur le lecteur, à tout moment, vous
pouvez accéder au Biomenu pour Verrouiller l'ordinateur,
Enregistrer des sites web, Déverrouiller Mon coffre, ouvrir
le Centre de contrôle et accéder au menu Aide.
18. Le Centre de contrôle vous permet de modifier les
Paramètres, enregistrement d'empreintes numériques et
d'obtenir de l'Aide.
Figure 25 - Centre de contrôl & Biomenu
Enregistrement de l'empreinte digitalet
Il est fortement recommandé d'enregistrer plus d'un doigt
en cas de blessure etc.
M730T vista Concise UG.book Page 118 Thursday, September 25, 2008 1:14 PM