Instructions

CEM - C31-T1
CEM-C31-T1-MID
Este manual es una guía de instalación del CEM-C31-T1. Para
más información, se puede descargar el manual completo en la
página web de CIRCUTOR: www.circutor.es
¡IMPORTANTE!
Antes de efectuar cualquier operación de instalación,
reparación o manipulación de cualquiera de las co-
nexiones del equipo debe desconectar el aparato de
toda fuente de alimentación, tanto alimentación como
de medida. Cuando sospeche un mal funcionamiento
del equipo póngase en contacto con el servicio
posventa. El diseño del equipo permite una sustitu-
ción rápida en caso de avería.
El fabricante del equipo no se hace responsable
de daños cualesquiera que sean en caso de que el
usuario o instalador no haga caso de las adverten-
cias y/o recomendaciones indicadas en este manual
ni por los daños derivados de la utilización de pro-
ductos o accesorios no originales o de otras marcas.
1. DESCRIPCIÓN
El CEM-C31-T1 es un contador estático trifásico para la medida
de energía activa de clase B (EN50470)/clase 1(IEC 62053-21), y
medida de energía reactiva (opcional) de clase 2 (IEC 62053-23)
con posibilidad de comunicación óptica para expansión con otros
módulos montados sobre raíl DIN con puerto de servicio.
La medida de corriente se realiza a través de transformador.
2. INSTALACIÓN
El CEM-C31-T1 debe ser instalado dentro de un cuadro eléctrico o
envolvente, con jación en carril DIN (IEC 60715). Todas las cone-
xiones eléctricas deben quedar tapadas por las tapas de plástico,
siendo éstas de un espesor mínimo de 3 mm, dejando a la vista
únicamente el display y el teclado.
¡IMPORTANTE!
Tener en cuenta que con el equipo conectado, los
bornes pueden ser peligrosos al tacto, y la apertura
de cubiertas ó eliminación de elementos puede dar
acceso a partes peligrosas al tacto. El equipo no
debe ser utilizado hasta que haya finalizado por
completo su instalación
La alimentación del equipo debe conectarse a un circuito protegido
con fusibles tipo gl (IEC 269) ó tipo M, comprendido entre 0.5 y 2A.
Deberá estar previsto de un interruptor magnetotérmico o dispositivo
equivalente para desconectar el equipo de la red de alimentación.
3. CONEXIONADO
El CEM-C31-T1 dispone de una tapa cubrebornes que cubre la par-
te superior de la caja de bornes y los tornillos de jación (Figura 1).
Los tornillos de jación son de tipo mixto, permitiendo el uso de
destornilladores PZ2 y de punta plana.
Una vez realizado el conexionado el equipo tiene la posibilidad de
ser protegido con dos precintos de conexionado (Figura 2).
Una vez alimentado el equipo, colocar la etiqueta de seguridad
(Figura 3) sobre los bornes 13 y 14 a n de precintar el equipo.
This manual is a CEM-C31-T1 installation guide. For further in-
formation, please download the full manual from the CIRCUTOR
web site: www.circutor.com
IMPORTANT!
The unit must be disconnected from its power
supply sources (power supply and measurement)
before undertaking any installation, repair or han-
dling operations on the unit’s connections. Contact
the after-sales service if you suspect that there is an
operational fault in the unit. The unit has been de-
signed for easy replacement in case of malfunction.
The manufacturer of the unit is not responsible for
any damage resulting from failure by the user or
installer to heed the warnings and/or recommenda-
tions set out in this manual, nor for damage resulting
from the use of non-original products or accessories
or those made by other manufacturers.
1. DESCRIPTION
The CEM-C31-T1 static three-phase energy meter measures class
B active energy (EN50470)/class 1(IEC 62053-21) and (optional)
class 2 reactive energy (IEC 62053-23), with optional optical com-
munications for expansion with other modules installed on a DIN rail
with a service port.
The current is measured with the transformer.
2. INSTALLATION
The CEM-C31-T1 unit must be installed on an electric panel or en-
closure, attached to a DIN rail (IEC 60715). All electrical connections
must be covered by the plastic covers, being these of a minimum
thickness of 3 mm, and only the display and keypad should remain
exposed.
IMPORTANT!
Take into account that when the device is connect-
ed, the terminals may be hazardous to the touch,
and opening the covers or removing elements may
provide access to parts that are dangerous to the
touch. Do not use the device until it is fully installed
The unit must be connected to a power circuit that is protected with
gl (IEC 269) or M type fuses with a rating of 0.5 to 2 A. It must be
tted with a circuit breaker or equivalent device, in order to be able
to disconnect the unit from the power supply network.
3. CONNECTION
The CEM-C31-T1 is equipped with a terminal cover with fastening
screws that covers the top of the terminal box (Figure 1).
The fastening screws are of the mixed type, allowing the use of PZ2
at head screwdrivers.
Once connected, the unit can be protected with two connecting
seals (Figure 2).
Once the device is powered, attach the safety label (Figure 3) to
terminals 13 and 14 to seal the device.
Conexiones / Conections / Connexions /
Podłączenia / Anschluss / Ligações
Ce manuel est un guide d’installation du CEM-C31-T1. Pour une
plus ample information, le manuel complet peut être téléchargé
sur le site web de CIRCUTOR : www.circutor.com.
IMPORTANT!
Avant d’effectuer toute opération de installation,
réparation ou manipulation de l’une quelconque des
connexions de l’équipement, vous devez déconnec-
ter l’appareil de toute source d’alimentation, tant
d’alimentation que de mesure. Lorsque vous sus-
pectez un mauvais fonctionnement de l’équipement,
contactez le service après-vente. La conception de
l’équipement permet son remplacement rapide en
cas de panne.
Le fabricant de l’équipement ne se rend pas respon-
sable de tous dommages qui se produiraient dans
le cas où l’utilisateur ou l’installateur n’aurait pas
respecté les avertissements et/ou recommandations
indiqués dans ce manuel ni des dommages dérivés
de l’utilisation de produits ou d’accessoires non
originaux ou d’autres marques.
1. DESCRIPTION
Le CEM-C31-T1 est un compteur statique triphasé pour la mesure
d’énergie active de classe B (EN50470)/classe 1(IEC 62053-21) et
la mesure d’énergie réactive (en option) de classe 2 (IEC 62053-23)
avec la possibilité de communication optique pour une expansion
avec d’autres modules montés sur rail DIN avec port de service.
La mesure de courant est réalisée à travers un transformateur.
2. INSTALLATION
L’installation de l’équipement est réalisée sur panneau sur le cou-
loir DIN. DIN 43700). Toutes les connexions électriques doivent
être recouvertes par les couvercles en plastique, étant ceux d’une
épaisseur minimale de 3 mm, seuls le display et le clavier doivent
rester visibles.
IMPORTANT!
Prendre en compte que, avec l’équipement connec-
té, les bornes peuvent être dangereuses au toucher,
et l’ouverture de capots ou l’élimination d’éléments
peut donner accès aux parties partes dangereuses
au toucher. L’équipement ne doit pas être utilisé
avant que son installation ne soit complètement
terminée.
L’équipement doit être connecté à un circuit d’alimentation protégé
avec des fusibles type gl (IEC 269) ou type M, avec des valeurs
comprises entre 0,5 et 2A. Il doit être pourvu d’un interrupteur ma-
gnétothermique, ou dispositif équivalent, pour pouvoir déconnecter
l’équipement du réseau d’alimentation.
3. CONNEXION
Le CEM-C31-T1 dispose d’un couvercle protège-bornes qui couvre
la partie supérieure de la boîte à bornes et les vis de xation (gure
1). Les vis de xation sont de type mixte, permettant l’utilisation de
tournevis PZ2 et à pointe plate.
Une fois les connexions réalisées, l’équipement a la possibilité d’être
protégé avec deux plombs de connexion (gure 2).
Une fois l’équipement alimenté, placer l’étiquette de sécurité (Figure
3) sur les bornes 13 et 14 an de sceller l’équipement.
90
70
35.5
5 44
64
45
65
Dimensiones / Dimensions / Dimensions /
Wymiary/ Dimension / Dimensões
L1
L2
L3
N
S2 S1
P2
P1
S2 S1
P2
P1
S2 S1
P2
P1
LOAD
Power
Supply
90
70
35.5
5 44
64
45
65
Figura 1 / Figure 1 / Figure 1 /
Rysunek 1/ Abbildung 1 /Figura 1
Figura 2 / Figure 2 / Figure 2 /
Rysunek 2 / Abbildung 2/ Figura 2
Nota : Las imágenes de los equipos son de uso ilustrativo únicamente y pueden diferir del equipo original.
Note : Unit images are for illustrative purposes only and may differ from the actual unit.
13 14
13 14
Figura 3 / Figure 3 / Figure 3 /
Rysunek 3/ Abbildung 3 /Figura 3
CONTADOR DE ENERGÍA MULTIFUNCIONAL
MULTIFUNCTIONAL ENERGY METER
COMPTEUR D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
MULTIFONCTION
WIELOFUNKCYJNY LICZNIK ENERGII
MULTIFUNKTION-ENERGIEZÄHLER
CONTADOR DE ENERGÍA MULTIFUNCIONAL

Summary of content (2 pages)