Heimsport-Trainingsgerät Crosstrainer-Ergometer BT 6 D 1206 Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. GB Assembly and exercise instructions for Order No. F Notice de montage et d’utilisation du No.
D 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Deutsch
Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile entsprechend der nachfolgenden Montageanleitung vorhanden sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an: Stückliste - Ersatzteilliste BT 6 Best.-Nr. 1206 Technische Daten: Stand: 01. 07.
Bezeichnung Nr.
Abbildungs- Bezeichnung Nr.
Montageanleitung Deutsch Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren die Vollzähligkeit grob anhand der Montageschritte. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden. Des Weiteren sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusammengefügt worden. Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des Gerätes erleichtern und schneller durchführbar machen.
Schritt 3: Montage der Verbindungsrohre (19+28) am Stützrohr (4). 1. 2. Schieben Sie die Achse (26) in das Stützrohr (4) mittig ein und stecken Sie beidseitig eine Wellscheibe (52) auf. Schieben Sie die Verbindungsrohre (19+28) auf die Achsenden (26) in richtiger Richtung auf. Auf die Schrauben (21) einen Federring (22) und eine Unterlegscheibe 8//25 (20) aufstecken, in die Achse (26) eindrehen und fest anziehen.
Schritt 5: Montage der Fußschalen (36) an den Fußhebeln (42+68). 2. 3. 4. 5. Eine Fußschale (36) auf den Fußhebel rechts (68) auflegen und die Bohrungen in den Teilen so ausrichten, dass sie übereinander liegen. Die Schrauben (35) von oben durch die Bohrungen stecken. Von der gegenüber liegender Seite je eine Unterlegscheibe (37), einen Federring (39) aufstecken und eine Mutter (38) aufdrehen und fest anziehen. Die Fußschale (36) auf der linken Seite, wie in 1.-2.
Schritt 7: Montage des Computers (1) am Stützrohr (4). 1. 2. Nehmen Sie den Computer (1) und stecken Sie das Verbindungskabel (2) und die Pulsverbindungskabel (107) in die entsprechenden Buchsen auf Rückseite des Computers (1) ein. Schieben Sie den Computer (1) auf die Computeraufnahme oben am Stützrohr (4) auf und befestigen Sie ihn mittels der Schrauben (3) (Bitte Achten Sie darauf, dass die Kabel beim Aufschieben des Computers nicht eingeklemmt werden.
1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet. 2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vornehmen. Deutsch Schritt 9: Kontrolle Anmerkung: Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen bzw. Ersatzteilbestellungen benötigt werden.
Trainingscomputer parameter ZEIT / ENTFERNUNG / KALORIEN / PULS. Mit der Taste START/STOP beginnen Sie das manuelle Programm. 2. Program: Trainingsprogramme 6 verschiedene Trainingsprogramme (P1~P6) für abwechslungsreiches Training. Der Widerstand ist in den Programmen mittels de F-Drehtaste beeinflussbar. 3. User: individuelle Programme U0-U4: Entwerfen Sie Ihr eigenes Programmprofil. Bei den Programmen U1~U4 kann der Widerstand jedes Abschnittes selbst bestimmt werden.
Trainingsanleitung Deutsch Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität: Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein.
Contents GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. Summary of Parts Important Recommendations and Safety Information Parts List (List of spare parts) Assembly Instructions With Exploded Diagrams Computer instructions Training Instructions Page Page Page Page Page Page 3 14 15 - 17 18 - 22 23 24 Dear customer, We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it.
Please check after opening the packing that all the parts shown in the following assembly steps are there. Once you are sure that this is the case, you can start assembly. Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future: Parts list – List of spare parts BT 6 order No. 1206 Issue: 01. 07.
Illustration Designation Dimensions No. Quantity mm Attached to ET number illustration No.
Illustration Designation Dimensions No. Quantity mm Attached to ET number illustration No.
Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preassembled. In addition, there are several other individual parts that have been attached to separate units. This will make it easier and quicker for you to assemble the equipment. Step 1: Attach the stabilizer (57+93) at main frame (33). 1.
Step 3: Installation of the connecting tubes (19+28) at handlebar support (4). English 1. Push the axle (26) into the middle position at handlebar support (4) and put one wave washer (52) on each side of axle (26). 2. Put the connecting tubes (19+28) into right direction onto the axles’ end (26). Put on the screw (21) a spring washer (22) and a washer 8//25 (20) and secure the connection tubes (19+28) at axle (26). (Note: Right is specified as viewed standing on the machine during training.
Step 5: Installation of the footrests (36) at the footrest holder (42+68). 1. Put the footrest (36) onto the right footrest holder (68). Adjust the holes in the parts so that they are aligned. 2. Push the screws (35) from above through the holes. Push on a washer (37) and spring washer (39) from the opposite side, screw on a selflocking nut (38) and tighten firmly. 3. Install the footrest (36) on the left footrest holder (42) as described in 1. – 2.
Step 7: Attach the computer (1) at support (4). 1. English 2. Put the plug of connection cable (2) into the appropriate socket from monitor (1) backside and insert the plugs of pulse connection cables (107) to the jack of the monitor (1). Attach the monitor (1) to top monitor bracket of front post (4) with screws (3). (Attention: Ensure that the cable loom are not crunched or pinched during installation.) Put the plugs of pulse cable (10) into the socket at handlebar support (4).
Step 9: Checks 1. 2. Check the correct installation and function of all screwed and plug connections. Installation is thereby complete. When everything is in order, familiarise yourself with the machine at a low resistance setting and make your individual adjustments. Note: Please keep the tool set and the instructions in a safe place as these may be required for repairs or spare parts orders becoming necessary later. c.
3. USER Create your own Program profile through U1~U4 by setting the resistance level for each individual segment. Then the Program will be automatically saved for future use. U0 can be set the same as U1~U4 but this Program cannot be saved. 4. WATTS Default WATTS value is 100,steps5 watts from 10watts to 350 watts .User can adjust WATTS value using the UP / DOWN knob. The entered WATTS will be maintained automatically regardless of speed. 5. H.R.
Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 1. Intensity: The level of physical exertion in training must exceed the level of normal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion. A suitable guideline for effective training can be taken from the pulse rate.
Sommaire F 1. Aperçu des pièces 2. Recommandations importantes et règles de sécurité 3. Nomenclature 4. Notice de montage avec écorchés 5. Manuel d’utilisation du calculateur électronique 6. Recommandations pour l’entraînement Page Page Page Page Page Page 3 25 26 - 28 29 - 33 34 35 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.
Liste des pièces- Liste des pièces de rechange BT 6 N° de commande 1206 Caractéristiques techniques : • • • • • • • • • • Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la Montage etappe. Si c’est le cas, vous pouvez commencer l’assemblage.
Désignation n° Dimensions Quantité en mm Unités Monté sur Numéro ET schéma n° 45 Vis 3,5x20 2 44 39-9909-SW 46 Vis M8x50 2 42+68 39-9811 47 Revêtement de logement de pied gauche 2 42,44+68 36-1206-22-BT 48 Bouchon rectangulaire 4 42+68 39-10320 25x50 49 Revêtement de logement de pied arrière 2 42+68 36-1206-12-BT 50 Vis d’axe gauche ½” gauche 1 42+72 36-1206-23-BT 51 Rondelle 16//25 2 50+69 39-10135 52 Rondelle intercalaire 17.
Schéma Désignation n° Dimensions Quantité en mm Unités Monté sur Numéro ET schéma n° 103 Etrier magnétique 1 104 104 Vis 1 33+103 39-10056 105 Revêtement gauche 1 33+91 36-1206-02-BT 106 Appareil d’alimentation électrique 1 80 36-9103-31-BT 107 Cable de pouls 2 1+4 108 Kit d`outillage 1 1 M8x55 6V=DC/1A 5mm 33-1206-14-SI 36-1206-40-BT 36-9119-34-BT 109 Kit d`outillage 2 6mm 1 36-9107-28-BT 110 Kit d`outillage 13-15 1 36-9107-27-BT 111 Instr
Instructions de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés. Quelques autres pièces ont également déjà été jointes. Ceci afin de faciliter et d’accélérer le montage définitif. Etape n° 1: Montage du pied avant et arrière (57+33) sur le cadre de base (33). 1. Français 2.
Etape n° 3: Montage des tubes de jonction (19+28) sur le tube support (4). 1. 2. Placer le axe (26) sur le tube de support (4). Placer une rondelle intercalaire (52) et les tubes de jonction (19+28) dans la bonne direction sur l’axe (26). Poser une rondelle élastique bombée (22) et rondelle 8//25 (20) sur les vis (21) et serrer à bloc. (Attention ! La direction de visée est à droite lorsque l’on se trouve sur l’appareil et que l’on s’entraîne.
Etape n° 5 : Montage de la pédale (36) sur le tube la pédale (42+68). 1. 2. 3. 4. Français 5. Poser la pédale (36) sur le tube de pédale droit (68) en veillant à ce que les trous de forage des pièces soient situés les uns au-dessus des autres. Sur la partie supérieure, introduire les boulons bruts à tête bombée et collet carré (35) à travers les trous de forage. Du côté opposé, poser une rondelle (37), rondelle élastique bombée (39), sur chacun d‘eux, visser un écrou (38) et serrer à bloc.
Etape n° 7: Montage de l’ordinateur (1) sur le tube de support (4). 1. 2. Prenez ensuite l’ordinateur (1) et fixez son câble de connexion (2) à l’arrière de l’ordinateur (1). Fixez le câble de connexion de pulsation (107) à la douille prévue dans le dos de l’ordinateur (1) et monter l’ordinateur (1) au tube de support (4) avec le vis (3). Evitez ce faisant d’abîmer le câble. Ensuite, branchez le câble du pouls (10) dans les prises sur le tube de support (4).
Etape n° 9: Contrôle 1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé. 2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l’appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.
Trainingscomputer FUNCTION DESCRIPTION 1. MANUAL insérez le niveau de la résistance en utilisant la grille à trames et puis (si désiré) insérez les paramètres d’exercice (TIME/DISTANCE/CALORIES/PULSE). Puis, appuyez la touche START/STOP pour entrer dans le programme manuel. 2. PROGRAM 12 programmes automatiques pour contrôler l’exercice (P1~P12). Niveau de résistance peut être ajusté pendant que PROGRAM DIAGRAM se termine. 3.
Recommandations pour l’entraînement Vous trouvez les autres informations au sujet exercices pour réchauffer, aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique et sa santé: 4. Motivation Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme.
Inhoudsopgave NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. Overzicht van de losse delen Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies Stuklijst Montagehandleiding met explosietekeningen Handleiding bij de computer Trainingshandleiding pagina pagina pagina pagina pagina pagina 3 36 37 - 39 40 - 44 45 46 Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b.
Stuklijst - reserveonderdelenlijst BT 6 best.nr. 1206 Technische specificatie: Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand van de Montagestaps of alle onderdelen aanwezig zijn. Wanneer dit het geval is, kunt u met de montage beginnen. Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of wanneer u in de toekomst een reserveronderdeel nodig heeft, kunt u zich wenden tot: Stand: 01. 07. 2012 Ergometer of Class HA / EN 957-1/ 9 with high accuracy • Magnetisch remsysteem • ca.
Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan mm stuks afbeeldingsnr. nr.
Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan mm stuks afbeeldingsnr. nr.
Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn. Bovendien zijn enkele andere losse delen ook al tot eenheden samengevoegd. Hierdoor kunt het apparaat gemakkelijker en sneller monteren. Stap 1: Montage van de voet (57+93) aan de basis frame (33). 1. 2.
Stap 3: Montage van de verbindingsbuizen (19+28) aan de steunbuis (4). 1. Nederlands 2. Schuif de as (26) in het steunbuis (4) en steck een golfplaatje (52) elke zijde op de as (26). Schuiv de verbindingsbuis (19+28) in de juiste richting op de as (26) van de steunbuis. Een onderlegplatje 8//25 (20) and veerring (22) op het schroef (21) aanbrengen. De schroef (21) in de as (26) opdraaien en de verbindingsbuizen vastdraaien.
Stap 5: Montage van voetschaals (36) aan de voetschaalbevestiging (42+68). 1. 2. 3. 4. 5. De voetschaal (36) op de rechter bevestiging (68) steken. De openingen in de delen zo uitlijnen dat ze precies boven elkaar liggen. De bouten (35) door de openingen steken. Vanaf de andere kant een onderlegplatje (37), een veering (39) aanbrengen en een moer (38) insteken en stevig vastdraaien. De voetschaal (36), zoals onder 1 en 2 beschreven aan de linker bevestiging (42) monteren.
Stap 7: Montage van de computer (1) aan het steunbuis (4). 1. Nederlands 2. Neemt u de computer (1) en steekt u de verbindingskabel (2) in de achterkant van de computer (1) en steekt vervolgens de polsslag verbindingskabel (107) in de vanzelfsprekende ontvanger aan de achterzijde van de computer (1). Schuiv de computer (1) op de computerhouder aan het steunbus (4) and schroef met de schroef (3) vast, zonder de kabel daarbij de beschadigen.
Stap 9: Controle: 1. Alle schroef- en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste werking controleren. Daarmee is de montage beëindigd. 2. Wanneer alles in orde is, met lichte weerstandsinstellingen vertrouwd raken met het apparaat en de individuele instellingen vastzetten. Opmerking: De gereedschapsset en de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig bewaren, omdat u ze wellicht later voor een reparatie of het bestellen van reserveonderdelen nodig heeft. Opstappen, Gebruiken & Afstappen c.
Trainingscomputer maken van de blokjesmatrix en dan (indien gewenst) de trainingsparameters in te stellen (TIME/DISTANCE / CALORIES / PULSE). Druk vervolgens op START/STOP om het manueel programma te starten. 2. PROGRAM 12 automatische programma’s met trainingscontrole aanpassen (P1~P12), Weerstandsniveau kan aangepast worden wanneer PROGRAM DIAGRAM aan het afronden is. 3. USER Maak uw eigen Programmaprofiel aan via U1~U4 door het weerstandsniveau voor elk individueel segment in te stellen.
Trainingshandleiding De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering van uw figuur en gezondheid: 1. Intensiteit: De mate van lichamelijke belasting bij de training moet de normale belasting overschrijden, zonder dat u daarbij buiten adem en/of uitgeput raakt. De hartslag kan een geschikte richtwaarde voor een effectieve training zijn.
Обзор содержания 1. 2. 3. 4. 5. 6. Важные рекомендации и указания по безопасности Обзор отдельных деталей Спецификация Руководство по сборке с отдельными иллюстрациями Руководство по использованию компьютера Руководство по тренировкам ctp. стр. стр. 47 3 48 - 50 стр. стр. стр. 51 - 55 56 57 Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений.
Спецификация - Список запасных частей BT 6 № заказа 1206 Технические характеристики • Извещение о превышении заданных параметров • Максимальный вес пользователя: 120 кг По состоянию на 01.07.2012 Габаритные размеры: прибл.
Кол-во штук Монтируется на № ЕТ-№ 39-9909-SW 45 Болт 3,5x20 2 44 46 Болт M8x50 2 42+68 39-9811 47 Ножной рычаг Обшивка слева 2 42,44+68 36-1206-22-BT 48 Пробка 4 42+68 39-10320 25x50 49 Ножной рычаг Обшивка сзади 2 42+68 36-1206-12-BT 50 Ось Болт слева ½” links 1 42+72 36-1206-23-BT 51 Подкладная шайба 16//25 2 50+69 39-10135 52 Гофрированая шайба 17.5//25 4 36,50+69 36-9918-22-BT ½” links 1 50 36-1206-24-BT 8x11x4.
№ Наименование Размеры в мм картинки 104 Болт 105 Обшивка слева M8x55 6V=DC/1A Кол-во штук Монтируется на № ЕТ-№ 1 33+103 39-10056 1 33+91 36-1206-02-BT 106 Блок питания 1 80 36-9103-31-BT 107 Соединительный кабель пульса 2 1+4 36-1206-40-BT 108 Гаечный ключ с внутренним шестигранником 1 5mm 1 36-9119-34-BT 109 Гаечный ключ с внутренним шестигранником 2 6mm 1 36-9107-28-BT 110 Гаечный ключ 13-15 1 36-9107-27-BT 111 Инструкция по монтажу 1 36-1206-39
Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со монтаж. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы на основную раму или смонтированы в блоки . Это поможет Вам при сборке тренажера. Шаг 1: Монтаж ножек (57+93) на основную раму (33). 1. Смонтируйте переднюю ножку (57) с транспортировочными роликами (55) на основную раму (33).
Шаг 3: Монтаж соединительными трубами (19+28) на опорную трубу (4). 1. Вставьте ось (26) посередине в опорную трубу (4), наденьте подкладную шайбу (52) и после этого соединительную трубу (19+38) в правильном направле в правильном Направлении на ось (26). 2. Наденьте на болт (21) пружинную шайбу (22) и подкладную шайбу 8//25 (20) вкрутите ось (26) опорной трубы и крепко прикрутите. (Внимание! Правая сторона подразумевается из положения стоя на тренажере при тренировке.
Шаг 5: Монтаж фиксатора стопы (36) на ножной рычаг (42+68). 1. Приставьте фиксатор стопы (36) на правый ножной рычаг (68) таким образом, чтобы отверстия располагались друг над другом. 2. Вставьте болты (35) сверху в отверстия. Наденьте с обратной стороны одну подкладную шайбу (37), одну пружинную шайбу (39), гайку (38) и крепко закрутите. 3. Смонтируйте фиксатор стопы (36) на левый ножной рычаг (42), как описано выше в пунктах 1-2. (Внимание! Высокий кант должен быть с внутренней стороны, т.е.
Шаг 7: Монтаж компьютера (1) на опорную трубу (4). 1. Возьмите компьютер (1) и вставьте соединительный кабель (2) с обратной стороны компьютера (1). Вставьте кабель пульса (107) в соответствующее гнездо на компьютере (1), приложите компьютер (1) на крепление компьютера, находящееся сверху на опорной трубе (4), и прикрепите его с помощью болтов (3). (Обратите внимание на то, чтобы кабель не был зажат.) 2. Второй Затем подключите кабель импульса (10) в гнезда на поддержку трубки (4).
Шаг 9: Контроль 1. Проверьте все соединения на правильность сборки и проведите проверку функциональности. При этом монтаж считается законченым. 2. Если все в порядке, проведите пробную тренировку при маленькой нагрузке, и индивидуально настройте тренажер. Пользование: Держитесь двумя руками сначала за скобу в удобном для вас месте и шагайте при одновременном переносе веса с одной педали на другую таким образом, чтобы только пятка немного приподнималась от педали и осуществлялось равномерное движение.
КОМПЬЮТЕР помощью точечной матрицы на дисплее. Если необходимо, установка показателей тренировки ZEIT / ENTFERNUNG / KALORIEN / PULS / ВРЕМЯ / ДИСТАНЦИЯ / КАЛОРИИ / ПУЛЬС. С нажатием на клавишу START/STOP / СТАРТ/СТОП начинается программа ручной установки. 2. PROGRAMM / ПРОГРАММА: 12 встроенных программ тренировки c контролем тренировки (P1~P12). Уровень сопротивления может быть установлен после исчезновения с дисплея индикации PROGRAM DIAGRAM / ПРОГРАММА ДИАГРАММА 3.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы находите следующие сведения о теме Упражнения на подогреве, упражнениях на растяжение мышц или общие упражнения гимнастики в нашей области загрузки под www.christopeit-sport.com Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья. 4. Мотивация Ключевым моментом успеха программы являются регулярные тренировки.
Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.