Instructions
Table Of Contents
- 6.6.- MENU DE CONFIGURATION : RESET FACTORY SETUP
- 6.5.- MENU DE CONFIGURATION : MEMORY SETUP
- 6.4.1.- Configuration Wi-Fi
- 6.4.2.- SSID
- 6.4.3.- WPS
- 6.4.4.- Mot de passe
- 6.4.5.- Activation des communications 3G
- 6.4.6.- APN, nom du point d’accès
- 6.4.7.- APN, utilisateur
- 6.4.8.- APN, MOT DE PASSE
- 6.4.9.- PIN
- 6.4.10.- Sauvegarder
- 6.4.11.- Sortir
- 7.- COMMUNICATIONS SANS FILS
- 8.- APPLICATION MOBILE MYeBOX
- 9.- MYeBOX Cloud
- 10.- Actualisation du logiciel
- 11.- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 12.- MAINTENANCE ET SERVICE TECHNIQUE
- 13.- GARANTIE
- 14.- CERTIFICAT CE
- PRECAUTIONS DE SECURITE
- Limitation de responsabilité
- CONTENU
- Historique des révisions
- SYMBOLES
- 1.- VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION
- 2.- DESCRIPTION DU PRODUIT
- 3.- INSTALLATION DE L’EQUIPEMENT
- 3.1.- RECOMMANDATIONS PRÉALABLES
- 3.2.- INSTALLATION DE LA BATTERIE
- 3.4.-MYeBOX 480V ~ PSU ADAPTER : ADAPTATEUR D’ALIMENTATION
- 3.5.- CÂBLES DE TENSION
- 3.6.- PINCES DE COURANT
- 3.7.2.- MYeBOX 1500
- 3.8.- SCHÉMAS DE CONNECTIQUE
- 3.8.1.- Mesure de Réseau Triphasé avec connexion à 4 fils, MYeBOX 150.
- 3.8.2.- Mesure de Réseau Triphasé avec connexion à 4 fils, MYeBOX 1500.
- 3.8.3.- Mesure de Réseau Triphasé avec connexion à 3 fils, MYeBOX 150 et
- MYeBOX1500.
- 3.8.4.- Mesure de Réseau triphasé avec connexion à 3 fils et connexion ARON, MYeBOX 150 et MYeBOX 1500
- 3.8.5.- Mesure de Réseau Triphasé avec connexion à 3 fils, MYeBOX 150.
- 3.8.6.- Mesure de Réseau Triphasé avec connexion à 3 fils, MYeBOX 1500.
- 3.8.7.- Mesure de Réseau Biphasé avec connexion à 2 fils, MYeBOX 150 et MYeBOX 1500.
- 3.8.8.- Mesure de Réseau monophasé de phase à neutre à 2 fils, MYeBOX 150.
- 3.8.9.- Mesure de Réseau monophasé de phase à neutre à 2 fils, MYeBOX 1500.
- 3.8.10.- Détail de connexion de la mesure de courant.
- 3.8.11.- Connexion du Courant de fuite, ILeak. (Modèle MYeBOX 1500)
- 3.9.- ENREGISTREMENT ET ACTUALISATION DE L’ÉQUIPEMENT
- 4.- FONCTIONNEMENT
- 5.- Affichage
- 6.- CONFIGURATION
- 6.2.2.- Nom de la mesure
- 6.2.1.- Nom de l’équipement
- 6.1.12.- Sortir
- 6.1.11.- Sauvegarder
- 6.1.10.- Fréquence
- 6.1.9.- Primaire du transformateur de courant de fuite
- 6.1.7.- Primaire du transformateur de courant de neutre
- 6.1.6.- Échelle de la pince de neutre
- 6.1.5.- Primaire du transformateur de courant
- 6.1.4.- Échelle des pinces de phase
- 6.1.3.- Secondaire de tension
- 6.1.2.- Primaire de tension
- 6.3.2.- Creux, Sag
- 6.3.1.- Surtension, Swell
- 6.2.5.- Sortir
- 6.2.4.- Sauvegarder
- 6.2.3.- Type d’installation
- 6.3.6.- Sortir
- 6.3.5.- Sauvegarder
- 6.3.4.- Transitoires, Disturb
- 6.3.3.- Coupure, Interruption
- 6.4.- MENU DE CONFIGURATION : COMMUNICATIONS SETUP
- 6.5.- MENU DE CONFIGURATION : MEMORY SETUP
- 6.6.- MENU DE CONFIGURATION : RESET FACTORY SETUP
- 6.1.1.- Tension nominale
- 6.1.8.- Échelle de la pince pour la mesure du courant de fuite, ILeak
- 7.- COMMUNICATIONS SANS FILS
- 8.- APPLICATION MOBILE MYeBOX
- 9.- MYeBOX Cloud
- 10.- Actualisation du logiciel
- 11.- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 12.- MAINTENANCE ET SERVICE TECHNIQUE
- 13.- GARANTIE
- 14.- CERTIFICAT CE
3
Manuel d’instructions
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
PRECAUTIONS DE SECURITE
DANGER
Indique l’avertissement d’un risque dont peuvent être dérivés des dommages
personnels ou matériels.
ATTENTION
Indique qu’il faut prêter une attention spéciale au point indiqué.
Suivez les avertissements montrés dans le présent manuel, à travers les symboles qui sont
montrés ci-après.
Si vous devez manipuler l’équipement pour votre installation, mise en marche ou
maintenance, prenez en compte que :
Une manipulation ou une installation incorrecte de l’équipement peut occasionner des dom-
mages, tant personnels que matériels. En particulier, la manipulation sous tension peut
produire la mort ou des blessures graves par électrocution au personnel qui le manipule. Une
installation ou maintenance défectueuse comporte en outre un risque d’incendie.
Lisez attentivement le manuel avant de raccorder l’équipement. Suivez toutes les instructions
d’installation et de maintenance de l’équipement, tout au long de la vie de ce dernier. En parti-
culier, respectez les normes d’installation indiquées dans le Code Électrique National.
ATTENTION Consulter le manuel d’instructions avant d’utiliser l’équipement
Dans le présent manuel, si les instructions précédées de ce symbole ne sont pas respectées ou réalisées
correctement, elles peuvent occasionner des dommages personnels ou endommager l’équipement et/ou
les installations.
CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de modi er les caractéristiques ou le manuel du produit, sans préavis.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
CIRCUTOR,SA, recommande d’utiliser les câbles et les accessoires originaux
livrés avec l’équipement.
CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de réaliser des modi cations, sans préavis, du dispositif
ou des spéci cations de l’équipement, exposées dans le présent manuel d’instructions.
CIRCUTOR, SA, met à la disposition de ses clients, les dernières versions des spéci cations
des dispositifs et les manuels les plus actualisés sur son site web.
www.circutor.com