Heimsport-Trainingsgerät AC 1 GB D Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 1103 Assembly and exercise instructions for Order No. 1103 F NL Notice de montage et d’utilisation du No.
D 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Deutsch
Stückliste - Ersatzteilliste Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an uns. Technische Daten: Stand: 01. 06. 2011 Adresse: • Magnet-Brems-System • ca. 8 kg Schwungmasse • Widerstandseinstellung 8-stufig regelbar • Handpulsmessung • Transportrollen vorne • Niveau Boden Höhenausgleich • Körperfett-Analyse (BMI,BMR) • Großer LCD Computer mit digitaler Anzeige von: Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, Temperatur, ca.
Abbildungs- Bezeichnung Nr. Abmessung Menge Montiert an mm ET-Nummer Stück Abbildungs Nr.
Montageanleitung Deutsch Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren grob die Vollzähligkeit anhand der Montageschritte. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden. Des Weiteren sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusammengefügt worden. Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des Gerätes erleichtern und schneller durchführbar machen.
Schritt 3: Montage des Sattels (29) und des Sattelstützrohres (34). 1. Stecken Sie den Sattel (29) mit der Sattelaufnahme auf den Sattelschlitten (30) und schrauben Sie diesen in gewünschter Neigung fest. 2. Legen Sie den Sattelschlitten (30) auf die Aufnahme am Sattelstützrohr (34) und befestigen Sie diesen in gewünschter horizontaler Stellung mit der Sterngriffmutter (33) und der Unterlegscheibe (32). 3.
Schritt 5: Montage des Lenkers (21) am Lenkerstützrohr (4). Deutsch 1. Den Lenker (21) zum Lenkerstützrohr (4) führen, und so ausrichten, dass das Lochbild des Lenkers und des Lenkerstützrohres übereinstimmen. Auf die Schrauben (23) jeweils einen Federring (22) aufstecken und die Schrauben (23) durch die Bohrungen am Lenker führen, in die Gewindelöcher im Stützrohr (4) eindrehen und fest anziehen. 2. Führen Sie die Handpulskabel (20) durch die Löcher des Stützrohres (4) nach oben. 3.
Garantiebestimmungen Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt 24 Monate. Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt die Garantie. Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt.
Computeranleitung für 1103 (Höchstgrenze der Anzeige 9990 Kalorien) 5. „PULS“-Anzeige: Es wird der aktuelle Puls in Schlägen pro Minuten angezeigt. Eine Vorgabe bestimmter Werte mittels der „+“ und „-“ -Taste ist möglich. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt nicht. (Höchstgrenze der Anzeige 40 - 240 Pulsschläge pro Minute) Handpulsmessung: Im linken und rechten Handgriff ist je eine Metallkontaktplatte, die Sensoren, eingelassen.
Trainingsanleitung Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität: Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein.
GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Contents Summary of Parts Important Recommendations and Safety Information Parts List Assembly Instructions With Exploded Diagrams Mount, Use & Dismount Computer instructions Training Instructions Page Page Page Page Page Page Page 3 - 4 13 14 - 15 16 - 18 19 20 21 English Dear customer, We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it.
Parts List – Spare Parts List AC 1 Order No. 1103 Technical data: Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future. Issue: 01. 06. 2011 Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 42551 Velbert Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 e-mail: info@christopeit-sport.com www.christopeit-sport.com • Magnetic brake system • approx.
Designation No. Dimensions Quantity mm Attached to ET number illustration No.
Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preassembled. In addition, there are several other individual parts that have been attached to separate units. This will make it easier and quicker for you to assemble the equipment. Step 1: Attach the stabilizer (2+3) at main frame (1). 1.
Step 3: Attach the saddle (29) and saddle support tube (34). English 1. Push the saddle (29) with saddle bracket into the saddle slide (30) and tight it up in desired position. 2. Place the saddle slide (30) into the holder of saddle post (34), set it at the desired position and screw it onto the saddle support (34) by washer (32) and star grip nut (33). 3.
Step 5: Attach the handlebar (21) at the handlebar support (4). 1. Place the handlebar (21) against the handlebar support (4) and adjust so that the hole patterns in the handlebar and the handlebar support are aligned. Put one spring washer (22) on each screw (23). Push the screws (23) through the holes in the support, screw into the threaded holes of the support (4) and tighten firmly. 2. Push the hand pulse cable (20) thought the holes into the top of handlebar support (4). 3.
Step 6: Checks 1. Check the correct installation and function of all screwed and plug connections. Installation is thereby complete. 2. When everything is in order, familiarise yourself with the machine at a low resistance setting and make your individual adjustments. English Note: Please keep the tool set and the instructions in a safe place as these may be required for repairs or spare parts orders becoming necessary later.
Computer instructions for 1103 gently hold both metal parts each hand. With the good signals picked up by the computer, the heart mark in the HEART RATE Display shall flash. Sometimes the heart rate value is not useable, based on wet hands or any other contact problems during exercising. If you need high accuracy heart rate value you have to use an external heart rate measurement with a pulse belt. 6. „Temperature“ -display In stand by mode the computer indicates the surroundings temperature. Keys: 1.
Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: English 1. Intensity: The level of physical exertion in training must exceed the level of normal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion. A suitable guideline for effective training can be taken from the pulse rate.
Sommaire F 1. Aperçu des pièces 2. Recommandations importantes et règles de sécurité 3. Nomenclature 4. Notice de montage avec écorchés 5. Monter, utiliser & descendre 6. Manuel d’utilisation du calculateur électronique 7. Recommandations pour l’entraînement Page Page Page Page Page Page Page 3 - 4 22 23 - 24 25 - 27 28 29 30 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.
Liste des pièces- Liste des pièces de rechange AC 1 N° de commande 1103 Caractéristiques techniques : Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous adresser à : Version du : 01/ 06/ 2011 • • • • • • • • Système de freinage magnétique masse tournante: environ 8 kg Changement de cran à 8 degrés Mesure des pulsations Poignées ergonomiques optimisées Roulettes de déplacement à l’avant, Analyse des lipids (BMI, BMR) Ordinateur
Schéma Désignation n° Dimensions Quantité Monté sur en mm Unités schéma n° Numéro ET 42L Revêtement avant gauche 1 1+42R 36-1103-04-BT 42R Revêtement avant droite 1 1+42L 36-1103-05-BT M22 1 25 36-9713-05-BT 22//35 1 25 36-9713-04-BT 43 Ecrou 44 Rondelle 45 Piece de roulement 2 M22 1 46 36-9713-03-BT 46 Roulement à billes 30/45 2 47 36-9713-02-BT 47 Support de roulement 2 1 36-9713-01-BT 48 Piece de roulement 1 M23 1 46 36-9713-06-BT 49 Rondelle 23//
Instructions de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés. Quelques autres pièces ont également déjà été jointes. Ceci afin de faciliter et d’accélérer le montage définitif. Etape n° 1: Montage du pied avant et arrière (2+3) sur le cadre de base (1). Français 1.
Etape n° 3: Montage de selle (29) et de tube de la selle (34). 1. Placez la selle (29) avec le logement de selle sur le chariot de selle (30) et serrez-le à bloc dans l’inclinaison souhaitée. 2. Placez le chariot de selle (30) dans le logement, au niveau du tube support de selle (34) et fixez-le en position horizontale à l’aide de la vis poignée-étoile (33) et de la rondelle (32). 3.
Etape n° 5: Montage du guidon (21) sur le tube de support de guidon (4). Français 1. Diriger le guidon (21) vers le tube support de guidon (4) en veillant à ce que les gabarits des trous du guidon concordent avec ceux du tube support de guidon. Placer une rondelle élastique bombée (22) sur chacune des vis à tête bombée et collet carré (23). Introduire les vis (23) à travers les trous de forage du guidon (21), visser dans les trous taraudés du tube porte guidon (4) et serrer à bloc. 2.
Monter, utiliser & descendre Transport de la machine: La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée. Réglage de la position de la selle Un entraînement efficace demande un correct réglage de la selle. Il faut que vos genoux soient encore légèrement pliés si les pédales se trouvent dans la position la plus basse.
Mode d’emploi de l‘ordinateur 1103 dirigée vers le haut s’allume dans la fenêtre sur la partie latérale, il est possible d’entrer une limite supérieure de pouls. En réappuyant sur la touche „F“, une flèche dirigée vers le bas s’allume laquelle indique qu’il est possible d’entrer une valeur inférieure de pouls.
6. Touche „L“= effacement: En appuyant brièvement sur cette touche, la valeur sélectionnée à l’aide de la touche „F“ est remise à zéro. Recommandations pour l’entraînement Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique et sa santé: 1. Intensité: L’entraînement n’aura d’effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d’haleine et/ou se sentir épuisé.
Inhoudsopgave NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Overzicht van de losse delen Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies Stuklijst Montagehandleiding met explosietekeningen Opstappen, Gebruiken & Afstappen Handleiding bij de computer Trainingshandleiding pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina 3 - 4 31 32 - 33 34 - 36 37 38 39 Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b.
Stuklijst - reserveonderdelenlijst AC 1 best.nr. 1103 Technische specificatie: Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of wanneer u in de toekomst een reserveronderdeel nodig heeft, kunt u zich wenden tot: Stand: 01. 06. 2011 • • • • • • • • Magnetisch remsysteem met ca.
Beschrijving nr. Afmetingen mm Aantal stuks Gemonteerd aan ET-nummer afbeeldingsnr.
Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn. Bovendien zijn enkele andere losse delen ook al tot eenheden samengevoegd. Hierdoor kunt het apparaat gemakkelijker en sneller monteren. Stap 1: Montage van de voet (2+3) aan het basisframe (1). 1.
Stap 3: Montage van de zadel (29) en de zadel steunbuis (34). Nederlands 1. Bevestigd u het zadel (29) met de zadelhouder op de zadelglijder (30) en schroeft u deze in de gewenste positie vast. 2. Legt de zadelglijder (30) in de houder aan het zadel steunbuis (34) en bevestigd u deze in de gewenste horizontale positie met de stergrep moer (33) en de ringen (32). 3. Plaats de zadelbuis (34) in de bijbehorende buis van het onderstel (1).
Stap 5: Montage van het stuur (21) aan de stuursteunbuis (4). 1. De stuurinrichting (21) naar de hiervoor voorziene steunbuis (4) leiden en zodanig uitlijnen dat de gaten van de stuurinrichting en van de steunbuis van de stuurinrichting overeenstemmen. De bouten (23) allemaal voorzien van een veerring (22) en door de gaten in de stuurbuis steken, in de schroefdraadgaten van het stuursteunbuis (4) draaien tot ze stevig vastzitten. 2. De handpols kabel (20) door de gaten in de stuurbuis (4) steken. 3.
Opstappen, Gebruiken & Afstappen Transport van Apparaat: Aan de voorzijde bevinden zich twee rollers. Om het apparaat te verplaatsen kunt u de achterzijde van het apparaat optillen en sturen naar waar u wilt om het te plaatsen of te stallen. Aanpassen – Hoogte zadel Voor een effectieve workout, dient het zadel op de juiste hoogte te zijn afgesteld. Tijdens het trappen, dienen Uw knieën licht gebogen te zijn wanneer de pedalen in de verste positie staan.
Computerhandleiding voor 1103 5. „PULS“-weergave: De actuele hartslag wordt in slagen per minuut weergegeven. Een bepaalde waarde kan worden ingesteld met behulp van de „+“ en „-“-toets. Als er een bovengrens van de hartslag is ingevoerd wordt wanneer deze wordt overschreden komt een signaal weergegeven. Ook wordt de laatst bereikte waarde bij deze functie niet opgeslagen. (Maximaal kan 40-240 slagen per minuut worden weergegeven).
Trainingshandleiding De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering van uw figuur en gezondheid: 1. Intensiteit: De mate van lichamelijke belasting bij de training moet de normale belasting overschrijden, zonder dat u daarbij buiten adem en/of uitgeput raakt. De hartslag kan een geschikte richtwaarde voor een effectieve training zijn.
Обзор содержания 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Важные рекомендации и указания по безопасности Обзор отдельных деталей Спецификация Руководство по сборке с отдельными иллюстрациями Пользование тренажером Руководство по использованию компьютера Руководство по тренировкам ctp. стр. стр. 40 3 - 4 41 - 42 стр. стр. стр. стр. 43 - 45 46 47 48 Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений.
Спецификация - Список запасных частей AC 1 № заказа 1103 Технические характеристики Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какойнибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: По состоянию на 01.06.
№ Наименование Размеры в мм картинки 42L 42R Обшивка впереди слева Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ 1 1+42R 36-1103-04-BT штук Обшивка впереди справа 1 1+42L 36-1103-05-BT 43 Гайка M22 1 25 36-9713-05-BT 44 Подкладная шайба 22//35 1 25 36-9713-04-BT 45 Вкладыш подшипника 2 M22 1 46 36-9713-03-BT 46 Шарикоподшипник 30/45 2 47 36-9713-02-BT 47 Крепление подшипника 2 1 36-9713-01-BT 48 Вкладыш подшипника 1 M23 1 46 36-9713-06-BT 49 Подкладная шайба 23//
Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы. Шаг 1: Монтаж ножек (2+3) на основную раму (1). 1. Смонтируйте переднюю ножку (2) с транспортировочными роликами (8) на основную раму (1). Используйте для этого по два болта M8x75 (7), две подкладные шайбы 8//25 (6) и две пружинные шайбы (22). 2. Смонтируйте заднюю ножку (3) на основную раму (1).
Шаг 3: Монтаж седла (29) и опорную трубу седла (34). 1. Вставьте седло (29) креплением седла в салазки седла (30) и крепко прикрутите в желаемом наклоне. 2. Вставьте салазки седла (30) в крепление на опорной трубе седла (34) и закрепите в желаемом горизонтальном положении с помощью грибковой шайбы (33) и подкладной шайбы (32). 3. Вставьте манжету опорную трубу седла (34) и соответствующее крепление на основной раме (1) и зафиксируйте ее в желаемом положении с помощью быстродействующего затвора (36).
Шаг 5: Монтаж руля (21) на опорную трубу руля (4). 1. Вставьте руль (21) в опорную трубу руля (4) таким образом, чтобы отверстия в руле и в опорной трубе руля совпадали. Наденьте на болты (23) по одной пружинной шайбе (22), вставьте болты (23) в отверстия на руле, вкрутите в резьбу в опорной трубу (4) и крепко затяните. 2. Проведите кабель измерения пульса (20) через отверстия в опорной трубе руля (4) наверх. 3. Закройте соединения оболочкой рукоятки (24).
Пользование тренажером Пользование тренажером На передней ножке находятся два транспортировочных ролика. Для того, чтобы передвинуть тренажер на другое место или поместить на место хранения, возьмитесь за руль и наклоните тренажер на переднюю ножку так, чтобы тренажер можно было легко передвинуть с помощью транспортировочных роликов на нужное место. Регулировка высоты седла: Для принятия удобного положения на седле во время тренировки, необходимо установить правильную высоту седла.
Руководство по использованию компьютера на тренажере серии 1103 5. Функция „ПУЛЬС“: Производится индикация фактического состояние пульса в ударах в минуту. Задание определенного значения возможно посредством клавиши „+“ или „-”. Достижение заданного значения сигнализируется посредством акустического сигнала. Сохранение последних из достигнутых показателей для данной функции не производится. (Границы показаний 40- 240 ударов в минуту).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья. 1. Интенсивность Уровень физических нагрузок при тренировках должен превышать уровень нормальных физических нагрузок, но вы не должны задыхаться и сильно переутомляться. Удобной мерой эффективности тренировки может служить частота пульса.