Tragbarer Stromnetzanalysator MYeBOX 150, MYeBOX 1500 BETRIEBSANLEITUNG (M084B01-06-19A) MEASURING EQUIPMENT E237816
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 2 Betriebsanleitung
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Befolgen Sie die Hinweise dieser Anleitung, indem Sie die nachfolgenden Symbole beachten. GEFAHR Weist auf eine Gefahr hin, die zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann. ACHTUNG Weist auf Aspekte hin, die erhöhte Aufmerksamkeit erfordern. Bei der Handhabung der Geräte für den Einbau, Inbetriebnahme oder Wartung muss Folgendes beachtet werden: Die unsachgemäße Handhabung oder Installation des Gerätes kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 INHALTSVERZEICHNIS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.1.4.- MESSSKALA DER STROMZANGE ZUR PHASENSTROMMESSUNG �����������������������������������������������������������������63 6.1.5.- PRIMÄRSTROM DES STROMWANDLERS ZUR PHASENSTROMMESSUNG ����������������������������������������������������63 6.1.6.- MESSSKALA DER STROMZANGE ZUR NEUTRALLEITERSTROMMESSUNG ��������������������������������������������������64 6.1.7.- PRIMÄRSTROM DES STROMWANDLERS ZUR NEUTRALLEITERSTROMMESSUNG ���������������������������������������64 6.1.8.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 HISTORIE DER ÜBERARBEITUNGEN Tabelle 1: Historie der Überarbeitungen Datum Überarbeitung Beschreibung 06/19 M084B01-06-19A Erste Version SYMBOLE Tabelle 2:Symbole Symbol Beschreibung In Übereinstimmung mit der einschlägigen europäischen Richtlinie. UL-Zertifikat MEASURING EQUIPMENT E237816 In Übereinstimmung mit der CMiM-Richtlinie Sicherheitskategorie des Geräts: Klasse II Gerät gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EG.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 1.- ÜBERPRÜFUNGEN NACH DEM ERHALT Überprüfen Sie bitte sofort nach Anlieferung des Geräts die folgenden Punkte: a) Überprüfen Sie, ob das Gerät den Spezifikationen Ihrer Bestellung entspricht. b) Kontrollieren Sie das Gerät auf etwaige Transportschäden. c) Führen Sie vor dem Anschließen des Geräts eine Sichtprüfung auf äußere Unversehrtheit des Geräts durch.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 2.- PRODUKTBESCHREIBUNG Beim MYeBOX handelt es sich um einen tragbaren Analysator, der die wichtigsten Parameter jeder elektrischen Anlage misst, berechnet und anzeigt (einphasig, zweiphasig mit und ohne Neutralleiter, symmetrisch oder unsymmetrisch dreiphasig oder mittels ARON-Verbindung).
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 - 3G-Kommunikation - Wi-Fi-Kommunikation - 1 μUSB-Anschluss zum Anschließen des Geräts an einen PC und zum Herunterladen der Daten auf einen PC Die mobile Anwendung MYeBOX ermöglicht die vollständige Programmierung des MYeBOX aus der Ferne, die Konfiguration der Messung, die Anzeige der wichtigsten Parameter und das Senden der Aufzeichnungen an die MYeBOX Cloud.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.- INSTALLATION DES GERÄTS 3.1.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.2. - EINLEGEN DES AKKUS Zerlegen oder modifizieren Sie den Akku nicht. Die Garantie gilt weder für Akkus, die nicht von Circutor geliefert werden, noch für zerlegte oder modifizierte Akkus. Bei einer unsachgemäßen Installation besteht Explosionsgefahr. Um mögliche Schäden zu vermeiden: - Legen Sie nur die von Circutor mitgelieferten oder empfohlenen Akkus ein. - Halten Sie den Akku bei hohen Temperaturen von Feuer oder heißen Stellen fern. - Versuchen Sie nicht, ihn zu zerlegen.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Abbildung 2: Entfernen der Akkuabdeckung Schließen Sie den Akku an, Abbildung 3. Abbildung 3:Anschließen des Akkus Führen Sie den Anschlussdraht in das Akkugehäuse ein, Abbildung 4. Abbildung 4:Einführen des Anschlussdrahts in das Akkugehäuse Legen Sie den Akku korrekt ein und schließen Sie die Abdeckung wieder. (Abbildung 5) Achten Sie beim Einlegen des Akkus darauf, die Drähte des Akkus nicht einzuklemmen.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Abbildung 5:Einlegen des Akkus. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum (3 Monate oder länger) nicht verwendet wird, wird empfohlen, den Akku abzuklemmen. Wenn das Gerät länger als 4 Wochen an keine Stromversorgung angeschlossen war, wird empfohlen, den Akku des Geräts vor dem Gebrauch erst einige Stunden lang aufzuladen. Der Akku erreicht nach mehreren vollständigen Lade- und Entladevorgängen seine maximale Kapazität.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Gehen Sie wie folgt vor, um den Trageriemen am Gerät anzubringen: Abbildung 7:Anbringen des Trageriemens: Schritte 1 und 2 Abbildung 8:Anbringen des Trageriemens: Schritte 3 und 4 3.4.-MYeBOX 480 V ~ PSU-ADAPTER: NETZADAPTER Hinweis: Der Netzadapter MYeBOX 480 V ~ ist ein Zubehörteil, das separat erhältlich ist.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 3 (Fortsetzung): Technische Merkmale des MYeBOX 480 V ~ PSU-ADAPTERS Ausgang Maximale Ausgangsspannung 370 Vpeak Maximaler Ausgangsstrom 1,5 Apeak Umgebungseigenschaften Arbeitstemperatur 0 ºC ... +40 ºC Lagertemperatur -20 ºC ... +70 °C Relative Luftfeuchtigkeit 5 ...
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.5.- SPANNUNGSKABEL Für die Spannungsmessung müssen Verbindungskabel der Messkategorie 600 V CAT III und eine doppelte Isolierung verwendet werden.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 5 (Fortsetzung): Stromzangen und Stromwandler zur Messung von Phasenstrom und Neutralleiterstrom Typ Messskala Messbereich Genauigkeit (1) Stromwandler ... / 0,333 V - 1 % ... 200 % In 1 % (1 % ... 19 % In) 0,5 % (20 % ... 120 % In) Stromwandler ... / 0,250 A - 1 % ... 200 % In 0,5 % (1 % ...
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 8:Übersicht über die Anschlussklemmen an der Oberseite des MYeBOX 150 Die Anschlussklemmen des Geräts an der Oberseite des MYeBOX 150 9: Power Supply, Hilfsstromversorgung 10: μUSB, μUSB-Anschluss 9 10 Abbildung 11:Anschlussklemmen des MYeBOX 150, Oberseite 3.7.2.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 11 12 16 14 13 15 17 18 Abbildung 13: Anschlussklemmen des MYeBOX 1500, Oberseite Betriebsanleitung 19
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.8.- ANSCHLUSSPLÄNE 3.8.1.- MESSUNG EINES DREIPHASENNETZES MIT 4-DRAHT-ANSCHLUSS, MYeBOX 150 Installationstyp (Circuit Select)(3): 3 Phasen + Neutral ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY eBOX 150 MY U1 U2 U3 UN I1 I2 I3 IN L1 L2 L3 N CARGA / LOAD Abbildung 14:Messung von Dreiphasenstrom mit 4-Draht-Anschluss (MYeBOX 150) Hinweis: siehe Abschnitt „3.8.10.- DETAILZEICHNUNG DES ANSCHLUSSES FÜR DIE STROMMESSUNG“ (3) 20 siehe „5.2.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.8.2.- MESSUNG EINES DREIPHASENNETZES MIT 4-DRAHT-ANSCHLUSS, MYeBOX 1500 Installationstyp (Circuit Select)(4): 3 Phasen + Neutral ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY MY eBOX 1500 U1 U2 U3 UN URef I1 I2 I3 IN L1 L2 L3 N CARGA / LOAD Abbildung 15: Messung von Dreiphasenstrom mit 4-Draht-Anschluss (MYeBOX 1500) Hinweis: siehe Abschnitt „3.8.10.- DETAILZEICHNUNG DES ANSCHLUSSES FÜR DIE STROMMESSUNG“ (4) siehe „5.2.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.8.3.- MESSUNG EINES DREIPHASENNETZES MIT 3-DRAHT-ANSCHLUSS, MYeBOX 150 und MYeBOX1500. Installationstyp (Circuit Select)(5): 3 Phasen. ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY MY eBOX 150 U1 U2 U3 I1 I2 I3 L1 L2 L3 CARGA / LOAD Abbildung 16: Messung von Dreiphasenstrom mit 3-Draht-Anschluss (MYeBOX 150, MYeBOX 1500) Hinweis: Siehe Abschnitt „3.8.10.- DETAILZEICHNUNG DES ANSCHLUSSES FÜR DIE STROMMESSUNG“ (5) 22 siehe „5.2.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.8.4.- MESSUNG EINES DREIPHASENNETZES MIT 3-DRAHT-ANSCHLUSS UND ARON-VERBINDUNG MYeBOX150 und MYeBOX 1500. Installationstyp (Circuit Select)(6): Aron. ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY MY eBOX 150 U1 U2 U3 I1 I3 L1 L2 L3 CARGA / LOAD Abbildung 17: Messung von Dreiphasenstrom mit 3-Draht-Anschluss und ARON-Anschluss (MYeBOX 150, MYeBOX 1500) Hinweis: siehe Abschnitt „3.8.10.- DETAILZEICHNUNG DES ANSCHLUSSES FÜR DIE STROMMESSUNG“ (6) siehe „5.2.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.8.5.- MESSUNG EINES DREIPHASENNETZES MIT 3-DRAHT-ANSCHLUSS, MYeBOX 150 Installationstyp (Circuit Select) (7): 2 Phasen + Neutral ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY eBOX 150 MY U1 U2 UN I1 I2 IN L1 L2 N CARGA / LOAD Abbildung 18: Messung von Zweiphasenstrom mit 3-Draht-Anschluss (MYeBOX 150) Hinweis: siehe Abschnitt „3.8.10.- DETAILZEICHNUNG DES ANSCHLUSSES FÜR DIE STROMMESSUNG“ (7) 24 siehe „5.2.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.8.6.- MESSUNG EINES ZWEIPHASENNETZES MIT 3-DRAHT-ANSCHLUSS, MYEBOX 1500 Installationstyp (Circuit Select) (8): 2 Phasen + Neutral ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY MY eBOX 1500 U1 U2 UN URef I1 I2 IN L1 L2 N CARGA / LOAD Abbildung 19: Messung von Zweiphasenstrom mit 3-Draht-Anschluss (MYeBOX 1500) Hinweis: siehe Abschnitt „3.8.10.- DETAILZEICHNUNG DES ANSCHLUSSES FÜR DIE STROMMESSUNG“ (8) siehe „5.2.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.8.7.- MESSUNG EINES ZWEIPHASENNETZES MIT 2-DRAHT-ANSCHLUSS, MYeBOX 150 und MYeBOX 1500 Installationstyp (Circuit Select) (9): 2 Phasen. ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY MY eBOX 150 U1 U2 I1 L1 L2 CARGA / LOAD Abbildung 20: Messung von Zweiphasenstrom mit 2-Draht-Anschluss (MYeBOX 150, MYeBOX 1500) Hinweis: siehe Abschnitt „3.8.10.- DETAILZEICHNUNG DES ANSCHLUSSES FÜR DIE STROMMESSUNG“ (9) 26 siehe„5.2.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.8.8.- MESSUNG EINES EINPHASENNETZES VON PHASE ZU NEUTRALLEITER MIT 2 DRÄHTEN, MYeBOX 150 Installationstyp (Circuit Select)(10): 1 Phase + Neutral ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY MY eBOX 150 U1 UN I1 L1 N CARGA / LOAD Abbildung 21:Messung eines Einphasennetzes von Phase zu Neutralleiter mit 2 Drähten (MYeBOX 150) Hinweis: siehe Abschnitt „3.8.10.- DETAILZEICHNUNG DES ANSCHLUSSES FÜR DIE STROMMESSUNG“ (10) siehe„5.2.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.8.9.- MESSUNG EINES EINPHASENNETZES VON PHASE ZU NEUTRALLEITER MIT 2 DRÄHTEN, MYEBOX 1500 Installationstyp (Circuit Select)(11): 1 Phase + Neutral ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY MY eBOX 1500 U1 UN URef I1 L1 N CARGA / LOAD Abbildung 22:Messung eines Einphasennetzes von Phase zu Neutralleiter mit 2 Drähten (MYeBOX 1500) Hinweis: siehe Abschnitt „3.8.10.- DETAILZEICHNUNG DES ANSCHLUSSES FÜR DIE STROMMESSUNG“ (11) 28 siehe„5.2.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.8.10.-DETAILZEICHNUNG DES ANSCHLUSSES FÜR DIE STROMMESSUNG eBOX 1500 Abbildung 23: Anschlussdetail der Strommessung 3.8.11.- ANSCHLUSS DES LECKSTROMS, ILeak (Modell MYeBOX 1500) CARGA /LOAD ILeak L1 L2 L3 N Abbildung 24:Anschluss des Leckstroms, ILeak (MYeBOX 1500).
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 3.9.- REGISTRIERUNG UND AKTUALISIERUNG DES GERÄTS Vor der ersten Verwendung des Geräts ist Folgendes erforderlich: 1.- Registrieren Sie das MYeBOX auf der Seite www.myebox.es. 2.- Melden Sie das Gerät in einem Netz mit Internetverbindung an. 3.- Laden Sie sich die neueste Version der mobilen Anwendung MYeBOX herunter, die Sie im App Store und bei Google Play finden. 4.- Stellen Sie über die mobile Anwendung eine Verbindung zum Gerät her. 5.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 4.- BETRIEB 4.1.- FUNKTIONSPRINZIP Das MYeBOX ist ein tragbarer Netzanalysator in den vier Quadranten (Verbrauch und Erzeugung).
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 4.2.- MESSPARAMETER Das Gerät misst und zeichnet verschiedene Arten von Parametern auf: Elektrische Parameter, Qualitätsparameter (EVQ) wie Überspannungen, Spannungseinbrüche und Stromausfälle gemäß EN50160. Wellenformen der verschiedenen Kanäle. Alle Messparameter werden in der mobilen Anwendung MYeBOX angezeigt, Tabelle 11.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 11 (Fortsetzung): Messparameter des MYeBOX Parameter Einheiten Anzahl der Stunden des aktivierten Tarifs Kosten (12) (12) CO2-Emissionen Parameter, die auf dem Gerätedisplay angezeigt werden. (12) (12) hours T1-T2-Rate COST kgCO2 4.2.1.- QUALITÄTSPARAMETER Um die Versorgungsqualität zu kontrollieren, müssen die Spannungspegel im wahren Effektivwert definiert werden, ab dem das Gerät ein Ereignis aufzeichnen muss.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Nennspannung zuzüglich der Zeit, die das Signal benötigt, um über den Wert zu steigen, einschließlich einer Hysterese von 2 %. Transienten Transienten werden erkannt, indem überprüft wird, ob die Differenz zwischen einem Abtastwert und der nächsten den Wert der nominalen maximalen Rampe multipliziert mit dem Koeffizienten des vom Benutzer ausgewählten Verzerrungspegels nicht überschreitet („6.3.4.- TRANSIENTEN, DISTURB“). In unserem Fall werden 128 Abtastwerte pro Zyklus geprüft.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Abbildung 30: Erkannte Transienten mit einem Verzerrungskoeffizienten von 90,0 4.3.- FUNKTIONEN DER TASTATUR Das MYeBOX verfügt über 5 kapazitive Tasten und 2 Drucktaster: Tabelle 12: Funktion der Drucktaster Drucktaster Drücken Drucktaster zum Ein-/Ausschalten des Geräts Drucktaster Starten/Beenden der Datenaufzeichnung Wenn Sie den Drucktaster zum Ausschalten des Geräts drücken, wird der in Abbildung 31 gezeigte Bildschirm angezeigt, um das Herunterfahren zu bestätigen.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 13:Funktion der Tasten: Anzeigenmenüs Taste Drücken Zum vorherigen Anzeigenbildschirm wechseln Zum nächsten Bildschirm wechseln Das Anzeigenmenü aufrufen Das Konfigurationsmenü über Setup menu aufrufen Zum nächsten Anzeigenmenü wechseln Zum vorherigen Anzeigenmenü wechseln Tabelle 14:unktion der Tasten: Konfigurationsmenüs Taste Drücken Zum vorherigen Konfigurationsbildschirm wechseln Den Cursor im Bearbeitungsmodus um eine Position nach links bewegen Zum nächsten Anzeig
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 4.5.- LED-ANZEIGEN 4.5.1.- MYeBOX 150 Das Modell MYeBOX 150 verfügt über 14 LED-Anzeigen (Abbildung 34 und Tabelle 15). Speicher Akku Wifi ON USB REC MY DATE TIME 25/06/2015 15:07:50 U1 U2 U3 UN I1 I2 I3 IN Abbildung 34: LED-Anzeigen des MYeBOX 150 Tabelle 15: Beschreibung der LEDs, MYeBOX 150 LED Beschreibung Ausgeschaltet ON Gerät ist ausgeschaltet. Blinken (1s) Gerät ist eingeschaltet.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 15 (Fortsetzung): Beschreibung der LEDs, MYeBOX 150 LED Beschreibung Eingeschaltet Grüne Farbe: Akkuladung zwischen 70 ... 100 % Gelbe Farbe: Akkuladung zwischen 30 ... 70 %. Rote Farbe: Akkuladung zwischen 5 ... 30 %. Akku Blinken (1s) Grüne Farbe: Akku nicht aufgeladen, zwischen 70 ... 100 % Gelbe Farbe: Akku nicht aufgeladen, zwischen 30 ... 70 %. Rote Farbe: Akku nicht aufgeladen, zwischen 5 ... 30 %.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 15 (Fortsetzung): Beschreibung der LEDs, MYeBOX 150 LED Beschreibung Ausgeschaltet IN Stromzange nicht angeschlossen (LN) Eingeschaltet Stromzange angeschlossen (LN) 4.5.2.- MYeBOX 1500 Das Modell MYeBOX 1500 verfügt über 21 LED-Anzeigen (Abbildung 35 und Tabelle 16).
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 16 (Fortsetzung): Beschreibung der LEDs, MYeBOX 1500 LED Beschreibung Ausgeschaltet 3G-Verbindung deaktiviert 3G Eingeschaltet 3G-Verbindung aktiviert. Blinken (1s) 3G-Verkehr Eingeschaltet Grüne Farbe: Akkuladung zwischen 70 ... 100 % Gelbe Farbe: Akkuladung zwischen 30 ... 70 %. Rote Farbe: Akkuladung zwischen 5 ... 30 %. Akku Blinken (1s) Grüne Farbe: Akku nicht aufgeladen, zwischen 70 ... 100 % Gelbe Farbe: Akku nicht aufgeladen, zwischen 30 ... 70 %.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 16 (Fortsetzung): Beschreibung der LEDs, MYeBOX 1500 LED Beschreibung Ausgeschaltet U1 U2 U3 UN URef Keine Spannung am entsprechenden Eingang (U1: L1, U2: L2, U3: L3, UN: LN, URef: Referenzspannung) Eingeschaltet Spannung am entsprechenden Eingang (U1: L1, U2: L2, U3: L3, UN: LN, URef: Referenzspannung) Blinken von U1, U2 und U3 (1s) Fehler bei der Phasenfolge L1-L2-L3 Ausgeschaltet I1 I2 I3 Stromzange nicht angeschlossen (I1: L1, I2: L2, I3: L3) Eingeschaltet Stromza
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 4.8.- DATENAUFZEICHNUNG 4.8.1. DATENBANK Das MYeBOX verfügt über eine Datenbank, in der alle vom Gerät ausgeführten Parameter und Ereignisse aufgezeichnet werden. Drücken Sie die Taste, um die Datenaufzeichnung zu starten . Wenn Sie die Taste drücken, wird der in Abbildung 36 gezeigte Bildschirm angezeigt, um den Start der Aufzeichnung zu bestätigen. RECORDING YES Abbildung 36:Bildschirm zur Bestätigung der Aufzeichnung.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Das Gerät erkennt nur FAT32-formatierte Karten. Wenn eine MicroSD-Speicherkarte mit einem anderen Format verwendet wird, kann das Gerät nicht darauf schreiben und zeigt durch Blinken der REC-LED einen Schreibfehler an. Es wird empfohlen, keine Karten zu verwenden, auf denen Sie Informationen haben, die Sie behalten und daher häufige Sicherungskopien dieser gespeicherten Informationen erstellen möchten.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 18 (Fortsetzung): Ereignisse der .EVA-Datei. EREIGNIS BESCHREIBUNG DATA_CHANGED_BEFORE Datumsänderung (vorheriges). DATA_CHANGED_AFTER Datumsänderung (neues). SD_SATATUS_OK Richtiger Status des MicroSD. SD_STATUS_OUT MicroSD nicht erkannt. SD_STATUS_ERROR Fehler beim Zugriff auf den MicroSD. MYeBOX_UPGRADE Firmware-Upgrade. REC_STOP Manueller Stopp der Aufzeichnung (Taste oder App). REC_START Manueller Start der Aufzeichnung (Taste oder App).
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 4.8.2.3. .STD-Datei In der Standarddatei (.STD) werden all diejenigen Parameter gespeichert, die regelmäßig in einem programmierten Zeitraum aufgezeichnet werden müssen. In Tabelle 20 sind die Variablen aufgeführt, die in eine .STD-Datei aufgenommen werden können. Tabelle 20: Variablen, die in die .STD-Datei aufgenommen werden können. N Insgesamt III Aufzeichnungsdauer (15) 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 20 (Fortsetzung): Variablen, die in die .STD-Datei aufgenommen werden können. Variablen Einheiten Phasen L1-L2-L3 N Insgesamt III Aufzeichnungsdauer (15) Gleichpoliger Strom - 5 Min. Gleichstrom - 5 Min. Sperrstrom - 5 Min. Maximaler Strombedarf A 15 Min. Maximaler Bedarf an Wirkleistung kW 15 Min. Maximaler Bedarf an Scheinleistung kVA 15 Min. Einheiten T1-T2-Tarif Aufzeichnungsdauer (15) Kosten COST 5 Min.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Unsymmetrie: Das Gerät berechnet die Koeffizienten der Asymmetrie und Unsymmetrie der Spannungen und Ströme des Dreiphasensystems. Koeffizient der Asymmetrie, Ka: Verhältnis zwischen der gleichpoligen Komponente und der direkten Komponente eines unsymmetrischen Systems. 𝐾𝐾𝑎𝑎 % = |𝑈𝑈0 | 100 |𝑈𝑈𝑑𝑑 | Gleichung 1:Koeffizient der Asymmetrie.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 4.8.2.4.- Entfernen der MicroSD-Speicherkarte Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie die Mess- und Stromanschlüsse, bevor Sie die Abdeckung öffnen. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Abdeckung. Der MicroSD-Speicher befindet sich unter dem Akku. Um sie zu entfernen, müssen Sie die in Abschnitt „3.2.- EINLEGEN DES AKKUS“ angegebenen Schritte ausführen. Die Lage des MicroSD-Datenspeichers ist in Abbildung 37 dargestellt.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 5.- ANZEIGE Die Parameter, die das Gerät auf dem Bildschirm anzeigt, sind in verschiedenen Anzeigenmenüs angeordnet, Abbildung 38.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Nach Abschluss der Geräteinitialisierung wird auf dem Display der erste Bildschirm des Anzeigenmenüs Measure angezeigt, Abbildung 39. VL1 230.0 VL2 230.0 VL3 230.0 Abbildung 39:Bildschirm für phasenneutrale Spannungen, Menü für die Messungen Wenn das Gerät einen Fehler im System erkennt, wird der in Abbildung 40 dargestellte Fehlerbildschirm mit dem Fehlercode angezeigt. Dieser Bildschirm verschwindet, wenn Sie eine der Tasten oder einen der Drucktaster am Gerät drücken.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 5.1.- ANZEIGENMENÜ: MEASURE Abbildung 42 zeigt den Hauptbildschirm des Anzeigenmenüs Measure, auf dem alle Messparameter des Geräts angezeigt werden. MEASURE Abbildung 42:Anzeigenmenü Measure, Hauptbildschirm Drücken Sie die Taste Verwenden Sie die Tasten um das Anzeigenmenü aufzurufen. und , um zwischen den verschiedenen Bildschirmen zu wechseln. Tabelle 22: Anzeigenmenü Measure Anzeigenmenü Measure VL1 230.0 VL2 230.0 VL3 230.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 22 (Fortsetzung): Anzeigenmenü Measure Anzeigenmenü Measure COS1 -0.80 COS2 -1.00 COS3 -0.50 Cos φ, jeder der Phasen. (16) COS l l l 1.00 PF l l l -0.95 Cos φ III und Leistungsfaktor III (16) kvrC l l l 34500 kvrL l l l 34500 Dreiphasige kapazitive Blindleistung und dreiphasige induktive Blindleistung (16) kW l l l 34500 kVA l l l 33450 Dreiphasige Wirkleistung und dreiphasige Scheinleistung. (16) FREQ kWh l l l 50.00 00999999.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 5.1.- ANZEIGENMENÜ: DEVICE PROFILE Abbildung 43 zeigt den Hauptbildschirm des Anzeigenmenüs Device Profile, auf dem alle Informationen des Geräteprofils angezeigt werden. DEVICE PROFILE Abbildung 43:Anzeigenmenü Device Profile, Hauptbildschirm Drücken Sie die Taste um das Anzeigenmenü aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten und , um zwischen den verschiedenen Bildschirmen zu wechseln.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 5.3.- ANZEIGENMENÜ: QUALITY Abbildung 44 zeigt den Hauptbildschirm des Anzeigenmenüs Quality, auf dem alle Qualitätsparameter des Geräts angezeigt werden. QUALITY Abbildung 44:Anzeigenmenü Quality, Hauptbildschirm Drücken Sie die Taste um das Anzeigenmenü aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten und , um zwischen den verschiedenen Bildschirmen zu wechseln. Tabelle 24: Anzeigemenü Quality Anzeigemenü Quality NOMINAL VOLTAGE 163.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 5.4.- ANZEIGENMENÜ: COMMUNICATIONS Abbildung 45 zeigt den Hauptbildschirm des Anzeigenmenüs Communications, auf dem alle Informationen zur aktivierten Kommunikation im Gerät angezeigt werden. COMMUNICATIONS Abbildung 45:Anzeigenmenü Communications, Hauptbildschirm Drücken Sie die Taste um das Anzeigenmenü aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten und , um zwischen den verschiedenen Bildschirmen zu wechseln.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 25 (Fortsetzung): Anzeigenmenü Communications. Anzeigenmenü Communications Hinweis: Sichtbarer Bildschirm beim Modell MYeBOX 1500 3G SIGNAL 86 % 3G-Signalstärke, ein Wert zwischen 0 % und 100 %. Hinweis: Sichtbarer Bildschirm beim Modell MYeBOX 1500 IMEI 357784047309511 IMEI-Code (International Mobile Station Equipment Identity) MAIN MENU Drücken Sie die Taste um das Anzeigenmenü zu verlassen. 5.5.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 5.6.- ANZEIGENMENÜ: INFORMATION Abbildung 47 zeigt den Hauptbildschirm des Anzeigenmenüs Information, auf dem alle Informationen des Geräts angezeigt werden. INFORMATION Abbildung 47:Anzeigenmenü Information, Hauptbildschirm Drücken Sie die Taste um das Anzeigenmenü aufzurufen. Verwenden Sie die Tasten und , um zwischen den verschiedenen Bildschirmen zu wechseln.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 28: Fehlercodes. Fehlerbit Beschreibung Maßnahme 0x0000 Es liegt kein Fehler vor - 0x0001 Speicherfehler (DDR) Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den SAT. 0x0002 0x0004 0x0006 MicroSD-Speicherfehler Überprüfen Sie, ob der MicroSD-Speicher richtig in den Hohlraum eingesetzt ist. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den SAT.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Tabelle 29 (Fortsetzung): Anzeigenmenü Energy Ratios Anzeigenmenü Measure hourT12 costT15.25244 Anzahl der Stunden des aktivierten Tarifs 1 (erzeugte Energie) Kosten pro kWh des Tarifs 1 (erzeugte Energie) KgCO2T1125.85855 CO2-Emissionen des Tarifs 1 (erzeugte Energie) hourT2+ 1 costT2+ 2.32160 Anzahl der Stunden des aktivierten Tarifs 2 (Energieverbrauch) Kosten pro kWh des Tarifs 2 (Energieverbrauch) KgCO2T2+ 150.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.- KONFIGURATION Die Gerätekonfiguration ist in verschiedene Menüs unterteilt, Abbildung 49. SETUP MENU MEASURE SETUP Messungen DEVICE PROFILE SETUP Geräteprofil QUALITY SETUP Qualität COMMUNICATIONS SETUP Kommunikation MEMORY SETUP Erinnerung RESET FACTORY SETUP Werkseinstellungen SERVICE SETUP Servicemenü MAIN MENU Menüs anzeigen (18) (8) Abbildung 49: Konfigurationsmenü des MYeBOX.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Wenn in einem beliebigen Bildschirm der verschiedenen Konfigurationsmenüs 5 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, verlässt das Gerät das Konfigurationsmenü und kehrt zum Bildschirm für phasenneutrale Spannungen des Anzeigenmenüs Measure zurück. Hinweis: Änderungen im Konfigurationsmenü müssen immer dann vorgenommen werden, wenn die Datenaufzeichnung gestoppt wird. 6.1.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.1.2.- PRIMÄRSPANNUNG Auf diesem Bildschirm wird die Primärspannung des Spannungswandlers konfiguriert. PRIMARY VOLTAGE 000001 Drücken Sie die Taste , um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren. Verwenden Sie die Tasten und , um den Wert der blinkenden Ziffer einzugeben oder zu ändern. Wenn der auf dem Bildschirm angezeigte Wert der gewünschte ist, verwenden Sie die Tasten und , um den Bearbeitungscursor zu bewegen.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.1.4.- MESSSKALA DER STROMZANGE ZUR PHASENSTROMMESSUNG Auf diesem Bildschirm wird die Messskala der zur Phasenstrommessung bestimmten Stromzange ausgewählt. Hinweis: Wenn die Stromzange nur über eine einzige Messskala verfügt, kann dieser Parameter nicht bearbeitet werden. PHASE CLAMP SCALE LOW Drücken Sie die Taste , um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren. Verwenden Sie die Tasten und , um zwischen den verschiedenen Optionen zu wechseln: HI, MEDIUM oder LOW. (siehe „3.5.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.1.6.- MESSSKALA DER STROMZANGE ZUR NEUTRALLEITERSTROMMESSUNG Auf diesem Bildschirm wird die Messskala der zur Neutralleiterstrommessung bestimmten Stromzange ausgewählt. Hinweis: Wenn die Stromzange nur über eine einzige Messskala verfügt, kann dieser Parameter nicht bearbeitet werden. NEUTRAL CLAMP SCALE LOW Drücken Sie die Taste , um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren. Verwenden Sie die Tasten und , um zwischen den verschiedenen Optionen zu wechseln: HI,MEDIUM oder LOW.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.1.8.- MESSSKALA DER STROMZANGE ZUR LECKSTROMMESSUNG, ILeak Hinweis: Dieser Konfigurationsparameter ist beim Modell MYeBOX 1500 verfügbar. Auf diesem Bildschirm wird die Messskala der zur Leckstrommessung bestimmten Stromzange ausgewählt. Hinweis: Wenn die Stromzange nur über eine einzige Messskala verfügt, kann dieser Parameter nicht bearbeitet werden. LEAK CLAMP SCALE LOW Drücken Sie die Taste , um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.1.10.- FREQUENZ Auf diesem Bildschirm können Sie die Betriebsfrequenz auswählen. FREQ HZ 50.00 Drücken Sie die Taste , um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren. Verwenden Sie die Tasten und , um zwischen den verschiedenen Optionen zu wechseln: 50,00, 50 Hz 60,00, 60 Hz, Zum Bestätigen der ausgewählten Option drücken Sie die Taste Verwenden Sie die Tasten Menüs zu wechseln. und . , um zwischen den verschiedenen Einstellungsbildschirmen des 6.1.11.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.2.- KONFIGURATIONSMENÜ: DEVICE PROFILE SETUP Abbildung 51 zeigt den Hauptbildschirm des Konfigurationsmenüs Device Profile, auf dem das Geräteprofil konfiguriert wird. DEVICE PROFILE SETUP Abbildung 51: Konfigurationsmenü Device Profile, Hauptbildschirm Drücken Sie die Taste , um das Konfigurationsmenü aufzurufen. 6.2.1.- NAME DES GERÄTS Auf diesem Bildschirm konfigurieren Sie den Namen, mit dem Sie das Gerät identifizieren möchten.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Zum Bestätigen des Wertes drücken Sie die Taste Verwenden Sie die Tasten Menüs zu wechseln. und . , um zwischen den verschiedenen Einstellungsbildschirmen des 6.2.3.- ART DER INSTALLATION Auf diesem Bildschirm konfigurieren Sie die Art der Installation. SELECT CIRCUIT 3 PHASES + NEUTRAL Drücken Sie die Taste , um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 EXIT Verwenden Sie die Tasten Menüs zu wechseln. und , um zwischen den verschiedenen Einstellungsbildschirmen des 6.3.- KONFIGURATIONSMENÜ: QUALITY SETUP Abbildung 52 zeigt den Hauptbildschirm des Konfigurationsmenüs Quality, auf dem Sie die Qualitätsparameter des Geräts konfigurieren können. QUALITY SETUP Abbildung 52:Konfigurationsmenü Quality, Hauptbildschirm Drücken Sie die Taste , um das Konfigurationsmenü aufzurufen. 6.3.1.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.3.2.-SPANNUNGSEINBRUCH, SAG Auf diesem Bildschirm wird der Schwellenwert für die Aufzeichnung von Spannungsein-brüchen in % in Bezug auf den Wert der Nennspannung konfiguriert. HUECO / SAG 090 % Drücken Sie die Taste , um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren. Verwenden Sie die Tasten und , um den Wert der blinkenden Ziffer einzugeben oder zu ändern.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Verwenden Sie die Tasten Menüs zu wechseln. und , um zwischen den verschiedenen Einstellungsbildschirmen des 6.3.4.-TRANSIENTEN, DISTURB Auf diesem Bildschirm wird der Koeffizient der Verzerrung für die Erkennung von Transienten konfiguriert. TRANSITORIO/DISTURB 002.0 Drücken Sie die Taste , um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren. Verwenden Sie die Tasten und , um den Wert der blinkenden Ziffer einzugeben oder zu ändern.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Verwenden Sie die Tasten Menüs zu wechseln. und , um zwischen den verschiedenen Einstellungsbildschirmen des 6.4.- KONFIGURATIONSMENÜ: COMMUNICATIONS SETUP Abbildung 53 zeigt den Hauptbildschirm des Konfigurationsmenüs Communications, auf dem Sie die Kommunikationsparameter des Geräts konfigurieren können. COMMUNICATIONS SETUP Abbildung 53:Konfigurationsmenü Communications, Hauptbildschirm Drücken Sie die Taste , um das Konfigurationsmenü aufzurufen. 6.4.1.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 WIFI SSID MYeBOX_083115331025 Drücken Sie die Taste , um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren. Verwenden Sie die Tasten und , um den Wert der blinkenden Ziffer einzugeben oder zu ändern. Wenn der auf dem Bildschirm angezeigte Wert der gewünschte ist, verwenden Sie die Tasten und , um den Bearbeitungscursor zu bewegen. Zum Bestätigen des Wertes drücken Sie die Taste Verwenden Sie die Tasten Menüs zu wechseln. und . , um zwischen den verschiedenen Einstellungsbildschirmen des 6.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.4.4.- PASSWORD Hinweis: Dieser Konfigurationsparameter kann nicht bearbeitet werden, wenn ACCESS POINT im Parameter„6.4.1.- WI-FI-KONFIGURATION“ oder YES im Parameter „6.4.3.- WPS“ ausgewählt wurde. MYeBOX_083115331025 Auf diesem Bildschirm wird das Passwort für das Wi-Fi-Netzwerk konfiguriert. WIFI PASSWORD ******************** Drücken Sie die Taste , um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.4.6.- APN, NAME DES ZUGANGSPUNKTS Hinweis: Dieser Konfigurationsparameter ist beim Modell MYeBOX 1500 verfügbar. Hinweis: Dieser Konfigurationsparameter kann nicht bearbeitet werden, wenn DISABLE im Parameter„6.4.5.- AKTIVIERUNG DER 3G-KOMMUNIKATION“ ausgewählt wurde. Auf diesem Bildschirm konfigurieren Sie den APN-Namen für die 3G-Kommunikation. APN NAME VODAFONE Drücken Sie die Taste , um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.4.8.- APN, password Hinweis: Dieser Konfigurationsparameter ist beim Modell MYeBOX 1500 verfügbar. Hinweis: Dieser Konfigurationsparameter kann nicht bearbeitet werden, wenn DISABLE im Parameter„6.4.5.- AKTIVIERUNG DER 3G-KOMMUNIKATION“ ausgewählt wurde. Auf diesem Bildschirm konfigurieren Sie das APN-Passwort für die 3G-Kommunikation. APN PASSWORD ******************** Drücken Sie die Taste , um den Bearbeitungsmodus zu aktivieren.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.4.10.- SPEICHERN Drücken Sie die Taste , um die geänderten Werte im Menü zu speichern und zum Hauptbildschirm des Konfigurationsmenüs Communications zurückzukehren. SAVE Verwenden Sie die Tasten Menüs zu wechseln. und , um zwischen den verschiedenen Einstellungsbildschirmen des 6.4.11.- BEENDEN Drücken Sie die Taste , um zum Hauptbildschirm des Konfigurationsmenüs Communications zurückzukehren, ohne die geänderten Werte zu speichern.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 YES, die Datenbank soll vollständig gelöscht werden. Zum Bestätigen der ausgewählten Option drücken Sie die Taste Verwenden Sie die Tasten Menüs zu wechseln. und . , um zwischen den verschiedenen Einstellungsbildschirmen des 6.5.2.- SPEICHERN Drücken Sie die Taste , um mit dem Löschen der Datenbank zu beginnen. SAVE Während des Löschvorgangs wird der folgende Bildschirm angezeigt: SD FORMATTING ....
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.6.- KONFIGURATIONSMENÜ: RESET FACTORY SETUP Abbildung 55 zeigt den Hauptbildschirm des Konfigurationsmenüs Reset Factory, auf dem die werkseitig voreingestellten Werte des Geräts geladen werden können. RESET FACTORY SETUP Abbildung 55: Konfigurationsmenü Reset Factory Setup, Hauptbildschirm Drücken Sie die Taste , um das Konfigurationsmenü aufzurufen. 6.6.1.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 6.6.3.- BEENDEN Drücken Sie die Taste , um zum Hauptbildschirm des Konfigurationsmenüs Reset Factory zurückzukehren, ohne die geänderten Werte zu speichern. EXIT Verwenden Sie die Tasten Menüs zu wechseln.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 7.- DRAHTLOSE KOMMUNIKATION Das Gerät verfügt über die folgende drahtlose Kommunikation: Modell MYeBOX 150: Wi-Fi-Kommunikation Modell MYeBOX 1500: Wi-Fi-Kommunikation 3G-Kommunikation 7.1.- NUTZUNGS- UND GESUNDHEITSUMGEBUNG Die drahtlose Kommunikation sendet wie andere Funkgeräte auch hochfrequente elektromagnetische Energie aus.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 7.2.- LAGE DER ANTENNEN Das Gerät verfügt standardmäßig über zwei Antennen für Wi-Fi- und 3G-Verbindungen. 3G ( MYeBOX 1500 ) Wi-Fi Abbildung 56:Lage der drahtlose Antennen Der Antennenanschluss ist ein Standardanschluss, die Antennen können jedoch gegen größere ausgetauscht werden, falls die Anwendung eine größere Abdeckung benötigt. 7.3.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 7.4.- 3G-KOMMUNIKATION (Modell MYeBOX 1500) Das Modell MYeBOX 1500 verfügt über eine 3G-Kommunikation, mit der eine Verbindung zum Gerät hergestellt und Daten mit anderen Mobilgeräten ausgetauscht werden können, ohne dass eine Wi-FiVerbindung erforderlich ist. Alles, was benötigt wird, ist eine SIM Karte. Die Konfiguration der 3G-Kommunikation kann über die mobile Anwendung oder über das Display des Geräts erfolgen, siehe „6.4.- KONFIGURATIONSMENÜ: COMMUNICATIONS SETUP“ und „5.4.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 8.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 10.2.- UPDATE ÜBER DIE MOBILE ANWENDUNG Bei eingeschaltetem MYeBOX: 1.- Öffnen Sie die mobile Anwendung MYeBOX. 2.-Wenn es eine neue Version des Geräts gibt, zeigt die Anwendung dies im Menü Konfiguration/ Firmware an. Und sie fragt den Benutzer, ob er das Gerät aktualisieren möchte. 3.- Wenn der Benutzer das Update bestätigt, wird es automatisch gestartet. Hinweis: Nach der Aktualisierung wird das MYeBOX automatisch neu gestartet.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 11.- TECHNISCHE MERKMALE Netzteil (AC-Netzadapter) Eingang Nennspannung 100 ... 240 V ~ Frequenz 47 ... 63 Hz Verbrauch MYeBOX 150 MYeBOX 1500 22 ... 28 VA 25 ... 31 VA Installationskategorie CAT II 300 V Ausgang Nennspannung 9V Verbrauch MYeBOX 150 MYeBOX 1500 18 W 20 W Spannungsmesskreis Spannungsmessbereich 10 ... 600 V ~ (F-N) Frequenzmessbereich 42,5 ...
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 (Fortsetzung) Messgenauigkeit (19) Messung des THD der Spannung Klasse I (IEC 61000-4-7) Spannungsoberschwingungen (bis zur 50.) Klasse I (IEC 61000-4-7) Messung des THD des Stroms Klasse I (IEC 61000-4-7) Stromoberschwingungen (bis zur 50.) Klasse I (IEC 61000-4-7) Pinst momentane Flickerempfindung 3 % (IEC 61000-4-15) Pst Kurzzeitflicker 5 % (0,2 ...
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 (Fortsetzung) Benutzeroberfläche Tastatur 5 Tasten, 2 Drucktaster LED MYeBOX 150: 14 LEDs, MYeBOX 1500: 21 LEDs Konnektivität μUSB Interne Batterie Typ Lithium Spannung 3V Kapazität 220 mAh Autonomie 10 Jahre Akku Typ Lithium Spannung 3,7 V Kapazität 3700 mAh Ladezeit 6 Stunden Ladetemperatur 0 ... 40 ºC MYeBOX 150 Autonomie (22) (22) MYeBOX 1500 2 Stunden ohne 3G mit 3G 2 Stunden 50 Min.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 165.96 255.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 12.- WARTUNG UND TECHNISCHER KUNDENDIENST Das Gerät muss nicht gewartet werden. Reinigen Sie den Bildschirm nur mit Seifenwasser und trocknen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenden Sie sich bei Fragen zu der Funktionsweise oder Störungen der Geräte an den Technischen Kundendienst von CIRCUTOR, SA Kundendienst Vial Sant Jordi, s/n , 08232 - Viladecavalls (Barcelona) Tel.: 902 449 459 (Spanien) / +34 937 452 919 (aus dem Ausland) E-Mail: sat@circutor.com 13.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 14.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 92 Betriebsanleitung
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Betriebsanleitung 93
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 94 Betriebsanleitung
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 Betriebsanleitung 95
CIRCUTOR, SA Vial Sant Jordi, s/n 08232 - Viladecavalls (Barcelona) Tel.: (+34) 93 745 29 00 - Fax: (+34) 93 745 29 14 www.circutor.es central@circutor.