Fitness - Station Profi Center D Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. GB Assembly and exercise instructions for Order No. 9988 - (Silber) 9188 - (Braun) F Notice de montage et d’utilisation du No.
D 1. 2. 3. 4. 5. 5. Inhaltsübersicht Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Einzelteileübersicht Stückliste Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Trainingsanleitung Trainingsbezeichnungen GB Seite 2 Seite 3 Seite 4 Seite 7 Seite 14 Seite 15 Contents - 6 - 13 Page 16 Page 28 F Sommaire Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde NL Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Ihnen viel Vergnügen damit.
Deutsch
Nach Öffnen der Verpackung bitte grob kontrollieren, ob alle Teile vorhanden sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an: Stückliste - Ersatzteilliste Profi Center Best.-Nr. 9988, 9188 Technische Daten: Stand: 01. 02.
Stückliste - Ersatzteilliste Profi Center Best.-Nr. 9988, 9188 Stand: 01. 02. 2009 Deutsch Technische Daten: 60Kg Gewichtspaket (12 á 5Kg) Bankdrücken Beincurlen Latissimus- Trizepsübungen Butterfly-Kombinationen Verschiedene Seilzugübungen Stepper mit Hydraulikzylinder Dips-Station Handgriff und Fußgelenkmanschette Für Gewichte bis max. 70 kg Belastung geeignet Vierkant Stahlrohr 50 x 50 mm Gewicht der Station: ca. 150 Kg Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 130 kg Stellmaße: ca.
Abbildungs- Bezeichnung Nr. Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer ET-Nummer mm Stück Abbildungs Nr. 9988 9188 87 Vierkantstopfen 25x50x2 2 9 39-9842 39-9842 88 Vierkantstopfen 45x45 1 12 39-9845 39-9845 89 Vierkantstopfen 38x38 2 25 39-9840 39-9840 90 Rundstopfen 50x1.5 2 11+14 36-9988-23-BT 36-9988-23-BT 91 Rundstopfen 60x1.5 1 15 36-9988-24-BT 36-9988-24-BT 92 Rundstopfen 25x1.
Montageanleitung Deutsch Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Entnehmen Sie alle Einzelteile aus der Verpackung und legen Sie diese Übersichtlich auf den Boden. Einige Positionen sind bereits vormontiert. SCHRITT 1: Montage des vorderen Fußes (1), des hinteren Fußes (5) und der Führungsrohre (10). 1. Legen Sie den vorderen Fuß (1) auf eine ebene Fläche und führen Sie den hinteren Fuß (2) zur passenden Aufnahme des vorderen Fußes (1). 2.
SCHRITT 4: Montage der Führungsrohraufnahme (3) und des Latissimusrohres (5) an den Stützrohren 1+2 (4+7). 1. Setzen Sie die Führungsrohraufnahme (3) passend auf die oberen Enden der Führungsrohre (10) und dem Stützrohr 1 (4) auf. 2. Schrauben Sie die Führungsrohraufnahme (3) mittels der Schrauben M 10x20 (108), der Federringe für M10 (122) und der Unterlegscheiben 10//20 (118) an den Führungsrohren fest. 3.
SCHRITT 7: Montage der Butterflyarme (11+14) and der Butterflyaufnahme (9) und der Butterflypolster (63) und Handgriffe (19). Deutsch 1. Nehmen sie die Butterflyarme Links und Rechts (11+14) zur Hand, legen Sie die Achsstücke (45) in die obere Aufnahme ein und führen Sie die Butterflyarme (11+14) in entsprechender Einbaulage zur Butterflyaufnahme (9). 2.
SCHRITT 10: Montage des Sitzrahmens (13) an der Beincurleraufnahme (12) und der Trittplatten (47) am vorderen Fuß (1). 1. Schieben Sie den Sitzrahmen (13) in die entsprechende Aufnahme der Beincurleraufnahme (12) und sichern Sie die gewünschte Position mittels des Schnellverschlusses (74). (Achtung! Zum Eindrehen des Schnellverschlusses (74) muss das Gewindeloch an der Beincurleraufnahme (12) und eines der Löcher am Sitzrahmen (13) übereinander stehen.
SCHRITT 13: Montage des Steppers und der Querstrebe (22) am Stützrohr 1 (4). Deutsch 1. Führen Sie die Querstrebe (22) in entsprechender Lage an das Stützrohr 1 (4) und den hinteren Fuß (2), sodass die Bohrungen fluchten und schrauben Sie diese mittels der Schrauben M10x70 (112), der Unterlegscheiben 10//20 (118) und der Selbstsichernden Muttern M 10 (124) fest. (Wenn nötig, lösen Sie die Verbindung vom Stützrohr 1 (4) und hinteren Fuß (2) kurzfristig, um die Querstrebe (22) zu montieren) 2.
SCHRITT 16: Montage des Seiles 4 für den Beincurler (31) mit Seilrolleneinheiten. 1. Ziehen Sie das Seil 4 (31) durch die untere Öffnung des Beincurlers (15) und befestigen Sie das Seilende mit der Öse von unten an der Aufnahme des Beincurlers (12) mittels der Schraube M10x25 (109), der Unterlegscheiben 10//20 (118) und der Selbstsichernden Mutter M10 (124) wie in Bild „C“ dargestellt. 2.
SCHRITT 19: Montage der vormontierten Gewichtsverkleidung (41) mit den Aufnahmen 1+2 (42+43) am Metallwinkel (32) und hinteren Fuß (2). Deutsch 1. Stecken Sie die beiden vormontierten Gewichtsverkleidung (41) mit den Aufnahmen 1 (42) in die Bohrungen an entsprechender Stelle auf dem Hinteren Fuß (2).
Trainingsanleitung Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität: Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein.
1. Rudern (in sitzender Stellung) 1. Rowing (in a sitting position) 1. Aviron assis 1. Roeien (in zittende positie) 3. Bizepscurl 3. Biceps curl 3. Flexion biceps 3. Biceps curl 4. Armcurl 4. Arm curl 4. Flexion bras 4. Armcurl 5. Beincurl 5. Leg curl 5. Leg curl 5. Leg curl 6. Beinstrecken 6. Leg stretches 6. Traction des jambes 6. Beenstrekken 7. Bauch- und Rückentraining 7. Stomach and back training 7. Abdominaux et entraînement du dos 7. Buik- en rugtraining 8. Armstrecken 8. Arm stretches 8.
Contents GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. Summary of Parts Important Recommendations and Safety Information Parts List Assembly Instructions With Exploded Diagrams Training Instructions / Pulsratemeausurementtable Descriptions of the forms of training Page Page Page Page Page Page 3 16 17 - 19 20 - 27 27 15 Dear customer, We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it.
Please check after opening the packing that all the parts shown in the following parts lists are there. Once you are sure that this is the case, you can start assembly. Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future: Parts List – Spare Parts List Profi Center Order No. 9988, 9188 Stand: 01. 02. 2009 Fitness Station usable for two persons. Individual muscle training and strenght exercising with many equipment. 60Kg weights (12pcs.
Parts List – Spare Parts List Profi Center Order No. 9988, 9188 Technical data: Stand: 01. 02. 2009 60Kg Gewichtspaket (12 á 5Kg) Bankdrücken Beincurlen Latissimus- Trizepsübungen Butterfly-Kombinationen Verschiedene Seilzugübungen Stepper mit Hydraulikzylinder Dips-Station Handgriff und Fußgelenkmanschette Für Gewichte bis max. 70 kg Belastung geeignet Vierkant Stahlrohr 50 x 50 mm Gewicht der Station: ca. 150 Kg Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 130 kg Stellmaße: ca.
Illustration Designation No. Dimensions Quantity mm Attached to illustration No. ET number ET number 9988 9188 87 Square stopper 25x50x2 2 9 39-9842 39-9842 88 Square stopper 45x45 1 12 39-9845 39-9845 89 Square stopper 38x38 2 25 39-9840 39-9840 90 Round stopper 50x1.5 2 11+14 36-9988-23-BT 36-9988-23-BT 91 Round stopper 60x1.5 1 15 36-9988-24-BT 36-9988-24-BT 92 Round stopper 25x1.
Assembly Instructions Before beginning assembly, be sure to observe our recommendations and safety instructions. Some parts are pre assembled. Step 1: Installation of front foot (1), rear foot (2) and guide bars (10). 1. Put the front foot (1) and rear foot (2) on an even floor in the right way together. 2.
Step 4: Installation of tabular guide holder (3) and top cross beam (5) at supports 1+2 (4+7). 1. Place the tabular guide holder (3) onto the ends of guide bars (10) and support 1 (4). 2. Screw the tabular guide holder (3) at guide bars (10) tightly by using screw M 10x20 (108), spring washers for M10 (122) and washers 10//20 (118). English 3.
Step 7: Installation of butterfly arms (11+14) at butterfly arm holder (9) and foam rubber roll (63) and hand grips (19). 1. Put the butterfly shafts (45) into the holder of butterfly arm left and right (11+14) and place the butterfly arms (11+14) in right position into the appropriate holder of butterfly holder (9). 2. Screw the butterfly arms (11+14) at butterfly arm holder (9) tightly by using screw M10x20 (108), spring washer for M10 (122) and washer 10//20 (118) on bottom and top side. 3.
Step 10: Installation of seat frame (13) at leg curler support (12) and standing plates (47) at front foot (1). English 1. Slide the seat frame (13) into the appropriate holder of leg curler holder (12) and secure it into desired position by using the quick lock knob (74). (Note: to screw in the quick lock knob (8), the treaded hole in the leg curler support (12) and one of the holes in the seat frame (13) must be aligned. The setting of the seat can be adjusted as desired later.
Step 13: Installation of Stepper and Crossbar (22) at support 1 (4). 1. Place the crossbar (22) into appropriate position at support 1 (4) and rear foot (2), so that the holes are align and screw it tightly by using screw M10x70 (112), washers 10//20 (118) and self locking nut M 10 (124). (Note: Perhaps you have to loosen the connection point of support 1 (4) and rear foot (2) a little bit to mount crossbar easy.) 2.
Step 15: Installation of cable 3 for butterfly (29) with cable pulley units. 1. Connect the both ends of cable 3 (29) with the appropriate holder at butterfly arm left and right (11+14). 2. Put two cable roller units as figure „A“ shows together with screw M10x45 (110), washer (118) and self locking nut (124), insert the cable 3 (29) and connect them at cable pulley holders 1 (8) in a way that the cable pulley can roll easy. English 3.
Step 18: Installation of weight casing (41) with weight casing support (42) and bending plate 43). 1. Connect the weight casing support (42) and bending plate (43) at appropriate position of weight casing (41) by using screw M6x16 (100), washer 6//12 (116) and self locking nut M 6 (126). Note, that the weight casing supports (42) and bending plates (43) have to mount into the right position as showed in Step 18 drawing.
Step: 21 Checks: 1. Check the correct installation and function of all screwed and plug connections. Installation is thereby complete. 2. Before starting training, ensure that the recommended safety clearances are maintained to other objects. To secure a particular position of the machine, the machine can be fastened firmly to the floor using bolts and plugs, which you must obtain yourself. Holes are provided for this purpose in the tubes which have direct contact with the floor. English 3.
Sommaire F 1. Aperçu des pièces 2. Recommandations importantes et règles de sécurité 3. Nomenclature 4. Notice de montage avec écorchés 5. Recommandations pour l’entraînement 6. Description des exercices Page Page Page Page Page Page 3 28 29 - 31 32 - 40 41 15 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d’emploi.
Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c’est le cas, vous pouvez commencer l’assemblage. Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous adresser à : Liste des pièces- Liste des pièces de rechange Profi Center N° de commande 9988, 9188 Caractéristiques techniques: Version du 01/ 09/ 2009 Station de forme physique a deux personnes.
Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c’est le cas, vous pouvez commencer l’assemblage. Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous adresser à : Liste des pièces- Liste des pièces de rechange Profi Center N° de commande 9988, 9188 Caractéristiques techniques: Version du 01/ 09/ 2009 Station de forme physique a deux personnes.
Désignation n° Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET Numéro ET en mm Unités schéma n° 9988 9188 87 Cale carree 25x50x2 2 9 39-9842 39-9842 88 Cale carree 45x45 1 12 39-9845 39-9845 89 Cale carree 38x38 2 25 39-9840 39-9840 90 Cale ronde 50x1.5 2 11+14 36-9988-23-BT 36-9988-23-BT 91 Cale ronde 60x1.5 1 15 36-9988-24-BT 36-9988-24-BT 92 Cale ronde 25x1.
Les instructions de montage Avant de commencer le montage soyez sûr d‘observer nos recommandations et instructions de sûreté. Sortez toutes les pieces des cartons et mettez les sur le plancher. Quelques pièces sont prémontées Étape 1: Installation du pied avant (1), du pied arrière (2) et des barres de guidage (10). 1. Mettez le pied avant (1) et le pied arrière (2) sur un plancher bien plat 2.
Étape 4: Installation du support tabulaire de guide (3) et de la poutre transversale supérieure (5) aux appuis 1+2 (4+7). Français 1. Placez le support tabulaire de guidage (3) sur les extrémités des barres de guidage (10) et de l’appuis 1 (4). 2. Vissez hermetiquement le support tabulaire de guidage (3) aux barres de guidage (10) a l’aide de la vis M 10x20 (108), les rondelles à ressort pour M10 (122) et les rondelles 10//20 (118). 3.
Étape 7: L‘installation du bras a papillon (11+14) au support de bras a papillon (9) et au rouleau en caoutchouc de mousse (63) et aux poignées (19). 1. Mettez les axes a papillon (45) dans le support du bras de papillon à gauche et à droite (11+14) et placez les bras de papillon (11+14) dans la bonne position dans le support approprié du support de papillon (9). 2.
Étape 10: Installation du cadre du siège (13) à l‘appui de bigoudi de jambe (12) et les plateaux (47) au pied avant(1). 1. Glissez le cadre du siège (13) dans le support approprié du support de bigoudi de jambe (12) et fixez-la dans la position désirée en employant le bouton rapide de serrure (74). (note : pour serez le bouton de rapide de serrure (8), le trou filte dans l‘appui de bigoudi de jambe (12) et un des trous dans le cadre du siège (13) doivent s’aligner.
Étape 13: Installation de steppeur et de la barre transversale (22) à l‘appui 1 (4). 1. Placez la barre transversale (22) dans la position appropriée à l‘appui 1 (4) et le pied arriere (2), de sorte que les trous soient alignes et vissez les hermetiquement en utilisant la vis M10x70 (112), les rondelles 10//20 (118) et l‘écrou a rondelle M 10 (124). (note : Peut-être vous devez détacher le point de raccordement de l‘appui 1 (4)pour élever (2) un peu la barre transversale facilement) 2.
Étape 16: Installation du câble 4 pour le bigoudi de jambe (31) avec des unités de câble de poulie. Français 1. Tirez le câble 4 (31) par le grand trou du bigoudi de jambe (15) et reliez l‘extrémité du câble 4 (31) au support approprié du côté inférieur du support de bigoudi de jambe (12) en utilisant la vis M10x25 (109), la rondelle 10//20 (118) et l‘écrou a rondelle M10 (124) comme représenté sur la figure „C“. 2.
Étape 19: Installation de l‘enveloppe de poids (41) avec les appuis (42+43) au plateau L (32) et au pied arrière (2). 1. Mettez l‘enveloppe de poids (41) avec l‘appui prémonté d‘enveloppe de poids (42) dans les trous du pied arrière (2).
Recommandations pour l’entraînement Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique et sa santé: Français 1. Intensité: L’entraînement n’aura d’effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d’haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entraînement efficace.
Inhoudsopgave NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. Overzicht van de losse delen Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies Stuklijst Montagehandleiding met explosietekeningen Trainingshandleiding Trainingsmogelijkheden pagina pagina pagina pagina pagina pagina 3 40 41 - 43 44 - 50 51 15 Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b.
Controleer na het openen van de verpakking a.u.b. aan de hand van de onderstaande stuklijst of alle onderdelen aanwezig zijn. Wanneer dit het geval is, kunt u met de montage beginnen. Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of wanneer u in de toekomst een reserveronderdeel nodig heeft, kunt u zich wenden tot: Stuklijst - reserveonderdelenlijst Profi Center Best.nr. 9988, 9188 Technische specificatie: Stand: 01. 02. 2009 Fitness Apparaat geschikt voor twee personen.
Stuklijst - reserveonderdelenlijst Profi Center Best.nr. 9988, 9188 Technische specificatie: Stand: 01. 02. 2009 Fitness Apparaat geschikt voor twee personen. Individuele spier training en kracht oefeningen met verscheidene onderdelen. 60Kg gewichten (12 stuks a 5Kg) Bankdrukken Been buigingen Stepper met hydrolische cilinder Latissimus lat en buiglat Vlinder combinaties Verschillende kabel oefeningen Handgreep en enkelklem Geschikt voor gewichten tot max.
Beschrijving Afmetingen mm Aantal stuks Gemonteerd aan afbeeldingsnr. ET-nummer 9988 ET-nummer 9188 87 Vierkante stopper 25x50x2 2 9 39-9842 39-9842 88 Vierkante stopper 45x45 1 12 39-9845 39-9845 89 Vierkante stopper 38x38 2 25 39-9840 39-9840 90 Ronde stopper 50x1.5 2 11+14 36-9988-23-BT 36-9988-23-BT 91 Ronde stopper 60x1.5 1 15 36-9988-24-BT 36-9988-24-BT 92 Ronde stopper 25x1.
Montage instructies Voordat U met de montage begint moet U er zeker van zijn dat U al onze aanbevelingen en veiligheidsvoorschriften gelezen heeft. Neem alle onderdelen uit de doos en spreidt ze uit over de vloer. Sommige onderdelen zijn al voorgemonteerd. Stap 1: Installatie van de voorvoet (1), achervoet (2) en geleidings latten (10). 1. Plaats de voorvoet (1) en de achtervoet (2) op een effen vloer op de juiste manier bij elkaar. 2.
Stap 4: Installatie van de tabellarische geleidings houder (3) en top dwarsligger (5) op ondersteuning 1+2 (4+7). 1. Plaats de tablellarische geleidings houder (3) aan de uiteinden van de geleidings hendels (10) en ondersteuning 1 (4). 2. Schroef de tabellarische geleidings houder (3) vast aan de geleidings beugels (10) door gebruik te maken van schroef M 10x20 (108), Veer-ringen voor M10 (122) en tussenlegger 10//20 (118). 3.
Stap 7: Installatie van de vlinder armen (11+14) aan de vlinder arm houder (9) en schuim rubberen rol (63) en handgrepen (19). 1. Steek de vlinder schachten (45) aan de linker en rechterkant (11+14)in de houder van de vlinder arm en plaats de vlinder armen (11+14) in de juiste positie in de daarbij behorende houder van de vlinder arm houder (9). 2. Schroef de vlinder armen (11+14) stevig vast aan de vlinderarm houder (9) d.m.v.
Stap 10: Installatie van het zitframe (13) op de beenbuig ondersteuning (12) en staande platen (47) op de voorvoet (1). 1. Duw het zitframe (13) in de juiste houder van de beenbuig houder (12) en bevestig het in de gewenste positie door gebruik te maken van de snelsluitknop (74). (Note: om de snelsluitknop dicht te kunnen schroeven dienen de voorgeboorde gaten in de beenbuig ondersteuning (12) en de gaten in het zitframe (13)op gelijke hoogte te zitten.
Stap 13: Installatie van de stepper en dwarsbalk (22) op ondersteuning 1 (4). 1. Plaats de dwarsbalk (22) in de juiste positie op ondersteuning 1 (4) en achtervoet (2), zo dat de gaten evenwijdig aan elkaar zijn en schroef het vast met schroef M10x70 (112), Tussenligger 10//20 (118) en zelfsluitende moer M 10 (124). (Note: U zult misschien de verbinding tussen de ondersteuning 1 (4) en de achtervoet (2) iets los moeten maken om de dwarsligger te kunnen bevestigen. 2.
Stap 16: Installatie van kabel 4 voor de been buiger (31) met draaischijf units. 1. Trek kabel 4 )31) door het grote gat van de been buiger en bevestig het uiteinde van kabel 4 (31) op de juiste houder aan de onderkant van de beenbuig houder (12) d.m.v. schroef M10x25 (109), tussenligger 10//20 (118) en zelfsluitende moer M10 (124) zoals weer gegeven is in figuur “C”. 2.
Stap 19: Installatie van de gewichtsbehuizing (41) met ondersteuning (42+43) op L-plaat (32) en achtervoet (2). 1. Plaats de gewichtsbehuizing (41) met de voorgemonteerde gewichtsbehuizing ondersteuning (42) in de gaten van de achtervoet (2).
Trainingshandleiding De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering van uw figuur en gezondheid: 1. Intensiteit: De mate van lichamelijke belasting bij de training moet de normale belasting overschrijden, zonder dat u daarbij buiten adem en/of uitgeput raakt. De hartslag kan een geschikte richtwaarde voor een effectieve training zijn.
RU 1. 2. 3. 4. 6. Обзор содержания Важные рекомендации и указания по безопасности Обзор отдельных деталей Спецификация Руководство по сборке с отдельными иллюстрациями Инструкция для упражнений ctp. стр. стр. 52 3 53 - 55 стр. стр. 56 - 62 63 Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства по монтажу и эксплуатации.
Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какойнибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: Спецификация - Список запасных частей Profi Center Артикул № 9988, 9188 Технические характеристики По состоянию на 01.02.2009 На этой фитнесс-станции можно выполнять много различных упражнений. Одновременно может использоваться двумя занимающимися 60 кг набор весов (12 шт.
Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какойнибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: Спецификация - Список запасных частей Profi Center Артикул № 9988, 9188 Технические характеристики По состоянию на 01.02.2009 На этой фитнесс-станции можно выполнять много различных упражнений. Одновременно может использоваться двумя занимающимися Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr.
№ картинки Наименование Размеры в мм Кол-во штук Монтируется на № ЕТ-№ 9988 ЕТ-№ 9188 45x45 1 12 39-9845 39-9845 39-9840 39-9840 88 Четырехугольная заглушка 89 Четырехугольная заглушка 38x38 2 25 90 Круглая заглушка 50x1.5 2 11+14 36-9988-23-BT 36-9988-23-BT 91 Круглая заглушка 60x1.5 1 15 36-9988-24-BT 36-9988-24-BT 92 Круглая заглушка 25x1.
Руководство по монтажу Перед тем как начать монтаж, обязательно ознакомьтесь с нашими рекомендациями и инструкциями по технике безопасности. Некоторые части предварительно собраны. Внимание: не выбрасывайте упаковку, пока полностью не закончили процесс сборки, чтобы случайно не выбросить какие-то мелкие детали! Шаг 1: Монтаж передней стойки (1), задней стойки (5) и направляющих (10). 1. Положите переднюю стойку (1) на ровную поверхность и приложите заднюю стойку (2) к креплению передней стойки (1). 2.
Шаг 4: Монтаж крепления ведущей трубы (3) стойки латиссимуса (5) на опорные трубы 1+2 (4+7). 1. Установите крепление ведущей трубы (3) на верние концы направляющих (10) и на опорную трубу 1 (4). 2. Крепко прикрутите крепление ведущей трубы (3) с помощью болтов M10x20 (108), гроверных шайб для M1 0 (122) и подкладных шайб 10//20 (118) к ведущей трубе. 3.
Шаг 7: Монтаж рычагов баттерфляй (11+14), крепления рычагов батерфляй (9), круглой обшивки (63) и рукояток (19). 1. Возьмите рычаги баттерфляй (11+14), вставьте валики (45) в верхнее крепление и вставьте рычаги баттерфляй (11+14) в соответствующее место на креплении рычагов (9). 2. Крепко прикрутите рычаги (11+14) с помощью болтов M10x20 (108), гроверных шайб для M10 (122) и подкладных шайб 10//20 (118) к креплению рычагов (9) снизу и сверху. 3.
Шаг 10: Монтаж рамы сиденья (13) к креплению для трубы для упражнений на мышцы ног (12) и опорной пластины (47) на переднюю стойку (1). 1. Вставьте сиденье (13) в держатель (12) и зафиксируйте его в желаемом положении с помощью быстродействующего затвора (74). (Внимание! чтобы закрутить фиксатор высоты сиденья (74), необходимо совместить отверстия в держателе (12) и одно из отверстий в раме сиденья (13).
Шаг 13: Монтаж Степпера и угловой поперечины (22) на опорной стойке 1 (4). 1. Присоедините угловую поперечину (22) к опорной стойке 1 (4) и задней стойке (2) таким образом, чтобы отверстия располагались по прямой, и прикрутите с помощью болтов M10x70 (112), подкладных шайб 10 / / 20 (118) и самофиксирующихся гаек М10 (124). (Возможно, вам придется временно ослабить соединения опорной стойки 1 (4) и задней стойки (2), чтобы облегчить монтаж поперечины (22)). 2.
Шаг 16: Монтаж троса 4 для упражнений на мышцы ног (31) и роликовых блоков. 1. Протяните трос 4 (31) через нижнее отверстие в трубе (15) и прикрепите конец троса 4 (31) снизу к соответствующему креплению на держателе для трубы для упражнений на мышцы ног (12) с помощью болта M10x25 (109), подкладной шайбы 10 / / 20 (118) и самофиксирующейся гайки М10 (124), как показано на рисунке „С“. 2.
Шаг 19: Установка обшивки для грузов (41) с креплениями (42 +43) на уголок (32) и заднюю стойку(2). 1. Установите заранее собранные обшивки для грузов (41) с креплением 1 (42) в отверстия на задней стойке (2). Соедините между собой противоположные концы креплений 1+2 (42+43) и прикрутите с помощью болтов M6x16 (100), подкладных шайб 6 / / 12 (116) и самофиксирующихся гаеки М 6 (126), как показано на рисунке „А“. 2.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья. 4. Мотивация Ключевым моментом успеха программы являются регулярные тренировки. Вам следует установить конкретное время и место на каждый день для тренировок и внутренне подготовить себя к ним. Тренируйтесь только тогда, когда у Вас есть настроение и всегда помните свою цель.
Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.