INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO STOP ATTENTION STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.
ELECTRIC FIREPLACE MANTEL WITH THERMOELECTRIC COOLER 23TF2587 ASSEMBLY INSTRUCTION Español p. 9 Français p. 17 Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 Made in China Printed in China For Customer Service: AT T E N T I O N www.twinstarhome.
PACKAGE CONTENTS G L F C I K B J D E H M A Part A B C D E F G H I J K L M Description Hearth/Base Center Left Shelf Center Right Shelf Center Panel Left Side Panel Right Side Panel Mantel/Top Insert Support Bar Center Back Panel Front Door Stabilizer Frame Center Front Molding Positioning Panel 2 Quantity 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
HARDWARE CONTENTS Part Description Quantity AA Bolt 28+1 extra BB Washer 28+1 extra CC Wood Dowel 24+1 extra DD Screw 16 EE Screw 8 FF Screw 5 GG Door Clip 1 HH Handle (with bolt) 1 II Tipping Restraint Hardware 2 ZZ Touch-up Pen Picture (Shown to size) 1 SAFETY INFORMATION WARNING • Before assembly, carefully use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts. Make sure you do not discard the hardware. CAUTION • Use care in assembling your new fireplace.
PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated Assembly Time: 60 Minutes Tools Required for Assembly (not included): Phillips head screwdriver, scissors and utility knife ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.
3. Insert wood dowel (CC) into the holes in the Left/Right Side Panel (E/F). Push Center Front Molding (L) snug to the Left/Right Side Panel (E/F). Using Bolts (AA) and Washers (BB) attach panels through pre-drilled holes in the mounting blocks. HAND TIGHTEN ONLY. Fig. 3 AA BB CC Hardware Used AA Bolt x2 BB Washer x2 CC Wood Dowel x2 L 4. Insert one Wood Dowel (CC) into each of the pre-drilled holes on the top edges of the Assembly from step 3.
6. Connect the Front Door (J) to the Right Side Panel (F) with the hinge pre-installed on the door, then use a Phillips head screwdriver to tighten the Screws (EE) through the pre-drilled holes. Attach the Handle (HH) to the Front Door (J), use the bolts attached through the pre-drilled holes in the door. Then use a Phillips Head Screwdriver to tighten the bolts. There are levelers located under the mantel which the height can be increased by twisting counter-clockwise. Fig.
9. Insert Stabilizer Frame (K) once the cooler is in the correct position. Fasten the positioning panel with wood screws (FF). Wedge the Stabilizer Frame (K) between the top of the cooler and mantel. Fasten with wood screws (FF). Fig. 9 Hardware Used FF Screw K x5 FF 10. Lift insert carefully into the back of the unit and center in the insert opening. Do not drag insert across hearth/base as it may scratch the unit.
11. We have included two Tipping Restraints for this unit. You must install this hardware to prevent accidents or injuries. When properly installed, this restraint can provide protection against unexpected tipping of the Unit due to small tremors, bumps or climbing. We strongly recommend mounting this hardware to a wall stud and your Unit. Fig. 11 Wall Stud Cabinet Wall Warning: You must install the Tipping Restraint Hardware to help prevent accidents or damage to the unit.
CHIMENEA ELÉCTRICA CON REFRIGERADOR TERMOELÉCTRICO 23TF2587 INSTRUCCIÓN DE MONTAJE English p. 1 Français p. 17 Servicio de atención al cliente: Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 Fabricado en China Impreso en China www.twinstarhome.
CONTENIDO DEL PAQUETE G L F C I K B J D E H M A Pieza A B C D E F G H Descripción Suelo/Base Estante Izquierdo Central Estante Derecho Central Panel Central Panel Lateral Izquierdo Panel Lateral Derecho Repisa/Parte Superior Barra De Soporte Para El Inserto Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1 I J K L M Panel Trasero Central Puerta Frontal Marco Estabilizador Moldura Frontal Central Panel de Posicionamiento 1 1 1 1 1 10
HERRAJES INCLUIDOS Parte Descripción Imagen (Tamaño real) Cantidad AA Perno 28+1 adicional BB Arandela 28+1 adicional CC Clavija De Madera 24+1 adicional DD Tornillo 16 EE Tornillo 8 FF Tornillo 5 GG Sujetador de la Puerta 1 HH Mango (Con Tornillo) 1 Herrajes Contra Caídas 2 II ZZ Stylo de retouche 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Antes del montaje, corte con unas tijeras o un bisturí y desenvuelva las piezas cuidadosamente. Asegúrese de no desechar los herrajes.
PREPARACIÓN Antes de empezar el montaje del producto, asegúrese de que todas las partes estén presentes. Compare las piezas con la lista de empaque del paquete y el diagrama de arriba. Si alguna pieza falta o está dañada, no trate de armar, instalar o utilizar el producto. Llame a servicio al cliente para piezas de repuesto. Tiempo estimado para el montaje: 60 Minutos Herramientas necesarias para el armado (no incluidas): Destornillador Phillips, tijeras y un bisturí. INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1.
3. Inserte Toneles de Madera (CC) en los agujeros en los Paneles Laterales Izquierdo/Derecho (E/F). Empuje el Moldura Frontal Central (L) ajuste al Panel Lateral Izquierdo/Derecho (E/F). Utilizando Tornillos (AA) y Arandelas (BB) adjunte los paneles a través de los agujeros pre-agujereados en los bloques montantes. Fig. 3 AA BB CC Herrajes utilizados AA Perno x2 BB Arandela x2 CC Clavija De Madera x2 L 4.
6. Conecte la Puerta Frontal (J) al Panel Lateral Derecho (F) con la visagra pre-instalada en la puerta, luego use un destornillador Phillips para apretar los tornillos (EE) a través de los agujeros pre-agujereados. Adjunte la Manilla (HH) a la Puerta Frontal (J), luego use los tornillos adjuntos a través de los agujeros pre-agujereados en la puerta. Luego use un destornillador Phillips para apretar los tornillos.
9. Inserte el Marco Estabilizador (K) una vez que la heladera se encuentre en la posición correcta. Ajuste el panel de posicionamiento con tornillos para madera (FF). Acuñe el Marco Estabilizador (K) entre la parte superior de la heladera y la repisa. Ajuste con tornillos para madera (FF). Fig. 9 Herrajes utilizados FF Tornillo K x5 FF 10. Levante el hogar cuidadosamente, colóquelo en la parte posterior de la unidad y céntrelo en la abertura de la chimenea.
11. Hemos incluido dos Herrajes contra Caídas para esta unidad. Debe instalar estos herrajes para evitar accidentes o lesiones. Cuando se los instala correctamente, brindan protección contra la caída inesperada del gabinete debido a temblores leves, o a que alguien choque la unidad o se trepe a ella. Recomendamos montar estos herrajes a un taco de pared y a la Unidad. Fig. 11 Taco De Pared Advertencia: Debe instalar el Herraje contra Caídas para evitar accidentes o que se dañe la unidad.
MANTEQU DE CHEMINÉE ÉLECTRIQUE AVEC REFROIDISSEUR THERMOÉLECTRIQUE 23TF2587 ASSEMBLY INSTRUCTION English p. 1 Español p. 9 Pour le service à la clientèle : Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 Fabriqué en Chine Imprimé en Chine www.twinstarhome.
CONTENU DU CARTON G L F C I K B J D E H M A Pièce A B C D E F G Description Foyer/base Etagère centrale gauche Etagère centrale droite Panneau central Panneau latéral gauche Panneau latéral droit Manteau/dessus Quantité 1 1 1 1 1 1 1 H I J K L M Support pour l’unité encastrable Panneau central arrière Porte avant Cadre stabilisateur Moulure centrale avant Panneau de positionnement 1 1 1 1 1 1 18
CONTENU DU MATÉRIEL Pièce Description AA Boulon 28+1 extra BB Rondelle 28+1 extra CC Goujon en bois 24+1 extra DD Vis 16 EE Vis 8 FF Vis 5 GG Clip de porte 1 HH Poignée (arec boulon) 1 II ZZ Quincaillerie d’arrimage anti basculement Crayon pour retouches Illustration (en taille réelle) Quantité 2 1 INFORMATION DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Avant l’assemblage, à l’aide de ciseaux ou d’un couteau universel, coupez et déballez soigneusement toutes les pièces.
PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de la boîte et le schéma ci-dessus. Si une pièce est manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler, d’installer ou de faire fonctionner le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
3. Insérez une Cheville En Bois (CC) dans les trous des Panneaux Latéraux Gauche et Droit (E/F). Placez et ajustez la Moulure Centrale Avant (L) contre les Panneaux Latéraux Gauche et Droit (E/F). Fixez les panneaux à travers les trous pré-percés des blocs de montage à l’aide des Boulons (AA) et des Rondelles (BB). Fig. 3 AA CC Matériel utilisé AA Boulon x2 BB Rondells x2 CC Goujon en bois x2 L 4.
6. Attachez la Porte Avant (J) au Panneau Latéral Droit (F) à l’aide de la charnière pré-installée sur la porte, puis serrez les Vis (EE) dans les trous pré-percés à l’aide d’un tournevis à tête Philips. Fixez la Poignée (HH) à la Porte Avant (J) en fixant les boulons dans les trous pré-percés dans la porte. Puis serrez les boulons à l’aide d’un Tournevis à Tête Philips.
9. Insérer le cadre stabilisateur (K) une fois le cabinet-cellier en position correcte. Fixer le panneau de positionnement à l’aide des vis à bois (FF). Caler le cadre stabilisateur (K) entre le dessus du cabinet-cellier et le manteau. Fixer à l’aide des vis à bois (FF). Fig. 9 Matériel utilisé FF Vis K x5 FF 10. Soulevez doucement le foyer encastrable pour le déposer par l’arrière du manteau, dans le centre de l’ouverture de celui-ci.
11. Deux pièces pour l’arrimage anti-basculement ont été incluses avec le meuble. Il est nécessaire d’installer ces pièces pour éviter les accidents ou les blessures. Si ces pièces sont installées correctement, elles constituent une protection contre tout basculement imprévu du meuble attribuable à de faibles tremblements, à des secousses ou à des tentatives d’escalade. Il est fortement recommandé de fixer ces pièces sur un poteau mural et sur le meuble.